Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Spirit Cage Incarnation Episode 12 Indonesia
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:30Are you ready?
00:40How do you do?
00:42I don't know what the hell is going to be done in the middle of the road, I'm going to take a look at it.
01:07What is it?
01:09Oh, I'm fast!
01:11I'll go ahead.
01:13I'm not going to be a problem.
01:16In the details of the certificate, you can confirm.
01:24Oh, lord.
01:25I'm going to turn around.
01:26I'm going to turn off the chain.
01:28I'll turn around!
01:30uh
01:38小蕾 快进入无人机构关
01:44小蕾 是使者最路 Ж angel收到了
01:49依照您的驾驶警惯 为您规划好路线
01:54According to the map of the map, the map of the map will be launched.
02:24No, no, no, no, no, no, no, no!
02:54No, no, no!
03:24No, no, no, no!
03:54No, no, no, no, no!
05:24No, no, no, no!
05:54No, no, no, no!
06:54No, no, no, no!
06:56No, no, no!
06:58No, no, no!
07:00No, no, no, no!
07:02No, no, no, no!
07:04No, no, no, no!
07:06No, no, no, no!
07:08No, no, no, no, no!
07:12No, no, no, no!
07:14No, no!
07:16No, no, no!
07:18No, no, no!
07:20No, no, no!
07:22No, no, no!
07:24No, no!
07:26No, no!
07:28No, no!
07:30No, no!
07:32No, no!
07:33No, no!
07:34No, no!
07:35No, no!
07:37No, no!
07:39No, no!
07:40No, no!
07:41No, no!
08:13No, no!
08:14No, no!
08:16No, no!
08:17No, no!
08:18No, no!
08:19No, no!
08:20No!
08:21No, no!
08:22I'm not going to die.
08:52Oh, my God!
08:54Oh, my God!
08:56Oh, my God!
08:58The tower is now like the Mawgong, like a young man who came to hell.
09:04The entire management department should also be able to get some fresh air.
09:08This is the first任務 of the General General of the General of the General of the General of the General of the General of the General of the General of the General.
09:15This is not a good thing.
09:17Chars-Rex, what are you doing?
09:21什麼?
09:23作為燈塔的代理城主
09:25我當然希望二位能夠像摩根城主在位時那樣敬中職守
09:31讓燈塔繼續庇護著最後的人來
09:36對了
09:37燈塔現在並不太平
09:38這幾位綠教師是我精心挑選出來保護你的
09:51啊!
09:53你還有心思在這練拳?
09:58啊?
10:00怎麼了?
10:01莫乘!
10:03莫乘!
10:04你怎麼會蠢到出那種惆主意?
10:06別裝動莫乘!
10:07冷靜點!
10:08對呀!
10:09有話好好說!
10:10但是,沒有別的辦法
10:12那馬克變成現在這樣!
10:14怎麼辦?
10:15以後怎麼辦?
10:17只剩他還活著
10:19真行!
10:20That's how you live.
10:22There are so many people who died.
10:24Let's ask if they were thinking about it.
10:27How are you?
10:28Let Mark die in the hospital.
10:30Don't let me!
10:31I don't know if he's a crazy woman.
10:33What can he do?
10:34What can he do?
10:35He's supposed to take care of the hospital.
10:39You...
10:40You...
10:41Let him out!
10:42Let him out!
10:43Let him out!
10:44Let him out!
10:45Let him out!
10:46How do we do?
10:47Let him out.
10:48Let him out.
10:49Let him out.
10:51Let him out.
10:52As soon as he was in the hospital,
10:53he was in the hospital.
10:54Let him out.
10:55Let him out!
10:56Let him out.
10:57He's just sick.
10:59He's sick.
11:00It's...
11:01It's a kind of a new disease.
11:03He's not a human being.
11:05Just as he knows how to get out,
11:06he should be back again.
11:08No.
11:09I've got all the information on the hospital
11:11about the mental health and the HIV disease.
11:13The two of the healing cells,
11:14the brain cells, the brain cells,
11:15the brain cells and the brain cells.
11:16The brain cells are no different with the hospital.
11:18Even if you don't have a similar record, there's no way to help you.
11:22Anyway, I won't be closer to him.
11:25Today I'm going to take care of him.
11:28What a mess!
11:29You want me to go?
11:31Do you want me to kill him?
11:35This...
11:37Okay, you really can't.
11:40I'm going to go!
11:42I'm going to kill him!
11:44I'm going to kill him!
11:46I'm going to kill him!
11:47Wait, hold on.
11:49Are you gonna kill him?
11:50Do you want him to kill him?
11:52If you don't get the mask, he'll kill him!
11:57You're hurt yourself!
11:59I'll kill him!
12:00You'll kill him!
12:02You can kill him!
12:03Why wouldn't you kill him?!
12:05You've got a lot to kill him!
12:08Why don't you kill him?
12:09Let's talk about him, let's stay on the way!
12:12I'll kill him!
12:14Oh, I'm so glad I can do this.
12:18You can't open the door.
12:21We've already done it.
12:23That's enough.
12:30Don't touch me.
12:34Do you think that it's still in the hospital?
12:37It's still in the hospital?
12:39If we were to kill him, you would really fight for him?
12:51We don't have a solution, so we can choose to leave him.
12:58Are you really afraid to kill him?
13:00Or are you afraid to fight for him?
13:03If he is still like this,
13:06you still have to fight for him?
13:09You don't have to say anything.
13:11Do you think he is not a person?
13:15Right?
13:22He is trying to solve this problem.
13:23I will kill him.
13:33Let's go.
13:35This team has already passed.
14:05Take off.
14:06If we can do this, I think you will have to find him on me,
14:21not a lady's nose so he can find him.
14:25And now our service is so crazy.
14:34出发了
14:35出发了
14:36出发了
14:37出发了
14:38出发了
14:39出发了
14:39出发了
14:40出发了
14:41不然
14:41他好像没有认出
14:43出发了
14:43对马克队长而言
14:44看到具备攻击性的生物
14:46有这种反应也很正常
15:04Let's see you in the comments.
15:34I don't know.
16:04I don't know.
16:34I don't know.
17:04I don't know.
17:34I don't know.
18:04I don't know.
18:05I don't know.
18:06I don't know.
18:07I don't know.
18:08I don't know.
18:09I don't know.
18:10I don't know.
18:11I don't know.
18:12I don't know.
18:13I don't know.
18:14I don't know.
18:15I don't know.
18:16I don't know.
18:17I don't know.
18:18I don't know.
18:20I don't know.
18:21I don't know.
18:22I don't know.
18:23I don't know.
18:24I don't know.
18:25I don't know.
18:26I don't know.
18:27I don't know.
18:28I don't know.
18:29I don't know.
18:30I don't know.
18:31I don't know.
18:32I don't know.
18:33I don't know.
18:34I don't know.
18:35I don't know.
18:36I don't know.
18:37I don't know.
18:38I don't know.
18:39I don't know.
18:41I don't know.
18:42I don't know.
18:43Hi.
18:44What about you?
18:45I don't know.
18:46I don't know.
18:47Hey, where are you?
18:48I don't know.
18:49I don't know.
18:50Hey, I don't know.
18:51If you're a red medicare, what's your first weapon?
18:52Hey, don't you?
18:53Hey, I don't know what happened.
18:54Hey, don't you know.
18:55You're dead.
18:56I can't kill him.
18:58Hey.
18:59I don't know.
19:01Hey, I don't know now.
19:02Hey, I'm not kidding.
19:03Hey, my governor is a «fÓ%&»
19:04Hey.
19:05Hey.
19:06Hey.
19:07哈哈哈哈哈哈
19:10哈哈哈哈
19:11哈哈哈哈
19:12哈哈哈哈
19:14博士
19:154号实验体的细胞
19:17兼有类似细胞壁的结构
19:18它在血红蛋白
19:20也高于人类数十倍
19:21能够带来超强的耐力
19:22另外
19:22样本细胞中的线粒体
19:24完全没有遗传物质
19:25并且类比相同组织的人类细胞
19:27数量翻了一倍
19:28细胞中还有数千个超级线粒体
19:30哈哈哈哈
19:30它们生产能量的效率
19:32也超了
19:32如果您进行复制
19:34那我们和射级兽的战斗
19:35可能就不会这么艰难了
19:37哈哈哈哈
19:38哈哈哈哈
19:39哈哈哈哈
19:42停
19:44博士
19:47人类马克的基因测试结果出来了
19:49什么
19:49这种偏离度
19:52在生物学上已经不属于人类了
19:54这不可能
19:55三大法则颁布之初
19:56每个人都进行了基因检测
19:58博士
19:59博士
19:59博士
20:00博士
20:01博士
20:02博士
20:03博士
20:04连续的各种生命指质
20:05都接近死亡灵技池
20:05博士
20:06博士
20:07博士
20:07你们要是发泄完了
20:09就赶紧给我滚出来
20:10博士
20:11博士
20:11博士
20:12博士
20:12博士
20:13博士
20:13博士
20:13博士
20:14博士
20:14博士
20:14博士
20:15博士
20:16博士
20:16博士
20:17博士
20:17You're the only one of the best students in the world.
20:20If you didn't put us in front of us, we'd be able to kill you.
20:24You're the only one of them.
20:27If you didn't kill them,
20:30you'd be the only one of them.
20:34Oh
20:44Oh
20:48Oh
20:52Oh
21:04Even if we hope we won't be able to do it, we won't be able to do it.
21:16This is not a human being!
21:22Please, I don't want to die!
21:26Please, please, I don't want to die!
21:34Please, please, I don't want to die!
21:37Please, please!
21:42The end of the world, when you die, you will never die!
21:45Here are the end of the world!
21:47You are all alone!
21:51The end of the world is all alone!
21:55The end of the world...
21:58The end of the world, the end of the world!
22:02Ah
22:05The one
22:09The one
22:11Oh
22:13Oh
22:15Oh
22:21Oh
22:23Oh
22:25Oh
22:27Oh
22:29Oh
22:31I'm going to die.
22:37I'm not alone.
22:42I'm not alone.
22:45I'm not alone.
22:56Now, I'm going to die.
22:59I'm not alone.
23:19Are you sure that you are aware of that?
23:24It's important for you.
23:26I'm not alone.
23:28I'm not alone.
23:29I'm not alone.
23:30I'm alone.
23:31I'm not alone.
23:33I'm not alone.
23:35I'm not alone.
23:36I'm not alone.
23:38I'm alone.
23:40I'm alone.
24:11I'm not alone.
24:14I'm not alone.
24:15I'm not alone.
24:20I'm alone.
24:21I'm alone.
24:22I'm alone.
24:23I'm alone.
24:24I'm alone.
24:25I'm alone.
24:26I'm alone.
24:27I'm alone.
24:28I'm alone.
24:29I'm alone.
24:30I'm alone.
24:31I'm alone.
24:32I'm alone.
24:33I'm alone.
24:34I'm alone.
24:35I'm alone.
24:36I'm alone.
24:37I'm alone.
24:38I'm alone.
24:39I'm alone.
24:40I'm alone.
24:41I love you, honey.
24:42I'm alone.
24:43I hope that you can't get supportive of your request.
24:47...
24:49...
24:50...
24:52The way it is.
24:54You don't want us to go.
24:57But the people...
24:59That's right.
25:01I want to see the people of the people who will be able to bring them into their mind.
25:12You only can take one.
25:22I hope you will be happy.
25:29I hope you will be happy.
25:35I hope you will be happy.
25:52Master Chief, Mark has become a怪獄, but his speech has made a lot of people
25:59in order to fight against the三大法则.
26:01Are they going to fight against all of the异端?
26:22Let's go to the next few years, we'll be able to do it again.
26:29Oh.
26:31Oh.
26:32Oh.
26:33Oh.
26:34Oh.
26:35Oh.
26:36Oh.
26:37Oh.
26:38Oh.
26:39Oh.
26:40Oh.
26:41Oh.
26:42Oh.
26:43Oh.
26:44Oh.
26:45Oh.
26:47Oh.
26:48Oh.
26:49Oh.
26:50Oh.
26:51Oh.
26:52Oh.
26:53Oh.
26:54Oh.
26:55Oh.
26:56Oh.
26:57Oh.
26:58Oh.
26:59Oh.
27:00Oh.
27:01Oh.
27:02Oh.
27:03Oh.
27:04Oh.
27:05Oh.
27:06Oh.
27:07Oh.
27:08Oh.
27:09Oh.
27:10Oh.
27:11Oh.
27:12Oh.
27:13Oh.
27:14Oh.
27:15Oh.
27:16Oh.
27:17Oh.
27:18Oh.
27:19Oh.
27:20Oh.
27:21Oh.
27:22I'm going to let you know that you're going to have such a great person.
27:25I'm not going to do that in this situation.
27:28It's the captain of the Jedi.
27:31The captain of the Jedi.
27:33I'm going to send him to the doctor.
27:36I'm going to send you to the doctor.
27:39I hope you can allow me to send the doctor to the doctor.
27:43I'm not the chance.
27:45The doctor is going to leave.
27:47What?
27:48That...
27:50That...
27:51That...
27:52That...
27:53I'll let you know the one who's called.
27:55His name is...
27:581225.
28:11It's...
28:12He's when he died when he died.
28:14He's got心脏.
28:18I'm not a good one.
28:20I'm not a good one.
28:22You're on the inside of your lungs.
28:26I won't use this name after this.
28:28You're a good one.
28:30You're a good one.
28:32You're a good one.
28:34You're good to see your heart and heartache.
28:42I'm not a good one.
29:44Mark
29:46Let's begin!
29:51Mark
29:57I'll let you leave here.
29:59Mark
30:01I'll let you in.
30:03Mark
30:05I'll let you in.
30:12Mark
30:13I'll let you in.
30:20Mark
30:21Mark
30:23Mark
30:25Mark
30:33Mark
30:35Mark
30:37Mark
30:45Mark
30:47Mark
30:49Mark
30:53Mark
30:54Mark
30:55Mark
30:57Mark
31:01Mark
31:11戴达是不会错的