Category
🦄
CreativityTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:32I'm just going to get out of here.
01:39All right.
01:41Did you get out of here?
01:42No, no, no, no.
01:43I'm not going to get out of here.
01:44I'm going to get out of here.
01:48Do you want to?
01:49Do you want me to?
01:50Do you want me to?
01:51Yes?
01:52There's a hole in my head.
01:54If you want me, I'll forget you.
01:58Now.
01:591시간 내로.
02:16How are you going to?
02:21I'm going to briefly briefly briefly.
02:23We will have a few minutes.
02:25We will have a few minutes.
02:26We will have a few minutes.
02:27We will have a few minutes.
02:28Yes.
02:28I'm going to be a long time.
02:29Yes.
02:30Sorry.
02:36Let's start?
02:37That's when I started the first team and the first team.
02:41I was just going to get out of here.
02:42Why are you going to get out of here?
02:44The people who are getting out of here is going to work at the end of the day.
02:47I'm going to get out of here at the end of the day.
02:49Yes.
02:50I'm going to get out of here.
02:51No.
02:53It's been quite a big deal.
02:54Once you get out of here.
02:55I'm going to get out of here.
02:56I'm going to start with the first team.
02:57Let's start from the SP.
02:59Yes.
03:00The SP is preparing Korean whiskey in the group.
03:03It will be paired with the Rarsel and Motor.
03:05It will be developed in a tree tree.
03:11Who would you like to explain?
03:12Is there a new company?
03:14You said you had a tagline.
03:16Yes.
03:17However, Jojo's side is a different way.
03:20Don't buy whiskey.
03:22It's sold to the traditional whiskey.
03:23But the company is already done.
03:26What do you do?
03:27I'll check it out.
03:30The best is 72%, the best is that of the average is 36%.
03:33The best is?
03:34Yes.
03:35The final is about the rest of the day.
03:36Yes, I understand.
03:37It's better than what I know.
03:39But the best is to give the best is to give the best.
03:44Yes, the best is to give the best.
03:46Yes.
03:47The best is to develop a best is to develop a good product.
03:50Yes.
03:51You can give a whiskey.
03:52You can give a whiskey.
03:53You can give a whiskey.
03:54You can give a whiskey.
03:55Can you give a whiskey?
03:56Yes.
03:57I'll check it out.
03:58It's not a request.
04:00You can give a whiskey.
04:01Yes.
04:02Okay.
04:07Let's do the next one.
04:09Yes.
04:10It's the next one.
04:21Yes.
04:28Петя.
04:30Я.
04:37It's been a great job.
04:41I've been a lot to do.
04:50I'm here to go.
04:52Where?
04:54What does it mean?
04:55Oh, my God.
04:57Oh!
04:59Oh!
05:05Oh, my God.
05:07Oh, my God.
05:19Oh, my God.
05:25Oh, my God.
05:29저기요.
05:31아, 차 빼요.
05:33예?
05:34여기 손님들.
05:35여기 대기 좀 서는 곳인데.
05:37여기 차 빼.
05:40요수민 씨?
05:41네.
05:44맞나?
05:45좀 비켜봐.
05:50아니, 언제 봤다고 반말이고.
05:52아, 혼잣말인데 들렸어요?
05:54쏘리.
05:55와, 근데 사람 진짜 많네요.
05:58여기 전복구이가 그렇게 유명하다고.
06:01역시 뭔데?
06:02뭐, 시백을 나왔어.
06:03잠깐만.
06:14불법 도박하셨더라고.
06:16뭐, 뭐하는 새끼.
06:17응?
06:18새끼?
06:19새끼는 반말이고.
06:21빨리 숨겨, 숨겨.
06:23이거 일가 친척이랑 거래처가 알면 어떻게 되겠어요?
06:26그죠?
06:28사장님.
06:29그러니까 어머님 되시겠죠?
06:31얘기 좀 잘 부탁해요.
06:32그죠?
06:33사장님.
06:34그러니까 어머님 되시겠죠?
06:37얘기 좀 잘 부탁해요.
06:41전복구이 집 바로 도장 찍는다는데요.
06:42어떻게 하신 겁니까, 이사님?
06:43누구세요?
06:44전화 잘못 거신 것 같은데.
06:45연목 없습니다.
06:46다음번에는 제가 이사님 번거롭지 않으시게.
06:47누구냐고요.
06:48나 그쪽 모른다고요.
06:49아, 이런대.
06:50오셨습니까?
06:51표정들이 왜 그래요?
06:52똥마련 강아지들 마냥.
06:53어떻게 갑자기 오셨습니까?
06:54여기 내 건데?
06:55아, 네.
06:57아, 우리 장영의 셰프님은 이렇게 계신 거.
06:58정복구이 집 바로 도장 찍는다는데요.
06:59어떻게 하신 겁니까, 이사님?
07:00누구세요?
07:01전화 잘못 거신 거 같은데.
07:02연목 없습니다.
07:03다음번에는 제가 이사님 번거롭지 않으시게.
07:05뭐냐고요.
07:06나 그쪽 모른다고요.
07:07아, 이런대.
07:09오셨습니까?
07:13표정들이 왜 그래요?
07:16똥마련 강아지들 마냥.
07:18어떻게 갑자기 오셨습니까?
07:19여기 내 건데.
07:20아, 네.
07:21아, 우리 장영의 셰프님은 이렇게.
07:24You've always been a lot of people who haven't seen me before.
07:29That's...
07:31The chef is so busy.
07:34I'm too busy.
07:41The food is so good.
07:44The restaurant is more delicious.
07:47Right?
07:49If you put it on a plate,
07:51I'm sorry.
08:18It's good.
08:21Not bad?
08:29That's right?
08:31If you have a meal, you're going to buy a meal.
08:39You're going to make a meal.
08:41I don't know.
08:43I don't know if you're going to buy a meal.
08:45I don't know.
08:47You're going to buy a meal?
08:49Yes, I'll buy a meal.
08:51No, no, no.
08:53I don't care.
08:55I don't care.
08:57I'm going to sell it for you, so I'm going to sell it for you.
09:01I'm going to sell it for the client's eyes to the plate.
09:03Sequence dining.
09:05I'm going to tell you how to do it.
09:08I'm going to show you something like that.
09:09I'm going to sell it for you.
09:11Experience marketing.
09:13You know?
09:15Yes, I'm going to tell you what to do.
09:21The main menu is truffle?
09:23That's why it's still there.
09:31Where are you?
09:34Where are you?
09:35You're going to sell it for me?
09:36Yes, it's good.
09:38One, two, three.
09:40Yes, it's good.
09:42Yes, it's good.
09:44I'm going to sell it for you.
09:46Yes, it's good.
09:48One, two, three.
09:51Yes, it's good.
09:52Now, the last one to call.
09:54I'll start.
09:55Let's start shooting around.
09:56Okay.
09:57One, two, three.
09:58I'll do a replay.
09:59Let's face it.
10:00One, two, three.
10:01One, two.
10:03What's the most important thing to you about?
10:07It's easier for you.
10:11Well, it's been a long time for 3 months.
10:15How are you feeling?
10:20I've heard of the people who say,
10:22they don't have a concert,
10:24but they don't have a record.
10:28I don't know why.
10:29It's complicated.
10:31Oh, that's it?
10:35When you're a menu, you're usually where to receive your love?
10:40When I was born, I was born with my grandmother's food.
10:43My grandmother, she was really delicious.
10:47Oh, my God!
10:52Are you ready to go?
10:53Yes, let's go.
10:57Why, grandmother?
10:59There's a lot of money in the company.
11:01I'm going to go to the company and the company and the company.
11:04So, I'm not going to get bored.
11:09I'm going to go to the company and the company and the company and the company.
11:13It's delicious, the company.
11:16It's delicious.
11:18It's delicious to say that it's delicious.
11:22Okay.
11:24Why do you have to do the interview schedule?
11:27You're a newbie.
11:29Oh, so?
11:30I'm not a newbie.
11:31I'm not a newbie.
11:33It's a newbie.
11:35It's a newbie.
11:37I don't care if I'm going to provide a newbie.
11:40How many newbies do you develop?
11:43You're going to shoot a show, a newbie.
11:45If you're going to shoot a show,
11:47you'll get a newbie.
11:51I'm going to shoot a show?
11:53I'm going to shoot a show.
11:55That's our motto.
11:57It's the restaurant in the world.
12:01The three people.
12:05The restaurant marketing is a lot more than I am a professional.
12:09I will tell you what I am.
12:11You can buy three stars.
12:15I will give you three stars.
12:17You can buy three stars.
12:21.
12:27.
12:32.
12:33.
12:34.
12:38.
12:40.
12:41.
12:42.
12:43.
12:44.
12:46.
12:47.
12:50This season is going to be in the beginning of the year.
12:54The main menu is going to be ready to prepare the menu.
13:01The chef's chef.
13:03...
13:17...
13:21...
13:25...
13:31...
13:32I thought you were going to be good at home.
13:35I thought you were going to be good at home, so I'm going to be very good at home.
13:43If you look at one star, one star has two stars, you know what I mean?
13:48Wait a minute.
13:50When we open, we're going to be able to get star, we're not going to be able to get star.
13:53But Larsel is...
13:55Three years ago, two stars?
13:59Who's going to be able to get star?
14:01Don't worry about it.
14:03Don't worry about it.
14:10Why don't you put it?
14:21I'll show you today.
14:31I'm not going to do that again.
15:01What do you think about it?
15:31How long have you lived in our house?
15:35It's been 7 years ago.
15:38You can buy a scat.
15:41Yes?
15:43It's been a bit more delicious.
15:47Sorry, sir.
15:50Go, sir.
15:51Sorry, sir.
15:53Sir, sir.
15:58How long have you lived in 10 years?
16:10This is a person who has been eating food.
16:16But what is it?
16:19What is it?
16:22One star, two stars, three stars.
16:26I'm so excited.
16:29But I want to get mad.
16:32I want to get mad.
16:35I want to get mad.
16:37I want to get mad.
16:39I want to get mad.
16:44You can't get mad.
16:47Sorry.
16:49Sorry.
16:51Sorry.
16:52Sorry.
16:53No?
16:54No.
16:55Three stars.
16:57Who can they carry me on?
16:59You can see this man.
17:01You're the one and the one.
17:02What is it?
17:03No.
17:04You're the one- tots.
17:05No.
17:06No.
17:07No.
17:08You're the one-to-do.
17:09What's the room?
17:10No.
17:12No.
17:13No.
17:14No.
17:15No.
17:17This is the main menu of Truffle Nubi Ani.
17:47How long did it take?
17:59Recipes from one month and five days.
18:03It took a long time.
18:05It's not bad.
18:09The plating is...
18:17It's not bad.
18:21The main menu of Truffle Nubi Ani is running.
18:25The main menu is running.
18:27The main menu is 3star.
18:29The main menu is 3star.
18:31I'm going to be running.
18:33I know.
18:35Yes!
18:37I don't know.
18:41I don't know.
18:43No, it's not bad.
18:53Oh my gosh.
18:59It's a great noise!
19:01What?
19:05What? It's all the same.
19:10If you didn't know, I looked at the smart GPT and the same menu.
19:15What's the motivation?
19:18Unique, only one, and three stars.
19:20What's that?
19:22I'm looking for a fine dining.
19:25Where is it?
19:26It's a design.
19:27Fine dining is a design?
19:29Where is it?
19:30Is it a diamond?
19:31One star?
19:32Two stars?
19:34It's a design.
19:36It's a design.
19:38Oh.
19:40Anyway, we're going to launch it.
19:42We're going to launch it.
19:43Ah, I mean...
19:46I'll hold it all.
19:49I'll hold it all.
19:51I'll have to watch the launch menu.
19:54I'll see you next time.
19:56We'll have to deal with them all.
20:00I'm looking for a thought,
20:02Why don't you give me a thought of it?
20:04What's the name of the cook for?
20:06It's funny.
20:07I love it.
20:09What do we call it?
20:10I love it.
20:11What?
20:12I love it.
20:13I love it.
20:14I love it.
20:15I love it.
20:16I love it.
20:17I love it.
20:18I love it.
20:19I love it.
20:20What?
20:21I love it.
20:22What?
20:23What if you call it about?
20:24I love it.
20:25So let's go.
20:26I love it.
20:27ORGAN PLAYS
20:57ORGAN PLAYS
21:27ORGAN PLAYS
21:33I'm sorry.
22:03.
22:05.
22:07.
22:11.
22:13.
22:15.
22:17.
22:19.
22:21.
22:23.
22:25.
22:27.
22:29.
22:31.
22:32Oh
22:48잠시 후 목적지 주변
22:50맞아?
22:52아 뭐 도대체 어디라는 거야?
22:54뭐 이렇게 꼭꼭 숨어 있어
22:56아 어딘 여기 맞는데
22:58으악
23:00목적지에 도착했습니다
23:06길 안내를 종료합니다
23:14모임?
23:18아 뭐 하긴
23:20요새 레트로가 대세긴 하지
23:26정제?
23:30아
23:32재밌네
23:36아 그럼 뭐
23:38이리 오너라 뭐 이런거 해야 돼?
23:40아
23:42아
23:44아
23:46아
23:48아
23:50아
23:52아
23:54아
23:56아
23:58아
24:00아
24:02아
24:04네
24:10저요
24:13저기요
24:14아
24:16앚
24:18아
24:20I'm so happy about you.
24:24You're welcome.
24:28A little boy.
24:30Ma'am!
24:34Ma'am!
24:37Ma'am!
24:42I'm sorry.
24:44I'm sorry.
24:46I'm sorry.
24:48I'm sorry.
24:50I'm sorry.
24:54Hi.
24:56Hi.
24:58Hi.
25:00Hello.
25:02Hi.
25:04Hi.
25:06Hi.
25:08My boss, where are you?
25:10I can't hear you.
25:14There you go.
25:16You're not here.
25:30What's this?
25:32It's dangerous.
25:40What are you doing?
25:42I can't hear you.
25:44What are you doing?
25:46What are you doing?
25:48There you go.
25:50What are you doing?
25:52What are you doing?
25:54Excuse me!
25:56I'm sorry.
25:58I'm sorry.
26:00I'm sorry.
26:02What are you doing?
26:04What are you doing?
26:06What are you doing?
26:08You're right.
26:10You're right.
26:12I'm at the manager.
26:14You're right.
26:16You're right.
26:18What are you going to do now?
26:28It's been a long time ago.
26:37Hey!
26:39Come on!
26:41That's it?
26:43That's it?
26:45Well, that's it?
26:47My name is the manager?
26:55The manager, you can't talk about it.
26:57You don't have to do it anymore.
26:59This is not just a long time.
27:01You can see that here and get this right?
27:11I'm sorry.
27:32There...
27:34...and...
27:36...and...
27:37...and...
27:38It's not a break time.
27:44It's not a break time.
27:48It's not a break time.
27:50It's not a break time.
27:52Don't forget to dinner.
27:54It's not a break time.
27:57Why?
27:58I don't want to break it yet.
28:00I'm serious.
28:01I don't want to break it out.
28:08Actually, this.
28:10This outfit is just how much.
28:13You know it's a ton of that?
28:15How many of you tell you that the круп has been burnt?
28:18How much?
28:20How much!
28:22How much is it going on?
28:23What is it?
28:24What to all of you?
28:25What is it?
28:25It's a blood感 and a lot of things used to be used.
28:30They were using it with water, and a lot of water.
28:34How long do you pay me, and how much do I pay my children?
28:38I am not sure what he does.
28:45I am fine.
28:48I am serious.
28:48I will get my advice on you.
28:50I will go first.
28:51And you can't help.
28:52You can't help.
28:53And you can't help.
28:54You can't help me.
28:55You can't help.
28:56You can't help me.
28:57You can't help me.
28:58You can help me.
28:59You can help me.
29:00What?
29:03So, what are you going to do with this?
29:05You can help me.
29:06I can help you.
29:07Please, don't worry, don't worry about it.
29:10There's no material.
29:12You can buy it.
29:13It's not easy to find the material.
29:18What do you mean?
29:19What kind of material needs?
29:20What kind of material needs?
29:22What kind of material needs?
29:23Then you can buy it.
29:25You know?
29:27You know?
29:29You know?
29:30You know?
29:37What are yourρεan?
29:44Meatkins.
29:47Meatkins.
29:48Meatkins.
29:49Do you think meat's be useful?
29:51It's just meat!
29:56Chef Philip Spiels.
30:01Don't worry, I see.
30:03It's all over the world!
30:05It's all over the world!
30:09It's only over the world!
30:18What's the world?
30:20What's the world?
30:33Let's go to the house.
30:41200 grams of wood.
30:43This place is the most expensive and expensive.
30:49The farm is the farm.
30:51The farm is the farm.
30:57The farm?
30:59The farm?
31:01The farm?
31:02Well, there's a farm.
31:04There's a farm.
31:05There's a farm.
31:06There's a farm.
31:07There's a farm.
31:08Let's go.
31:18If you can find a farm,
31:20I'll find a farm.
31:22The farm farm, wood.
31:25There's a farm.
31:27There's a farm.
31:28There's a farm.
31:29There's a farm.
31:30There's a farm.
31:32There's a farm.
31:33There's a farm.
31:35There's a farm.
31:36There's a farm.
31:37There's a farm.
31:38There's a farm.
31:40There's a farm.
31:42There's a farm.
31:43There's a farm.
31:44There's a farm.
31:45A farm.
31:46There's a farm.
31:47There's a farm.
31:48There's a farm.
31:49And the farm.
31:50There's a lot of things in the water.
31:52And the water and water.
31:53Just the water and water.
31:55I'll just take it to you.
31:56Oh, my God!
31:58My sister, we're going to eat today.
32:01We're going to get some water.
32:03Oh, wait, wait.
32:04The water...
32:06I'll take the water.
32:09Oh, my God.
32:11I'm going to get you.
32:13Just go to that.
32:14Yeah, I'm going to move on to the other side of the car.
32:19Yeah, I'm going to move on to the other side of the car.
32:24Okay, let's go.
33:46You're not buying it.
33:48You're not buying it.
33:50You're not buying it.
33:52You're not buying it.
33:54You're not buying it.
33:56You're buying it.
33:58You're buying it.
34:00You're buying it.
34:02You're buying it.
34:04You're buying it.
34:06You're buying it.
34:08you
34:32you
34:38Oh, my God.
35:08Oh, my God.
35:38너 어디서 튀어나와가지고 사람을 깜짝 놀래 키우고 난리여?
35:42한 번만 더 그랬다간 아까분 낫으로 확 찍어버릴 줄 아놔.
35:45내가 뭐 했다고?
35:46너메 식당 앞에서 말이여.
35:48어잉?
35:49뭐 변태여?
35:51변...
35:51변...
35:52사오라매!
35:54소고기!
35:56뭔 놈의 소고기?
36:00우둔살?
36:00우둔우둔 살살...
36:04살다 살다 별 도라이가 식당에 다 꼬이고 난리여.
36:08내가 다른 사람은 몰라도 그쪽한테 그런 말 듣기에는 그쪽이 더...
36:11내가 우둔살을 사오랬지.
36:13이렇게 우둔한 집까지 어렸건?
36:17우둔살.
36:17내가 이 동네에 있는 마원농장 우둔살이랑 우둔살 그냥 싹 다 긁어왔으니까.
36:22자, 보이시나?
36:24마원농장?
36:26내가 또 한 다만 하는 성격이라.
36:28어떡해?
36:29바로 요리해?
36:30불을 올려?
36:31뭐해?
36:33왜 냄새로 맡아?
36:36이 오만한 것이 감히 나를 상대로 사기를 쳐?
36:41뭐, 뭐?
36:57선생님.
36:58진짜 죄송합니다.
36:59저 근데요, 오늘 안에 그 너비안이...
37:02섭산적.
37:03네, 그 섭 그거, 그 산적 그거 꼭 먹어야 됩니다.
37:08왜 이렇게...
37:08왜 이렇게까지 하냐고요?
37:10먹어야 하니까.
37:12먹어야만 하니까.
37:13먹고 싶으니까.
37:14왜 이렇게 시끄럽디야.
37:16라고 말하려던 참였는데?
37:18그리고 하나도 안 먹고 싶은 표정으로 뭘 자꾸 먹고 싶디야.
37:23표정으로 사람 판단하면 안 되지.
37:25나 진심으로, 진심으로 먹고 싶어.
37:28그래서 저는 요즘 과일과 같이 사면 MARCUS가 이분을 입고 싶은 거 같아요.
37:31제가 봤을 때, 이제 while 무슨 Sut period이 부족해서 tries을 부르기도 해서?
37:32뭐, 이렇게 맛있어.
37:32그렇게, 그러니까, 왜냐면,
37:33제가
37:36또 그렇게 tests을 입고 싶어하는 게,
37:37금방 깍려지게 된 것도И전해주신 것 같아요.
37:38그리고 살이 안고 싶 captivity.
37:39What the hell?
38:07What?
38:08There's a lot of things that I've ever been to.
38:14Do you want to go to the house?
38:17No.
38:20What?
38:21What?
38:22What?
38:23What?
38:24What?
38:26What?
38:27What?
38:28What?
38:29What?
38:30What?
38:31What?
38:32What?
38:33What?
38:34What?
38:35There's a window on the sky and the mask or the
38:44desk.
38:45Where?
38:46Don't fall back down.
38:47Mobile that falls.
38:49No.
38:50You shouldn't fall back down.
38:52There's a病itu that won't fall back anymore.
39:00No.
39:01No.
39:02Yes.
39:03No.
39:04There's a bunch of plaques that you have!
39:14There's a bunch of plaques that you want.
39:16There's a bunch of plaques that you can find.
39:18I can't find any plaques where you want.
39:20I'm going to get there a bunch of plaques you are.
39:22You only need to find some plaques.
39:23Don't you get it!
39:24I forgot to find some plaques here.
39:27I can find a plaques here.
39:34Why?
39:37Where?
39:39Why?
39:41Why?
39:42Why?
39:43Why?
39:44Why?
39:45Where?
39:46Where?
39:47Why?
39:48Why?
39:49Why?
39:53Why?
39:55What?
39:57What are you doing?
39:58What are you doing?
39:59What are you doing?
40:00You need to take your salary.
40:02It's dangerous.
40:03It's dangerous.
40:04But it's dangerous!
40:05You're not the only one who's scared to kill it, huh?
40:07You're not the only one who is scared to kill it, huh?
40:10It's dangerous!
40:11It's dangerous to see the pain.
40:16I'm sure you're scared to see the pain suddenly, right?
40:19Well, what are you doing?
40:32Don't tell me how to eat it.
40:53This is a vote.
40:54It's a vote.
40:56Is it a vote.
40:57Stop drinking.
40:59This is your favorite favorite with the other kid.
41:02I wanted to get the succes.
41:04...
41:13...
41:19...
41:22...
41:27I love you.
41:33I love you.
41:35I love you.
41:42It's delicious.
41:57I love you.
42:03정신 차려.
42:04정신.
42:07비즈니스.
42:08진짜 도라인가베.
42:16체려 다르고 레시피 다르고 아예 다른 요리네.
42:23고기도 더 두꺼운 것 같고 다진 건가?
42:28송이를 오븐에 구웠구나.
42:31버섯을 비슷하게 데코해서 헷갈릴 수 있지만 다른 요리다.
42:53잘 봤어요?
42:55맛있어 보이네.
42:59뭐더냐 시방?
43:03음식값 이 정도면 되나?
43:15그래.
43:16맞는 사람 성의도 있고 맛만 좀 볼까?
43:19혼자 푹 치고 장구치고 난리 불쇄 죽은냐.
43:49그래.
43:54뭐지?
43:56얇게 푸던 고기를 칼집내고 양념에 재어 굽는게 너 위하니.
44:00그렇게 고기를 잘게 다져서 반죽해서 굽는게 섭산적이요.
44:06송이가 키기였구나.
44:08어디서 귀통량으로 들은거 있나베.
44:09식당 매출이 얼마나 돼?
44:19이런 데서 장사가 되게 나나?
44:22목이 안좋으니까 임대료는 5% 정도겠고
44:26그래도 워낙에 식재료에 목숨을 버시니까.
44:29원가율 따지면은
44:30하루 매출 20? 30?
44:32그 정도?
44:34맛은 있어 확실히.
44:36근데 애매한 위치에.
44:37어중간한 식기에.
44:38다치 형식?
44:39나 빼.
44:40근데 그렇게 가려면 의자는 10cm 정도도 높여야 되고.
44:42조명.
44:43조명이 너무 어두워.
44:44이거 밖에서 오면 식당인지 술집인지.
44:46그러니까 내가 볼 때는 이 전반적인 식당 운영 방식에 문제가 있는 것 같아 보이는데.
44:47그래서 뭔 소리가 하고 싶은거요?
44:49내가.
44:51식당 인수해줄게.
44:52자셨으면.
44:53들어가셔.
44:54인수 자금은 내가 넘어가야 doen.
44:57인수 자금은 내가 넘어가야 돼.
44:58그러니까 내가 이 전반적인 식당 운영 방식에 문제가 있는 것 같아 보여.
45:02그래서 무슨 소리가 하고 싶은 거예요?
45:05내가.
45:09식당 인수해줄게.
45:18자셨으면.
45:20들어가셔.
45:21You'll pay for the income.
45:23You'll pay for the income.
45:27You don't need to pay for the income.
45:32What are you talking about?
45:34What?
45:35How do you get out of the way?
45:38Okay, we're going to need to invest now.
45:43Let's do it.
45:44Let's get out of here.
45:45Let's get out of here.
45:46Let's get out of here.
45:47Let's do it.
45:48Let's do it.
45:50Let's get out of here.
45:51Let's do it.
45:52Let's get out of here.
45:54It's not easy to do this.
45:55It's not easy to do it.
45:56Just simple to do it.
46:01It's a simple thing.
46:03Let's say something.
46:05What a recipe?
46:06What a recipe.
46:07What a recipe.
46:09What a nice thing.
46:11We're like a big business.
46:14Big business guys are not bad.
46:18It's hard and it's not bad.
46:21It's hard and it's not bad.
46:23It's so good.
46:24That's why you're doing the good stuff.
46:26You're doing the good stuff.
46:28What?
46:33What?
46:36I liked how much it was for you.
46:39You just got to get rid of it on your own hand.
46:43I have no idea what this guy has to tell you.
46:45I think that these things look like this.
46:47We're just nuke adding buildings,
46:49that they see mud,
46:49which isbildable that just can see
46:51this segment.
46:52Either they cover each other first anyway.
46:55Or if you change the assignment well,
46:56this can change.
46:57Oh, it may vary.
46:58I'm not sure that 120 hours per day after an instrument vision
47:01before it venir to see 200 peopleows past the entire year.
47:06Oh, that's it.
47:08It's not a long time to all go?
47:09If it's 뒤에 that whole будем.
47:12What a fancy, bitter thing, too.
47:14I am going to use my food.
47:16I don't understand.
47:18I don't understand what I'm making.
47:21I am going to drink out the heat.
47:27Okay.
47:30Well, I can't stop it already.
47:32Isn't it a simple thing,
47:33like this one?
47:34Okay, I'm going to solve a problem.
47:37You will get a job.
47:39What?
47:40This process, a sense and essence,
47:45I'm interested in how much value I've run thought about.
47:49It's a good thing to do.
47:52It's what I've done to think.
47:54What?!
47:55How do you think?
47:56Everyone's говорить about the real truth.
47:59Because if the money or the money is paid,
48:02you're going to be able to sell your food.
48:05You can't drive the food right now?!
48:08Why?
48:11What do you want to live in?
48:15No.
48:16No.
48:17No.
48:19No.
48:20No.
48:22No.
48:23What do you think?
48:25What do you think?
48:28What is it?
48:38What do you think?
48:41What if you got to get a job?
48:44What if you had to do it?
48:49What if you had to do it?
48:51Why did you do it?
48:53What if you had to do it?
48:55What if you had to do it?
48:58Where is it?
49:00What is it?
49:03I'm going to sit down.
49:33Now that I'm gone, I've learned that there can be the days of the storm and cloudy night.
49:46So why don't we paint our lives with all the colors that we have?
49:54Cause we ain't got much time to share the pain and all the love.
50:01So hang in there, don't say everything.
50:09The truth is that the truth is that the money is worth it, the money is worth it, the money is worth it.
50:18Why don't you call me?
50:20Don't you call me?
50:26There's two sources.
50:30Why are you leaving?
50:32I'm leaving the house.
50:37I don't know where you are.
50:38You overexposed to the house.
50:43Let's go.
50:54You've got a lot of music.
50:56I'm going to be a singer.
51:01You're going to pay a lot of money.
51:04I'm going to give you a month.
51:07I'm going to give you a month.
51:09I'm going to give you a month.
51:11What do you do?
51:13Sure!
51:14Don't you buy it, do you pay the money again?
51:19What else do you sell?
51:22I don't have enough money to take my money.
51:24I'm going to pay for that.
51:25What else do you sell?
51:27What are you selling?
51:29I don't have enough money to sell you.
51:34I don't have a month.
51:36It's just a month.
51:39If you don't have any money, you'll pay!
51:53What?
51:55What?
51:56What?
51:57What?
51:58What?
51:59What?
52:00It's just a month.
52:01It's just a month.
52:04Why?
52:05Why?
52:06Why?
52:07Why?
52:08Why?
52:09Why?
52:10Why?
52:11Hey, come on.
52:12What...?
52:13Why?
52:14Why?
52:15Come on!
52:16sic...
52:18Why are you waiting for me to come here?
52:34What are you talking about?
52:36What are you talking about?
52:38What are you talking about?
52:48유명 해산물 식당을 운영 중이던 자영업자 유 씨가 자택에서 극단적 선택을 했습니다.
52:54유 씨가 남긴 유서에 따르면 H 기업에서 유 씨에게 접근하여 부모님과 함께 운영하는 식당을 인수하기 위해 협박했다고 밝혔습니다.
53:02이에 부모님의 식당을 지키지 못한 죄책감에 극단적인 선택을 시도한 유 씨는 이송 당시 의식이 없었던 것으로 확인되었으며 병원으로 긴급 이송된 것으로 알려졌습니다.
53:13현재 H 기업의 협박 정황을 파악한 경찰이 수사에 나섰습니다.
53:17JNB News, 김민하
53:47다행히 생명에는 지장 없대요. 302호예요.
54:11어떻게 하시게요?
54:15몰라.
54:17무릎이라도 꿇어야지.
54:45아이고, 안녕하십니까?
54:47예, 예, 예.
54:51예, 예, 예.
55:01예, 예, 예.
55:03예, 예.
55:05걱정붙더라 몇이라니까?
55:07바로 위세척해가 깔끔하게 되줍니다.
55:09예, 예.
55:11예, 예.
55:13비타민 섞어서 막 데리는 거라.
55:15예, 예.
55:17돈이요?
55:19아, 그러면요. 확인했죠.
55:21예.
55:25저기 잠시만요.
55:33아, 조심하겠습니다.
55:35아, 그.
55:37한상모님께 감사하다고 꼭 전해주이소.
55:41예, 예.
55:43예, 들어가이소.
55:45예.
55:47예, 예.
55:53예, 예.
55:55예, 예.
55:57아, 안상모.
55:59안선호, 위세.
56:01Hello, my name is Handbomis.
56:15Hello.
56:18So, what,
56:20what,
56:21what,
56:22what,
56:23what,
56:24what,
56:25what,
56:26The important thing is that our market is so important.
56:32I said that you're wrong.
56:36But it's a rule of law.
56:38It's a rule of law.
56:40It's a rule of law.
56:42It's a rule of law.
56:44What's the problem? You're like a son of a son.
56:46No, I'm not a bitch.
56:49Anyway, three stars are the most important thing.
56:51I'll take a three stars.
56:53You'll have to take a three stars.
56:56You'll have to take a three stars.
57:03You'll have to take a three stars.
57:05I will do it.
57:07You can find yourself.
57:10You can find yourself.
57:12You can find yourself.
57:23What the hell are you talking about?
57:53What are you doing?
58:11I don't know.
58:18Don't give me money.
58:41This is a three-star problem.
58:48If you're here, you'll have to think about it.
58:52One?
58:53You can pick one person.
58:55What do you think?
58:56Today, we're going to work with a person.
58:58That's not what you're doing!
59:00That's not what you're doing!
59:02Have you seen her look at her?
59:04She's crazy!
59:05What do you think of her?
59:07I'm going to go.
59:08Goodbye!
59:10What is that for?