Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
04:25Let's go.
04:55Here we go.
04:57Here we go.
04:59Come here, come here.
05:02You should be here.
05:04Here, ladies.
05:06Here we go.
05:08Here we go.
05:09Here we go.
05:11Here we go.
05:13Here we go.
05:15It's a good one.
05:19This is a green leaf.
05:21Let's say that.
05:23It's so cool.
05:28In the future, you'll be able to find me.
05:31It's so cool.
05:35The girl is a good one.
05:38I'll send you.
05:41I don't like it.
05:43It's the most important thing.
05:46The woman really likes it.
05:48She likes it.
05:49She likes it.
05:51I love her.
05:54It's a very bad one.
05:56It's so funny.
05:59Stop.
06:02No.
06:03You see you are too bad.
06:05You see what?
06:07She doesn't like the throne of God.
06:09You're like a witch.
06:11You're like a witch.
06:12There's no witch.
06:14I've never liked the devil.
06:16I can't do this.
06:18It's just a witch,
06:19I'm going to do a lot of Eden's work.
06:23I don't have enough time to do it.
06:24For those who are not here,
06:25I have no idea what to do as human beings do.
06:27And it's not me.
06:30What is your guilt?
06:32You feel some kind.
06:35I didn't have enough time to do it during the day,
06:37but I don't think it was a serious journey.
06:39I was the whole other way.
06:41That's why you want me to choose.
06:43I'm going to choose someone.
06:44There is a question for your father to help.
06:51Your father, please.
06:53He has been drinking the rain.
06:55He has been drinking the rain.
06:57He will have been drinking the rain.
06:59Let's see how his father took a cup of water.
07:02We will pour the water into the water and pour it.
07:04Let's go.
07:05Why don't you laugh?
07:07This is a good idea for me.
07:10Your father does not want to do it?
07:12If he wants to come in,
07:13If he's painting your face, how do you think he's going to be?
07:18He does not mean to me.
07:19No.
07:22But it doesn't matter.
07:23He's actually a good guy.
07:25He's a good guy.
07:26He's supposed to be a good guy.
07:33Okay.
07:34That's the woman also wants me to do this.
07:38Please.
07:39I'll do it again.
07:43I'm not sure if he's here, but he's not sure if he's here.
07:53He's not sure if he's here.
07:55Don't worry.
07:57If there are so talented people,
07:59he won't be here.
08:01Why don't you do this once again?
08:04If you're here,
08:06don't worry about me.
08:08That's it.
08:10She doesn't like me.
08:19If he's here,
08:20you can call me three words.
08:22He said that he needs a girl to help me.
08:26Let's do it.
08:40I need to kill D Barbosa.
08:53So here's the letter.
08:55And I'll tell you what the letter number is doing.
09:00I don't know.
09:30公子还留在这里啊,舍不得我?
09:43正是。
09:48看来,你真的喜欢我这副皮呢。
09:54自然。
09:55你的那位小情人呢?
10:00现在守在什么地方呢?
10:02本公子今夜把他们都织出去了。
10:14只有本公子在这儿。
10:16所以公子是故意背着她,偷偷跟我优惠。
10:27我对那位姑娘有意,奈何没有极远表达。
10:36而你,要有她的样貌。
10:48何必要扫了这样的兴致?
10:54何不引了慈悲。
11:04何不引了慈悲。
11:17姑娘是怕我在酒里下毒。
11:19公子的话,我怎会不信呢?
11:37我怎会不信呢?
11:39我答案还没说。
11:49我答案还没说呢?
11:51我答案。
11:52我答案。
11:53聂長,還不受死?
12:23聶長,還不受乎?
12:38你不受乎。
12:38聶長,還不受乎?
12:40聶長,還不受乎你了?
12:43聶長!
12:45聶長,走 준を離開。
12:46聶長, Meat zed in between.
12:48聶長!
12:50我在!
12:51You're the one who's here.
12:53How did you get here?
12:54If you're here, you're going to be injured.
12:56How can you get hurt?
12:57Let's go.
12:58If he's hurt you, I'm not going to.
13:02You're not going to think I'm a man who's a man.
13:08If we can't catch him,
13:10he'll be here to fight.
13:12Let's go.
13:13I said that he's very strong.
13:15I can't help you.
13:17You're not going to think I'm a man who's a lie.
13:20I can't see him as a man,
13:22but I don't want to fight him again.
13:29I think he's a woman who calls a woman.
13:31I'm still wrong.
13:36However, at the same time,
13:37he must be very friendly.
13:39But he doesn't want to fight her at her,
13:41he'll die again.
13:43But she doesn't have any of the things that I'd like.
13:46It's so cute that the one who came to the room would be just...
13:50...
13:53...
13:54...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
13:59...
14:00...
14:01...
14:07...
14:08...
14:09...
14:10...
14:11...
14:12...
14:13Let's go.
14:43This world can't be fair.
14:45I'm sorry.
14:47I'm sorry.
14:49I'm sorry.
14:51We'll let you go.
14:55Let's kill you.
14:57This is a lie.
14:59This is a lie.
15:13Let's kill you.
15:15Let's kill you.
15:21Let's kill you.
15:23Let's kill you.
15:43Let's kill you.
16:05I can kill you, brother.
16:07Let's kill you.
16:09Let's kill you.
16:11Let's kill you.
16:13Let's kill you.
16:15How can you kill you?
16:21You can't believe me.
16:25He's dead.
16:27If you kill you,
16:29you can return back to him.
16:31You can return back to him.
16:33But if he's dead,
16:35it's the most dangerous place.
16:37He's dead.
16:39It's rough.
16:49This is a good place.
16:51It is a dead world.
16:53So you don't want to do anything.
16:55You can just leave here.
16:57Just hide my eyes.
16:59Just hide your eyes.
17:01啊
17:03啊
17:04啊
17:05啊
17:07啊
17:08啊
17:09啊
17:10啊
17:11啊
17:12他是射地武林
17:15武林因为杜劫时不伸上了金魂
17:18才变成此般的母親
17:23天地灵气汇于灵雪
17:26方能保住射地金魂不灭
17:29但人乃万灵之产
17:31她跑 ave了太多人,
17:33零气被他们射走大半 !
17:35便难以再次挥集。
17:37我只能出手。
17:40你性认脑损 .
17:42也是为了救她的。
17:44可这点零气 根本难以维持。
17:48nä��得你害死这房子原本的主人!
17:51让别人不敢在靠近。
17:53没有了主人,
17:55别人自然就不会都管闲事。
17:57凶秦を逞生。
18:00但我看得出你们绝非常人,想着你们留下一定会坏事,所以我才杀了你们的人。
18:07故作一山不整之重,为的就是让你们怀疑我女鬼,从而怀疑到你,将你带走楚制。
18:17老人你虽无心作恶,却早已坠入邪道。
18:21邪道?
18:23My brother and I have to do the best of my brothers and sisters.
18:30But who knows that he can only do one thing.
18:33My brother can only do the same thing.
18:36But he will be able to save me.
18:38He will become the same kind of a dream.
18:41I will be able to do all the力.
18:44If I don't do this,
18:46my brother will...
18:47I have to do this.
18:48You can do this.
18:53You are why you need me that one?
19:02I have my own use.
19:17I'm going to give you my name.
27:53We're right back.
28:53We're right back.
29:23We're right back.
29:53We're right back.
30:23We're right back.
30:53We're right back.
31:23We're right back.
31:53We're right back.
32:23We're right back.
32:53We're right back.
33:23We're right back.
33:53We're right back.
34:23We're right back.
34:53We're right back.
35:22We're right back.
35:52We're right back.
36:22We're right back.
36:52We're right back.
37:22We're right back.
37:52We're right back.
38:22We're right back.
38:52We're right back.
39:22We're right back.
39:52We're right back.
40:22We're right back.
40:52We're right back.
41:22We're right back.
41:52We're right back.
42:22We're right back.
42:52We're right back.