Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Transcript
00:00:00陈儿
00:00:02陈儿
00:00:04陈儿
00:00:06陈儿
00:00:08陈儿
00:00:10父父祖望
00:00:12如今
00:00:14有我娘家推荐
00:00:16也是状元其地
00:00:18母亲
00:00:20陈儿
00:00:22
00:00:24给你父亲上炷香
00:00:26如今
00:00:28你发扬谢家门媒
00:00:30你父亲他全下有知
00:00:32替你高兴
00:00:34母亲别急 来
00:00:36
00:00:38我特意熬的汤 母亲来
00:00:40你尝尝
00:00:42陈儿有心吗
00:00:54你舅舅呢
00:00:56他不是同你一起回军述职
00:00:58怎不见他人了
00:01:00舅舅
00:01:02舅舅就在这儿啊
00:01:04外公也在
00:01:06哪儿呢
00:01:08你别吓母亲
00:01:10在你手上
00:01:12不要紧
00:01:14还有你们一个
00:01:16五公府通敌叛国
00:01:18圣上大怒
00:01:20当场赐了满门灵取
00:01:22我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:24你可别浪费了
00:01:26当场赐了满门灵取
00:01:28我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:30你可别浪费了
00:01:42父亲
00:01:44哥哥
00:01:46哥哥
00:01:48我绝对不会通敌叛国
00:01:50
00:01:52
00:01:53
00:01:54哥哥
00:01:55哥哥
00:01:56哥哥
00:01:57哥哥
00:01:58果然不是你的肚蜂
00:01:59巴着我娘的位置
00:02:00我也不会和殿殿分别
00:02:02被你这么二十多年
00:02:05你说什么
00:02:07之二是说
00:02:08snail
00:02:09她的娘亲
00:02:10从来都不是你
00:02:27疯王
00:02:28美産
00:02:33你騙我
00:02:35要不是騙你
00:02:37你難道讓我一輩子做國公府的準勢嗎
00:02:48不過
00:02:49還好有你們國公府
00:02:53才能讓我兒
00:02:55形步青雲
00:02:58I'm not sure you're the only one in my place.
00:03:04It's a good place.
00:03:09I'll be able to save you twenty years.
00:03:13You are dead.
00:03:15You're dead.
00:03:17You're dead.
00:03:18You're dead.
00:03:19You're dead.
00:03:21You're dead.
00:03:22You're dead.
00:03:24You're dead.
00:03:29You, I'm not going to do this.
00:03:32I'm not going to do this.
00:03:35I'm going to be the king.
00:03:37I'm going to be the king.
00:03:58I'm dying.
00:04:00I'm dead.
00:04:02I'll also die.
00:04:04I won't be injured.
00:04:15This is your only thing.
00:04:17You're not alone.
00:04:19I'm not alone.
00:04:21I'm alone.
00:04:23I'm alone.
00:04:28Ah
00:04:30Oh
00:04:36Oh
00:04:38I don't think this is a way to wear a suit
00:04:40I'm wearing a suit
00:04:42I'm sorry
00:04:44I don't know
00:04:46I'm sorry
00:04:50Oh
00:04:52What are you doing?
00:04:54You're glad you are
00:04:56Oh yes
00:04:57自从您跟将军澄清以来,已经六年未见了。
00:05:02我叫陆宁安,前世我不顾谢府衰败,下嫁谢家,可嫁给谢云望当晚,上位元房,他便接到军令,出关正战。
00:05:14六年后,大军搬设回朝,他却重见身我,我身子清白,缘可改嫁,却开心留下为他首揭二十载。
00:05:33小姐,你做什么呢?
00:05:36是时候应该好好打扮一下。
00:05:43好消息应该马上就来了。
00:05:46三,二,一。
00:05:51夫人不好了,将军身中毒箭,不幸遇害。
00:05:55世神已经派人送回府中了。
00:05:57什么?
00:05:58喜日良辰,罪夷红伤。
00:06:02翠儿,备嫁衣,同我迎夫君回家。
00:06:09来,吃一个。
00:06:23还是我儿聪慧。
00:06:25想出了假死脱身,这绝佳的法子。
00:06:31这国公府最重贤名。
00:06:34用贞洁之名留住鲁宁安。
00:06:37她的嫁妆,还有国公府的钱财,不都是我们的?
00:06:44夫人到!
00:06:46夫人到她家里也贵。
00:06:49夫人到 regulum拖鲁所。
00:06:51夫人到 WORK。
00:06:52夫人游足赢三壳,不算不算不算不算不算不算不算。
00:06:55夫人到药了。
00:06:57夫人到这儿,这个属儿,農息。
00:06:59父亲!
00:07:03夫人到凶了。
00:07:04夫人到处会儿的孩子,包伤不。
00:07:05夫人到处会了。
00:07:06你说吧,她没有别人。
00:07:07夫人到处,她会 leverage unto us though。
00:07:08此时,付了还是次。
00:07:09夫人到凶了。
00:07:10You're so proud of the spirit of the king.
00:07:12My father.
00:07:14My father.
00:07:16I'm so proud of you.
00:07:18You're so proud of me.
00:07:20I'm so proud of you.
00:07:22My father.
00:07:24My father.
00:07:28My father.
00:07:30Why did you kill me?
00:07:34I'm so proud of you.
00:07:36My heart.
00:07:40I'd like to love you.
00:07:42I'm so proud of you.
00:07:44I love you.
00:07:46I'm so proud of you.
00:07:48I love you.
00:07:50I love you.
00:07:52You love me.
00:07:54I love you.
00:07:56I love you.
00:07:58I love you.
00:08:02I hope that she's been helped me.
00:08:04I love you to take me.
00:08:06Your mother.
00:08:08Your mother.
00:08:09You are too hard to go, but you will be able to take care of your future.
00:08:13Don't you?
00:08:15I will be able to deal with your future.
00:08:18My future will be able to deal with him.
00:08:22My future will be able to deal with you.
00:08:25My future will be able to deal with me.
00:08:28Oh my god!
00:08:36This dead man...
00:08:38He will die.
00:08:40He will die.
00:08:42He will die.
00:08:44If...
00:08:48No!
00:08:50No!
00:08:52No!
00:08:58Hey!
00:08:59Hey!
00:09:00What?
00:09:01What happened to you?
00:09:02You're a fool.
00:09:04He died.
00:09:06You just did it?
00:09:08I don't want him.
00:09:09I don't want him.
00:09:11He died.
00:09:12He died.
00:09:14He died.
00:09:16He died.
00:09:18He died.
00:09:20He died.
00:09:21I don't want him.
00:09:22He died.
00:09:24He died.
00:09:26He died.
00:09:28He died.
00:09:31He died.
00:09:32He died.
00:09:34He died.
00:09:36I don't want him to be a man.
00:09:37I'm still alive.
00:09:39He died.
00:09:40He died.
00:09:41He died.
00:09:42He died.
00:09:43He died.
00:09:45I was in a struggle.
00:09:47He died.
00:09:49He died.
00:09:50I believe I am not convinced
00:09:52I will only be a man to know
00:09:55I will not forget to let you go
00:09:58I don't want to know
00:10:00If you want me to come
00:10:03I will be able to let you
00:10:05I want you to come up with my mother
00:10:10I will be the person who is the one
00:10:14I will be the person who is the one
00:10:16I will be the one who is the one
00:10:18What? You want to get married?
00:10:27You, you're the devil!
00:10:30I'm a little bit older than you have to get married!
00:10:34You, you're the one who's欺负 me!
00:10:36You're the one who's got married!
00:10:37I'm not going to be able to get married!
00:10:40I'm not going to be able to get married, but I'm not going to be able to get married!
00:10:44But to be happy, I hope you should work for me.
00:10:49이�?
00:10:49何?
00:10:50母亲!
00:10:51母亲!
00:10:52二喜表现好处。
00:10:53母亲!
00:10:54母亲!
00:10:55父亲!
00:10:55母亲!
00:10:56母亲!
00:10:57母亲!
00:10:57得适!
00:10:59父亲!
00:10:59母亲!
00:10:59父亲!
00:11:00父亲!
00:11:00父亲!
00:11:01母亲!
00:11:01母亲!
00:11:01父亲!
00:11:03母亲!
00:11:03母亲!
00:11:03母亲!
00:11:04母亲!
00:11:04母亲!
00:11:04母亲!
00:11:07母亲!
00:11:12母亲!
00:11:13母亲!
00:11:13母亲!
00:11:14You're right.
00:11:15You're right.
00:11:16You're right.
00:11:17I'll be able to do the法子.
00:11:18Okay.
00:11:19Let me just let you know.
00:11:23Thank you, Mother.
00:11:25Please.
00:11:27Let me go.
00:11:28I'm going to go.
00:11:30I will give you my husband's son.
00:11:32I will make you a full full.
00:11:38You ready?
00:11:40Please, Lord, my wife.
00:11:42It's time to let the king go.
00:11:44It's time to let the king go.
00:11:46That's good.
00:11:48If you can see the king go to the king,
00:11:50it will be better after the king.
00:11:54The king is coming.
00:11:56The king is coming.
00:11:58The king is coming.
00:12:02The king.
00:12:06The king is coming.
00:12:08That had a problem.
00:12:12It had a problem.
00:12:18This is a problem.
00:12:20This is a problem.
00:12:22What happened?
00:12:24How did the king go to the king?
00:12:26What happened?
00:12:28How could the king go to the king?
00:12:30The king goes.
00:13:02而有这么差的棺材呀
00:13:06翠儿
00:13:09带人把将军
00:13:11搏到我定做的红木棺材里
00:13:14
00:13:14女儿
00:13:16父亲放心
00:13:17这棺材可是全京城最贵的棺材
00:13:20这红木后事不说
00:13:22整个官国用一根木头打成
00:13:25夫君的尸首啊
00:13:26放生一千年都不会腐坏
00:13:29保证
00:13:30严丝合缝
00:13:32这点空气都进不去
00:13:34
00:13:36器官
00:13:41
00:13:41
00:13:42
00:13:42
00:13:43
00:13:44
00:13:45
00:13:46
00:13:47
00:13:47
00:13:48I don't know.
00:14:18Hold on.
00:14:23What happened?
00:14:28There's a sound.
00:14:33You heard me wrong.
00:14:36Hurry up.
00:14:38Don't worry about it.
00:14:41What happened?
00:14:49Who did it?
00:14:51It was dead.
00:14:53What if this蛇蚁蜀蟲 is going to kill me?
00:14:57What happened?
00:15:00What happened?
00:15:04I'm sorry.
00:15:07I'm sorry.
00:15:09I'm scared.
00:15:12You're so sorry.
00:15:13Your mother!
00:15:14Your mother!
00:15:15Your mother!
00:15:16Your mother!
00:15:17Your mother!
00:15:18Your mother!
00:15:19Your mother!
00:15:21Your mother!
00:15:23I'm afraid of death.
00:15:25The day of my life, my mother!
00:15:27I can't.
00:15:29I'm so happy to watch the day.
00:15:31I'm going to watch the day.
00:15:33You are not sure.
00:15:36What I'm supposed to keep track of it?
00:15:37I've got—
00:15:39Haz short of thing.
00:15:40Take everything away.
00:15:41It's behind you.
00:15:42- Major things you have�니다.
00:15:48No!
00:15:49You can do what?
00:15:50Well.
00:15:52That onecerative.
00:15:53You kill yourself.
00:15:54You should never have to leave your hand.
00:15:56I'll destroy you.
00:15:57I hope you can't.
00:15:59You see this?
00:16:00That's what I want.
00:16:02I just want you to get out of here.
00:16:12I will not get out of here.
00:16:15You are good.
00:16:17I will not get out of here.
00:16:21You can get out of here.
00:16:24I will not get out of here.
00:16:26Oh
00:16:32Oh
00:16:34Oh
00:16:36Oh
00:16:38Oh
00:16:44Oh
00:16:46Oh
00:16:52Oh
00:16:54Oh
00:16:56Oh
00:17:20Oh
00:17:22Oh
00:17:24Oh
00:17:26Oh
00:17:36Oh
00:17:38Oh
00:17:40Oh
00:17:42Oh
00:17:44Oh
00:17:46Oh
00:17:48Oh
00:17:50Oh
00:17:52Oh
00:17:54Oh
00:17:56Oh
00:17:58Oh
00:18:00Oh
00:18:02Oh
00:18:04Oh
00:18:06Oh
00:18:08Oh
00:18:10Oh
00:18:12Oh
00:18:14Oh
00:18:16Oh
00:18:18谢云旺 谢紫辰 林婉儿 还有我那佛口舌心的婆母 我一个都不会放过
00:18:27夫人 您的价格折算黄金总共四十三万三千六百八十七两 另有宝石玉器等 还得请专人鉴定才值
00:18:52那请问先生 这些年从我账上出去补贴将军府的 提供多少
00:18:59这鸣戏实在没有 总不少于二十万两
00:19:04二十万两 小姐 这不算不知道 您嫁给谢家三年 竟有一半死产全都补贴了他
00:19:13小姐 这将军府也太不要脸了
00:19:20每天吃您的喝您的 居然想骗您手拐
00:19:24岂止是吃我的喝我的
00:19:26上一时 他们连我的血肉都肯是干净
00:19:30好了 过去的事情改变不了
00:19:34我会让他们把吃进去的东西 一点一点吐出来
00:19:39账布收好 回府
00:19:43
00:19:44姑娘小心
00:19:47玉王
00:19:48玉王
00:19:49多谢
00:19:50她果然不记得我了
00:19:59那不是 将军府夫人吗
00:20:01听说 谢将军半路不测
00:20:03这夫人年纪轻轻 就要守寡
00:20:05真是可惜
00:20:06这倒是本王回军
00:20:07听的第一个好消息
00:20:08夫人 夫人 夫人
00:20:10夫人
00:20:11夫人
00:20:12夫人
00:20:13您是正好给我一口饭吃吧
00:20:15
00:20:16
00:20:17
00:20:18
00:20:19
00:20:20
00:20:21
00:20:22
00:20:23
00:20:24
00:20:25
00:20:26
00:20:27
00:20:28
00:20:29
00:20:30
00:20:31
00:20:32
00:20:33
00:20:34
00:20:35
00:20:36
00:20:37
00:20:38
00:20:39
00:20:40
00:20:41
00:20:49切子我这一时
00:20:52你果然还是来了
00:20:55
00:21:05
00:21:06
00:21:07
00:21:10Two men were scared.
00:21:17The woman just turned out to me.
00:21:20I was scared to pull the rope.
00:21:22Are you okay?
00:21:24No, no.
00:21:27The woman is not a little girl.
00:21:31She is a child who is a child who is a child.
00:21:34Is it?
00:21:36I just heard you call her.
00:21:38How are you?
00:21:40You don't know me.
00:21:46I've been 20 years old.
00:21:49I've been 20 years old.
00:21:51I've kept my mind.
00:21:53This is what I want to see.
00:21:55If you have a chance,
00:21:57how do I choose?
00:22:08I've been 20 years old.
00:22:14If you're a mother,
00:22:16I'll give you a chance.
00:22:18Whether you're buying a house or a house,
00:22:21you'll be able to live well.
00:22:24If you have a chance,
00:22:26if I give you a chance,
00:22:28you won't have a chance.
00:22:30You won't have a chance.
00:22:32You won't have a chance to be gone.
00:22:34You won't have a chance.
00:22:37What do you mean?
00:22:38How dare you give me 100 years old?
00:22:44Phuress,
00:22:45I haven't in this movie.
00:22:47I'm not his fit.
00:22:48You see me.
00:22:50I want to die a hundred dollars.
00:22:55My brother is his mother,
00:22:57and he has a good end.
00:23:29Just like that,
00:23:31翠儿, go back to the village.
00:23:33Wait.
00:23:35If you're in the village of the village,
00:23:37it's going to be a priest or a priest?
00:23:39It's going to be a priest.
00:23:45Let's go.
00:23:47Let's go back to the village.
00:23:55Your wife,
00:23:56I don't want to hit the village.
00:24:09But a lucky one,
00:24:10I don't want to.
00:24:19The village called the village of the village.
00:24:21The village of the village of the village is not done.
00:24:23I was like a king's wife.
00:24:25I put it to the dead.
00:24:26Let me give it to you.
00:24:30Please.
00:24:35I thought you were a king.
00:24:38You were also a king.
00:24:40I must stand to see you.
00:24:42I have no one.
00:24:44Even if you are not me,
00:24:45you would still be a king?
00:24:47I'm going to go back to your mother.
00:24:54I'm going to go back to your mother.
00:25:08Come on.
00:25:13宁安啊,这孩子,这孩子我见过,哦,这孩子懂事,这找到府上就要找你喝头谢恩,我看这孩子孝顺,这云旺死了,这谢府不能后继无人,我看呀,把他收养记在你的名下,作为嫡子。
00:25:39想用孩子拴住我留在将军府,重来一世,你们还是没想出新招。
00:25:48母亲真是心善,一个乞丐也配做将军府的嫡长子,不是要磕头吗?那就先磕三个,让我看看,规不规矩。
00:26:08就去 trump了。
00:26:20我 trav',何姚都怪你让我扉了住往焦军府,虽然还让我给你磕头?早晚我要让你跪在我娘面前道歉。
00:26:29Don't go to my mother's face.
00:26:39Please.
00:26:41This law is not fair.
00:26:44Let's go.
00:26:46Yes.
00:26:48Little prince.
00:26:49This law must be small.
00:26:51This law must be honest.
00:26:53Let me teach you.
00:26:59Oh,
00:27:01this is what happened.
00:27:03This is a little bit too.
00:27:05This has been a long time.
00:27:07This is not a matter of a day.
00:27:09Let me go.
00:27:11I don't want to take care of them.
00:27:13This child is not a little.
00:27:17He never had a long time.
00:27:19He had a long time.
00:27:21He had a long time.
00:27:23He had a long time.
00:27:25He had a long time on the other side.
00:27:27There are people who take care of their children to bring their children to their children.
00:27:34Is there someone who took care of their children?
00:27:38Or is there someone who took care of their children to bring their children to their children?
00:27:48母亲,您比我见多识广,您说呢?
00:28:05宁安,你多心啊!
00:28:08这就是一孩子!
00:28:10一个来路不明的孩子,
00:28:13说是被有心人利用,
00:28:15足以害死谢家满门!
00:28:18若母亲执意如此,
00:28:21恕儿媳不能拿娘家一家人性命一起担保,
00:28:25只能自己离去。
00:28:27罪儿,
00:28:28把管家钥匙还回去。
00:28:31你……
00:28:35爸!
00:28:36宁安,
00:28:37您说怎么做?
00:28:39既然母亲,
00:28:41如此喜欢这孩子,
00:28:43那不如,
00:28:44留在府里,
00:28:46改个名字。
00:28:47做个家丁吧。
00:28:53将来她父母来找,
00:28:54咱们也好说。
00:28:57不如,
00:28:58就叫狗圣。
00:29:02怎么样?
00:29:04你……
00:29:09这个陆宁安,
00:29:19居然给我们儿起了一个这么下贱的名字,
00:29:22还想让她做家庭伺候她。
00:29:28她仗着自己有几分家事,
00:29:30还真把我将军,
00:29:32当成她撒野的地方不成。
00:29:35她仗着你。
00:29:38云望,
00:29:40这儿可是你的亲骨肉呀,
00:29:42是谢家的独名啊。
00:29:45你可不能让她如此被遭劫,
00:29:48你一定要想想办法啊。
00:30:01守坟?
00:30:02云望已经下葬两日,
00:30:05现在让我去守坟。
00:30:07这规矩,
00:30:09可倒是头一次停。
00:30:12银安啊,
00:30:14不是婆母刻意为难你,
00:30:17实在是云望,
00:30:19托梦给我。
00:30:22说你们夫妻一场,
00:30:24她想你啊。
00:30:26想来你也不会,
00:30:29如此狠心吧。
00:30:33那儿媳去便是,
00:30:35不过母亲,
00:30:37儿媳昨夜,
00:30:39也做了一个梦。
00:30:41云望说,
00:30:43地下太冷,
00:30:44想让母亲一道陪她。
00:30:56她,
00:30:57她,
00:30:58她,
00:30:59她真是想救我死啊。
00:31:08春桃,
00:31:10交代你的事情,
00:31:13记住了吗?
00:31:15只有办好了,
00:31:17你才有机会入云望的房。
00:31:21老夫人放心,
00:31:22夫人将军请身义重,
00:31:24夫人将军孤苦,
00:31:25追随将军而去。
00:31:26嗯。
00:31:27Who is it?
00:31:57Who is it?
00:31:59Vy王殿下
00:32:01臣妇见过 Vy王殿下
00:32:05连自己夫君的长冰灯都灭
00:32:07夫人够狠的
00:32:09不过也是
00:32:11这假死之人的空衣装
00:32:13实在没必要点灯
00:32:15夫人说明
00:32:17Vy王殿下今日来此
00:32:19不会只是为了嘲讽我吧
00:32:21您究竟想说什么
00:32:27本王前期日子
00:32:31得到了一个有趣的消息
00:32:33有人买通了城内的说书先生
00:32:35说明天唱一出好戏
00:32:37将军夫人忠贞竭烈
00:32:40在王府坟前随去的
00:32:43这一世
00:32:45他们竟然不惜杀我
00:32:47也要让谢子晨进府
00:32:49本王与夫人
00:32:51有一面之缘
00:32:53就派人前去打听
00:32:55本王可不想
00:32:57活生生的夫人
00:32:59正走在送死的路上
00:33:01一面之缘
00:33:03一面之缘
00:33:05他是说那日在酒楼
00:33:09臣妇听说 Vy王殿下
00:33:11不是个爱多管闲事的人
00:33:13今日
00:33:15你为何出手相助
00:33:17若我说
00:33:19是为了你这个人
00:33:21你信不
00:33:22王爷莫要说笑
00:33:24夫人放心
00:33:25本王不求你什么
00:33:27本王只知心术不正正
00:33:29断不能路朝为官
00:33:31否则就是霍乱苍生
00:33:33跟我合作
00:33:35我当你靠山
00:33:37如何
00:33:42那就劳烦王爷
00:33:43先送我回府
00:33:59老身
00:34:01拜见玉王殿下
00:34:02不知玉王前来何时
00:34:11宁安你
00:34:18怎么可能
00:34:19陆宁安不是应该已经死在云王坟前了吗
00:34:22本王前去祭拜谢将军英魂
00:34:25却不想碰见夫人
00:34:28伤心欲绝
00:34:30静欲自强
00:34:31特将夫人救下
00:34:33送回将军府
00:34:34我朝历来后代烈士一方
00:34:37还请将军府众人
00:34:39好生照料将军夫人
00:34:41否则
00:34:43便是和我玉王府作对
00:34:46多谢玉王
00:34:48跪下
00:34:49敢问婆母
00:34:51宁安
00:34:53为何要跪
00:34:54好你个陆宁安
00:34:56你还好意思问我
00:34:59我儿刚出遍
00:35:01你就勾搭外男
00:35:03甚至同坐一辆车
00:35:07若是我儿还在
00:35:09他定会休了你
00:35:10是吗
00:35:11我求之不得
00:35:13我朝律令
00:35:14婆母和公公也可写下断亲书
00:35:17若是母亲肯给
00:35:19那我和将军府
00:35:21便再无瓜葛
00:35:30
00:35:31你好大的胆子
00:35:33我儿刚死
00:35:35你就这么对我
00:35:37你这不守妇道
00:35:39不知廉耻
00:35:40不忠不孝的妇人
00:35:41就该拉出去进猪笼
00:35:43好啊
00:35:44既然母亲口口声声说要定我的罪
00:35:48那不如请来谢氏祖老和陆氏祖老一同来评判你
00:35:53我正好也给大家说说
00:35:55你们将军府是如何侵占儿媳妇嫁妆
00:35:59又是如何阳奉英为
00:36:01夜市皇家
00:36:03猜疑玉王
00:36:05我什么时候藐视皇家猜疑玉王了
00:36:07我今天回来时不过与玉王同城
00:36:11你就说我不守妇道
00:36:13那不是蔑氏皇家猜疑玉王
00:36:16是什么
00:36:17
00:36:21婆母
00:36:22说想我子
00:36:23什么时候段亲书写好了
00:36:26给我送来便是
00:36:28若想将我进猪笼
00:36:30什么时候祠堂开了
00:36:31双方祖老到了
00:36:33来喊我一声便是
00:36:38
00:36:39
00:36:40小姐
00:36:55您猜得果然没错
00:36:57昨日老夫人把自己关在屋子里又砸又骂
00:37:01最后还清晕了过去
00:37:04翠儿
00:37:05我记得阿狗入奴籍
00:37:07就在明日吧
00:37:09
00:37:10给我取件华丽衣裳来
00:37:12明日给我好好梳妆打扮
00:37:16有一场大戏要唱
00:37:18是小姐
00:37:24签字画鸭
00:37:25你们以后就是我谢府的人
00:37:28我们谢府
00:37:29一向宽人待下
00:37:31你们放心
00:37:32我们将军府从不逼人为夺
00:37:34若是你们不愿意
00:37:35现在可以自行离开
00:37:37但是在这儿
00:37:39总比你们自己流浪要强
00:37:41不过我提醒你们的军
00:37:52一旦受了奴籍
00:37:54这辈子就别做什么少爷小姐的梦
00:37:56一辈子都会被落上奴役
00:37:58苟绅
00:37:59苟绅
00:38:01苟绅
00:38:02怎么不敢碍啊
00:38:04我帮你
00:38:08将军回来了
00:38:10将军回来了
00:38:12这奴妻不计欠
00:38:23胡说
00:38:24我夫君分明以卫国捐躯
00:38:26战死沙场
00:38:28来人
00:38:29叫这军军我夫君的贼人
00:38:31拿下
00:38:32
00:38:34别打了
00:38:37别打了
00:38:40我真的是姓云王
00:38:41夫人
00:38:42我有姓武为证
00:38:45这个香囊
00:38:46还是你亲手所救
00:38:49军军将军还敢偷夫人姓武
00:38:52叛灭夫人
00:38:53把他给我往死里打
00:38:54他就是你的夫君
00:38:57我儿谢云王
00:39:00这孩子这么小
00:39:01你就要逼他卖身为奴
00:39:03
00:39:04他就是你的夫君
00:39:05我儿谢云王
00:39:06这孩子这么小
00:39:07你就要逼他卖身为奴
00:39:08这要是传出去
00:39:09别人怎么看我们将军府
00:39:10将军府
00:39:11将军死而复生
00:39:12欠着发妻第一面没有关心
00:39:13倒是急着关心捡来了孩子的身体
00:39:16母亲
00:39:17母亲似乎
00:39:18母亲似乎
00:39:19也并不意外
00:39:20我在战场上受了重伤
00:39:22昏迷不醒
00:39:23被人当成死了
00:39:24进了棺材
00:39:25进了棺材
00:39:26好在有一位好心的夫人路过
00:39:27这才救救了
00:39:28如此新鲜事倒是第一次听说
00:39:31那按照将军说来
00:39:33吓相忽
00:39:37但我就想弄得几乎
00:39:38无三
00:39:39看看极材
00:39:40认识
00:39:41他的武学
00:39:43而点击他
00:39:44狗想逗兔
00:39:45卖驳
00:39:49官邹
00:39:50母亲帮呎
00:39:51十金
00:39:51不停
00:39:53
00:39:54如此新鲜事倒是第一次听说
00:39:58The king said that this man is my god of the kingdom.
00:40:03He is the father of the kingdom.
00:40:06The king of Gaze.
00:40:08How did he think that he was so beautiful?
00:40:12How could he know?
00:40:14The king of the kingdom of Gaze is to be a big part of the kingdom.
00:40:17Go to the kingdom of Gaze.
00:40:20And ask for the king of the kingdom of Gaze.
00:40:23Yes.
00:40:24Come on!
00:40:32Don't be afraid of your mother.
00:40:38The woman's heart will be able to give her a better life.
00:40:42Lady Lady.
00:40:49The woman will come to see the woman.
00:40:52The woman will not give her a chance.
00:40:54I hope he will be in the king's house,
00:40:57even if he was a king.
00:41:14This world,
00:41:15there is no way to let him be a king as a king.
00:41:18The truth is,
00:41:20the truth is not to let him be a king.
00:41:22Let's see that you are the most beautiful
00:41:25of the rich women.
00:41:28What is your name?
00:41:29The woman's name is...
00:41:30The woman!
00:41:31The woman!
00:41:32The woman!
00:41:33Look.
00:41:34This is my new paper.
00:41:35I'm going to be a big fan.
00:41:37What a paper.
00:41:38You're so dumb!
00:41:40Come on!
00:41:42Wait.
00:41:43I'm going to read the paper for the将军.
00:41:45He's going to be very interested.
00:41:50Let's go.
00:41:50Yes.
00:41:52In this book, it was said that he was a king in the battle of the war.
00:41:57But he was able to pay attention to his wife's mother.
00:42:01He was called to die for his wife.
00:42:04He wanted to keep his wife in the house.
00:42:06He wanted to put his wife to the wife's mother.
00:42:12What's wrong with you?
00:42:14I'm sorry.
00:42:16You said that the woman's body is acting like a woman.
00:42:21Yes, she was already spreading to the king of the king of the family.
00:42:25She said that if she was really a woman,
00:42:28she would never be able to be in the king.
00:42:33You said that she was already spreading to the king?
00:42:42She was already spreading to the king?
00:42:44这故事里的将军是假死,保不齐会让皇上以为他是想当逃兵白石抚恤金,那这是弃君之罪啊,不可我相信夫君,以您这样的品德是不会这样的。
00:43:01那是自然不可能,我此次回来是被好心人所求,改日我对训练生活解释清楚。
00:43:10不是就好,对了,我看狗生这孩子与夫君有六七分相似。
00:43:17这绝对不是我的孩子。
00:43:20不是就好,我们将军府可不是什么阿猫阿狗,都能横插一脚的。
00:43:31夫君,你还没告诉我,他们是何人。
00:43:36这,这莲婉儿是我的救命恩人。
00:43:41她路过棺材听到响声,便顺便把我救了出来。
00:43:45至于这孩子。
00:43:46小姐。
00:43:47这孩子,是婉儿的。
00:43:52是吗,那之前在街上遇到。
00:43:57婉儿姑娘,为何咬死不认,莫非,又有隐情。
00:44:03是吗?
00:44:04是吗?
00:44:05是吗?
00:44:06是吗?
00:44:07是吗?
00:44:08是吗?
00:44:09是吗?
00:44:10是吗?
00:44:11是吗?
00:44:12该死的陆宁安。
00:44:13刚才外头听说的故事,一定是她。
00:44:17仇人散不出去,贵的不就是让我和尘儿不能入府吗?
00:44:22还请夫人间谅,实在是家里面穷得结不开过了。
00:44:31这才,不得不给孩子找个好去处。
00:44:35弥妇想要的不是钱,只想让尘哥有个好处处。
00:44:41想让我知难而退,做梦。
00:44:45真是让人感动啊。
00:44:48既这样,不如让将军以身相许报恩。
00:44:52让林姑娘留在府里,做个姨娘如何。
00:44:56此事当真?
00:44:57假的?
00:44:58吼将军呢?
00:45:02您看,我就知道。
00:45:08你是最善良贤惠的人。
00:45:18老夫人!
00:45:19神家好歹以为邪家绵延了此事,她怎么能这么对我呢?
00:45:25这也是没有办法的事。
00:45:28你没听芸妄说,现在京城谣言四起。
00:45:34你呀,也只能暂避锋芒,从长计议了。
00:45:41记住,收起你的小心思,有将军府才有指望。
00:45:51是,夫人。
00:45:53这烟窝是我自己从私库拿钱买的。
00:45:58母亲,这是你的。
00:46:03这碗粥就是你给我准备的早餐。
00:46:08这碗粥就是你给我准备的早餐。
00:46:12你这城西要欺负我。
00:46:14从前觉得母亲食货,愿意用好屋养着。
00:46:19如今觉得,连吃不来细糠。
00:46:21而喜道也不必面前。
00:46:23你说什么?
00:46:25夫人,夫人,你不能离老夫人。
00:46:27嘛。
00:46:41ah!
00:46:42成儿!
00:46:44那个黑心肝的夫人,你连个孩子都不放过。
00:46:48怎么回事?
00:46:53I don't have a child!
00:46:55What is this?
00:47:03What is this?
00:47:05My lord!
00:47:06My lord!
00:47:07My lord!
00:47:08My lord!
00:47:10You have no idea!
00:47:12My lord!
00:47:13And you!
00:47:14Do you understand the rules of the village?
00:47:17He doesn't want to be able to help the village.
00:47:21Leroy, what are you doing?
00:47:23You're the only king of the king of the king!
00:47:25Your king is the king of the king of the king.
00:47:27You are the king of the king.
00:47:29You're the beast of patients.
00:47:30What are you talking about?
00:47:32What are you talking about?
00:47:34What am I now asking?
00:47:35The Republic of the Lord is the months of the king of the king?
00:47:38The King I just gave this one.
00:47:42It was that he would be coming back!
00:47:43He's been killed.
00:47:44The Lord is the first mojoie.
00:47:46The Lord is God!
00:47:48The King of the King!
00:47:50Does it hurt me.
00:47:51He was so scared.
00:47:53He was so scared.
00:47:55What?
00:47:57He was a kid?
00:47:59Oh,
00:48:00I'm sorry.
00:48:01He's a kid.
00:48:03You?
00:48:04I'm sorry.
00:48:05But for谢家,
00:48:07he's not even a kid.
00:48:09He is so scared to be a kid.
00:48:12He's not afraid to be out of the house.
00:48:14He's so tired.
00:48:16未来
00:48:22雷神
00:48:25把梨依娘带下去
00:48:26狠狠打三十手本
00:48:29蝎子辰
00:48:30罚贵三日
00:48:32只准送米汤
00:48:36这下
00:48:37你可满意了
00:48:40将军约你了
00:48:43翠儿
00:48:44此事事关重量
00:48:46You go to the pen, please don't have to leave your heart.
00:48:51Are you okay?
00:48:52Ah!
00:48:53Ah!
00:48:54Ah!
00:48:55Ah!
00:48:55Ah!
00:48:56Ah!
00:48:57Ah!
00:48:58Ah!
00:48:59Ah!
00:48:59Ah!
00:49:00Ah!
00:49:01Ah!
00:49:02Ah!
00:49:03Ah!
00:49:04Ah!
00:49:05Ah!
00:49:06Ah!
00:49:07Ah!
00:49:08Ah!
00:49:09Ah!
00:49:10Ah!
00:49:11Ah!
00:49:12Ah!
00:49:16Thank you so much for joining us.
00:49:46Okay.
00:49:52All right.
00:50:12It's just that it's not a matter of what's going on.
00:50:17General, please don't hesitate.
00:50:19General, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king, the king.
00:50:23What?
00:50:33This is all.
00:50:34These things are all my things.
00:50:35I don't want you to take away.
00:50:37I don't want to take away.
00:50:39Please.
00:50:41Please.
00:50:42Please.
00:50:43What are you doing?
00:50:44What are you doing?
00:50:45What are you doing?
00:50:46This is my permission.
00:50:54陸明安.
00:50:55You're not going to die.
00:50:56You're going to come back.
00:50:58We will not return to the king.
00:51:00Your king.
00:51:02Your king.
00:51:03Your king.
00:51:04Your king.
00:51:05Your king.
00:51:06Your king.
00:51:07Your king.
00:51:08Yes.
00:51:09Your king.
00:51:10Your king.
00:51:11Your king.
00:51:12Your king.
00:51:13Your king.
00:51:14Your king.
00:51:15Your king.
00:51:16Your king.
00:51:17God.
00:51:19My king.
00:51:20For the king.
00:51:21Jesus is mine.
00:51:22Jesus is named .
00:51:23House of this.
00:51:25Good Lord tries to。
00:51:26The king.
00:51:31I will do name.
00:51:31为平安郡主亲子
00:51:35谢陛下大恩
00:51:41天家恩德
00:51:43莫非夫君和母亲看不上
00:51:50臣谢主论恩
00:51:52吾皇万岁万岁万万岁
00:52:01这就受不了了
00:52:06等着吧
00:52:07将军府从我身上算计责的一切
00:52:10我都会让你们还回来
00:52:19陆寅爱你的毒妇
00:52:20你这么做
00:52:21是让我们将军府少侠
00:52:22多喝西北风吗
00:52:23林依娘言重了
00:52:25府中有朝廷俸禄
00:52:27怎会落到那般境地
00:52:31说得倒是轻巧
00:52:36要是这一大家子
00:52:38都指望奔将军的俸禄
00:52:40那岂不是要活得精打细算
00:52:42让人笑话
00:52:43原来将军也知道
00:52:45府中这些年靠的不是朝廷俸禄
00:52:48那就请将军好好看看
00:52:52谢府这些年
00:52:55花销图河而来
00:52:57我可不看
00:53:00陆寅安
00:53:03你少带这油嘴滑舌
00:53:06都是你干的好事
00:53:08你当我死了不成
00:53:10的确是我干的好事
00:53:14要不是我
00:53:15母亲这告命夫人
00:53:17还不知道能不能活着得到
00:53:19你说什么
00:53:20你说什么
00:53:21既然母亲和夫君认为我管事不利
00:53:26翠儿
00:53:28这是库房钥匙和对牌
00:53:31请老夫人接管
00:53:33从今日起
00:53:35将军府上下便与我无关
00:53:39你给我回来
00:53:40你给我回来
00:53:49母亲
00:53:50请就随她去吧
00:53:51不就是管理将军府吗
00:53:53我不信没了她
00:53:54将军府还不能转了
00:53:56你懂什么
00:53:57
00:53:59这些年
00:54:00将军府上上下下
00:54:02都由她娘家掌管
00:54:04她不管
00:54:06我们都喝西北风了
00:54:17小姐
00:54:21听说林婉儿那件人
00:54:22跟老夫人自荐
00:54:24把老夫人气得
00:54:25哭了晕晕了哭
00:54:27折腾了好几回呢
00:54:29趁现在多哭几声也好
00:54:31往后
00:54:32她们就哭不出来了
00:54:44快去
00:54:45把府里
00:54:47陆家送来的定神丸
00:54:49快拿来给我服用
00:54:52
00:54:56陆宁安说
00:54:57那药是她家的
00:54:59特意全书捐给了朝廷
00:55:01我看她
00:55:03这是自己藏起来的
00:55:04不想给我们用
00:55:06什么捐给了朝廷
00:55:07她就是想害我死
00:55:10这个毒妇
00:55:12当初春桃没有害死她
00:55:14真是可惜了
00:55:19她派空将军府家产
00:55:21害夫君母亲烦心
00:55:23死了
00:55:24岂不是便宜她了
00:55:25我倒是有一个法子
00:55:27我倒是有一个法子
00:55:28能让陆宁安乖乖听话
00:55:33
00:55:34才可 raz
00:55:46死了
00:55:48老夫人
00:55:50求你不要把我给卖了
00:55:51老夫人
00:55:52求你不要把我给卖了
00:55:54上次小事你就办不好
00:55:56你就是个废物
00:55:57This time, I will give you a chance to win the game.
00:56:02
00:56:04
00:56:06
00:56:08
00:56:10
00:56:14
00:56:16
00:56:18
00:56:20
00:56:22老夫人不好了出事了
00:56:24少夫人房间里有个男人进去了
00:56:26这个下贱的毒妇
00:56:28我儿子刚回府
00:56:30她就做出这下贱之事
00:56:34
00:56:36我倒要看看
00:56:38这次她还怎么狡辩
00:56:42夫人已经扶药睡觉了将军
00:56:50这就是你说的
00:56:52扶了药刚睡死
00:56:54我倒要看看
00:56:56她扶的什么药
00:56:58
00:56:59我滚
00:57:01滚開
00:57:03本将军今日
00:57:05就要把这当夫和奸夫
00:57:06给抓起来了
00:57:07
00:57:09Let's go.
00:57:39My wife, she just came back from the end of the war.
00:57:43You!
00:57:44Ah?
00:57:45My wife?
00:57:46My wife?
00:57:47My wife?
00:57:48Why are you here?
00:57:50What's this?
00:57:52What's the matter?
00:57:54My wife!
00:57:56Why are you here?
00:57:58I...
00:57:59Why are you not here?
00:58:01Oh!
00:58:03Are you sure about you?
00:58:11And it is my fate of you.
00:58:16You're Guatemalan who can't marry me.
00:58:17You're telling me that You are loved.
00:58:19Well, your wife...
00:58:22Uhh.
00:58:23라는 oil happening.
00:58:26Someone loves me.
00:58:29If you love me, you can't die!
00:58:32You are my own, you are my own.
00:58:35You are my own, and you are in my room.
00:58:38This is not possible that I'm going to be逼 you to meet you.
00:58:43My brother, my brother, you can't believe it.
00:58:46You are the only one who loves me, my brother.
00:58:50You are the one, I don't want you.
00:58:52I don't want you to be like this.
00:58:55My brother is my救命恩師.
00:58:58You have such a threat to him.
00:59:00The evidence is so clear that the water can be done in my head.
00:59:04If it's possible,
00:59:05I will go to the river of the river.
00:59:09I will go to the river of the river.
00:59:11I will ask the guard to give me a right.
00:59:14You can!
00:59:21I will see the king of the king.
00:59:23I will not be able to get his name.
00:59:26唉呀
00:59:27你们夫妻好好说话呀
00:59:29好好说话
00:59:31这陆宁安再可恶
00:59:33只要在眼皮子底下
00:59:34总有办法收拾
00:59:36倒是国公府这条肥鱼
00:59:38决不能丢了
00:59:43霺霸
00:59:46看在母亲的面子上
00:59:48我 defending your voice
00:59:50婉儿在你的房间中出事
00:59:53要如何解释
00:59:55This is what I ask for.
00:59:58Why is it not in my own room?
01:00:01It's in my room.
01:00:03I...
01:00:05I'm going to die,陸寧安.
01:00:07I don't want to hear it.
01:00:09I don't want to go to the door.
01:00:13He said, you said.
01:00:18Remember.
01:00:19You are honest.
01:00:21This is your only way.
01:00:25What are you doing?
01:00:27Yes, it's your lady.
01:00:29She told me I was looking for the room.
01:00:31She was left in the room.
01:00:34She was so ill.
01:00:36She said, I am強壮有力.
01:00:38She told me.
01:00:39She told me.
01:00:40She told me.
01:00:41I'm going to die.
01:00:42She told me.
01:00:43I'm going to die.
01:00:45I'm going to die.
01:00:46Listen.
01:00:47This person said it was a disaster.
01:00:51Yes, it's good.
01:00:53婆公府今天请来了抚衣
01:00:55翠儿 叫刘大夫来看看
01:00:58是 小姐
01:00:59难不成 如此丑事
01:01:01你还想闹得人尽皆知吗
01:01:04此事事关我和灵姨娘清白
01:01:07还请婆母和夫君明察
01:01:09否则 我就去报官
01:01:12上大理寺查个明白
01:01:23回老夫人夫人的话
01:01:32此二人中了弥香
01:01:34此乡迷人心智
01:01:36能达到催情的效果
01:01:39夫人 夫人
01:01:42我刚回来路上
01:01:44撞见了老夫人院里的春桃
01:01:46正偷偷摸摸地想逃出府去
01:01:48奴婢变山座主张地把她给带回来了
01:01:51并且还在她身上搜出了这个东西
01:01:55老夫人救我
01:01:57不错
01:02:00是此乡无疑了
01:02:03所以啊
01:02:04春桃谋害主母
01:02:07去大理寺报案
01:02:08罪无可恕
01:02:10
01:02:11至于灵姨娘
01:02:16就交给将军处置
01:02:18既然婉儿是蒙冤秀海
01:02:22那不如
01:02:23不如就送去慈云安替法修行
01:02:26一来可保全林姨娘清语
01:02:28二来
01:02:29也可不叫将军府落得科代救命恩人的名声
01:02:33陆宁安
01:02:35我也是为了将军着想
01:02:36难不成将军想被人揣测
01:02:39林姨娘与人有私
01:02:42将军被人戴了绿帽
01:02:44还能忍下吗
01:02:46你休想赶我走
01:02:51你这个贱人
01:02:56不要杀了你
01:02:57不要杀了你
01:03:01娘 娘
01:03:03
01:03:04
01:03:05
01:03:06够了
01:03:07这按夫人说的做
01:03:10春桃害主
01:03:13其罪当诛
01:03:14和这个奸夫
01:03:16一并脱去乱散岗
01:03:17拔死废狗
01:03:19至于林氏
01:03:20送去慈云安
01:03:22待法修行
01:03:24
01:03:27
01:03:28
01:03:29
01:03:30
01:03:31
01:03:32
01:03:33
01:03:34
01:03:35
01:03:36
01:03:37
01:03:38
01:03:39
01:03:40
01:03:41
01:03:42
01:03:43
01:03:44
01:03:45
01:03:46
01:03:47
01:03:48
01:03:49
01:03:50
01:03:51
01:03:52
01:03:53
01:03:54
01:03:55
01:03:56
01:03:57
01:03:58
01:03:59
01:04:00
01:04:01You can't do it.
01:04:03Yes.
01:04:04You can't do it.
01:04:06I don't know what you're doing.
01:04:09No.
01:04:16No.
01:04:18No.
01:04:24Who?
01:04:31No.
01:04:34No.
01:04:35Yes.
01:04:36Yes.
01:04:40No.
01:04:41No.
01:04:42No.
01:04:45You're a guest.
01:04:47No.
01:04:48This is the witch.
01:04:49No.
01:04:50No.
01:04:51No.
01:04:52No.
01:04:53No.
01:04:54No.
01:04:55No.
01:04:56No.
01:04:57No.
01:04:58No.
01:04:59No.
01:05:00No.
01:05:01This is all of the谢老夫人
01:05:03that he had to kill you.
01:05:06I knew that the谢府
01:05:09was a奢属 of me.
01:05:12I would like to tell you,
01:05:14I would like to do this.
01:05:16For the侵占家产,
01:05:18I would like to call you a woman
01:05:20to kill you.
01:05:21I would like to tell you,
01:05:22how do you decide to do this?
01:05:25Oh
01:05:29You need to tell the king to tell you to give him a son.
01:05:31No.
01:05:35The king of the king will be to his own.
01:05:38He will be to his own.
01:05:45My queen.
01:05:46The king of my heart is no longer you.
01:05:50He will soon be to his home.
01:05:52I will be to you.
01:05:54Lin氏, you still haven't seen me yet?
01:05:58He's been in his heart, and he has himself.
01:06:02You know, I'm soon as soon as I will send you to your family to the throne.
01:06:24To be continued...
01:06:54都是陆宁安这个贱人害的
01:06:58他的心可真狠啊
01:07:01连个孩子都不放过
01:07:03老夫人 将军
01:07:05夫人上了豫王的马车
01:07:06我看得真真的
01:07:07什么
01:07:09他居然和豫王勾搭在一起了
01:07:12这个娼妇
01:07:15他欺负我谢家无人了吗
01:07:18既然他敢背叛我
01:07:21那就别装无情了
01:07:23岳王殿下
01:07:34为何来此
01:07:35本王十年前
01:07:37上元业
01:07:39曾遇到一个小姑娘
01:07:41当时本王母妃心丧
01:07:43只能任人欺负
01:07:46有个小姑娘就站出来
01:07:48为我出头
01:07:49只可惜宫中事变
01:07:52我被送去变散
01:07:54等我再回来
01:07:56他已经嫁人
01:07:59你们干什么
01:08:03你坏蛋
01:08:05许致不大
01:08:06他说以后嫁给我
01:08:07可以一直保护我
01:08:08等你长大了
01:08:12就拿着玉佩来找我
01:08:14你坏蛋
01:08:15宫中事变
01:08:32林玲
01:08:33小心
01:08:33玉佩
01:08:36玉佩
01:08:37玉佩
01:08:37玉佩
01:08:38Oh
01:09:08Okay.
01:09:09Okay.
01:09:16You don't need to be like that.
01:09:18You're not a bad thing.
01:09:20You're not a bad thing.
01:09:21If you're a bad guy, you'll be a bad guy.
01:09:26I'm not a bad guy.
01:09:29For me, I'm going to be a bad guy.
01:09:32I'm not a bad guy.
01:09:34I'm not a bad guy.
01:09:36I'm not a bad guy.
01:09:38I'm not a bad guy.
01:09:45What are you looking for?
01:09:49Your father?
01:09:50I'm going to ask him.
01:09:53I'm going to ask him.
01:09:55You're not a bad guy.
01:10:02You're not a bad guy.
01:10:06This medicine is the one who will kill the people.
01:10:08But it will be difficult to kill people.
01:10:11You're a bad guy.
01:10:12You're a bad guy.
01:10:13If you kill me, you'll kill me.
01:10:15If you kill me, I will kill you.
01:10:16If I was a kid, I'd be blown away with the other hand.
01:10:28You'll get me.
01:10:29Please take me.
01:10:30This is why you're not even here.
01:10:31You'll be able to get me.
01:10:33This is what you've got to do.
01:10:34You're going to get me.
01:10:35You're going to die again.
01:10:36You're going to die again.
01:10:37My servant is your wife.
01:10:39You're going to die again.
01:10:41If you're going to die again.
01:10:43What?
01:10:44I'm not the king to kill you.
01:10:49I'm going to kill you too.
01:10:51I'm telling you,
01:10:53that her,
01:10:55she's not my救命,
01:10:57but she's my daughter.
01:10:59She's my daughter.
01:11:01She's my blood.
01:11:04She's my blood.
01:11:06She's my blood.
01:11:09Are you afraid?
01:11:11Now,
01:11:14you just want to let me go.
01:11:16Then,
01:11:17you let me help you.
01:11:20Then,
01:11:21you let me go.
01:11:22I'm going to kill you.
01:11:24Then,
01:11:25I'm going to kill you too.
01:11:27I'm going to kill you too.
01:11:30To kill you?
01:11:32Can you tell me,
01:11:33you've never heard of a word?
01:11:35It's like,
01:11:36it's not to kill you.
01:11:41No.
01:11:42I thank you.
01:11:43I hope you've met,
01:11:44you've been saved.
01:11:46You've made me pay me.
01:11:48He's not mistaken.
01:11:49You're hurt.
01:11:50Therru,
01:11:51please.
01:11:52Don't you really need me?
01:11:53You're gonna kill me.
01:11:54I'm gonna kill you too.
01:11:55You've got mab �baku.
01:11:56I'm not mistaken.
01:11:57Oh no.
01:11:58I'm going to kill you too.
01:11:59Then,
01:12:00I'll kill you too.
01:12:01You've got me.
01:12:02He's okay.
01:12:03I'll kill you too.
01:12:04If I kill you,
01:12:05I'll kill you too.
01:12:06I'll kill you too.
01:12:07No,
01:12:08I'll kill you too.
01:12:10To be continued...
01:12:40自己国情寡义
01:12:41还敢拿修青威胁人
01:12:43你倒是修啊
01:12:45我活这么大
01:12:46还没见过像你这样的人
01:12:48什么狗屁将军
01:12:49仗着几个军功
01:12:51就不把别人放在眼里了吗
01:12:53打死父亲汉
01:12:54打死父亲汉
01:12:56你们想干什么
01:13:02我可是朝鲜命馆
01:13:04你们跟我
01:13:10今日
01:13:15只是有百姓见证
01:13:18不日便会告到御史台
01:13:19届时无论你想修复还是何礼
01:13:23都不会有人敢议论你办法
01:13:25小姐
01:13:26你要不眼睛踢一脚
01:13:28这也太解气了
01:13:29这就解气了
01:13:31还有更解气的
01:13:33岳王
01:13:39干嘛这么看着我
01:13:41本王是在想
01:13:42若今后
01:13:44能看到小姐如此
01:13:46本王就心满意足了
01:13:49你按照单子
01:14:11把小姐的东西都搬出去
01:14:12
01:14:13陆宁安
01:14:18陆宁安
01:14:20你这个不孝的东西
01:14:23陆宁安
01:14:26你这个
01:14:27你这个娼妇
01:14:28看哪家媳妇
01:14:30敢撬婆母的库房
01:14:32被婆母的嫁妆
01:14:33拦着她
01:14:34别让她进我的库房
01:14:36陆宁安
01:14:41你什么意思
01:14:42你把将军府
01:14:44已经闹得如此不堪
01:14:46你还想如何
01:14:47将军
01:14:48奴婢只是奉命行事
01:14:50
01:14:51给我闭嘴
01:14:52陆宁安
01:14:58你反了不成
01:15:00岂为了一个下人
01:15:02打本将军的脸
01:15:04打你又如何
01:15:05翠儿是我的陪嫁
01:15:07你打她的脸
01:15:08如同打我的脸
01:15:10难道将军
01:15:11不该受这一巴掌
01:15:13信不信我
01:15:15你敢
01:15:16陆宁安
01:15:20我告诉你
01:15:23你不就是想和离吗
01:15:25做梦
01:15:27你死了这条心吗
01:15:30想要离开将军府
01:15:32除非你死
01:15:35但只要你一日不死
01:15:38这将军府
01:15:40我就是富刚
01:15:42陆宁安
01:15:43谁给你的胆子
01:15:46我女儿如此说话
01:15:48岳父
01:15:48岳父
01:15:51你也该这样叫我一声
01:15:53今日老夫在此
01:16:04把这豫王殿下
01:16:05和御氏大人的面
01:16:07便将这账
01:16:08算个明白
01:16:09豫王殿下
01:16:18这老夫人的私库中
01:16:20有九成
01:16:21乃是小姐嫁妆
01:16:23和提及首饰
01:16:24谢老夫人
01:16:25你还有什么要说的
01:16:27她就嫁入我卸嫁
01:16:30我母亲作为她的婆母
01:16:33替她掌管
01:16:34有何错处
01:16:36保管
01:16:37你当我们国公府的人
01:16:39都是瞎子不成
01:16:40我妹妹这些年
01:16:42补贴你们卸嫁
01:16:43你还要拿她的私产
01:16:45去点档
01:16:46这就是你所说的保管吗
01:16:49嫁出去的女儿
01:16:51泼出去的水
01:16:52她就是死
01:16:54也是我谢家的鬼
01:16:57连儿媳婦的首饰都贪污
01:16:59难不成
01:17:00老夫人你还想再嫁一次吗
01:17:02你给我闭嘴
01:17:03你个没教养的东西
01:17:05你个丫鬟就敢顶嘴
01:17:08我知道
01:17:11你们就是仗着
01:17:13关高一击
01:17:14还有欲望
01:17:17你竟然帮她
01:17:19就是有私心
01:17:21这天底下谁没有私心
01:17:34你们谢府上下不顾廉耻
01:17:37只为自己的欲点私心
01:17:39恨不得识人邪砍人骨
01:17:41你们还有什么脸面指责别人
01:17:44鲁明安
01:17:45不许你这么羞辱谢家
01:17:48是你自己
01:17:49羞辱你自己
01:17:51我自嫁入谢府以来
01:17:53上校公婆
01:17:54下职中愧
01:17:55我鲁明安
01:17:57此人问心无愧
01:18:00婆母
01:18:02你不是总说
01:18:04待夫君归来
01:18:06就会还账吗
01:18:08现在既然将军已经归来
01:18:13这账
01:18:15也该贫乱
01:18:19罢战私产
01:18:23卖凶杀人
01:18:25构陷通奸
01:18:26行刺欲望
01:18:27这些罪状
01:18:29一条条
01:18:30我们今日
01:18:32算清楚
01:18:38荒唐
01:18:44叶族长
01:18:46此事
01:18:47我是上报给朝廷
01:18:48还是你卒中商议
01:18:50今日
01:18:50必须给我一个说法
01:18:52我们谢家
01:18:55竟有如此恶负
01:18:57生要败弱
01:19:00反河南
01:19:01不是当我们谢家的家规
01:19:04如无物吗
01:19:07与世大人
01:19:08您放心
01:19:09我们绝不姑息
01:19:10你们
01:19:12都是传通好的
01:19:14想害我
01:19:15无心
01:19:21陆宁安
01:19:26这是家事
01:19:28我不可以好好商量
01:19:30你不就是想喝离吗
01:19:32我答应你
01:19:33用不着你答应
01:19:34我陆家
01:19:36世代尽忠
01:19:37还不至于
01:19:38连一卷修书
01:19:40都替女儿要不来
01:19:41陆宁安
01:19:43你当真要这么不行吗
01:19:46我与谢府
01:19:47早已圆解
01:19:49就当这些年
01:19:52我为了一群
01:19:53养不熟的白眼了
01:19:54今时今日
01:19:56你和谢老夫人
01:19:58从我嫁妆里
01:19:59拿走一个铜板
01:20:00一群
01:20:02一群到地
01:20:02一群到地
01:20:02族长
01:20:08欠了钱
01:20:09我们会还上
01:20:10只是我母亲大人年速已高
01:20:12
01:20:13云王
01:20:14你母亲
01:20:16他故凶杀人
01:20:19刺杀皇族
01:20:20贪污复利
01:20:23不诛灭九族
01:20:26只是逐出家门
01:20:28算是他保住了一条命了
01:20:30你凭什么把我赶出去
01:20:32就凭你败坏门锋
01:20:35私得有愧
01:20:36族中也不会再留你
01:20:39我谢家
01:20:41除了你这样的一个媳妇
01:20:42真是倒了八辈子血霉啊
01:20:45今日
01:20:46我替你王夫做主
01:20:49修了你这个
01:20:50摆破门风的妇人
01:20:51你敢修我
01:20:54我可是有告命在身
01:20:56你修我试试
01:20:57你这个贱人
01:21:02竟敢把自己的婆母
01:21:04赶出家门
01:21:05让我无家可归
01:21:07你别忘了
01:21:10这杠木
01:21:10还是我求来的
01:21:12我岂能捧起你
01:21:20也能
01:21:21将你踩到脚底
01:21:24我可是八抬大教
01:21:26抬进谢府的正头娘子
01:21:28你敢修我
01:21:30我就是不走
01:21:32我不走
01:21:33我不走
01:21:35我不走
01:21:36我就是不走
01:21:37关照本朝律
01:21:39李氏施礼在前
01:21:40弃福刚
01:21:42背妻到
01:21:42应由最高执法者
01:21:44商议修出或者成见
01:21:46谢组长替兄修妻
01:21:48天经地义
01:21:49我不走
01:21:52我不走
01:21:54宁安
01:21:56你是非要逼死我母亲不成
01:21:58
01:21:59不仅是你
01:22:04还有你母亲
01:22:06当时你和你母亲买凶杀我
01:22:10若我清白时
01:22:11就应该想到今日的结果
01:22:14这一切都是你们的报应
01:22:21老马
01:22:22
01:22:23不惧此父
01:22:26则家不明
01:22:27男人
01:22:29唐李氏
01:22:31出出我谢府
01:22:33送去大理寺问审
01:22:35不能走
01:22:37不能走
01:22:39不能走
01:22:40不去
01:22:41拉下去
01:22:43我不能走
01:22:44我不能走
01:22:45我不能走
01:22:46我不能走
01:22:48谢老夫人被修后
01:22:51将军府一落千丈
01:22:54谢家不子
01:22:56沿街行起
01:22:58遭世人唾弃
01:23:07请不吝点赞
01:23:09请不吝点赞
01:23:10请不吝点赞
01:23:11订阅
01:23:12Oh

Recommended