Welcome to the ultimate hub for dubbed anime! Enjoy epic moments, top scenes, and full-on action in your favorite anime—all in English. Don’t forget to like, subscribe, and follow for more awesome content!
Vampire dormitory
Vampire anime
Viral video
Trending anime
Anime
#kdrama #cdrama #anime #vampiredormitory #romance #trending #latest #viral #fantasy #japaneseanime #historical
Vampire dormitory
Vampire anime
Viral video
Trending anime
Anime
#kdrama #cdrama #anime #vampiredormitory #romance #trending #latest #viral #fantasy #japaneseanime #historical
Category
😹
FunTranscript
00:00Why did you get a test?
00:05I'm ready.
00:07Now there is a time to know if you can recognize it or not.
00:24What do you think that someone will see us from?
00:26A crazy girl?
00:28What did you say?
00:30What did you say to me?
00:32Hey!
00:33Where are you both?
00:35Stop!
00:36Meito!
00:37Are you okay?
00:39Save me!
00:41Save me!
00:43Please, save me!
00:50Meiko!
00:58Meiko!
00:59You are right!
01:00Meiko!
01:01You are right!
01:02Meiko!
01:03You are right!
01:04Meiko!
01:05You are right!
01:06I didn't believe that you are right!
01:08You are right!
01:09Fear me!
01:10Meiko!
01:11I am right!
01:12Fear me!
01:13Miko!
01:21Miko, it was right.
01:24Ruka didn't see me.
01:27This was my wrong idea.
01:29I thought that Ruka will be saved first.
01:33But he...
01:36If you are in truth, then I can become him.
01:41I believed that he had spoken.
01:44But the truth is that...
01:46Ruka doesn't need me.
01:53Maybe Ruka will never love me.
01:57Never.
02:00If it's like that,
02:02whatever happened, it's okay.
02:07Do you want to die?
02:09Yes.
02:11Who is it?
02:13Who is it?
02:19Miko,
02:21you must be alive.
02:22Miko, you must be alive.
02:24Who is it?
02:26Let's go.
02:56I'll be able to get you
02:59Kiss kiss, you only with me
03:04I can't hide
03:06I call it a love song
03:08I'm not a lie
03:10I'm not a lie
03:11I'm not a lie
03:12I'm not a lie
03:13I'm a lie
03:14I'm a lie
03:15I'm a lie
03:16I'm a lie
03:17I'm not a lie
03:18I need to be a lie
03:22I'm not a lie
03:23こんな姿だってどれだけ離れていた
03:26どうしたって感じる行動が大さ
03:31今、君だけ合図を僕のすべてで守り wanna settlement
03:36きっと 運命だって越えていける
03:42叩きそうなsugar 流れ合う även
03:46そう、どうしよう
03:47キス、キス知りたくて
03:49今すぐキス キスすりたくていい
03:51I know the love you
03:54get over the past
03:56I share the love you
03:58I love love you
04:00and I think I love you
04:02Miiko!
04:17Miiko!
04:25But aren't he getting sick?
04:28Miiko!
04:29Mito!
04:32Mito!
04:37Why didn't I kill Mito?
04:39I couldn't save Mito.
04:45Ma, ma, ma!
04:46That Mito, Mito,
04:48Mito in the river.
04:49And I...
04:50You don't have to think about Mito.
04:54They are where they should be.
04:59Mito.
05:03Mito.
05:04Mito.
05:05Mito.
05:06Mito.
05:07Mito.
05:08Mito.
05:09Mito.
05:10Mito.
05:18Rhen.
05:19So you were gone?
05:20I said...
05:22You are in my home,
05:24the call came to Kho Mori.
05:26He was here to take you in the same way.
05:29Gomeri is here.
05:35How did you get this situation?
05:45What happened Amito?
05:47Ren...
05:50Durasan...
05:51...Ruka ne...
05:56...Mujhe nahi...
05:57...Balki...
05:59...Kisii aur ko chan...
06:00...Kisii aur ko...
06:03...Agir is se mujhe itni taklif ho raha hai...
06:06...Tou...
06:08...Betar yehi ho ga...
06:10...Ki mein usse bool jao...
06:14...Sab kuch...
06:16...Main sab kuch bool la jaati ho...
06:21...Sunoo Mito...
06:24...Yakin karo...
06:25...Main tumhari yek khwaiish puri kar saktta hoon...
06:28...Matlea...
06:30...Tum usse bholanee me meri madat kar sakti hao...
06:33...Haan...
06:34...Par kya tumhye...
06:44...Muchh par bharosah hai...
06:47...Haan...
06:49...Toh pher eh thik hai...
06:50...Mere liye behter yehi hai ke...
06:53...Main rukha ko bholadu...
06:54...Mere liye behter yehi hai ke...
06:59...Main rukha ko bholadu...
07:00...Mere liye behter yehi hai ke...
07:04...Main rukha ko bholadu...
07:06...Mariyan...
07:09...Muchh se...
07:11...Ek bhoat bhaari galti ho kai hai...
07:13...Kya hua...
07:15...Kya baat hai...
07:17...Sunoo Rukha...
07:19...Mariyan...
07:21...Muchh se...
07:23...Ek bhoat bhaari galti ho kai hai...
07:26...Kya hua...
07:28...Kya baat hai...
07:31...Sunoo Rukha...
07:35...Miko...
07:36...Tum yaha kaise...
07:38...Mujhe maaf kar do...
07:39...Woh kya hai na...
07:40...Mujhe tumhari fikr ho rahi thi...
07:44...Here waah...
07:45...Yee toh bhoat hi piyari billi hai...
07:47...Maaf karna Miko...
07:48...Par...
07:49...Filhaal mein yaha...
07:50...Yee kya Rukha...
07:51...Tumhahare chahre ka rang kye uun raha hai...
07:53...Chaloo...
07:54...Jaldi se khun pì lo...
07:57...Tum meera khun pì sakte ho...
08:00...Tumhye is baat ka ka kaise pata...
08:02...Kyoo na ho...
08:03...Abbala mein hii toho na...
08:05...Tumhari woh bhaagya sanggini...
08:14...Abbi ho bhi...
08:15...Souch kya rahi ho...
08:19...đh...
08:20...Yahaan se...
08:25...Mujhe...
08:26...Ajeeb sa aahsas kyun hua...
08:28...Lag raha hai...
08:30...Jayse meera sharii...
08:31...Iska khun pìne se...
08:32...Inkaar ker raha ho...
08:35...Kyya hua Rukha...
08:36...Arre...
08:37...Yee kya...
08:41...Lagta hai...
08:42...Akhirkar...
08:43...Tumhye...
08:44...Tumhari...
08:45...Mil hii gai...
08:46...Rukha...
08:47...Haan...
08:48...Mahamahim...
08:49...Aap...
08:54...Tumhara hii naam Miko hai na...
08:57...Main vampire ki...
08:58...Dulhan ka tahe...
08:59...Dil se svaagat karta hoon...
09:02...Kyya ka...
09:03...Dulhan...
09:04...Mahamim...
09:05...Yihah...
09:06...Aap yay?
09:07...Kya pioneering hain?
09:08...Hem tum rehek v'...
09:09...aningищr ki dunia mele...
09:11...Jaha Rukha...
09:12...O Serag...
09:13...iske baad...
09:14...Tum aur Rukha
09:31Oh
09:47You are prepared
09:49Ruka
09:51You are ready to marry me
09:53You are ready to marry me
09:55And become the next leader of the world
09:59You are ready
10:01But
10:03You always remember me
10:05You are ready to marry me
10:07You are ready to marry me
10:09What happened Ruka?
10:23Why are you so sad?
10:25There is nothing
10:27You are ready to marry me
10:29You are ready to marry me
10:31Don't worry
10:33That's okay
10:35That's right
10:37That's right
10:39That's right
10:41You are ready to marry me
10:43You are ready to marry me
10:45I have forgotten
10:47I have to give you something to me
10:49Come on
10:51Maybe you have forgotten
10:53Oh wow
10:55How good a necklace is
10:57What?
10:59You are ready to marry me
11:01You are ready to marry me
11:03And this necklace is my
11:05Meato
11:07Ruka
11:09Ruka
11:11Ruka
11:13Ruka
11:15Ruka
11:17Ruka
11:19Meato
11:21I was ready to marry you
11:23How?
11:25It's a
11:46If you are not going to, forgive me.
11:50Stop, stop!
11:51Where are you going?
11:53Where is the moment you are.
11:55That means you are looking at the moment.
11:58If you have done this, you will always be free.
12:03Think about it.
12:05I don't have any problem.
12:06If I am not going to be a true vampire,
12:09I will not be able to get this body.
12:12My first love is only about me.
12:17I know that she is a girl.
12:21She will not become my body.
12:24But then...
12:26I will love you until the end of the day.
12:29Don't worry, Aruka.
12:31That's enough.
12:33Stop now.
12:36I know that you are a lotus.
12:39So, you knew that you were going to be a victim of Ruka?
12:44You thought you were going to be a victim of me?
12:54What a shame.
12:56That's why she left you and found someone else.
12:59Yes.
13:00Yes.
13:01Hmm.
13:02Hmm.
13:03Hmm.
13:04Hmm.
13:05But I am happy.
13:06I have found Ruka to be the most important moment.
13:23Where are you from?
13:25Where are you from?
13:26What are you doing here?
13:28I have to talk about the people.
13:30Tell me where she is.
13:31Tell me where she is.
13:34I have to meet her.
13:36Go first.
13:37Don't do that.
13:38Don't talk to me.
13:39Tell me where she is.
13:40What are you saying?
13:42I don't know.
13:43Close your eyes.
13:44Come.
13:46Come.
13:48I have a drink for you.
13:52Meeto!
14:00What are you doing?
14:02What are you doing?
14:04What?
14:05Leave it.
14:11What did you do?
14:12I don't think so.
14:13But what did we meet before this one?
14:15What are you doing here?
14:16What are you doing here?
14:19Meto, it's me.
14:20I am Ruka. We are both in the dorms, together in one room.
14:24In the dorms?
14:25But I am always with Ren's house.
14:29Ren, what did you do with me?
14:33I haven't done anything special.
14:36Do you know or not?
14:38My friend, my friend, has never been talking about this.
14:41I have just made his goal to complete his goal.
14:45My goal?
14:47I think this is a good one.
15:01Yes.
15:02What I did with him was wrong.
15:04Ren, what is all this?
15:08I don't understand this man.
15:11There is no need to understand this man.
15:14It's okay.
15:16It's been a long time.
15:19So, you go home.
15:21This is the last time.
15:24After this, you will never meet me from now.
15:30Don't do that.
15:32Please.
15:34I'm asking you to give me my meat.
15:36Don't understand this man.
15:39I can't stay away from the meat.
15:41You all this man.
15:42Don't do that man.
15:43Don't do that man.
15:44Don't do that man.
15:45Dad.
15:46I think that there is no place to live with him.
15:50No place to live with him.
15:58Don't leave this man.
16:03I must stay away from this man.
16:05Oh
16:08Oh, I think that's what I'm going to say. Please, I'm going to be here for my job.
16:13But why don't you meet me?
16:15I'm also going to go through these things.
16:18What I'm going to say about this, what I'm going to say about this.
16:21Okay, that's okay.
16:25Yes, but if I'm going to say this, I'm going to be very bad.
16:31Now you're happy, you told me about your name.
16:35Yes.
16:38You'll understand me about your boss.
16:40I'll teach you all my work.
16:42It's been a long time.
16:44Let's go, I'll show you the servant room.
16:46You need to be safe.
16:48Okay.
16:58This is your camera.
16:59Okay.
17:01It's a little small.
17:02But there's no one here.
17:03It's clean.
17:06Take it easy.
17:07Now I'm going.
17:10Meet me.
17:14Nothing.
17:15Just here.
17:16Go and sleep.
17:17Tomorrow we have to do a lot of work.
17:18Oh dear.
17:19I've never been here.
17:20I'll wait.
17:21Let's do a lot of work in the room.
17:23Okay, Ruka.
17:29Put your hands on your hands.
17:30Let's do another job.
17:32Hey, let's do a little bit.
17:34I'm your boss, you know?
17:36Okay, I'll do something for you.
17:40I'll do something for you.
17:42We've only got one day.
17:45But you're enough.
17:47Let's leave.
17:50We've got a lot of ready.
17:52We're going to get a lot of ready.
17:54We're going to get a lot of ready.
17:56We're going to get a lot of ready.
17:58What's the problem?
18:00The problem is that...
18:02I'm very quickly.
18:04I've never thought that I'll be married.
18:08I've never thought that I'll be married.
18:12I'm not only a problem at all,
18:16but I was sitting with my friends.
18:20And the most important thing,
18:22that's why he was just for me.
18:26Okay.
18:28Do you know me too?
18:30Yes?
18:32I'm a person who was living in my own good and bad habits.
18:36Oh.
18:38He was very important for me.
18:40But I didn't know the importance of living with him.
18:44But now I can't do anything.
18:46Because now it's been delayed.
18:48Because now it's been delayed.
18:53So let's do this.
18:56What are you doing?
18:57The water is very cold.
18:58I thought, why not?
19:00Why not?
19:01I'll put all of your problems.
19:02I'll put all of your problems.
19:03Okay.
19:04If it's like this,
19:05then you'll save me.
19:06How can you do this with your boss?
19:09You've said that you have to put water everywhere.
19:11Right.
19:12Why not?
19:13What?
19:14Yes.
19:17Oh yes,
19:18oh yes.
19:20What?
19:21Oh my God.
19:22Oh, yeah.
19:24I have no idea.
19:25Oh, okay.
19:26Oh, yeah.
19:27So close to me, I don't even remember anything, Amito.
19:34Ruka, what happened to you?
19:42No, nothing happened. Let's go.
19:47Thank you for your time.
19:49I pray that you are talking about who you are,
19:53they will understand you.
19:59I'll go and write a letter, okay?
20:11Maybe you will get me from the table.
20:15Sang-Sukri is completely dark.
20:18That means, this is clear,
20:20that in my heart,
20:22there is no love for me.
20:24I love you, Meito.
20:44I never thought that the mother-in-law would like us to take this way.
20:51What do you mean?
20:53I don't want her to be married at all, but she ran away from here.
21:00Good, good, tell me.
21:03Mecho, you...
21:05Your face...
21:08I'm sorry, sir.
21:11No.
21:14Did you understand something?
21:18Ruka...
21:21You didn't have to be honest with me.
21:24Ruka...
21:25No.
21:26No.
21:27No.
21:28So, what was it behind you?
21:30You were, Dad.
21:32Yes, exactly.
21:34Everything was not necessary to be planned,
21:36but it was the same way I thought, Ren.
21:40There's no need to think about it.
21:44Ren,
21:45there's no need to be Ruka.
21:47He knows only you and your love.
21:49And this is the reason that Ruka will never meet his rage.
21:54I think that he will not only be the leader,
21:57but the vampire will be the same way.
22:00the enthusiastic.
22:01No matter what ace is there for her,
22:03I shall sleep alone.
22:05He's coming.
22:06Oh, my God, you know...
22:07Very excited at G westangen Park.
22:08I'm going to make this man cry while you're in.
22:09When we're from places...
22:10Can we see that?
22:11Whatever he can do?
22:12We realise that we are Zukunft's real minded.
22:13He's coming after him oops.
22:14We can see.
22:15But we're right behind us.
22:16Our father is coming for Timiya Thi.
22:17We know...
22:18Ah,私...
22:19It's coming today.
22:20Come on to...
22:21The Witcher Shi.
22:22Everyone has given uskk
22:24I'm here, I'm running here
22:31I'm laughing at all,
22:35I'm laughing at all,
22:37I'm laughing at all,
22:41I'm feeling like you're like me,
22:47I'm feeling like you're a little bit
22:51慈しくてまだまだ
22:56言えそうにはないけど
23:01君が想うよりもきっと君を
23:09大事に思うから
23:13I'll see you next time.