Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
【短 剧】 Twice Fallen, Twice Crowned Full Chinese Drama - English Movie Full
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00花園
00:00:02花園
00:00:04花園
00:00:06花園
00:00:08花園
00:00:10姑娘
00:00:12我们这是花園
00:00:14走错了吧
00:00:16没走错
00:00:18我要
00:00:20卖身
00:00:22
00:00:24
00:00:26我爹一身敬礼
00:00:28还是被冤枉的
00:00:30打死我
00:00:32打死我
00:00:34打死我
00:00:36
00:00:38我是爹的脖子
00:00:40爹对不起你, 明月
00:00:42你要相信你是心怀的, 爹
00:00:44我一定会想办法救你的
00:00:46别管你, 明月
00:00:48明月
00:00:50明月
00:00:52明月
00:00:54明月
00:00:56明月
00:00:58Holy hell!
00:01:00You make my sins!
00:01:02The voice of Your Mother!
00:01:04I make my sins!
00:01:10But if I take my sins from the five hundred and fifty-five bucks I will give up.
00:01:16I will give up.
00:01:18That's the end of your life.
00:01:20You should be blessed.
00:01:22I'd rather be okay to be blessed.
00:01:28Go!
00:01:34No!
00:01:36No!
00:01:41No!
00:01:42No!
00:01:44No!
00:01:46No!
00:01:50I see you like a widow's house.
00:01:52My widow's house is so cute.
00:01:56You've done it.
00:01:58I've done it.
00:02:00You've done it.
00:02:02Let's go.
00:02:12Lord, your mother has said,
00:02:14who can get pregnant is the queen.
00:02:16You've been living for ten years,
00:02:17and you're not going to be able to meet the queen of the queen.
00:02:19It's not one thing.
00:02:21The queen is not a woman.
00:02:23If I was a king,
00:02:25we didn't see the queen of the queen of the queen.
00:02:29She was the queen of the queen of the queen,
00:02:31because of the queen of the queen queen's father.
00:02:34She was a Economics and dictator.
00:02:36She was a littleifter after my father.
00:02:38And she has appeared with me.
00:02:40I'm ready.
00:02:41I can't wait to give her.
00:02:43Yes, I can't wait.
00:02:44二弟 你带我来这里干什么
00:02:57已经带朕来青楼寻欢
00:03:03皇兄 坐 来 坐
00:03:07消消气 皇兄
00:03:10
00:03:16皇兄 我指你不喜宫中妃嫔
00:03:27这里姑娘花样多 要不 荒唐
00:03:29宫中嫔妃虽对慎从不真心
00:03:32但这青楼祭祀为钱卖身更不腰脏
00:03:37老二 你给这喝了什么
00:03:46母后说了 皇兄你不信语色
00:03:51就是因为没碰过女人
00:03:53只要尝一次定会欲罢负能
00:03:57放心 这青楼女子常年喝碧子汤 不会怀孕的
00:04:02
00:04:04谁能把这位公子伺候好
00:04:09赏银万两
00:04:11啊 atteradadadadadadadadadadadadad
00:04:15好扯
00:04:23想起来
00:04:24皇子
00:04:29
00:04:29hå来 这你
00:04:34号子啊
00:04:35
00:04:35王子啊
00:04:36皇子啊
00:04:37Sta啦
00:04:38're all一
00:04:38三五万两,我会救爹
00:04:43我怎么能堕落卖身,违背了爹的教导
00:04:46
00:04:53公子,你是身体不是吗?
00:05:06放开我,放开我
00:05:08I'm not going to sell you.
00:05:14Help me.
00:05:17What you want me to do, I can give you everything.
00:05:21The child is waiting for me. I need money.
00:05:36Who are you?
00:05:37Who are you? Who are you going to go to my bed?
00:05:41I'm the woman in the room.
00:05:45This is a bad guy.
00:05:55You're not going to pay for money.
00:05:57Let's pay for a discount.
00:05:59$5,000.
00:06:00$5,000.
00:06:02A $5,000.
00:06:04A $5,000.
00:06:06A $5,000.
00:06:08$5,000.
00:06:09$5,000.
00:06:10It is.
00:06:11That makes me profit.
00:06:13I'll give you the money.
00:06:15I'll give you the money.
00:06:23If you're in the day of the day,
00:06:25I'll send you to the end.
00:06:27I've got your name.
00:06:33It's so disgusting.
00:06:43I'll give you the money.
00:06:47I'll give you the money and the money.
00:06:49But I'll give you the money.
00:06:53I'll give you the money.
00:07:03This is...
00:07:09The nine-pound of the angel?
00:07:11He is...
00:07:15...
00:07:18Lord.
00:07:19Why did you tell her?
00:07:41Let's go.
00:07:43Let's go.
00:07:49Just that night, I was on the throne.
00:07:53The king would not have a child.
00:07:55The throne would never allow the throne to have a child.
00:07:58How would I do it?
00:08:02You have to do it.
00:08:11This is not the king of the five months ago.
00:08:24How did she get out of the hospital?
00:08:27She could have had a heart disease.
00:08:30How could she get to the king of the king?
00:08:32How did she get to the king of the five months ago?
00:08:35You...
00:08:36What happened to the woman?
00:08:38Oh, she didn't have a heart disease.
00:08:41She was pregnant for five months ago.
00:08:44She said she was pregnant for five months ago.
00:08:46She was pregnant for five months ago.
00:08:48She was pregnant for five months ago.
00:08:49She was pregnant for five months ago.
00:08:51She was pregnant for five months ago.
00:08:53That's not the king of the king?
00:08:55It's not.
00:08:56I'm gonna say to you, the king of the king of the king.
00:08:57I'll tell you both.
00:08:58You're like, we are now obsessed with you.
00:09:07Let's have a great deal.
00:09:09I am not gonna lie.
00:09:12You are not supposed to be cakes.
00:09:16You're the one older brother.
00:09:20Is it enough?
00:09:22At least it is.
00:09:24It's a hundred.
00:09:27You're you!
00:09:29You're giving me money!
00:09:30Give me money!
00:09:34Descubes of the valley of a thousand dollars
00:09:37If you buy one of the little hundreds of dollars, you'll buy another fifty dollars!
00:09:54Teenage.
00:09:56I have no idea.
00:09:58I can't help you.
00:10:00I can't help you.
00:10:02I can't help you.
00:10:04I can't help you.
00:10:06I can't help you.
00:10:08If you have to leave me,
00:10:12I will never let you.
00:10:14I will forgive you.
00:10:16I will forgive you.
00:10:26He's a child.
00:10:32He's a child.
00:10:34I'm a child.
00:10:36I can't help you.
00:10:38He's a child.
00:10:40He's a child.
00:10:50The scene is beautiful.
00:10:52Who is the girl who looks like?
00:10:56Let's see.
00:10:58Let's see.
00:11:08What?
00:11:10What?
00:11:12What?
00:11:14What?
00:11:16What?
00:11:17What?
00:11:18What?
00:11:19I can't help you.
00:11:21If I don't want to leave me alone.
00:11:23I am going to help me.
00:11:25If I want to go for this man.
00:11:27I will leave me.
00:11:29Then I will fight the girl.
00:11:30I will not.
00:11:31Then I will be looking for the whole.
00:11:33I will be looking for the girl.
00:11:35I will be trying to kill the girl.
00:11:38I will,
00:11:39and kill you.
00:11:40Oh
00:11:42Oh
00:11:44Oh
00:11:46Oh
00:11:48Oh
00:11:50I
00:11:52Oh
00:11:54Oh
00:11:56Oh
00:11:58Oh
00:12:00Oh
00:12:02Oh
00:12:04Oh
00:12:06Oh
00:12:08Oh
00:12:10Oh
00:12:12Oh
00:12:14Oh
00:12:16Oh
00:12:18Oh
00:12:20Oh
00:12:22Oh
00:12:24Oh
00:12:26Oh
00:12:28Oh
00:12:30Oh
00:12:32Oh
00:12:34Oh
00:12:36Oh
00:12:38If no one believes that,
00:12:40that would be a drink of a drink.
00:12:42Who can drink,
00:12:44who is the devil's mother?
00:13:01My child cannot be found.
00:13:08What are you doing? Why are you not doing it?
00:13:17Mother, Mother, I... I'm not going to...
00:13:22Is not going to...
00:13:24Or is it not going to?
00:13:26Not going to...
00:13:29Not going to...
00:13:31Not going to...
00:13:33Don't go away.
00:13:39You're a coward.
00:13:40I'll take her clothes off.
00:13:42I'm going to...
00:13:44I'm going to...
00:13:52You're a coward.
00:13:54Oh, you're a good guy.
00:14:01You're a good guy.
00:14:03I just wanted to give you a good job.
00:14:06I would like to give you a good job.
00:14:07I would like you to give you a good job.
00:14:09I didn't think you were a good guy.
00:14:12Well, then I'll give you this kind of love.
00:14:16Let me see you in the room.
00:14:18Let me see you in the room.
00:14:20What are you doing?
00:14:22Let me see you in the house.
00:14:25I'm sick, you're a good girl.
00:14:27Let me see you in the room.
00:14:29黄儿,你禁遇十年不禁女色,我大侠岂不要断子绝孙了?
00:14:40她们讨好朕,不过是为钱为权,朕只想寻一真心良善之人。
00:14:46黄氏中人,谈何真心?
00:14:49扯你都不喜欢,那你喜欢什么样的?
00:14:54疯子,你是身体不瘦?
00:14:59你喜欢什么,我都能给你。
00:15:07朕对女人不感兴趣。
00:15:10黄兄!
00:15:14不好了,黄兄,你五月前在芙蓉楼处近的女人又孕了。
00:15:21你说什么?
00:15:23爱家,爱家又有黄孙了。
00:15:25这女子为何人立刻把她带进宫,方为皇后?
00:15:29她也配。
00:15:30一个妓女,若不是朕被下的药,怎么会看着这种卖身换钱,肮脏至极的女人?
00:15:36可是黄兄,我看那女人不像是虚荣卖身的模样,是不是其中有什么隐情啊?
00:15:42她亲口象征,要五万两卖身费,能有何隐情?
00:15:46报!
00:15:47欺禀王爷,你让属下调查的那名怀孕的青楼女子,她是……
00:15:51选什么?
00:15:52正是皇上寻找的中书令江怀远之女,江明月。
00:15:56她未筹五万两求刑部重审案件,这才卖身轻楼的。
00:16:03她就是老师的女儿。
00:16:05她就是老师的女儿。
00:16:07爱身救父,其能少女。
00:16:08我大虾也没有几个人能做到。
00:16:11黄二,是你误会了.
00:16:13黄二,是你误会了。
00:16:14要钱是吧!
00:16:17我给你!
00:16:19但若今日之事,敢传出去半局,
00:16:24我定取了你的性命!
00:16:31恩氏被扶阵伤了。
00:16:34恩氏被扶阵伤了。
00:16:36恩氏被扶阵伤了。
00:16:40You must be taken if your servant was on the ground only.
00:16:41I am too furious.
00:16:42I owe him the steel.
00:16:43You must have spoken to the river when his lady has been your husband.
00:16:47He is such so cruel as he is!
00:16:51What the hell is this?
00:16:52My wife is from the throne of the throne of the throne of the throne.
00:16:53He sees the throne of the throne of mid-1931.
00:16:55He is just going to kill them.
00:16:59What?
00:17:00времени?
00:17:01Are you still going to help?
00:17:03Go to the palace.
00:17:04Go to the throne of the throne.
00:17:10
00:17:12
00:17:14
00:17:16丘妈妈
00:17:18求求你放过我的孩子
00:17:20永远以后一定听我
00:17:22好好给你挣钱
00:17:24我纵容你
00:17:26谨约慢异不慢生
00:17:28你去撕槐孽主
00:17:30现在只能打不着孽主
00:17:32开门接客
00:17:34我才能挣钱
00:17:36我不接客
00:17:38I won't let you die.
00:17:44I'm in that little girl.
00:17:46You're a good friend of千人 and万人.
00:17:48You're a good friend of千人 and千人.
00:17:49You're not going to die.
00:17:58I am a great friend.
00:17:59I can't wait for you.
00:18:08There was a person who looked at you.
00:18:11He was wearing a mask.
00:18:13But he was wearing a mask.
00:18:14He was wearing a mask.
00:18:16He was wearing a mask.
00:18:17Here, let's go.
00:18:18Let's go!
00:18:19Let's go!
00:18:20Don't!
00:18:21Don't!
00:18:25Don't!
00:18:29Don't!
00:18:31My name is Yuen.
00:18:32You're a fool.
00:18:34You're a fool.
00:18:35You're a fool.
00:18:36Come on!
00:18:38Come on!
00:18:39If the future of the皇后 and the皇后
00:18:40have lost half an arm,
00:18:41I want you all to pay for it!
00:18:47Don't!
00:18:48Don't!
00:18:51Don't!
00:18:52Don't!
00:18:53Don't!
00:18:54Don't!
00:18:55Don't!
00:18:56Don't!
00:18:57Don't!
00:18:58Don't!
00:18:59Don't!
00:19:00Don't!
00:19:01Don't!
00:19:02Don't!
00:19:03Don't!
00:19:06Don't!
00:19:07Don't!
00:19:08I'm going to go to the throne of the throne.
00:19:10Even the throne of the throne,
00:19:12I'm going to get down the throne.
00:19:14You can get down the throne,
00:19:15and die from the throne of the throne.
00:19:17Then you'll die.
00:19:18You'll kill the throne of the throne.
00:19:20You'll see what the throne is.
00:19:22What's the throne of the throne?
00:19:25I'm not going to let my children die.
00:19:28Keep going.
00:19:30What are you doing?
00:19:32I signed the throne that Is the throne of the throne?
00:19:38Oh, my son,
00:19:49She'll be angry well.
00:19:50You're single lender.
00:19:52This is my servant of the throne.
00:19:56Yes?
00:19:59Yes, oder?
00:20:01An odd man who is re-ching to his father,
00:20:02at that time he was going to have the one so he had to send his children to you.
00:20:09The king of the king,
00:20:11is like a villain of our freaking queen?
00:20:17Have you played with him?
00:20:18If I was going to play a game,
00:20:20he would never let you die.
00:20:23Good?
00:20:24Today I would not let you do this king of our children.
00:20:28I don't want to kill you, but I don't want to kill you.
00:20:31If you don't want to kill me, then I will let you take you out.
00:20:36Here, let's go.
00:20:38I'll let you go.
00:20:40I'll let her go.
00:20:42No!
00:20:46Where are you?
00:20:48Where are you?
00:20:50What is this?
00:20:52You're a see-na-na,
00:20:54who finds him another prince.
00:20:56She lends to the king.
00:20:58She lends you to show me the wife,
00:21:00and let the mother not know
00:21:02the throne should be given to me.
00:21:14I don't want, I don't want,
00:21:16you are going to kill me.
00:21:18I am not going to die for you
00:21:20You have to die for a child
00:21:24Today I will take you and your father's father
00:21:28I will take a look at this king
00:21:30Is he going to help me?
00:21:32No
00:21:36Come on
00:21:42This is my child
00:21:48Oh, my God.
00:22:18You what are you looking for?
00:22:20We're in the house of the people who are not in the same place.
00:22:23My mother?
00:22:24I'm coming to you!
00:22:26What was it?
00:22:28You're giving me a little chicken.
00:22:30You're making a big head!
00:22:31Let's go!
00:22:35The judge!
00:22:36The judge is for the one who is with the one who is with the one who is with us!
00:22:40What does the judge mean?
00:22:42Your wife is with us.
00:22:44You must have been with us.
00:22:46Come on, let me take a look at this.
00:22:49Oh my lord.
00:22:51There's no one named江明月.
00:22:54This person is very strange.
00:22:56He can't be able to kill him.
00:22:57He can't let him find江明月.
00:22:59You don't want to take a look at me.
00:23:02I'll ask you again.
00:23:04江明月 will you tell me?
00:23:09It's my fault.
00:23:11There's no one named江明月.
00:23:14However, he was very early before.
00:23:17Oh my lord.
00:23:19What kind of thing?
00:23:24Oh my lord.
00:23:25Oh my lord.
00:23:26Let's go.
00:23:27If you let me find the enemy, there will be more than one of them.
00:23:30I'll let you all of them fight.
00:23:44What the hell?
00:23:45Oh my lord!
00:23:46Oh my lord.
00:23:47Oh my lord.
00:23:49Oh my lord.
00:23:50Why, Don't you?
00:23:52Oh, my lord.
00:23:53Oh my lord.
00:23:54Oh my lord.
00:23:55Let me pack me in the press if I had a隻羊.
00:23:56So I made some mu?
00:23:59Ah...
00:24:00You...
00:24:01Why are you te Criminal?
00:24:02Who do you know?
00:24:03I have no laid than that one?
00:24:04scared me!
00:24:05Go!
00:24:25Emperor, I have found the将国两宗记.
00:24:32Emperor, I've already said that there is no one.
00:24:35This one, you should believe it.
00:24:48I don't want to die here!
00:24:56What kind of emotion?
00:24:58What kind of emotion?
00:24:59I can't stand up.
00:25:05Lord, I have already said that the Queen of May is already leaving.
00:25:11You are just going to be able to find people in my room.
00:25:14You can't find anyone.
00:25:18I can't see the Queen of May.
00:25:20I can't see the Queen of May.
00:25:22Let me go.
00:25:28Let me.
00:25:29这是
00:25:33你说明月走了
00:25:42那她的儿是为什么在这儿
00:25:44
00:25:45这定是哪个姑娘
00:25:50不小心落下的
00:25:51你当我傻吗
00:25:52这明明就是明月的耳坠
00:25:55在这贱人溺亡之前
00:26:01绝不能让这人发现江明月
00:26:03楼中姑娘的首饰
00:26:05都是在同一家玉器方定制的
00:26:08款式啊 都差不多
00:26:10公子 我已经说了
00:26:12江明月已经走了
00:26:13如果您继续在这里无理取呢
00:26:16回我芙蓉楼的生意
00:26:18那别怪我去报官了
00:26:20难道真是我错了
00:26:23明月真的已经离开芙蓉楼
00:26:24皇上我在这儿
00:26:28救救我们的孩子
00:26:30又不想去
00:26:40怎么办
00:26:41我该怎么办
00:26:43为了我的孩子
00:26:45我绝对不能死在这儿
00:26:48绝不能
00:26:49我的心口为何如此疼
00:26:53明月肯定还在芙蓉楼里
00:26:55她有危险
00:26:58江明月到底在哪
00:27:00
00:27:01我说 我说
00:27:02我说
00:27:03江明月她
00:27:04其实没有离开芙蓉楼
00:27:06她在哪
00:27:08
00:27:09
00:27:10她与缘通奸
00:27:12怀了孽蓉楼
00:27:13跟男人私奔了
00:27:14满口无言
00:27:16明月根本就不是那种人
00:27:18公子
00:27:19您别忘了
00:27:20江明月她就是一个娼妓啊
00:27:22您嫌在一个千人骑
00:27:24万人睡的妓女身上寻找真心
00:27:26公子
00:27:28公子
00:27:29这江明月自入芙蓉楼以来
00:27:32恩客不断
00:27:33她那腹中的胎儿更不知道是谁的种
00:27:36这种夏天的女儿
00:27:37不值得您惦记
00:27:39闭嘴
00:27:40再让我听见你侮辱明月
00:27:42她不信我砍的你
00:27:44她不信我
00:28:14公子
00:28:15可能是赤草里的经理
00:28:17刚才您也看了
00:28:18这一块没有缘
00:28:19没有缘
00:28:21难道我真的要死在这儿吗
00:28:24让她
00:28:26皇上
00:28:31救救我
00:28:33江明月真的不在这儿啊
00:28:37让她
00:28:38皇上
00:28:39救救我
00:28:41张明月真的不在这儿啊
00:28:43公子
00:28:48公子
00:28:49您也看到了
00:28:50只是鱼在铺铺铺罢
00:28:51江明月移走
00:28:53您要是再不去追啊
00:28:54恐怕就来不及了
00:28:55你最好说的是实话
00:29:00否则我定将你们碎尺万段
00:29:03公子
00:29:04公子
00:29:05公子
00:29:06公子
00:29:07公子
00:29:08公子
00:29:09公子
00:29:10公子
00:29:11公子
00:29:12公子
00:29:13公子
00:29:13公子
00:29:14公子
00:29:15公子
00:29:16公子
00:29:17公子
00:29:18公子
00:29:19公子
00:29:21公子
00:29:22公子
00:29:23I don't want to die.
00:29:31Not right.
00:29:33Ah!
00:29:35Oh!
00:29:37Oh!
00:29:38Oh!
00:29:39Oh!
00:29:40Oh!
00:29:41Oh!
00:29:42Oh!
00:29:43Oh!
00:29:44Oh!
00:29:45Oh!
00:29:46Oh!
00:29:47Oh!
00:29:48Oh!
00:29:49Oh!
00:29:50Oh!
00:29:51Oh!
00:29:52Oh!
00:29:53皇上
00:29:57皇上
00:30:05七门皇上
00:30:06江姑娘父侄的皇嗣已勉强保住
00:30:08只说好好休养
00:30:11不要伤害我的孩子
00:30:15
00:30:17我好害怕
00:30:19我要怎么才能救你
00:30:21皇上
00:30:25皇上
00:30:31奴婢不是刻意欺骗你
00:30:33也不是有意怀上皇嗣的
00:30:35求您放过奴婢的孩子
00:30:37明月
00:30:38朕已经查清遗迹
00:30:40是臣误会你了
00:30:42你想要什么补偿
00:30:44臣都答应
00:30:45皇上
00:30:47求您彻查我爹一案
00:30:49我爹一生为官清理
00:30:51他绝不可能贪污收婚
00:30:54朕已经彻查清楚了
00:30:56是丞相
00:30:59宰葬嫁后老师
00:31:01朕已经将他无罪释放了
00:31:03谢皇上
00:31:05明月
00:31:07你肚子里怀着朕的孩子
00:31:09朕已经下旨
00:31:11扶你为皇后
00:31:19启禀皇上
00:31:21临亲自为皇后娘娘挑选的
00:31:23衣物首饰已经送来了
00:31:24明月
00:31:31你看看这些是否喜欢
00:31:33不喜欢的话
00:31:35朕叫他们再换一批
00:31:36只要是皇上送的
00:31:39臣妾都喜欢
00:31:40这段时日
00:31:41皇上送臣妾的东西
00:31:43已经够多了
00:31:44你是朕的皇后
00:31:49让人值得这世上最好的
00:31:51直排日后
00:31:54以我同心同仁
00:31:56白手无弃
00:31:58得成笔木
00:32:00何此死
00:32:01只献鸳鸯
00:32:02无献心
00:32:14
00:32:15明月
00:32:16老臣打的
00:32:19快快请起
00:32:20你是朕的恩师
00:32:23我是朕的岳父
00:32:24我必先自打你
00:32:25
00:32:28您受苦了
00:32:29皇上已经为您洗清冤屈
00:32:31您可以官复原职了
00:32:33陛下
00:32:36老臣为官几十年
00:32:38早已疲倦
00:32:39如今
00:32:41只想告老还乡
00:32:43回家过清闲日子
00:32:45臣膝下
00:32:46只有明月这一个女儿
00:32:49恳求陛下
00:32:51能够善待你
00:32:52明月是朕的皇后
00:32:55朕此生定不回复她
00:32:58只是
00:33:00您倒真要告老还乡
00:33:02陛下
00:33:04臣家中母亲
00:33:06临近七十八十
00:33:07臣相回去尽孝
00:33:09
00:33:11我陪您一同回乡
00:33:13孩子
00:33:14您如今怀有身孕
00:33:17再能长途奔奔
00:33:19老师放心
00:33:23朕近期正好有些江南
00:33:25微服私访的意向
00:33:26此番
00:33:28便一同前行吧
00:33:29
00:33:35陛下
00:33:36云恒说他去江南总督府
00:33:39办些事情
00:33:40让我们先行
00:33:41只是我担心
00:33:44您辞官失去官职之后
00:33:46家中人对您的态度会有所转变
00:33:48这些年
00:33:50你祖母和大伯常在心中催我回家
00:33:54血脉亲情
00:33:55怎会因全是金钱而更改呀
00:33:58
00:33:59您被贬这些时日
00:34:01女儿见过态度
00:34:03人心一变
00:34:05我实在是怕了
00:34:06既然陛下说此番是微服中学
00:34:10那我们回家以后啊
00:34:12就绝口不提陛下功能以后
00:34:14我也成为国障的消息
00:34:16且看家中清倦的态度如何
00:34:19今日是家母寿宴
00:34:22感谢诸位能够从百忙之中前来
00:34:25
00:34:30大哥 大嫂
00:34:32王玉
00:34:32大哥
00:34:40王爷
00:34:43你还活着
00:34:44大哥
00:34:48你莫不是高兴糊涂了
00:34:50我当然还活着
00:34:51你不是因为贪污公怀被关进大牢了吗
00:34:56姜怀远
00:34:58你私自越狱可是满门抄产的大罪
00:35:02你是想害死我们所有人吗
00:35:04大哥大嫂
00:35:05王上查明我是被奸人无险
00:35:08早已下车和亲爱的
00:35:10正说
00:35:11你官府原职了
00:35:13王上有意让我官府原职
00:35:15但我已经成功了
00:35:18此次我是特意带明月告老还乡
00:35:21来参加母亲的七十大寿啊
00:35:24你都没有官职了还好意思回来
00:35:27还告老还乡
00:35:29我看你是犯罪了被皇上革职赶回来
00:35:32想与我们分家场吧
00:35:35过来人心一变
00:35:37我最担心的事情还是发生的
00:35:40只怕爹这次要喊心
00:35:41大嫂 我此番回来是专程为母亲贺寿的
00:35:46你总会这般想我
00:35:48你若真心想让我的生辰过好
00:35:51就不该以戴罪之身回来
00:35:54给家的天忙
00:35:56娘 我在外围观多年
00:35:59每次家中书信都是催促我尽快回家团人
00:36:04为何如今
00:36:05当初要不是看你有官在身
00:36:08就算你死在外面 跟我们有什么关系呢
00:36:12况且人家当官都是黄鸡白银往家里送
00:36:16你给家里帮衬过什么
00:36:18
00:36:19大嫂在书信中时常索要云朗
00:36:22我爹已经把大半的俸禄都送回家中
00:36:25难道这还不算帮衬
00:36:26闭嘴
00:36:28小明月 你看动我娘
00:36:39我只是自保罢
00:36:40我呸
00:36:41在我们面前摆什么千金小姐的架子
00:36:44我听说自从你爹入了牢狱之后
00:36:47你就进了青楼卖身
00:36:49瞧你这个大肚子
00:36:52估计是环上野种了吧
00:36:54路过青楼 那可不就是娼妓
00:36:58还怀着野种
00:36:59如此不正廉迟 怎么还有脸活着
00:37:02我当初进芙蓉楼 是有迫不得已的苦衷
00:37:07更何况 我当时只是卖地
00:37:10鬼话连篇
00:37:12谁都知道青楼怎么可能卖衣服卖身呢
00:37:16你们父女哪这次回来
00:37:19想必是怀着野种被青楼赶出来了吧
00:37:24主腿
00:37:24不准污辱我的主腿
00:37:26够了
00:37:27诸位
00:37:28老身府上有事处理
00:37:31只能日后宴晴了
00:37:33只能日后宴晴了
00:37:34
00:37:43老爷
00:37:45姜怀远贪污公款被贬官
00:37:48姜明月又怀了野种
00:37:50Let's go to the house.
00:37:52How do we do it?
00:37:54Let's go to the house.
00:37:56Let's go to the house.
00:37:58Let's go to the house.
00:38:00And go to the house.
00:38:02You...
00:38:04You're going to kill my father.
00:38:06And my children.
00:38:08I won't let you do it.
00:38:10But if they killed my children,
00:38:12I can only kill them.
00:38:14Let's go to the house.
00:38:16Let's go.
00:38:22Let's go to the house of the house.
00:38:24You're going to take a look at the house of the house.
00:38:30Let's go to the house of the house.
00:38:32Come!
00:38:34Let's go to the house.
00:38:36What the hell?
00:38:38Let's go to the house.
00:38:40Why are you doing so much?
00:38:42Let me go.
00:38:44I'm going to your house.
00:38:46You're going to your house.
00:38:48Stop! Stop!
00:38:51Let me take you to明月.
00:38:53I'll take you back.
00:38:55Dad!
00:38:56Dad!
00:38:57Dad!
00:38:58I'll be here.
00:38:59I'll be here.
00:39:00I'll be there.
00:39:01I'll be here to take you to the dame.
00:39:07Dad!
00:39:08Dad!
00:39:09Dad!
00:39:11Dad!
00:39:12Dad!
00:39:13Dad!
00:39:14Dad!
00:39:15明月!
00:39:16明月!
00:39:17明月!
00:39:17明月!
00:39:18明月!
00:39:19明月!
00:39:20明月!
00:39:21明月!
00:39:22明月!
00:39:23明月!
00:39:24明月!
00:39:25明月!
00:39:29明月!
00:39:31明月!
00:39:33明月!
00:39:35明月!
00:39:36明月!
00:39:37明月和她毒中的孩子身份尊贵!
00:39:40你说我敢伤害她!
00:39:42等她夫君走了江江会大火里走的你知道吗?
00:39:46Let's go.
00:40:16Let's go.
00:40:46Do you have a lot of effort?
00:40:48Do you have a lot of effort?
00:40:50Do you have a lot of effort?
00:40:52Don't do it!
00:40:54Don't do it!
00:41:00Dad!
00:41:02Chauwei, you don't have a lot of effort!
00:41:04Dad!
00:41:08Chauwei, you have to fight!
00:41:10You are so great!
00:41:15Mim月!
00:41:17Shut up!
00:41:22My child!
00:41:26When I was young, I was afraid of my father.
00:41:29I was afraid of my father.
00:41:31But my father still didn't know what to do.
00:41:34Dad!
00:41:35Mim月!
00:41:36I'm going to let you know today.
00:41:38Don't do me!
00:41:39Don't do me!
00:41:40Don't do me!
00:41:46I'm going to let you know today.
00:41:48I'm going to let you know today.
00:41:58What are you doing?
00:41:59I'm going to let you know today.
00:42:01I won't let you know today.
00:42:06Stop!
00:42:07Mim月 will be my father.
00:42:08Don't do me!
00:42:09Don't be worried.
00:42:16I won't let you know today!
00:42:17Stop going!
00:42:19wow...
00:42:20...
00:42:24wow...
00:42:25...
00:42:27Oh, my God.
00:42:35Oh, my God.
00:42:36Oh, my God.
00:42:47Oh, my God.
00:42:49Are you okay?
00:42:51Oh, my God.
00:42:52It's good that you are here.
00:42:57Oh, my God.
00:42:59What about me?
00:43:00Oh, my God.
00:43:01You're just a god.
00:43:02Oh, my God.
00:43:03You've colored with me and he's a man!
00:43:06Don't want to know!
00:43:09How is this?
00:43:10How is this, the lord.
00:43:12Talking.
00:43:13I've had the last time.
00:43:16How will he get a fallout?
00:43:18No, I'll tell you the time.
00:43:20I'm gonna get a lot of money.
00:43:21Yes.
00:43:22I heard that明月's mother was born
00:43:28I was going to invite you to be ready for the受礼
00:43:30You are going to be prepared for me
00:43:32I'm going to be ready for the明月
00:43:34The受礼?
00:43:35You're saying it's a good thing
00:43:37You know?
00:43:38You're not going to be with the江明月 to fight for the秋風
00:43:43The江明月 is the only one
00:43:46The豹家 is the only one
00:43:48I'll kill her
00:43:49I'll kill her
00:43:50I'm proud
00:43:51明月是我明媒正娶的妻子
00:43:53她肚子里的孩子
00:43:55亦是我唯一的继承人
00:43:57你再敢屋檐会语
00:44:00当心你向上人头
00:44:01当心你向上人头
00:44:04哈哈哈哈
00:44:06向上人头
00:44:07你真以为自己是皇上了
00:44:10有本事
00:44:11扛我呀
00:44:13瞧你也算是人模人样
00:44:15取一个轻柔称计为妻
00:44:18你能算清整天人
00:44:20和歌上别男人睡过吗
00:44:23该不会
00:44:25还有观摩你妻子伺候其他男人的爱好吧
00:44:29放死
00:44:30被嘴
00:44:31
00:44:31
00:44:33
00:44:33江淮远
00:44:34你 你欺验太深
00:44:37江淮远
00:44:39掌扫如鲁
00:44:41柳氏是你大哥的妻子
00:44:43你怎敢打他
00:44:45你怎么靠住我
00:44:46我任由柳氏继续胡说八道下去
00:44:49我领远都救不了江家了你们知道吗
00:44:51你知道吗
00:44:53
00:44:55公子
00:44:56我大胃大小口出狂言罪不可恕
00:44:59可他们好歹是我的血脉之亲
00:45:02还请公子息怒
00:45:04公子息怒
00:45:06公子息怒
00:45:08公子息怒
00:45:10公子息怒
00:45:10公子息怒
00:45:11公子息怒
00:45:11公子息怒
00:45:11公子息怒
00:45:12公子息怒
00:45:12公子息怒
00:45:13公子息怒
00:45:13公子息怒
00:45:14公子息怒
00:45:14公子息怒
00:45:15公子息怒
00:45:16公子息怒
00:45:16公子息怒
00:45:17公子息怒
00:45:45Is it a person you want to depend on the for the credit cards of this one?
00:45:51Is it a reason for this?
00:45:55You're not a victim of any.
00:45:57But you need to remember being used by himself.
00:45:58You see what he was buying?
00:46:00You don't have anything on nothing anymore.
00:46:03What's the bad thing?
00:46:04Is he who was killed as a judge of the people who was enslaved by the gods?
00:46:08He had to meet me with you?
00:46:09He has to be forgiven him.
00:46:12Oh.
00:46:14Desmond Charles
00:46:16This man is a young woman in Congress
00:46:18Mr.
00:46:19on the hell
00:46:21Oh,
00:46:23He abused his father
00:46:26boyfriend
00:46:32Chips
00:46:34I try helping hisEO
00:46:34you
00:46:35work
00:46:36with the women
00:46:39to dominate
00:47:11说不定啊,我们江家还能做皇上,能够面见皇上。
00:47:17江南总督不过是受了我的命令,来给明月祖母送寿女。
00:47:24若早料到你们江家如此不堪,我绝对不会放任明月回来受委屈。
00:47:30我们江家能受到知府大人还有总督大人的器重,乃是靠我一人多年打拼得来。
00:47:36你竟敢靠我身上称称自己能够命令草都大人?
00:47:43你真的以为你是皇上?
00:47:44皇上那么金贵的人物远在京都城。
00:47:48你个地痞流氓要是皇上,我还是你太奶奶呢?
00:47:52放肆!
00:47:56雕夫,你难肯侮辱朕祖母。
00:47:59我朕便要了你的人头,给我祖母赔罪。
00:48:05给祖母赔罪。
00:48:07啊,救命!
00:48:08啊!
00:48:10雲恒!
00:48:10雲恒!
00:48:16雲恒,我们此次出来是秘密行动。
00:48:20若是闹出人命暴露身份,难免会有刺客趁血而入。
00:48:28看在明月为你求情,咱且饶你一命。
00:48:31这乌鱼会雨之地,多待一刻我都觉得恶心至极。
00:48:38明月,我们走。
00:48:40嗯。
00:48:41给我站住!
00:48:43大大狂徒刚才企图在我们江家杀人,现在想一走老之。
00:48:48把他们给我!
00:48:58等等。
00:48:58明月为你求情。
00:49:00公子。
00:49:01雕夫,你要敢侮辱镇族吗?
00:49:02这青年男子刚才自称镇的。
00:49:03江华爷又被他避免被禁了。
00:49:04难道他真的是?
00:49:05是王上?
00:49:06爹!
00:49:07江明月这个街坟差点把娘杀了。
00:49:08你可得为娘做主啊!
00:49:09啊!
00:49:10江华爷又被他避免被禁了。
00:49:11难道他真的是?
00:49:12是王上?
00:49:13爹!
00:49:14江明月这个街坟差点把娘杀了。
00:49:15爹!
00:49:16江明月这个街坟差点把娘杀了。
00:49:17你可得为娘做主啊!
00:49:18你可得为娘做主啊!
00:49:19啊!
00:49:20啊!
00:49:21对啊!
00:49:22江明月是经过青鸢门神的张家。
00:49:25王上怎么会去过张家?
00:49:27来啊!
00:49:28来啊!
00:49:29把这几个老师的畜生给我往死里打!
00:49:32啊!
00:49:33啊!
00:49:34啊!
00:49:35啊!
00:49:36啊!
00:49:37啊!
00:49:38啊!
00:49:39啊!
00:49:40啊!
00:49:41啊!
00:49:42啊!
00:49:43啊!
00:49:44啊!
00:49:45啊!
00:49:46啊!
00:49:47啊!
00:49:48啊!
00:49:49啊!
00:49:50啊!
00:49:51啊!
00:49:52啊!
00:49:53啊!
00:49:54啊!
00:49:55啊!
00:49:56啊!
00:49:57啊!
00:49:58啊!
00:49:59啊!
00:50:00啊!
00:50:01啊!
00:50:02啊!
00:50:03啊!
00:50:04啊!
00:50:05啊!
00:50:06啊!
00:50:07啊!
00:50:08啊!
00:50:09啊!
00:50:10啊!
00:50:11啊!
00:50:12啊!
00:50:13啊!
00:50:14啊!
00:50:15啊!
00:50:16啊!
00:50:17啊!
00:50:18You
00:50:20You
00:50:31I
00:50:32I
00:50:34I
00:50:36I
00:50:42I
00:50:44Do you think I'm going to kill you?
00:50:46Do you think I'm going to kill you?
00:50:49I'm going to kill you!
00:50:55皇上!
00:51:03The Lord, how are you here?
00:51:06The Lord, the Lord, the Lord, is here to send to the Lord.
00:51:10The Lord, the Lord, to check the Lord again.
00:51:13If the Lord is here, the Lord will be here.
00:51:16Then you will see the Lord.
00:51:18The Lord will be with the Lord, the Lord will be with the Lord.
00:51:23This is a great deal.
00:51:26You are not going to be here for the Lord.
00:51:30The Lord is to thank the Lord.
00:51:34The Lord, you have such a good child.
00:51:39You are the one who is here for the Lord.
00:51:42成蒙两位大人挂念
00:51:46不过今日我家母圣殿的年轻
00:51:49贼人破坏
00:51:50伤我妻女
00:51:51还敢家母皇上
00:51:54胡言乱许
00:51:56陛下远在京都
00:51:58连国等被从亲自见过
00:52:01怎么会来这小小的应征
00:52:03这青年气势不凡
00:52:08若不是京都从未传出过皇上出行的消息
00:52:12恐怕本官都会被他捕捕
00:52:15刚才就听到有人冒充皇上
00:52:19哼 原来是你们哪
00:52:22来人 把他们给我拿下
00:52:25小小幽州之府 你敢拿我
00:52:28让江南总督过来见我
00:52:31住口
00:52:31王毛小儿还敢猖狂
00:52:34你岂敢冒充皇上
00:52:36那便是犯了死罪
00:52:37无必拿下了就地格杀
00:52:40吵吵嚷嚷嚷嚷
00:52:44闹什么呢
00:52:46宗国大人
00:52:48这贼人冒充当今圣上
00:52:51属下正要命人将他斩了
00:52:54胡言乱语
00:52:58老臣参见皇上
00:53:04皇上
00:53:08老臣参见皇上
00:53:12皇上
00:53:12总督大人
00:53:14他 他是皇上
00:53:15总督大人怕是老眼昏花看错了
00:53:19皇上
00:53:20不再是皇上
00:53:20江家人重命而起
00:53:22倒不如就这一晚
00:53:23继续隐藏身份
00:53:24断了这些虚假情缘
00:53:25老夫老眼昏花
00:53:26认错了
00:53:27公子见谅
00:53:28陛下既然隐藏身份
00:53:29肯定是自有私了
00:53:30总督大人
00:53:31知府大人
00:53:32总督大人
00:53:33知府大人
00:53:34这几个贼人在我乡下闹死伤人
00:53:36还望大人替草民做主啊
00:53:38放肆
00:53:39总督大人亲自为江老夫人准备授礼
00:53:41
00:53:42你们敢闹事
00:53:43给我抓下去
00:53:44帝王大人
00:53:45帝王大人
00:53:46帝王大人
00:53:47帝王大人
00:53:48帝王大人
00:53:49帝王大人
00:53:50帝王大人
00:53:51帝王大人
00:53:52帝王大人
00:53:53帝王大人
00:53:54帝王大人
00:53:55帝王大人
00:53:56帝王大人
00:53:57帝王大人
00:53:58帝王大人
00:53:59你们敢闹事
00:54:00让我抓下去
00:54:02闭嘴
00:54:06闭嘴
00:54:07陛下
00:54:08
00:54:09这位公子
00:54:10是本官府中的贵客
00:54:12也是他委托老夫
00:54:14给江老夫人
00:54:16位里
00:54:17祝授
00:54:29Oh my God, there are so many宝贝, we're going to have a lot of money.
00:54:41I've seen a few years before, I've seen a lot of珍宝, but I don't have a hundred and a hundred.
00:54:53How beautiful.
00:54:55Come on, let's go back to the road.
00:55:01I'm going to go back to the road.
00:55:05Don't worry, we're all here. Why don't you go back to the road?
00:55:10Because you don't have to go back to the road.
00:55:14Let's go back to the road.
00:55:20Let's go back to the road.
00:55:26Let's go back to the road.
00:55:32Let's go back to the road.
00:55:42Let's go back to the road.
00:55:44Let's go back to the road.
00:55:48Let's go back to the road.
00:55:50Let's go back to the road.
00:55:52Let's go back to the road.
00:55:56Let's go back to the road.
00:55:58Yes.
00:56:00Let's go back to the road.
00:56:02What if I was going to leave you here?
00:56:03Go back to the road.
00:56:04Okay, you are coming back to the road.
00:56:06This was a secret.
00:56:07畢竟我和明月就是马上就要给逐出江家族谱的人了
00:56:12怀远,你大哥大嫂只是无甚食言
00:56:17一家人计较这点小事,岂不是让总督大人和支付大人二位见像
00:56:23你们刚才百般凶手
00:56:26差一点还要打死我和明月
00:56:28难道这也算是小事吗
00:56:30岳父
00:56:34明月
00:56:36我们回去吧
00:56:37明月 明月 明月 明月 你醒了 好些了吗 来 我这是 方才你晕倒了
00:57:05大夫说你激活攻心动得太气 多怪朕没有照顾好你 多怪江家狼子也行 怎么能怪陛下呢 对了 我爹呢 我们这是 还在江家 岳父受伤了 正在休息 你晕倒后 江家一直缠着不放 朕着急 为你请大夫查看
00:57:35别再急着我下来
00:57:39扶我起来
00:57:45堂姐 我娘特地为你熬了补汤 你趁热尝 我没胃口 乱出去吧
00:57:51乱出去吧
00:57:52贱人
00:57:53若不是爹娘看能找一个有钱的夫君 让我讨好
00:57:57你有什么资格朝我摆驾走
00:57:59那 我起码不躺放在这儿
00:58:01那我起码不躺放在这儿
00:58:11堂姐夫 我脚踝受伤了 走不动 你能送我回去吗
00:58:17走不动就滚 别打扰明月休息
00:58:21别打扰明月休息
00:58:24瑜悦 来
00:58:33江瓊月 你个经过青楼的建筑
00:58:37凭什么还会找到这么好的朋友
00:58:41阮这搅满你 凡凡我们会把你的东西全都捡回 你
00:58:45All right, let's go.
00:59:15娘 此事也不能 倘若让那位公子休了家里 举我 那他所有的钱财和人脉 不都成了爹宁的主意
00:59:26侄女婿 家母年老体弱 依然睡下了 莫要见怪啊
00:59:40对了 忘了问侄女婿 尊姓大名 在何处高酒啊
00:59:47我夫君姓傅 家中只是做些小生意吧
00:59:55傅公子 婉儿敬您一杯 希望您能原谅婉儿先前的事例
01:00:10滚开
01:00:19实在抱歉傅公子 弄脏了您的衣裳
01:00:22云衡 我陪你去换件衣服吧
01:00:25茗玉 你既怀这身孕 就不要随意走动了
01:00:30可是
01:00:31茗玉 你今天动了抬气 还是多注意休息吧
01:00:38你放心 我去去就回
01:00:40茗玉
01:00:44来 来 走
01:00:45来 来 走
01:00:46走 走 走 走
01:00:47走 走 走 走
01:01:01我怎么觉得 柳氏和姜婉儿有点奇怪
01:01:04茗玉 你
01:01:14谁准你进来的 滚出去
01:01:21傅公子 今日相见 婉儿对你一见清心
01:01:25愿霸霸你身侧 童袖天下
01:01:28望 公子唇
01:01:31
01:01:48自些珍惜 简直不知廉止
01:01:54傅公子 那江明月就是一个青楼的娼妓
01:01:57不知道被多少眼男女说什么
01:01:59而我 还是一个尚未出格的官党
01:02:03明月被救负险 忍辱负重的隐形高级
01:02:09岂是你这种恶心的货色能比
01:02:13再敢侮辱他 当心你脑袋
01:02:25放肆 竟敢下药
01:02:28陆公子现在知道
01:02:31你不要跑了
01:02:33等我伺候你这一次
01:02:35你便能知道
01:02:38我还是去看看永恒吧
01:02:41不行
01:02:43我去看我夫君 为何不行
01:02:46还是说 你心里有鬼
01:02:58明月 你误会我了
01:02:59我的意思是 怕磕着你腹中的胎儿
01:03:02
01:03:04明月 你误会我了
01:03:05明月 你误会我了
01:03:08我的意思是 怕磕着你腹中的胎儿
01:03:10
01:03:12明月 你不久前才动过胎气
01:03:15还是好好休息吧
01:03:16对对对对
01:03:18你 你放心吧
01:03:19Let's go.
01:03:21Yes, yes, yes.
01:03:23Yes, yes, yes.
01:03:25You can't do anything.
01:03:27You'll be able to do something.
01:03:29Come on.
01:03:31You can't eat this.
01:03:33Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:37Let me take a look.
01:03:39You're a good girl.
01:03:41You're a good girl.
01:03:43You're a good girl.
01:03:45You're a good girl.
01:03:47You're a good girl.
01:03:49I can't take a look.
01:03:51Look at me.
01:03:53You're a good girl.
01:03:55I'm a good girl.
01:03:57I'm a good girl.
01:03:59I am a good girl.
01:04:01Let me do it.
01:04:03I won't wait.
01:04:05Let me see you next to me.
01:04:07You're here.
01:04:10You're here.
01:04:11What?
01:04:13What?
01:04:15太好了
01:04:17太好了
01:04:19你们在干什么
01:04:21滚开
01:04:29明月 我未曾碰过他
01:04:37堂姐 方才傅公子
01:04:39说对我一见倾心
01:04:41便将我强行拉入房间中
01:04:43一事亲不自禁
01:04:45Oh
01:04:49Oh
01:04:51Yes
01:04:53Oh
01:04:55Oh
01:04:57Oh
01:04:59Oh
01:05:01Oh
01:05:03Oh
01:05:05Oh
01:05:07Oh
01:05:09Oh
01:05:11Oh
01:05:13Oh
01:05:14Oh
01:05:15Oh
01:05:17hump
01:05:23Oh
01:05:25
01:05:26
01:05:27你們一定要為我做主啊
01:05:29副公子
01:05:31我看你已表堂堂才有意將你留在府中作客
01:05:35沒想到你竟然欺負我女兒
01:05:38這件事情你必須給我說吧
01:05:42你想怎樣
01:05:43He saw the dam, he knew he knew.
01:05:51Hey, your ass!
01:05:54You were the firstienda.
01:05:56He was the captain.
01:05:58That's a total of sin.
01:06:01He knew he knew he knew he knew.
01:06:05He knew you were a man.
01:06:08He was a man.
01:06:10I'll get you in a while.
01:06:12You
01:06:15Dad
01:06:16I'm not sure how to get into it.
01:06:18I'm not going to get into it.
01:06:20Let's get into it.
01:06:21We'll go to the next day.
01:06:22Okay.
01:06:23We'll go.
01:06:26Let's go.
01:06:27Please stand.
01:06:28Stand up!
01:06:31What a fool!
01:06:33You
01:06:36Mom.
01:06:38You,
01:06:39what happened to me?
01:06:40It's not just a thing, but I don't care about it.
01:06:45If you don't care about it, then you'll have a heart attack.
01:06:51Your意思 is...
01:06:53It's not just that we should leave our hearts.
01:06:57We should leave our hearts.
01:06:58We should leave our hearts.
01:07:01We should leave our hearts.
01:07:03We should leave our hearts.
01:07:05We should leave our hearts.
01:07:08手道琴来
01:07:10只是这件事情
01:07:15还要委屈一下婉儿啊
01:07:18那幸福的不是台曲
01:07:20却处处维护江明
01:07:23凭什么我得不到的东西
01:07:25江明月却可逃
01:07:26就算我手却这么一身和礼物
01:07:29我也要亲自做得下一个事
01:07:38Okay, let's go.
01:07:44Okay, let's go.
01:07:46Okay, let's go.
01:07:48Yes, sir.
01:07:50This is a couple of people.
01:07:52He has taken care of his wife,
01:07:54and he has taken care of his wife.
01:07:56I'm sorry.
01:07:58I'm sorry.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:04I'm sorry.
01:08:06It's been a little bit.
01:08:08I'm sorry.
01:08:10You've fallen.
01:08:12Neither did you.
01:08:14I was hurt.
01:08:16You're not too late,
01:08:18but you're ahead.
01:08:20I'm sorry.
01:08:22You can't turn my way off to me.
01:08:25This time.
01:08:26You are right.
01:08:28I'm sorry.
01:08:30I'll be fine.
01:08:32You were too late.
01:08:34母后 您急着儿臣过来 是身体有什么不适吗
01:08:42你黄熊黄嫂离经以后就再无消息 还叫不封心 你传信江南总卢 让他速速去查
01:08:49
01:08:55公堂之上 现在本官还不跪下
01:08:58让朕跪你 你有几颗脑袋够掉
01:09:06大胆
01:09:07公堂之上 敢敢如此放肆 不跪 那就打到你们跪
01:09:14赵义 站在你面前的乃是当今皇上 轻信禅言将我们押入大牢 如今还敢用刑 就不怕门门抄斩
01:09:25大人 千万不能同他胡言乱言
01:09:28皇上也没经过 怎么可能来咱们小丛公主去
01:09:34老臣参见皇上
01:09:36老夫老眼昏花 认错了 公子见谅啊
01:09:40这人若真是陛下 总督大人不可能说自己认错
01:09:45况且 总督大人说过 江家才是未来前途无量的 不可得罪
01:09:52大胆贼人 还敢冒充陛下来威胁不快
01:09:56来人 他们不跪
01:09:58把他们的腿 给我打断
01:10:01
01:10:02打断他们的腿
01:10:07放开我
01:10:11放开我
01:10:15云禾
01:10:16放开我
01:10:17你们好大的胆子
01:10:19肯定要娶你们向上人头
01:10:22肯定要娶你们向上人头
01:10:24你下犯上 当真不怕被诸九族吗
01:10:27诸九族
01:10:29你们真把自己当皇上皇后了
01:10:33就你们那卑贱的身份 掩佩
01:10:36顾云侯 江明月 江文成一家
01:10:41状告你们联合下药
01:10:43玄污江婉儿清门
01:10:45你们可认罪呀
01:10:47
01:10:49污蔑诽谤之言
01:10:51知不知
01:10:54无疲无惧 空口造谣
01:10:56就想逼迫我们认罪
01:10:58少义
01:10:59你这知府就是这样办案的吗
01:11:02本官如何办案
01:11:04还随不到一个名副智慧
01:11:07大人
01:11:08名女至今代字归忠
01:11:10端不可能用自己的亲爱去诬陷他人
01:11:13大人不能为名女做主
01:11:16那我就知道
01:11:17那我就知道
01:11:18就能撞死在这儿了
01:11:19玄污
01:11:21玄污
01:11:22玄污
01:11:23玄污
01:11:25玄污
01:11:26玄污
01:11:27玄污
01:11:28玄污
01:11:29我命苦的女儿呀
01:11:32大人
01:11:33此刻必须要用重心
01:11:35才能让这些刁民认罪
01:11:37行为你认罪
01:11:45何人认罪
01:11:46那位副公子呢
01:11:47那位副公子昨日变误我家王二小姐
01:11:48已经押送到军堂问罪了
01:11:50你们好大的胆子
01:11:52走 去副雅
01:11:54I'll pronounce you...
01:11:59Come on, I'm gonna do it.
01:12:03I'm ready to let you be.
01:12:05I'll give you a name.
01:12:11No, I'm sorry.
01:12:14No, I can't beat you.
01:12:17Get out of me.
01:12:18雲鹏,是我对不住你,若不是我执意跟随父亲告了幻想,也不会连累你造此劫的。
01:12:30明月,你是朕的皇后,是朕的妻子,朕怎么能忍心怪你呢?有怪,也只能怪这群狼子野心的逆贼!
01:12:46瞎牵嘴吏,给我狠狠地打!
01:12:50别打了!
01:12:54明月!
01:12:56明月!
01:13:00明月!
01:13:02明月!
01:13:04明月,都怪我年老昏困,便为你们跟我一起受难!
01:13:14老夫心里有亏啊!
01:13:18要我说呀,你们还是赶快认的吧,反正到最后结果都是砍头!
01:13:24朕不会认下这莫须有的罪名!
01:13:28朕不会认下这莫须有的罪名!
01:13:30莫须有的罪名!
01:13:32等护家之人敢到,
01:13:35朕定会让你们生不如死!
01:13:40姜文成,柳氏,姜婉儿,
01:13:44你们造谣诬陷,
01:13:46就不怕造天茧吗?
01:13:51还有你,
01:13:53赵义,
01:13:55身为幽州之府,
01:13:57清醒禅言,
01:13:59你下犯上来有私刑,
01:14:02你对得起你身上这份官服吗?
01:14:05打打念父!
01:14:06你有什么资格,
01:14:08来指责本官?
01:14:09啊,
01:14:10来人,
01:14:11上下班!
01:14:13想干什么?
01:14:14不要啊!
01:14:16赵义!
01:14:17没事!
01:14:18玉玥,
01:14:19玉玥,
01:14:20放开我!
01:14:21放开我!
01:14:22放开我!
01:14:23放开我!
01:14:27你们放肆!
01:14:28放开我!
01:14:29不许动他!
01:14:30明月!
01:14:31明月!
01:14:32明月!
01:14:33明月!
01:14:34明月!
01:14:35放开他!
01:14:37江明月!
01:14:38放开他!
01:14:39放开他!
01:14:40放开他!
01:14:41口怪!
01:14:42妄图巨大成章!
01:14:44本官就是死也不会认的!
01:14:46明月!
01:14:47你是死的东西!
01:14:48明月!
01:14:49你是死的东西!
01:14:50凹总督大人之命!
01:14:53就叫皇上与皇后娘娘!
01:15:00什么!
01:15:01皇上和皇后来了忧愿!
01:15:03总督大人俯上消息!
01:15:04皇上和皇后在游州遭遇危机!
01:15:07总督大人正在四处寻找!
01:15:09遇危机!
01:15:10这是个大方法!
01:15:12赵义 朕早就警告过你
01:15:16你的死期到了
01:15:18他们真的守皇上和皇后
01:15:23大人 千万不能为他们哭
01:15:27若是他们真的守皇上和皇后
01:15:30那是总督大人亲临
01:15:32为何不曾言明
01:15:33老夫老眼昏花
01:15:37认错了
01:15:38公子见了
01:15:39你说的对
01:15:42这个大人 绝对不可能是皇上
01:15:45知府大人
01:15:48若将眼前的事情赶紧处理了
01:15:51先前一步找到皇上与皇后
01:15:54这可是大国一家
01:15:57来人 将认罪书
01:15:59承上来 让他们化牙
01:16:01我没错
01:16:06赵义
01:16:09你好大的胆子
01:16:10你不仅要驱打成招
01:16:13现在还敢造假认罪书
01:16:15证据确凿
01:16:22犯人认罪
01:16:23即刻将他们押送军长
01:16:26你敢
01:16:28你敢
01:16:29郑义
01:16:30放开我
01:16:31郑义
01:16:32��이
01:16:34能不能管啊
01:16:38参见总督一
01:16:40赵义从家夹抓走那几个人呢
01:16:43
01:16:44我 Мы
01:16:45He said that he was going to be sent to prison.
01:16:48What?
01:16:49Let's go!
01:16:54Guillaume,
01:16:55江明月,
01:16:56江淮宇,
01:16:57you three of them.
01:16:58First of all,
01:16:59let's kill the two women.
01:17:02The women who are not afraid,
01:17:04and the women who are not afraid.
01:17:06Now, the women who are not afraid,
01:17:08will be killed.
01:17:09You're a fool.
01:17:11You're a fool.
01:17:12You're a fool.
01:17:15You're a fool.
01:17:16You're a fool.
01:17:19You die!
01:17:20You're a fool.
01:17:23You're a fool.
01:17:24I'm afraid to destroy the devil's war.
01:17:26You're the two men who have won.
01:17:27I'm afraid to destroy you.
01:17:29Your father and his lord in the jungle.
01:17:32You're right!
01:17:34My years later,
01:17:37you've been so crazy,
01:17:38and you've been to do the horror of my dream.
01:17:41Oh my god, she doesn't have a lot of fun.
01:17:44If she's dead, she doesn't have a lot of fun.
01:17:48Yes.
01:17:51She's a woman.
01:17:52If you want to find a woman, you'll find a woman.
01:17:55You'll find a woman.
01:17:56You'll find a woman.
01:17:57You'll find a woman.
01:18:02Listen.
01:18:09Listen.
01:18:10You're a man.
01:18:14Don't let me.
01:18:17Don't let me.
01:18:22Shut up.
01:18:25Don't let me.
01:18:28Don't let me.
01:18:33I'm going to get you.
01:18:35You're a man.
01:18:37You're a man.
01:18:38You're a man.
01:18:39You're a man.
01:18:40You're a man.
01:18:41You're a man.
01:18:42You're a man.
01:18:43You're a man.
01:18:44You're a man.
01:18:45You're a man.
01:18:46You're a man.
01:18:47You're a man.
01:18:48You're a man.
01:18:49You're a man.
01:18:50You're a man.
01:18:51You're a man.
01:18:52You're a man.
01:18:53You're a man.
01:18:54You're a man.
01:18:55You're a man.
01:18:56You're a man.
01:18:58You're a man.
01:19:00I'm going to send江國障告老還鄉
01:19:04You're not going to be afraid of the people who are in trouble
01:19:07But you're going to die in your head
01:19:10That's what you're going to do
01:19:12At the time you went to the江老太太's house
01:19:14You said that江家 is not enough
01:19:19江家 is the皇后娘娘
01:19:22And江國障的母族
01:19:24It's true that it's not enough
01:19:26But now
01:19:30咱們妻子徹底完了
01:19:37
01:19:37hardware
01:19:37
01:19:41陛下
01:19:42這人知道錯啦
01:19:43去求你開恩的
01:19:45
01:19:46放肆
01:19:47你們犯下滔天罪行
01:19:50還敢求朕開恩
01:19:52趁沒有諸你九族
01:19:54已經是黃恩浩大
01:19:55
01:19:58
01:19:58我不想死
01:19:59我不想死
01:20:00Joseph leaders,
01:20:02子 皇后娘娘,
01:20:04求你們開恩揚!
01:20:06求陛下皇后娘娘饶命!
01:20:10死到零頭才知錯!
01:20:13簡直荒唐可笑!
01:20:16你們千方百計謀害本宮和陛下
01:20:19還有本宮父親的時候
01:20:21怎麼從未顧念過親情
01:20:23怎麼沒有想到這是錯的?
01:20:25I'm sorry.
01:20:26I'm sorry.
01:20:27Go ahead.
01:20:28Go ahead.
01:20:29When did you take a picture of me, I would like you to kill me.
01:20:33Go ahead.
01:20:34I'll help you.
01:20:35I'll help you.
01:20:36Go ahead.
01:20:37Go ahead.
01:20:38Go ahead.
01:20:39Dr.
01:20:41You killed me and the doctor.
01:20:44Your family is missing.
01:20:47You're dead.
01:20:50You are the best.
01:20:53Go ahead.
01:20:54醒醒
01:21:24传朕指示,江明月为朕诞下皇四,贤良淑德,即今日起废除三宫六月,潜散所有后宫嫔妃.
01:21:39从今往后,若세三早,朕支药于。
01:21:41I'm so glad you're here.
01:21:44I'm so thankful for my son,
01:21:46my son is so thankful for me.
01:21:48I'm so thankful for my son.
01:21:50My son is so thankful for you.

Recommended