Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Transcript
00:00:00陈儿
00:00:02父父祖望
00:00:04父父祖望
00:00:06父父祖望
00:00:08养子
00:00:10陈儿
00:00:12父父祖望
00:00:14如今由我娘家推荐
00:00:16也是状元其地
00:00:18母亲
00:00:20陈儿
00:00:22
00:00:24给你父亲上炷香
00:00:26如今
00:00:28你发扬谢家门媒
00:00:30你父亲他全下有知
00:00:32替你高兴
00:00:34母亲别急 来
00:00:36
00:00:38我特意熬的汤 母亲来
00:00:40你尝尝
00:00:42陈儿有心吗
00:00:54你舅舅呢
00:00:56他不是同你一起回军树职
00:00:58怎不见他人了
00:01:00舅舅
00:01:02舅舅就在这儿啊
00:01:04外公也在
00:01:06哪儿呢
00:01:08你别吓母亲
00:01:10在你手上
00:01:12不要紧
00:01:14还有你们一个
00:01:16五公府通敌叛国
00:01:18圣上大怒
00:01:20当场赐了满门灵取
00:01:22我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:24你可别浪费了
00:01:26当场赐了满门灵取
00:01:28我特地派人取回来碎肉熬成汤
00:01:30你可别浪费了
00:01:42父亲
00:01:44哥哥
00:01:46哥哥
00:01:48我绝对不会通敌叛国
00:01:50
00:01:52
00:01:53
00:01:54哥哥
00:01:55哥哥
00:01:56哥哥
00:01:57哥哥
00:01:58哥哥
00:01:59
00:02:00哥哥
00:02:01
00:02:02我的女人
00:02:03
00:02:04
00:02:05你说什么
00:02:06诚儿是说
00:02:08他的娘亲
00:02:10从来都不是你
00:02:14云王
00:02:15进来吧
00:02:16好歹你们夫妻一吵
00:02:19你送送她
00:02:20也算是成全了这个云王
00:02:23I'm not going to die.
00:02:26I'm not going to die.
00:02:29I'm not going to die.
00:02:33You're a liar.
00:02:35So I'm not going to get you.
00:02:37You should have let me do my work in his foreign army.
00:02:47But.
00:02:49There are a lot of your work in your foreign army.
00:02:53才能讓我二刑不清雲
00:02:57陸寧暗
00:03:00你唯一的好處
00:03:04就是夠蠢
00:03:08我為你搜刮二十年
00:03:12你卻假死
00:03:15再為逍遙怪我
00:03:17將這外侍女子送到我名下教養
00:03:21讓她身為敵長子
00:03:23害我陸家慢慢靠
00:03:28你們不配做人
00:03:32臣蝎子讓心為人臣
00:03:34再為人子
00:03:36望敵母見了
00:03:51你們不得好死
00:04:02我鎖跪也不會放過你們
00:04:06你唯一的好處
00:04:16化在我娘的胃部告不出
00:04:18我為人分辨
00:04:19
00:04:20小姐
00:04:21
00:04:22小姐
00:04:23奴婢覺得這衣紅衣白兩件衣裳
00:04:40您穿都甚是好看
00:04:41翠兒
00:04:43怎麼是你
00:04:45
00:04:46我重生了
00:04:50小姐
00:04:51你胡說什麼了
00:04:52是不是將軍今日回京
00:04:54您高興傻了
00:04:55不過也是
00:04:56自從您跟將軍陳情以來
00:04:59已經六年未見了
00:05:02我叫陸寧暗
00:05:03前世我不顧謝府衰敗
00:05:05下嫁謝嫁
00:05:07可嫁給謝雲望當晚
00:05:09升位元房
00:05:10他便接到軍令
00:05:11出關正戰
00:05:13六年後
00:05:15大軍班師回朝
00:05:17他卻重見身亡
00:05:19我身子清白緣可改嫁
00:05:21卻開心留下為他守戒二十載
00:05:33小姐
00:05:34你做什麼呢
00:05:35是時候應該好好打扮一下
00:05:43好消息應該馬上就來了
00:05:46
00:05:48
00:05:49
00:05:51夫人不好了
00:05:53將軍身中毒箭
00:05:54不幸遇害
00:05:55世神已經派人送回府中了
00:05:57什麼
00:05:57喜日良辰
00:06:00醉夷紅衫
00:06:02翠兒
00:06:03未嫁衣
00:06:05同我迎夫君
00:06:07回家
00:06:08來吃一個
00:06:21嘿嘿嘿嘿
00:06:23還是我兒聪慧
00:06:25想出了假死脫身
00:06:28這絕佳的法子
00:06:29這國公府最重賢明
00:06:33用真潔之名留住鲁寧安
00:06:36她的嫁妆
00:06:38還有國公府的錢財
00:06:40不都是我們的
00:06:41我愛 RAM Katherine
00:06:42臖子
00:06:42
00:06:43ты
00:06:44
00:06:44shoulders
00:06:44不要
00:06:45
00:06:45
00:06:46
00:06:47
00:06:47
00:06:48
00:06:52
00:06:53你吶
00:06:54我鼓蕴的孩子
00:06:56
00:06:58
00:07:00
00:07:00
00:07:01
00:07:01
00:07:02
00:07:03
00:07:04
00:07:04
00:07:05一點
00:07:06大人
00:07:07您這個毒腹
00:07:09我兒心思啊
00:07:10您就起了令驾的心思
00:07:11My husband...
00:07:15My husband...
00:07:17You're trying to get me wrong with my pain.
00:07:21My husband...
00:07:23My husband...
00:07:28My husband...
00:07:31Why did you kill me?
00:07:35Your heart is so cold!
00:07:39Oh, you are my friend.
00:07:43I'm your wife.
00:07:48I'm not sure you are my wife.
00:07:50I'm not sure you are my wife.
00:07:54This is the end of the end of the end of the end.
00:07:57Now it's like a part of the poor.
00:08:00If you're not going to do this,
00:08:02I will never die.
00:08:05I'm sorry.
00:08:07My wife.
00:08:09Your wife is so heavy.
00:08:11I'll take care of the future.
00:08:13Then I'll pay for my life.
00:08:15I'll take care of the future.
00:08:17I will take care of the future.
00:08:19I will take care of the future.
00:08:21My wife.
00:08:25I'll take care of the future.
00:08:35This guy.
00:08:37He will die.
00:08:39He will die.
00:08:41He will become red.
00:08:43What's the matter?
00:08:45No.
00:08:47No.
00:08:49No.
00:08:51No.
00:08:53No.
00:08:55No.
00:08:57No.
00:08:59The first thing is,
00:09:01what happened?
00:09:03这个毒妇,云王他刚死,你就这样对他?
00:09:08母亲,你冤枉我了。
00:09:12云王生前最爱掩灭,说是带着血无暇躁,必定魂魄不宁,所以我才想替他把这血家放下。
00:09:22这死丫头今日实在不寻常,难道他已经知道云王家死了?
00:09:31此事从未走落风上。
00:09:33母亲,这些年,我没能给血家延续消火。
00:09:38勇王一死,我更是成了可不得再行。
00:09:43关键,这些年,我一直对你沉温定性,同情侍奉你。
00:09:49母亲若是还不信我,我只好,一丝明治,臣死不惧致啊。
00:09:57云安,云安,云安,不可呀,不可呀,只要你想要什么,母亲都答应你。
00:10:06母亲,那就请母亲昭告全京城,我陆宁安是清白之身,将来守真在驾,全凭自己做主。
00:10:18什么?你要改嫁?
00:10:27你,你这个毒妇,我儿尸骨未寒,你就要改嫁?
00:10:33你,你这是欺负我谢家,没人了不成。
00:10:38前世谢云王宁肯假死偷生,也不肯与我和离。
00:10:41这谢老夫人还用明杰逼我留下手寡。
00:10:44不想当安分坠续,就想占尽我国公府好处,琢磨。
00:10:50母亲,儿媳并未想改嫁,只是想求婆母一个恩典,让儿媳便受非议。
00:10:58说是让陆家知道,母亲如此待我,他们必将改念于你。
00:11:04将来我留在谢府,他们也不会阻拦。
00:11:08例子当先,我不信她不允。
00:11:12她说的的确没错,有罢,就先硬了,今后还有的是法子制度。
00:11:17好,我这就让人通传。
00:11:21多谢母亲恩典。
00:11:25传令下去。
00:11:28全府上下,不必将我夫君的葬礼,办得风风光光。
00:11:34都准备好了吗?
00:11:38都准备好了吗?
00:11:40放心吧,老夫人,这棺材是一早就让人定好的,保证将军在里边有呼吸。
00:11:46那就好,只要能瞒过陆宁安,这往后的日子就好过了。
00:11:53时辰到,起欢,宋将军。
00:11:58儿啊!
00:12:03把棺材放下!
00:12:08把棺材放下!
00:12:10这棺材有问题。
00:12:15这棺材有问题。
00:12:20这棺材有问题。
00:12:23那棺材?
00:12:24这!
00:12:25宁安!
00:12:26你胡说什么呢?
00:12:27这棺材怎么会有问题?
00:12:28这棺材怎么会有问题?
00:12:30Let's go.
00:13:00The father is not to be afraid of the money.
00:13:03It's not a bad thing.
00:13:09I will take you to the king of my king.
00:13:14Yes.
00:13:16The father is a king.
00:13:17The king is the king of the king.
00:13:20The king of the king is the king.
00:13:22The king of the king is not to die.
00:13:25The king of the king is not to die.
00:13:29保证它是不坏,保证人丝合缝合,只能进不去。
00:13:35这。
00:13:40器官!
00:13:59I don't know.
00:14:29There's a sound in the garden.
00:14:34You heard the sound.
00:14:36Let's go to the ground.
00:14:38Don't worry about it.
00:14:46This garden...
00:14:49Who's fixed?
00:14:51He's dead.
00:14:54What if the蛇蚊蟲 is going to kill me?
00:15:29I'm so happy to be a good one.
00:15:31I'll be a good one.
00:15:33I'll be a good one.
00:15:35I'll be a good one.
00:15:37I'm going to be a good one.
00:15:39I'll be a good one.
00:15:49What are you doing?
00:15:51No.
00:15:52You're the one.
00:15:54He's dead.
00:15:55You're not gonna be a good one.
00:15:57許...
00:15:59No, we gut Th szyb all.
00:16:00No, Let h Ihiolah.
00:16:02You're the fours.
00:16:03I'll let you take that.
00:16:04You can't reach me.
00:16:05You need to go over the mantenimiento.
00:16:12No!
00:16:13Can I?
00:16:15No!
00:16:16I hurt you.
00:16:17You...
00:16:18你 dead.
00:16:19I'll let you continue.
00:16:21Forgive me.
00:16:22foods like that you wereよね?
00:16:24Your servant is satisfied.
00:16:25Hold down.
00:16:26Go ahead.
00:16:27oh
00:16:33Wo-era
00:16:37Wo-era
00:16:44Wo-era
00:16:46Wo-era
00:16:48Wo-era
00:16:53your Sedanka
00:16:54Pooh
00:16:57I don't know.
00:17:27Oh
00:17:36Oh
00:17:40Oh
00:17:43Oh
00:17:44Oh
00:17:46Oh
00:17:48Oh
00:17:51Oh
00:17:52Oh
00:17:54Oh
00:17:57聽到今天的話
00:17:59有改嫁的心思
00:18:01這謝府都被掏空了
00:18:03若沒有陸家的幫衬
00:18:05這以後的日子還怎麼過呀
00:18:09不急
00:18:11我兒子自有辦法
00:18:13你先趕緊離開這兒
00:18:18謝雲望 謝子晨 林婉兒
00:18:22還有我那佛口蛇心的婆母
00:18:25我一個都不會放過
00:18:44夫人 您的價格折算黃金總共四十三萬三千六百八十七兩
00:18:49另有寶石玉器等 還得請專人鑑定才知
00:18:54那請問先生
00:18:56這些年從我賬上出去補貼將軍府的
00:18:59提供多少
00:19:01這明細實在沒
00:19:04總不少於二十萬兩
00:19:06二十萬兩
00:19:08小姐 這不算不知道
00:19:10您嫁給謝家三年
00:19:11僅有一半私產全都補貼了他
00:19:13
00:19:15小姐 這將軍府也太不要臉了
00:19:17每天吃您的喝您的
00:19:18居然想騙您手寡
00:19:20岂止是吃我的喝我的
00:19:21上一世
00:19:22他們連我的血肉都肯是乾淨
00:19:23好了
00:19:25過去的事情改變不了
00:19:26我會讓他們把吃進去的東西
00:19:28一點一點點吐出來
00:19:30
00:19:32賬不收好
00:19:34回府
00:19:36
00:19:38姑娘小心
00:19:40玉王
00:19:42你去死嗎
00:19:44你去死嗎
00:19:45我去死嗎
00:19:46你去死嗎
00:19:47你去死嗎
00:19:48你去死嗎
00:19:50你去死嗎
00:19:51我去死嗎
00:19:52你去死嗎
00:19:53我去死嗎
00:19:54你去死嗎
00:19:55你去死嗎
00:19:56你去死嗎
00:19:57你去死嗎
00:19:58你去死嗎
00:20:01玉王
00:20:06多謝
00:20:12他果然不記得我了
00:20:15那不是將軍府夫人嗎
00:20:18聽說謝將軍半路不測
00:20:21這夫人年紀輕輕就要守寡
00:20:23真是可惜
00:20:25這倒是本王回軍
00:20:28聽的第一個好消息
00:20:29聽的第一個好消息
00:20:36夫人夫人
00:20:37您是正好給我烤飯吃吧
00:20:49謝子晨
00:20:50我這
00:20:51我這一世
00:20:52你果然還是來了
00:20:53你果然還是來了
00:20:54你果然還是來了
00:21:00
00:21:01
00:21:03
00:21:04
00:21:05
00:21:07
00:21:08
00:21:09
00:21:10
00:21:11
00:21:12
00:21:13
00:21:14
00:21:15
00:21:17
00:21:18我的行為
00:21:20
00:21:21這二位受驚了
00:21:22剛才這位小公子忽然衝出來
00:21:23我一是受驚才拉錯了馬繩
00:21:24沒事吧
00:21:27沒事沒事
00:21:29這位夫人
00:21:30他不是什麼公子
00:21:32他只是一個日日在街上興起的小乞丐
00:21:34Let's see.
00:41:03You.
00:42:33You.
00:44:03You.
00:45:03You.
00:46:03You.
00:47:03You.
00:47:33You.
00:48:03You.
00:48:33You.
00:49:03You.
00:50:03You.
00:50:33You.
00:51:03You.
00:52:33You.
00:53:03You.
00:53:33You.
00:54:03You.
00:54:33You.
00:55:03You.
00:55:33You.
00:55:34You.
00:56:04You.
00:56:34You.
00:56:35You.
00:56:36You.
00:56:37You.
00:56:38You.
00:57:07You.
00:57:08You.
00:57:09You.
00:57:10You.
00:57:17You.
00:57:18You.
00:57:19You.
00:57:20You.
00:57:21You.
00:57:22You.
00:57:23You.
00:57:24You.
00:57:30You.
00:57:31You.
00:57:37You.
00:57:38You.
00:57:39You.
00:57:44You.
00:57:45You.
00:57:46You.
00:57:47You.
00:57:48You.
00:57:49You.
00:57:50You.
00:57:51You.
00:57:52You.
00:57:53You.
00:57:54You.
00:57:55You.
00:57:56You.
00:57:57You.
00:57:58You.
00:57:59You.
00:58:00You.
00:58:01You.
00:58:02You.
00:58:03You.
00:58:04You.
00:58:05You.
00:58:06You.
00:58:07You.
00:58:08You.
00:58:09You.
00:58:10You.
00:58:11You.
00:58:12You.
00:58:13You.
00:58:14You.
00:58:15You.
00:58:16You.
00:58:17You.
00:58:18You.
00:58:19You.
00:58:20You.
00:58:21You.
00:58:22You.
00:58:23You.
00:58:24You.
00:58:25You.
00:58:26You.
00:58:27You.
00:58:28You.
00:58:29You.
00:58:30You.
00:58:31You.
00:58:32You.
00:58:33You.
00:58:34You.
00:58:35You.
00:58:36You.
00:58:37It's not my fault.
00:58:39I'm going to be a fool.
00:58:41My brother...
00:58:43My brother...
00:58:45My brother...
00:58:47I'm going to kill him.
00:58:49You're not going to kill him.
00:58:51I don't want you to be so scared.
00:58:53I'm not going to kill him.
00:58:55You're not going to kill him.
00:58:57You're not going to kill him.
00:58:59The evidence is that the water can be broken.
00:59:03It's not that...
00:59:05Mr.
00:59:06I'm going to give him both sides of the house.
00:59:09I'll ask my brother.
00:59:11Mr.
00:59:12See how many men would you to run into your house?
00:59:14Mr.
00:59:15US.
00:59:16I want you to kill him.
00:59:18Mr.
00:59:19Mr.
00:59:20Mr.
00:59:21Mr.
00:59:22I want you to have his own job in the house.
00:59:24Mr.
00:59:26Mr.
00:59:27Mr.
00:59:28Mr.
00:59:29Mr.
00:59:30Mr.
00:59:31Mr.
00:59:32Mr.
00:59:33Mr.
00:59:34There's no way to get rid of it.
00:59:36That's the king of this fish.
00:59:38You can't kill it.
00:59:44Let's see.
00:59:46Look at your face.
00:59:48I want to hear you.
00:59:50In your house.
00:59:52How do you deal with it?
00:59:54How do you deal with it?
00:59:56Let me ask you.
00:59:58Why are you not in my house?
01:00:00In my house.
01:00:02I...
01:00:04I'm going to die.
01:00:06I was like a man.
01:00:08I'm going to die.
01:00:10I don't think I was going to die.
01:00:12You're not going to die.
01:00:14You said.
01:00:16Remember.
01:00:18I'm going to die.
01:00:20This is your only way.
01:00:25Mrs.
01:00:26Is my lady.
01:00:28If you have something, I will stop.
01:00:30I will go to the house.
01:00:32She's gone to the room.
01:00:34She's a victim.
01:00:36She's a victim.
01:00:38She's a victim.
01:00:40You shut up.
01:00:41Here, you're gonna go.
01:00:43I'm gonna take a look.
01:00:44I'll kill you.
01:00:45I'll kill you.
01:00:46I'll kill you.
01:00:47This person said.
01:00:49She's like, she's got a blood pressure.
01:00:51Well,
01:00:53he's invited to the court.
01:00:55I'll take a look.
01:00:57I'll take a look.
01:00:58Yes, I'll see you.
01:00:59How many of you are?
01:01:01You still want to talk to me like this?
01:01:04I will ask my mother and my mother to take care of my mother.
01:01:09If so, I will go to the court.
01:01:12I will check out the court in the court.
01:01:16先回老夫人夫人的话,此二人种了弥香,此乡迷人心智,能达到催情的效果。
01:01:39夫人 夫人 我刚回来路上 撞见了老夫人院里的春桃 正偷偷摸摸地想逃出府去 奴婢变山座主张地把她给带回来了 并且还在她身上搜出了这个东西 老夫人救我
01:01:57不错 是此乡无疑了
01:02:03所以啊 春桃谋害主母去大理寺报案 罪无可恕
01:02:10
01:02:14至于林姨娘 就交给将军处置
01:02:19既然婉儿 是蒙冤受害 那不如
01:02:22不如就送去慈云安替法修行
01:02:25一来可保全林姨娘轻语 二来
01:02:28也可不叫将军府落得磕带救命恩人的名声
01:02:33陆宁安
01:02:34我也是为了将军着想 难不成将军想被人揣测
01:02:39林姨娘与人有私 将军被人戴了绿帽 还能忍下吗
01:02:48你休想赶我走
01:02:50你这个贤人
01:02:52不要杀了
01:02:54娘娘娘 爹
01:02:56够了
01:02:57这按夫人说的作
01:03:11春桃害主
01:03:12其罪当诛
01:03:13go...
01:03:15Then you will take a Hairo before him
01:03:18kill him
01:03:20You have been Yea-
01:03:22I'll give Son into the Ross DAY
01:03:24Make yourself feel
01:03:27Let them
01:03:28claim
01:03:29thank you
01:03:31thank you
01:03:32allow me...
01:03:43I'm sorry, I'm sorry.
01:03:45But there's no such thing.
01:03:47You have to be raped.
01:03:49I'm sorry.
01:03:51You're not sure what I did.
01:03:53Yes, then I'm sorry.
01:03:55You're not sure what I did.
01:03:57You're sorry.
01:03:59I'm sorry.
01:04:01I'm sorry.
01:04:03Is it?
01:04:05You're sorry.
01:04:07It's not true.
01:04:09I don't want to.
01:04:13I don't want a
01:04:30check out
01:04:38need
01:04:40玉皇
01:04:45You're in trouble, this is the雲丹.
01:04:49You can take care of yourself.
01:05:01This is all for谢老夫人.
01:05:05I know I know
01:05:08But I have a lot of money in my life.
01:05:12I have a lot of money in my life.
01:05:17For this time, I would like to call him the king.
01:05:20He would like to call you the king.
01:05:22The king.
01:05:23What do you want to do next?
01:05:29You need to call him the king.
01:05:32No.
01:05:33武女儿,将军心里根本就没有你。
01:05:50他迟早回修了你,听我记得。
01:05:54林氏,你到现在还看不明白吗?
01:05:58谢云望他心里,只有他自己。
01:06:02你放心,我很快就会送你们一家三种陛下回去。
01:06:28将军,老夫人,格尔年纪尚小,身子又弱。
01:06:39今日受了惊吓,还高烧不退,恐怕……
01:06:43恐怕什么?
01:06:44恐怕醒来之后,脑子不中用了。
01:06:49你说什么?
01:06:51陈儿是我谢家的毒苗,我……
01:06:55都是陆宁安这个贱人害的。
01:06:59他的心可真狠啊,连个孩子都不放我。
01:07:03老夫人,将军,夫人上了欲望的马车,我看得真真的。
01:07:08什么?他居然和欲望勾搭在一起了。
01:07:12这个娼妇,他欺负我谢家无人了吗?
01:07:19既然他敢背叛我,那就别装无情了。
01:07:33约王殿下,为何来此?
01:07:35本王十年前,上元业,曾遇到一个小姑娘。
01:07:42当时本王母妃心丧,只能任人欺负。
01:07:46有个小姑娘就站出来,为我出头。
01:07:50只可惜,宫中事变,我被送去编散。
01:07:55等我再回来,她已经嫁人。
01:08:00啊,你们干什么?
01:08:05这个壞蛋,去击不大。
01:08:06她说以后嫁给我,可以一直保护我。
01:08:11等你长大了,就拿着玉妾来找我。
01:08:16等你长大了,就拿着玉妾来找我。
01:08:21这也是你,你不想住在我的行为,你不支持我。
01:08:27.
01:08:30.
01:08:34.
01:08:36.
01:08:38.
01:08:39.
01:08:40.
01:08:41.
01:08:46.
01:08:49.
01:08:50.
01:08:51.
01:08:55Well, I'm not sure if I'm going to get this guy.
01:08:59I'm not sure if I'm going to take a look at him.
01:09:02I'm going to take a look at him.
01:09:07I'll take a look at him.
01:09:09Okay.
01:09:16You don't have to be a problem.
01:09:18You don't have to be a problem.
01:09:20You're going to be a problem.
01:09:22If you're a problem, you'll be a problem.
01:09:24I don't care what I'm going to do with you.
01:09:29I'm going to get you.
01:09:32I'm going to get you.
01:09:34How can I take care of you?
01:09:36I'm going to take care of you.
01:09:38I'm going to find the solution.
01:09:45What are you looking for?
01:09:49Your wife?
01:09:51I'm going to ask the king.
01:09:54I'm going to ask the king.
01:10:03You are now going to be very ill.
01:10:06He won't let people kill you.
01:10:08He won't let people kill you.
01:10:11You are going to be sick.
01:10:14If you kill me, I will kill you.
01:10:17I will kill you.
01:10:21I am going to kill you.
01:10:23I will kill you.
01:10:26I will kill you.
01:10:27Take care of me.
01:10:29I will kill you.
01:10:30Take care of me.
01:10:31You will kill me.
01:10:33I will kill you.
01:10:34You can kill me.
01:10:35If you kill me, you will kill me.
01:10:36Mr. King, you are your daughter.
01:10:40He will kill you.
01:10:41You will kill me.
01:10:42How can I take care of you?
01:10:44I'm not going to kill you.
01:10:50You are going to kill me.
01:10:52I'm going to tell you.
01:10:54I'm not going to kill you.
01:10:58I'm not going to kill you.
01:11:00I'm going to kill you.
01:11:02He's my blood.
01:11:04He's my blood.
01:11:06He's my blood.
01:11:08You're afraid?
01:11:12Now,
01:11:14you just want me to kill you.
01:11:16Then you let me take your blood.
01:11:20You just want me to kill you.
01:11:22I'll kill you.
01:11:24I'll kill you.
01:11:26I'll kill you.
01:11:28I'll kill you.
01:11:30I'll kill you.
01:11:32I'll kill you.
01:11:34Have you ever heard a word?
01:11:36It's a word.
01:11:38It's a word.
01:11:42My lord,
01:11:44you rigoros much,
01:11:46Why wouldn't you sacrifice my tribe?
01:11:49I should not do anything.
01:11:50I'll kill you.
01:11:52You should tell me.
01:11:53You are Kevin Anerной.
01:11:55If you and you seek peace,
01:11:57if the twenty-foot team will Jacob.
01:12:01As Iianoite and my king,
01:12:02I will kill you.
01:12:03You won him.
01:12:05I'll be damned.
01:12:06I'll kill you.