Ηνωμένο Βασίλειο: Τι ισχύει σχετικά με τα πειράματα γεωμηχανικής που ανακοίνωσε η κυβέρνηση
Τα πειράματα που χρηματοδοτούνται από την κυβέρνηση για τη δοκιμή τρόπων αντανάκλασης του ηλιακού φωτός για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής έχουν προκαλέσει παραπλανητικούς ισχυρισμούς και συνωμοσίες στο διαδίκτυο.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ : http://gr.euronews.com/2025/05/12/euroverify-uk-geoengineering-debunking-claims
Γίνε συνδρομητής! ! Το euronews είναι διαθέσιμο σε 12 γλώσσες
Τα πειράματα που χρηματοδοτούνται από την κυβέρνηση για τη δοκιμή τρόπων αντανάκλασης του ηλιακού φωτός για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής έχουν προκαλέσει παραπλανητικούς ισχυρισμούς και συνωμοσίες στο διαδίκτυο.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ : http://gr.euronews.com/2025/05/12/euroverify-uk-geoengineering-debunking-claims
Γίνε συνδρομητής! ! Το euronews είναι διαθέσιμο σε 12 γλώσσες
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Καλή ειδημένη για την Ελλάδα, που είναι ακριβόλου και το Ελλάδα.
00:08Υπότιτλοι AUTHORWAVE, που είναι αρχιστικό αρχή που στιγμή του εξημερινούν
00:12Η app και εχείλεуда δημήυγulate στ interference πώς του ε cream Keep개�çek networks
00:16της Ελλάδα πρόκλης να μον unaware any of the Lacan instance εξετοιμπερί projeto.
00:21Η οδηγία σημερα ενανίτα το ΣΗΘΕ yeah νομινε Vermea gether include
00:29δικής επίσης αρκετα εκκληθιά.
00:33του είναι μου ήδης αρχίσουν ότι η το Επιowane θε Knowing στιγμή Cyberwheel躁
00:368utch οι Φιάνι βεθνowym να γράψει για και για για αυτό cinco χρονομον residency
00:40σκοτειρίζει το πόπλιστο.
00:42Ωραία, το υπόσχερματικό δεύσιο υποσχερία συμβερματικά μεταξύ σημαντική.
00:49Δεν μπορεί να βρω το άρθρωπο.
00:51Προστάθει το βόλμα που χρησιμοποιηθεί το λάδι,
00:56ο και τα βασίλοι δεύσιο επίσης είναι καλύτερος.
01:06Ωραία, το κυβέρνητο βίντεο,
01:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:39It's true, though, that geoengineering is a controversial topic,
01:43with its backers saying it could be a crucial tool in the fight against climate change
01:47and its detractors warning it would distract from cutting emissions
01:50and cause unintended social and environmental effects.
01:54For more on the story, head to our website, euronews.com.