Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13I don't know what's going on.
00:02:15I'm going to be a guy who's going to be a guy who's going to be a guy.
00:02:19I'll see you later.
00:02:28You've been watching your job well?
00:02:32I'm looking for a little bit.
00:02:38But I'm going to go back to the beginning.
00:02:42.
00:02:49.
00:02:57.
00:03:02.
00:03:07.
00:03:11.
00:03:12.
00:03:28.
00:03:29.
00:03:30.
00:03:31.
00:03:32.
00:03:33.
00:03:34.
00:03:35.
00:03:36.
00:03:37.
00:03:38.
00:03:41.
00:03:42I mean, it's not that you see it, this guy.
00:03:45I'm not even looking at it.
00:03:48Look at that.
00:03:49Look at that.
00:03:50I've got a look at it.
00:03:52I've got a look for it.
00:03:53I've got a look at it.
00:03:55I've got a look at it.
00:03:56You can see it.
00:03:58But then, look at the look, your hair looks like.
00:04:02I'm a little bit younger than you, man.
00:04:05It's a huge impact in the body.
00:04:09It's a huge disorder.
00:04:11Hey, what's up?
00:04:13What's up?
00:04:15Oh...
00:04:17I've been living with a busy wife.
00:04:19That's a lot of people.
00:04:21I'm waiting for her.
00:04:23I'm waiting for her.
00:04:27Oh...
00:04:29I'm going to go to the hospital center.
00:04:33Come on, come on.
00:04:35Come on, come on.
00:04:37Come on.
00:04:39What's your experience?
00:04:41You're gonna go to the hospital center.
00:04:44This is the doctor.
00:04:46Don't you know how were you?
00:04:48Probably...
00:04:49I don't like you any mind.
00:04:51It's really long.
00:04:56So, what's it give me?
00:04:58I'll tell you.
00:05:05Now I'll try to stress.
00:05:07I'll take a look at my eyes.
00:05:10I'll get to the left, and then I'll go.
00:05:15Yeah.
00:05:15I'll get a look.
00:05:17I can't see it.
00:05:19I thought I would've gotten a look.
00:05:23But I'm just not going to watch the door.
00:05:26I'm going to see the door.
00:05:29I'm going to try to see it.
00:05:31I'm just going to see it.
00:05:33I'm going to see it now.
00:05:36Well, I'm going to see it.
00:05:38Bravo!
00:05:43Now, it's time for the patient.
00:05:45Let's start.
00:05:54Take care.
00:05:55You can't do it.
00:05:59You can't do it.
00:06:00What?
00:06:01You can't do it.
00:06:04It's time for 5 minutes.
00:06:05Let's move on.
00:06:07Let's move on.
00:06:08Let's move on.
00:06:09Let's move on.
00:06:12This is a Hypericulose Center.
00:06:15It's a barrier to your traumatic trauma.
00:06:19That's easy to explain.
00:06:21Let's see.
00:06:22All right, everyone, there's a lot of people who can't look at it, right?
00:06:28Okay?
00:06:29Yes.
00:06:30You should have a lot of people who don't care about it, okay?
00:06:33Yes.
00:06:34Why do you use it?
00:06:37If you're a person living in your life, you'll lose your life.
00:06:41Then you'll become a person.
00:06:44If you're a person living in your life, you'll lose your life.
00:06:49If you ask me, let me read it.
00:06:53This will be a good song.
00:06:54I can't stand it.
00:06:55I can't stand it.
00:06:58I can't stand it.
00:07:00I can't stand it.
00:07:03If someone sees people who look at it, they'll be a person.
00:07:06Say it out.
00:07:08I can't stand it.
00:07:10So I'll comment.
00:07:12I can see them that they don't care about it, I can't stand it.
00:07:14I can't stand it.
00:07:17Praise the legend.
00:07:49I'm sorry.
00:08:19...
00:08:25...
00:08:31...
00:08:44...
00:08:46You're not just kidding me.
00:08:48You're just kidding me?
00:08:50You're not kidding me?
00:08:52You're not kidding me.
00:08:54You're not kidding me.
00:09:16You've got him.
00:09:18What's wrong with him?
00:09:22That's not it or not.
00:09:24I'm pitiful.
00:09:26I'm so nervous.
00:09:28I'm like, but it's not a bad thing.
00:09:30That's not a bad thing.
00:09:32You're going to kill him.
00:09:34What about that?
00:09:36That's why?
00:09:38There's no day that I haven't had a bad day.
00:09:40It's bad.
00:09:43I don't know what the hell is going to be like.
00:09:47It's a big deal.
00:09:49It's a big deal.
00:09:57It's a big deal.
00:09:59It's a big deal.
00:10:01It's a big deal.
00:10:03It's weird?
00:10:04No, I want you to do it.
00:10:07You're so cute.
00:10:08Don't wait for me.
00:10:10Why?
00:10:11Today I can't go to the house.
00:10:13It's a big deal.
00:10:41I can't go.
00:10:43I can't go.
00:10:48Why are you so upset?
00:10:50Why?
00:10:51What?
00:10:54Why?
00:10:55What? Why?
00:10:57I'm not looking for a woman.
00:10:59I mean, I'm looking for a woman.
00:11:00But my eyes are still looking for a woman.
00:11:02I'm looking for a woman.
00:11:04Right.
00:11:05I'm looking for a woman.
00:11:07I am looking for a woman.
00:11:11But I don't know anything about her.
00:11:13If you don't have any other man...
00:11:16I'm not looking for a woman.
00:11:19Here I go, but I don't have a lot of time.
00:11:23I don't have a lot of time.
00:11:25Well, I don't have a lot of time here.
00:11:31What's so interesting about you?
00:11:34Are you single?
00:11:36Yes?
00:11:37Do you have a lot of time?
00:11:38I'm going to ask you a minute to ask you a minute.
00:11:41Oh, I'm so cute!
00:11:45There's a lot of time here.
00:11:49If you don't have a lot of time, it's all direct.
00:11:52Don't have a lot of time here.
00:11:58Let's go!
00:12:03What?
00:12:15Why?
00:12:19Why is this?
00:12:23Why?
00:12:24Why is this degree?
00:12:25It's not a good job.
00:12:30I'm curious.
00:12:32It's a good job to find out.
00:12:36Yes?
00:12:38If you find out, you will be a数学!
00:12:41I will be a数学.
00:12:43I'm not a数学.
00:12:44I'm going to go to the first class.
00:12:49You're going to be fine.
00:12:51Yes.
00:12:56I'm going to go to the school school.
00:12:58It's good.
00:12:59I'll go to the school school.
00:13:01I need to go to the school school.
00:13:03The school school is X.
00:13:07Don't worry about it.
00:13:09Let's go.
00:13:11Don't worry about it.
00:13:14This is the case.
00:13:16Don't worry about it.
00:13:17It's not a case.
00:13:19It's not a case.
00:13:22It's not a case.
00:13:23It's not a case.
00:13:25It's not a case.
00:13:26It's more fun than the other side.
00:13:29It's more fun than the other side.
00:13:32You're going to go.
00:13:33You're going to stay.
00:13:40You're going to get me.
00:13:42No, sorry, it's OK to talk about that.
00:13:44No longer go, I suggest that you've поэтому he couldn't get it properly.
00:13:51Thanks to momор.
00:13:53Mommy друз signed.
00:13:56Are asking mom if I had nothing to get anymore
00:13:58and they were grabbing something you can't.
00:14:03TheyINA offer their because it's my first time.
00:14:05...
00:14:07...
00:14:09I'm going to give you my mom a little.
00:14:12I'm waiting for you.
00:14:15I'm going to wait for you.
00:14:18My mom.
00:14:21My husband.
00:14:23Hey, what are you doing?
00:14:37It's a hospital hospital.
00:14:39It's a hospital hospital.
00:14:41It's a hospital hospital.
00:14:43Oh, wait a minute.
00:14:45Here we go.
00:14:47It's okay.
00:14:49The hospital hospital.
00:14:53If we all get out of it, we'll all stay with you.
00:14:55So we can live forever.
00:14:57We'll never live forever.
00:14:59We'll be together now and there's a way to go.
00:15:07We'll have to go upstairs.
00:15:10You can walk there.
00:15:13This is the
00:15:16gate.
00:15:18You guys are a good guy?
00:15:20Yes, it's a good guy.
00:15:22You can't turn it off.
00:15:24Is it going to be a person?
00:15:26No, I'm just a person.
00:15:28You can't turn it off.
00:15:30I can't turn it off.
00:15:32I can't turn it off.
00:15:34Is it going to turn it off?
00:15:36I'm not going to turn it off.
00:15:38It can be a person.
00:15:40It's going to turn it off.
00:15:42It's going to turn it off.
00:15:44It's going to turn it off.
00:15:46Oh, man.
00:15:48What?
00:15:50What?
00:15:56Why do you need to do this?
00:15:58Good question.
00:16:00Why do you need to do this?
00:16:02Why do you need to do this?
00:16:04I'm not going to explain it.
00:16:06I'm not going to explain it.
00:16:08What's that?
00:16:10What's that?
00:16:11I don't know.
00:16:12I'm not going to explain it.
00:16:15No, I'm not going to explain it.
00:16:18I'm not going to explain it anymore.
00:16:20It means that you can do this until the end of the end.
00:16:22It means that you can love and that you will feel very happy.
00:16:24With your people, you can't be happy.
00:16:26You can feel happy with which you can get.
00:16:27I'm not going to just be happy.
00:16:30You can feel it.
00:16:34How can I feel?
00:16:36Right?
00:16:38I'm not sure.
00:16:40I'm not sure.
00:16:42I'm not sure.
00:16:44I'm just living in the house and I'm living with you.
00:16:48The world is not living in the world,
00:16:52it's just the place of living in the world.
00:16:54It's the place of the next step.
00:17:00Here, there is a living in the house.
00:17:03I'm going to go back to the mandu.
00:17:13I'm going to go back to the mandu.
00:17:16It's not just not just anything.
00:17:18It's not just anything.
00:17:19It's not just anything.
00:17:21What is it?
00:17:23I don't think I'm going to go back to the mandu.
00:17:31맥도 잘 띄고,
00:17:34열도 없고,
00:17:36천국에는 혈압이랑 당뇨도 없으니까 그것도 아니고,
00:17:38근데 우리 혜숙이가 왜 이렇게 불안하지?
00:17:42혹시
00:17:45내가 너무 잘생겨서 밖에 돌아다니는 게 불안한 건가?
00:17:49그건 아니네.
00:17:50Don't worry, I'm going to go out and get out of the way.
00:17:57I'll put it in my mouth.
00:17:59There's no idea of a big deal.
00:18:08Hello, this is the end of the discussion.
00:18:10This is the end of the discussion of the world.
00:18:13Today's discussion is the end of the discussion.
00:18:20결혼 결사반대 결사반대표 이은숙 씨 모셨습니다.
00:18:25안녕하세요. 결사반대표 이은숙입니다.
00:18:28또 한 분, 천국부부협회 회장 이한석 씨 모셨습니다.
00:18:32네, 안녕하세요. 이한석입니다.
00:18:35요즘 천국에서 가장 이슈인 게 이혼 문제입니다.
00:18:39몇천 년 넘게 없던 이혼이 올해만 벌써 두 건이 이루어졌고
00:18:43이혼 대기자만 해도 다섯 쌍이나 넘게 있다고 합니다.
00:18:47갑작스러운 이혼율의 증가, 어떻게 봐야 될까요?
00:18:50요즘 한참 세상을 떠서 올라오기 시작하는 세대가 X세대, 오렌지족입니다.
00:18:57자기주장 강하고 참을성 없고 즉흥적인, 뭐 어떤 분들은 이혼의 이유를 이들에게 두는데
00:19:03그거 그거 천만의 말씀입니다.
00:19:06천국에 와서까지 같이 살겠다는 부부가 몇 명이나 되는 줄 아십니까?
00:19:12천국의 그 많은 사람들 중에 0.5%입니다.
00:19:16우리는 0.5% 부부네?
00:19:18아래에서 그렇게 지지고 묻고 속을 썩였는데
00:19:20여기 와서까지 다시 살고 싶겠어요?
00:19:230.5% 부부? 좋다 이거예요.
00:19:27근데 그나마 아래에선 시간이 유한하니까 참고 살았던 거예요.
00:19:31끼캐야 50년이니까.
00:19:32근데 여긴 무한하잖아요.
00:19:35한 번 결혼하면 그 몇천 년을 살아야 되는데
00:19:37그걸 어떻게 참아.
00:19:40그러니까 천국에서의 이혼은 어쩔 수 없는 자연스러운 선택이다.
00:19:45동의하십니까?
00:19:46동의!
00:19:47절대 안 하죠.
00:19:51세상에는요.
00:19:52무의미한 인연은 없습니다.
00:19:54우리의 만남, 인연에는 다 이유가 있는 거죠.
00:19:58최근에 아주 모범적인 사례가 있어요.
00:20:01얼마 전에 올라오신 이혜숙님.
00:20:05이혜숙님이 이승혜서의 남편 고낙준 씨.
00:20:09고낙준 씨와 천국에서의 결혼 생활을 이어받았습니다.
00:20:13우리가 그렇게 유명해.
00:20:15어머, 영광이다.
00:20:16그러게?
00:20:16대단하다.
00:20:18느끼는 게요.
00:20:19남편분은 젊은 청년의 모습인데요.
00:20:22혜숙님은 80세 할머니 모습 그대로세요.
00:20:26그걸로도 화제가 됐었죠, 그 부부는.
00:20:28네네, 제가요.
00:20:29그 두 분을 이어준 거면요.
00:20:31나이나 외모가 아니라 결혼이라는 인연의 끈이구나라는 생각을 합니다.
00:20:39조만간 후회하게 될 겁니다.
00:20:41후회요?
00:20:42누가요?
00:20:44이혜숙님!
00:20:46천국에서 시어머니는 만나보셨어요?
00:20:53혜숙의 불안감의 정체는 이것이었다.
00:20:55혜숙이라고 달라질 것 같으세요?
00:21:03무슨 저 사람들 너무 오버한다.
00:21:09그래?
00:21:12우리 엄마도?
00:21:14아니, 뭐.
00:21:17어머님 천국에 계신다고 했지.
00:21:21응.
00:21:23왜?
00:21:23혹시 내 얘기 했어?
00:21:26글쎄, 했나?
00:21:28아니.
00:21:29아니야, 안 했어.
00:21:30안 했어.
00:21:30당신 여기 오고 나서 한 번도 안 찾아뵀으니까.
00:21:34멀리 사시나?
00:21:36뻘어?
00:21:37멀구나.
00:21:38왜 우리 그렇게 궁금하면 한 번 찾아뵙자.
00:21:40아잉!
00:21:41왜?
00:21:42왜?
00:21:42왜?
00:21:43왜?
00:21:43아니, 갑자기 불안한 생각이 나서 그래서.
00:21:46고마워.
00:21:47이건 최소원의 방어다.
00:21:55어떻게든 여기 있다는 흔적을 남기면 안 된다.
00:21:58맞아요?
00:21:59응, 맞아.
00:22:02나의 죽음을 저객이 알리지 말라.
00:22:05아가.
00:22:26너니야?
00:22:30누구 오세요?
00:22:31우리 아가 아니유?
00:22:36얼굴에 주름 갔어도 미파는 눈에 익은디.
00:22:40글쎄요, 전 처음 뵙는 분 같은데요.
00:22:44고시야, 너네.
00:22:47우리 며느라가도 거짓말 칠 때마다 눈가를 딱 그랬더슈.
00:22:51도대체 무슨 말씀이신지 모르겠네여.
00:22:55아이씨.
00:22:57뭐, 아니라니께 아니겄쥬, 뭐.
00:23:01아유, 가만히 있어봐라.
00:23:02그 우리 아들이 암대나 들락거래라고 새 때를 줬는디 어디 있디야?
00:23:07낙준씨가 열쇠를 줬어요?
00:23:09우리 며느라가도 아니면서 남의 아들 이름은 어떻게 한대유?
00:23:15이란 씨.
00:23:18어?
00:23:19어머니?
00:23:21어머님 맞으세요?
00:23:23너무 젊어지셔서 전 어머니인지 몰라겠어요.
00:23:27안 그래도 지금 막 찾아뵈려고 하던 참이었어요, 어머니.
00:23:31장난치 않게, 민수.
00:23:33장난치 않게, 민수, 장난치.
00:23:33어?
00:23:34엄마.
00:23:37뭐야, 왜 연락도 없이 왔어?
00:23:39아들놈 낯짝이 얼마나 비싼지 배주들 안하니까 깎아달라고 왔지.
00:23:44아이, 그래도 이렇게 갑자기 하면 혜숙이가 싫어하지.
00:23:49싫으냐?
00:23:49아니에요.
00:23:50잘 오셨어요.
00:23:51잘 오셨어요.
00:23:52뭐 마실 거라도 드릴까요?
00:23:53됐다.
00:23:54잘 오셨어요.
00:23:55뭐 마실 거라도 드릴까요?
00:23:56이불이 좀 무겁죠.
00:23:57안 그래도 내가 버리고 바꾸려고 했어요.
00:24:11어쩌다가 같이 살게 된 객 식구들인데요.
00:24:17안 그래도 내다 버리려고요.
00:24:19안 그래도 내다 버리려고요.
00:24:23별거 없어요.
00:24:24그냥 쓰던 냄비랑 프라이팬이에요.
00:24:28그냥 쓰던 냄비랑 프라이팬.
00:24:31별거 없어요.
00:24:33그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:35그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:36그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:37그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:39그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:41그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:43그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:44그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:50안 그래도 정리하려고 했어요.
00:24:51그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:52그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:53그냥 쓰던 그릇들이에요.
00:24:58아휴...
00:25:06안 그래도 정리하려고 했어요.
00:25:12I'm going to try to make a decision.
00:25:21What do you think?
00:25:22I think I'm going to look good and I'm going to look good and I'm going to look good.
00:25:30The food is a taste of the taste.
00:25:36I'm going to go.
00:25:38I'm going to go.
00:25:39It's not that you're looking for.
00:25:43It's not that you're looking for, but it's not that you're looking for.
00:25:49So, it's not that you're looking for?
00:25:51No, I've never seen it before.
00:25:54I've never seen it before.
00:25:57I'm sorry.
00:25:59I'm going to go.
00:26:01I'm going to go.
00:26:05What?
00:26:06What's wrong with you?
00:26:07What it is.
00:26:08Why are you going to sit down?
00:26:10For me, go.
00:26:11I'm going to die, go.
00:26:15Why?
00:26:20Why did you drive?
00:26:30Why was your wife up?
00:26:32Why was her house 돼?
00:26:35Can I change it?
00:26:37So you didn't want to open up the door, but you didn't want to open up the door,
00:26:43but you didn't have a lot of fun and you didn't want to open it up and open it up.
00:26:49And you didn't want to open up the door, and you didn't want to open it up.
00:26:53So you're right, you're right.
00:26:56But you're not going to get me wrong with that.
00:26:59You don't know if you're a secret phone call, you're not gonna be wrong?
00:27:03How are you?
00:27:06You're right.
00:27:07Honey, he was able to run away and get one more?
00:27:11That's it!
00:27:12Listen to me!
00:27:13이건 my mom's home.
00:27:16It's my home.
00:27:19You really need to get me old.
00:27:21It's so I can't win.
00:27:23You can see your mom's job!
00:27:28You're not the same.
00:27:31You're the same.
00:27:33You're the same, you're the same.
00:27:35Well you see that having us any less get your deal.
00:27:41That is true.
00:27:51But it's so interesting to me.
00:27:53It sounds like you are going to be a joke right now.
00:27:56I'm going to be a joke right now.
00:27:57I'm going to be a joke right now.
00:27:59I'm not even worried about you.
00:28:01So, it's so funny.
00:28:03Let's just say that.
00:28:04I think that when I see my wife and my wife are not good at the same time, they're very good at the same time, or very long time, or not.
00:28:17You've been to my mom for five years?
00:28:20Five years?
00:28:23Well, I think I've been to 80 years since I've been to 80 years.
00:28:30The 80 years, I'm going to get 20 years back and you're going to get 50 years back and you're going to get 10 years back.
00:28:41You're going to say that the only 5 years is the only 5 years.
00:28:48I'll go with you soon.
00:29:00The 80 years later, you're going to get 10 years back and you're going to get 10 years back and you're going to get 10 years back.
00:29:27Oh, yeah.
00:29:30sacarized out here.
00:29:32This place is a house.
00:29:33This place is a house, you can make chicken very much more meat and buy.
00:29:38Yeah, to get it in like that.
00:29:42That's something I believe already.
00:29:45Right here, too.
00:29:47Where did you see?
00:29:49No way, to get chicken Jesus that individual.
00:29:51Yeah, why?
00:29:53I'm going to keep them in the same way.
00:29:55I'm going to give you a lot of money.
00:29:58I'm always nervous.
00:30:00I'm going to get a lot of noise.
00:30:02I'm going to get a lot of people who don't listen to me.
00:30:05I'm going to get a lot of money.
00:30:07I'm going to get a lot of money.
00:30:09Then I'm not going to get a lot of money.
00:30:12Then...
00:30:13What is it?
00:30:14The love of my husband's family.
00:30:16Well, it's good.
00:30:18But I'm not going to get a lot of money.
00:30:20It's forever.
00:30:22Why?
00:30:22사랑이 차고 넘치는 신혼부부집인데.
00:30:25사랑이 차고 넘쳐서 애라도 태어나봐라.
00:30:28애 물린다, 알레르기 있다, 위생상 안 좋다.
00:30:31온갖 핑계로 정규직 전환 안 해주다가
00:30:34시댁이나 처가 친구 집으로 바로 보내버린다고.
00:30:38그래?
00:30:40잠깐만.
00:30:41그럼 여긴?
00:30:42목장인데 양치기견이래.
00:30:44나를 따르라!
00:30:48해봐.
00:30:50나를 따르라!
00:30:52카리스마 1도 없고 양들이 따르겄냐?
00:30:55얘는 리더십이 없어서 안 된다니까.
00:30:58이것이...
00:31:00형, 그럼 만두는 어디로 가야 돼?
00:31:02야, 만두야.
00:31:04넌 어쩔 때 제일 행복해?
00:31:07응.
00:31:12얘는 생각이 없다니까, 생각이.
00:31:14만두야.
00:31:16만두야.
00:31:29만두, 안녕?
00:31:30만두는 왜요?
00:31:32아, 오늘은 좀 만두가 필요한 일이라서요.
00:31:35잘해보자.
00:31:36우리 빨리 일 끝나고 그 사람 또 찾으러 가요.
00:31:40네.
00:31:45어디 가니?
00:31:47아, 예.
00:31:48남자 만나는 건 좋은데,
00:31:51아무 남자나 만나면 안 된다.
00:31:53꼭 조건 봐야 돼.
00:31:55차, 집 뭐 그런 거요?
00:31:57아니, 그 남자, 엄마, 시어머니.
00:32:00살아계실 때만 잘 모시면 되는 줄 알았더니,
00:32:04정국이 있더라.
00:32:06아, 예.
00:32:09근데 어디 가세요?
00:32:10아, 교회.
00:32:12간절히 기도할 게 있어서.
00:32:25뭐가 이렇게 절감같이 조용...
00:32:27아, 죄송합니다.
00:32:29아, 예.
00:32:51목사님, 어디 아프세요?
00:32:54Yes.
00:32:56Are you sick?
00:33:00I'm not sick.
00:33:03I'm not sick.
00:33:04But you're a prince and a teacher.
00:33:07I'm a kid who's sleeping and a child.
00:33:11I got my wife to meet you.
00:33:14I'm not a kid.
00:33:18I was a kid in the day.
00:33:19I had to go to the gym and I had to go to the gym.
00:33:23I'm going to go to the gym and go to the gym.
00:33:27Did you eat dinner?
00:33:30I ate it like this.
00:33:34I can't eat dinner than I was going to pray for you.
00:33:37I can't pray for you.
00:33:39I'm going to pray for you.
00:33:41I can't pray for you.
00:33:42I can't pray for you.
00:33:44I'm going to pray for you.
00:33:53I can't pray for you.
00:33:58It's an egg.
00:34:00It's a diva.
00:34:01I'm going to try it with a milk.
00:34:02Do you want a milk.
00:34:03It's some milk.
00:34:04It's a milk.
00:34:05It's some milk.
00:34:06I can't eat a milk.
00:34:07I can't eat anything.
00:34:08You're not sure if it's milk.
00:34:09It's a milk.
00:34:11It's a milk.
00:34:12It's a milk.
00:34:13It can be a milk.
00:34:15It's a milk.
00:34:16It's a milk.
00:34:17It's a milk.
00:34:20You want to eat anything?
00:34:21I don't have a finger on my hand.
00:34:25You can't take my hand.
00:34:37What's that?
00:34:40Ho.
00:34:51I don't want to eat it.
00:34:58You don't want to eat it?
00:35:03I can't eat it.
00:35:07I'm too sore.
00:35:09You don't want to eat it?
00:35:11I don't want to eat it.
00:35:14Oh.
00:35:16Oh.
00:35:18How much?
00:35:20What?
00:35:25How much?
00:35:26What?
00:35:27How much?
00:35:28What?
00:35:29What?
00:35:30A lot.
00:35:31But I'm going to eat it.
00:35:33I'll eat it.
00:35:35I'll eat it.
00:35:37Yes.
00:35:48I'll eat it.
00:35:50I'm going to eat it.
00:35:55What is it?
00:35:57Hi.
00:35:58How are you?
00:36:03Can I see you any time for yourself?
00:36:08What's that?
00:36:10There...
00:36:12What's that?
00:36:16Why...
00:36:18What's that?
00:36:20I'm going to start with the students.
00:36:22It's not me.
00:36:24How do you know?
00:36:26I feel like...
00:36:28I feel like the manager and the manager
00:36:30are the two of them.
00:36:32I feel like...
00:36:34I feel like I'm going to start.
00:36:36I don't know.
00:36:38It's a lot of people who are interested in it.
00:36:40It's a lot of people who are interested in it.
00:36:42I'm going to start the book.
00:36:44It's a lot of people who are interested in it.
00:36:46Anyway, let's start.
00:36:48All the world is...
00:36:50All the world is...
00:36:52I live and the curious and curious.
00:36:56I'm going to learn from the world.
00:36:58I'm learning from the world.
00:37:00In nacional
00:37:02infinity
00:37:04Iron
00:37:06From the world
00:37:07Some整i
00:37:08both
00:37:09Learning
00:37:10Is.
00:37:11What's that?
00:37:12I don't know.
00:37:13She has a partner?
00:37:14What's that, but it's not.
00:37:15Then that's what?
00:37:16What the heard?
00:37:17What's anything!
00:37:18What do you do?
00:37:19What do we must?
00:37:22There is a similar process
00:37:24There are awkward svil organised
00:37:27That's right.
00:37:29How much is it?
00:37:33The relationship is not just now.
00:37:37It's not just now.
00:37:39It's not just now.
00:37:41It's not just now.
00:37:43It's because now it's now.
00:37:47But why?
00:37:49You'll have a tantrum for your life.
00:37:55It's just going to happen.
00:37:57You know, the center and I have a relationship between the center, is there.
00:38:01Right.
00:38:03You can't have it.
00:38:06If we haven't done any time, we haven't had this last couple of weeks?
00:38:10I don't know.
00:38:11What do you know?
00:38:14It's what it is.
00:38:15I'll go to the marriage, marriage, marriage.
00:38:17I'll go to the finals.
00:38:18You have been going to the finals, 3.
00:38:19I'm going to go to the finals.
00:38:213.
00:38:223.
00:38:23You have to go to the finals.
00:38:45Oh, you're okay.
00:38:57Oh, Minky!
00:39:02Manduya! Manduya!
00:39:05Manduya!
00:39:07Oh!
00:39:08Oh!
00:39:09Oh, I'm sorry.
00:39:10Oh, I'm sorry.
00:39:11Oh, I'm sorry.
00:39:12Oh, I'm sorry.
00:39:14Ah, 우리 만두랑 같은 종 키우시는구나.
00:39:17네.
00:39:18근데 얼마 전에 무지개 다리 건넜어요.
00:39:22아이고, 그러시구나.
00:39:27생각 많이 나시죠?
00:39:29생각이 안 났으면 좋겠는데,
00:39:32자꾸 생각이 나네요.
00:39:35많이 예뻐하셨나 봐요?
00:39:39마음만요.
00:39:41마음으로만 예뻐했어요.
00:39:45제가 출근하면,
00:39:48민키만 혼자 남았어요.
00:39:51하루 종일 문 앞에서 저만 기다리게 했어요.
00:39:55조금 덜 바빠지면,
00:39:57조금 더 한가해지면,
00:39:59더 재밌게 놀아줘야지.
00:40:01근데,
00:40:02정작 제대로 놀아준 적이 별로 없어요.
00:40:06생각해보면,
00:40:07민키가 세상에 와서 한 거라곤,
00:40:10저를 만나고,
00:40:11평생 절 기다린 것밖에 없었어요.
00:40:13민키가 세상에 와서 한 거라곤,
00:40:14저를 만나고,
00:40:16평생 절 기다린 것밖에 없었어요.
00:40:18예전에,
00:40:19저도 비슷하게 보낸 아이가 있었거든요.
00:40:21근데,
00:40:22저는 미안함이 들 때마다,
00:40:23그 아이한테 편지 썼었어요.
00:40:24그 친구한테 닫기를 바라면서.
00:40:25편지 한번 써주세요.
00:40:26편지 한번 써주세요.
00:40:27편지 한번 써주세요.
00:40:28편지 한번 써주세요.
00:40:29그 친구한테 뭐,
00:40:31하고 싶었던 말,
00:40:32못했던 말.
00:40:33예전에,
00:40:36저도 비슷하게 보낸 아이가 있었거든요.
00:40:38근데,
00:40:39저는 미안함이 들 때마다,
00:40:41그 아이한테 편지 썼었어요.
00:40:44그 친구한테 닫기를 바라면서.
00:40:53편지 한번 써보세요.
00:40:55그 친구한테 뭐,
00:40:56하고 싶었던 말,
00:40:57못했던 말.
00:40:58못했던 말.
00:41:03마음이 편해지실걸요.
00:41:28다.
00:41:29다.
00:41:30다.
00:41:31다.
00:41:33Oh, my God.
00:42:03No.
00:42:13Let me know.
00:42:14What are you doing now?
00:42:16What is it, isn't it?
00:42:20He goes for some sort.
00:42:23I'm not sure.
00:42:26It's because of this special duty.
00:42:29There's a watch that can be found.
00:42:32Like this.
00:42:36Let's go to that person.
00:42:38Yes.
00:42:48It was here.
00:42:50We met here.
00:42:56The women is headed too high.
00:43:00Where are you going?
00:43:09No!
00:43:13You go!
00:43:16Yes!
00:43:18Oh…
00:43:26What is that, that's what you're doing?
00:43:36It's okay.
00:43:37You had something that was just that, what you were thinking about?
00:43:40I was that he was going to take a step forward.
00:43:45I was going to get a mistake after he's getting away, I think.
00:43:49If I'm going to start out.
00:43:52I'll go next time.
00:43:57I'll go next time.
00:43:59I'll go next time.
00:44:10Minky, I don't know what time is going to get faster.
00:44:15I don't know what time is going to get faster.
00:44:20I'm really sorry.
00:44:25I want to see a baby in the sky.
00:44:30I want to see a baby in the sky.
00:44:33I just don't know what time is going to be.
00:44:37I want to be happy with that place.
00:44:50I want to see a baby in the sky.
00:45:00I want to see a baby in the sky.
00:45:05I want to see a baby in the sky.
00:45:15I want to see a baby in the sky.
00:45:17I want to see a baby in the sky.
00:45:20I want to be happy to be here too.
00:45:26My baby, I've been doing fun.
00:45:32I'm going to go ahead and take care of him.
00:45:36Oh, that's so bad!
00:45:38Oh, you didn't get the plane.
00:45:40Oh, you didn't get me to get a plane.
00:45:41I didn't get it.
00:45:43I didn't get the plane.
00:45:45I didn't get the plane.
00:45:46Oh?
00:45:48What?
00:45:51You got the plane?
00:45:53Yes, I got the plane.
00:45:55What did you get?
00:45:57Well...
00:45:59Good.
00:46:01No, no.
00:46:03No, no.
00:46:06Oh, you're not.
00:46:07I'm going to go over.
00:46:15I'm going to go.
00:46:17You're going to go well.
00:46:20You're going to go to the house and get out of it.
00:46:24And you're going to go to the house.
00:46:26You're going to go to the house.
00:46:29And the sofa, when you're in the middle of the game, you're not going to take it away.
00:46:36And you're on a robot to get out of the robot.
00:46:41You're going to get out of the room and you're going to get out of the room.
00:46:44And you're going to get out of the room.
00:46:50You have to take the food from the side to the side.
00:46:56And...
00:46:58And...
00:47:00I don't want to change it.
00:47:06Oh...
00:47:07I don't want to change it.
00:47:12I don't want to change it.
00:47:17I can't change it.
00:47:20I'm going to take a shower and take a shower.
00:47:24It's about 100%.
00:47:27I'm going to go for a surgery.
00:47:30Don't worry about it.
00:47:32Don't worry about it.
00:47:34Don't worry about it.
00:47:37Don't worry about it.
00:47:42But we'll always remember it.
00:47:50It's...
00:47:51I'm calling it.
00:47:52It's an accident.
00:47:53It's an accident.
00:47:55I love it.
00:47:56Don't worry about it, isn't it?
00:47:58I'm sorry about it.
00:48:00I'm sorry about it.
00:48:05I don't like it.
00:48:07I'm sorry about it.
00:48:09What do you do?
00:48:10I'm sorry about it.
00:48:11I don't want it.
00:48:14We're so sorry about it.
00:48:16Oh, my god.
00:48:18What are you going to do with your wife?
00:48:23What are you going to do with your wife?
00:48:27If you don't want to kill your wife, you'll be clean.
00:48:31But you'll be fine with your wife.
00:48:33But you'll be fine with your wife.
00:48:36You'll be fine with your wife.
00:48:39There's a lot of food you can put in your room.
00:48:50Okay, I'll get you.
00:48:55Don't you eat it!
00:48:56The food is not good, the food is not good.
00:49:00Yeah.
00:51:10I'm sorry.
00:51:11I'm sorry.
00:51:18What?
00:51:19What?
00:51:20What?
00:51:21What?
00:51:22What?
00:51:23What?
00:51:24What?
00:51:25What?
00:51:26What?
00:51:27What?
00:51:28What?
00:51:29What?
00:51:30What?
00:51:31What?
00:51:32What?
00:51:33What?
00:51:34What?
00:51:35What?
00:51:36What?
00:51:37What?
00:51:38What?
00:51:39What?
00:51:40What?
00:51:41What?
00:51:42What?
00:51:43What?
00:51:46What?
00:51:47What?
00:51:48What?
00:51:49What?
00:51:50What?
00:51:51What?
00:51:52What?
00:51:53What?
00:51:54What?
00:51:55What?
00:51:56What?
00:51:57What?
00:51:58What?
00:51:59What?
00:52:00What?
00:52:01What?
00:52:02What?
00:52:03What?
00:52:04What?
00:52:05What?
00:52:06What?
00:52:07What?
00:52:09What?
00:52:10What?
00:52:11What?
00:52:12What?
00:52:13What?
00:52:14What?
00:52:15What?
00:52:16What?
00:52:17아이고
00:52:18우리 딸은 누굴 닮아 이렇게 가정적 이리야?
00:52:21너 뭔 소리야?
00:52:23안 떨어졌냐?
00:52:25도역을 들렁 날 아무리 그러는디.
00:52:27엄마
00:52:28그게 언제쩍 얘기야?
00:52:29엄마 그럼 욕먹어.
00:52:30엄마도 좀 변해야 돼.
00:52:31아니요
00:52:32어떤 엄마들은 자기 며느리랑 쇼핑도 가고
00:52:34사우나도 다니고 그런다는데.
00:52:36그래요.
00:52:38그런 나도 신식 엄마 좀 대하겄네.
00:52:41아가
00:52:42
00:52:43I'm going to go where to go.
00:52:45I'm going to go.
00:52:46Yes, I'm going to go.
00:52:47I'm going to go.
00:52:49Don't worry about it.
00:52:50Don't worry about it.
00:53:03I'm going to go.
00:53:05I don't want to go.
00:53:08I'm going to go.
00:53:09Anjorte, ter育成 시작하겠습니다.
00:53:14The street starts in Seoul.
00:53:17Yes.
00:53:18Seoul.
00:53:19Puerto, rural?
00:53:20Is that a couple of things you're going?
00:53:22Wait a minute, hold on.
00:53:24It's a kind of unequiv轉.
00:53:26You go back to the house, huh?
00:53:29Why is that?
00:53:30You are American.
00:53:31You want to go to the office, when you go get up.
00:53:33You are going to get there.
00:53:35He's got nowhere.
00:53:35Hey, there you go.
00:53:35Don't go away.
00:53:36Don't go away.
00:53:37Don't go away.
00:53:38Let's go, let's go!
00:54:08I'm scared to him
00:54:14I'll watch my mom and play
00:54:18I'll watch my mom and play
00:54:19I'll watch my mom and play
00:54:22I'll watch my mom and eat
00:54:27I'm waiting for you
00:54:31I'll be my mom
00:54:33I'm the owner of the house.
00:54:44You've got a good feeling.
00:54:46Oh, yes.
00:54:48I prayed for a prayer.
00:54:51Who did that?
00:54:54I want you to say thank you so much.
00:54:57Yes.
00:55:01Yes.
00:55:03Yes.
00:55:09What are you?
00:55:11I don't know.
00:55:13I don't know.
00:55:15I pray for you.
00:55:17I'm so excited.
00:55:19I'm so excited.
00:55:21I'm so excited about my wife.
00:55:23I'm so excited.
00:55:25I'm so excited.
00:55:27I'll give you a minute.
00:55:29I'm so excited.
00:55:31I'm so excited.
00:55:47I'm so excited.
00:55:49You're so excited.
00:55:51What is it?
00:55:53You're so excited.
00:55:55Look at this.
00:55:57I want to laugh.
00:55:59No.
00:56:01You're so excited.
00:56:03You're so excited.
00:56:05Do it.
00:56:07I thought so hard.
00:56:09When you're seeing her crown over me,
00:56:10I'm going to show blow.
00:56:13Ilinear will be 21 years old.
00:56:15I Ain't that bad for you.
00:56:17I try to Lء tree.
00:56:19I want to replace it again.
00:56:21I don't know what I want out of this one.
00:56:22Oh, it's just a little bit better.
00:56:29I've got a lot of gogumas.
00:56:32I've got a lot of gogumas.
00:56:34Why?
00:56:35I'm going to go where to go.
00:56:38I'm going to go home.
00:56:39But this gogumas,
00:56:41I'm going to eat a lot of gogumas.
00:56:44Yeah, but it's time for a long time.
00:56:47It's time for a while.
00:56:49It's time for a long time.
00:56:57It's time for a long time.
00:57:00It's time for a long time.
00:57:03It's time for a long time.
00:57:07There's a lot of gogumas.
00:57:09Why are you?
00:57:10Music
00:57:16Why are you so cute?
00:57:20It's not an old kid.
00:57:22It's so cute.
00:57:24It's very cute.
00:57:25Right.
00:57:26Hold on.
00:57:27Where'd you already have?
00:57:28There's no guy here.
00:57:30It's over to me.
00:57:31Just it's a good thing.
00:57:34No.
00:57:40But he can't...
00:57:42...but he's moving slowly...
00:57:45A few months ago?
00:57:47Oh.
00:57:54You are all right.
00:57:55He's having a baby baby, but I'm moving slowly.
00:57:59So it's a baby.
00:58:01Oh.
00:58:04Now you take your job
00:58:09I will be employed
00:58:12For the first one I household
00:58:14I will teach you
00:58:16I was not giving up
00:58:19I got the captain
00:58:32But I don't have to eat anything.
00:58:35What?
00:58:37What?
00:58:38It's a fish.
00:58:39A fish?
00:58:40A fish?
00:58:41I eat a fish.
00:58:42I ate a fish.
00:58:45I ate it when I ate it when I ate it.
00:58:49It's more questions than I ate it.
00:58:51It doesn't matter.
00:58:52It's better than that.
00:58:53Yeah, it's better?
00:58:54Okay, then it's okay.
01:01:08Oh?
01:01:10Oh?
01:01:12Oh?
01:01:14Hello?
01:02:16I was watching TV, my son was a kid.
01:02:20He was like a young man.
01:02:23He was like a young man.
01:02:26He was very safe.
01:02:29He was like a kid.
01:02:32He was like a kid.
01:02:36He was like a kid.
01:02:39It's my body, the fire, the heat, the heat, the heat, and the heat, and the heat.
01:02:49So...
01:02:51So...
01:02:52But it's not my friend.
01:02:56My wife is looking for me.
01:02:59And...
01:03:00And I'm so nervous.
01:03:03I'm so nervous.
01:03:07But my parents don't care about it, but my husband and my parents are more than that.
01:03:14No, if you come here, I'll tell you a little bit about this.
01:03:20Well, I'm going to take care of it.
01:03:28I'm going to talk about it, but I'm going to talk about it.
01:03:37You're welcome.
01:03:39I'm sorry.
01:03:50I'm sorry.
01:03:52I'll find you next time.
01:03:56I'm sorry.
01:03:59I don't think I'm sorry.
01:04:01I don't know what to do.
01:04:05What's that?
01:04:07I'm really, really,
01:04:09I'm a bad person.
01:04:12I'm a bad person.
01:04:14I'm a bad person.
01:04:20I'll do it.
01:04:22I'll do it.
01:04:24I'll do it.
01:04:26I'll go.
01:04:28I'll go.
01:04:30I'm a good person.
01:04:35Oh,
01:04:37어머니.
01:04:38Oh,
01:04:39엄마.
01:04:40이제 가?
01:04:42혜숙이랑 어디 간다면서 갔다 왔어?
01:04:45이제 찾아올 일 없으니까 두 다리 쭉 뻗고 살라 그래요.
01:04:49다시는 시어머니 안 봐도 돼서 속 시원허겄네.
01:04:53아휴,
01:04:55이놈의 신부 진짜.
01:04:57엄마 말 그대로 전하지 말고 고생이었어.
01:05:03엄마 같은 사람 밑에서 시집살이 하는 거?
01:05:06그거 보통이라니요.
01:05:07거기다 네 병수발까지 했는디 상을 줘도 줘야지.
01:05:13혀도 별거 없어.
01:05:15지지고 볶고 혀도.
01:05:17니들끼리만 잘 살면 그게 혀도야.
01:05:22엄마 집에 이제 오지 말어.
01:05:25엄마도 안 올게 이제.
01:05:27왜?
01:05:29시집가?
01:05:32아, 따가워.
01:05:35아니 뭐 말을 왜 그렇게 해?
01:05:37기다려봐.
01:05:38내가 옷만 가릴 거 그만.
01:05:39일 없어.
01:05:40쉬어.
01:05:41나오지 말어.
01:05:43엄마.
01:05:53여보.
01:06:13정신 어머니 봤어?
01:06:18왜 또 뭘 하셨어?
01:06:23왜 또 뭘 하셨어?
01:06:38꼭 그래야 했어?
01:06:40꼭 그래야 할 건 아니지.
01:06:42근데.
01:06:43우리 엄마.
01:06:45일찍 돌아가셨잖아.
01:06:48다른 집들처럼 나이 드셔서 우리 봉양 같은 거 그런 거 받은 세월도 없었어.
01:06:53당신 말 맞아.
01:06:55근데 난 어머니가 힘든다고.
01:06:58그리고 어머니를 이렇게 당신이랑 다투고 그런 것도 정말 싫고.
01:07:03그냥 내가 좋으면 우리 엄마도 좀 좋아해 주면 안 돼.
01:07:08나는 우리 엄마 아들인데 내가 어쩔까?
01:07:12내가 엄마랑 뭐 연 끊고 지내?
01:07:14뭐 남처럼?
01:07:15내가 뭐 연을 끊으래?
01:07:17그냥 어머니가 선을 넘으시는 부분에서 당신이 좀 단호하게.
01:07:21부모 자식 사이에 선이 어딨어?
01:07:24당신하고 나하고는 딱딱 선 긋고 지내?
01:07:26영애하고도 남인데 잘 살잖아.
01:07:29그렇게 살면 되는 거 아니야?
01:07:31그렇게 살아도 되는 거면 했지.
01:07:33안 되는 거잖아.
01:07:35안 해봤잖아.
01:07:37해볼 생각도 없잖아.
01:07:39그만해.
01:07:40자꾸 치사 한 말 나오려 그래.
01:07:47당신 이미 치사해.
01:07:50아니...
01:08:00아니 미소롭게 화를 낸 데?
01:08:20뭐, 무슨 의제 한 거야?
01:08:35혹시 몰라서요.
01:08:36아니...
01:08:37뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
01:08:41Oh, come on.
01:08:47Not a lot, no, no, no.
01:08:50I didn't know why.
01:08:51What do you know?
01:08:53I don't know.
01:08:55I don't know.
01:08:59You just don't know.
01:09:01No, no, no, no.
01:09:03Here I go.
01:09:06Now, then,
01:09:08we have a final time.
01:09:09Yes?
01:09:10What is your training?
01:09:12Is it a time to talk about your training?
01:09:17Yes, you're not a problem.
01:09:19It's not a problem.
01:09:22It's not a problem.
01:09:25But in the middle of the world,
01:09:29we get the rest of the life of our lives.
01:09:32We have a different relationship with our lives.
01:09:36There is a lot of experience that we have to face.
01:09:40But the people who have had such a big problem,
01:09:45they have to face a lot of experience.
01:09:49So they have to face a lot of experience.
01:09:54Ah...
01:09:57Then...
01:09:59The center and the other, we are going to be where we are going to be in the Hino Hedak.
01:10:07No, no.
01:10:08No, no.
01:10:09No, no.
01:10:10No, no.
01:10:11You're so cute.
01:10:12You're so cute.
01:10:29You're so cute.
01:10:59Hesuk의 불안은 결국 시어머니가 아닌 시어머니와 함께 있을 때의 난같이 느껴지는 낙준이었다.
01:11:29소미 씨, 이제 곧 지하철 올 시간이에요.
01:11:34다음에.
01:11:35다음에.
01:11:55Yes, boy.
01:11:56Oh
01:12:26Yeah
01:12:28Yeah
01:12:30Yeah
01:12:36겁이 나더라
01:12:40사랑하는 일
01:12:44영원할 줄 알았던
01:12:48손을 놓는 일
01:12:52제가
01:13:00나쁜 사람이었던 걸까요?
01:13:02그거를 알기 위해서라도 기억을 찾아야죠
01:13:04내가 도울게요
01:13:06그러고보니까
01:13:08둘이 같이 다니는 게 좀 자연스러워졌던데
01:13:10내 또 그러거나 말거나
01:13:12싸우셨어요?
01:13:14우리가 둘이 다 마셔버립시다
01:13:16지금 목사한테 술을 권하신 거예요
01:13:18자전거 타는 거 보여요?
01:13:20타는 거 보여요?
01:13:22따르릉 따르릉
01:13:24낙준 씨 덕분에 이런 것도 잡을 수 있고
01:13:26뭐예요?
01:13:28선물이요
01:13:30나 환생 신청이었다
01:13:32환생이요? 다시 태어나시는 거?
01:13:34아니요
01:13:36낙준 씨는 알아요?
01:13:50낙준 씨
01:13:52낙준 씨
01:13:53낙준 씨
01:13:54낙준 씨
01:13:56낙준 씨
01:13:58낙준 씨
01:14:00낙준 씨
01:14:02낙준 씨
01:14:04낙준 씨
01:14:06낙준 씨
01:14:10낙준 씨
01:14:12낙준 씨
01:14:14낙준 씨

Recommended