Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Stunning Them All At The Dismissal Banquet / The Bride Who Stood Up - Full Movie
Transcript
00:00:00爸,明天就是我和陈泽的婚礼了,我可以不用装残疾,从我以上站起来了吧?
00:00:08哎呀,不行,考验不能提前结束,你得在婚礼上站起来,给他一个最大的惊喜。
00:00:14到时候,我也将公开我世界首富的身份。
00:00:18到时,我以歌神的身份,带领全娱乐圈顶流,道场为你贺喜。
00:00:24那我以天才股神的身份,带领整个金融圈大佬,为你道场贺喜。
00:00:29我以帝公第一将军的身份,带三千战神道场为你贺喜。
00:00:34嗯,到时候,我再给你的闺蜜伴娘一个大订单,就一切圆满了。
00:00:39谢谢爸,谢谢大哥,二哥,还有三哥,那我就先去找陈泽了。
00:00:45嗯。
00:00:46哎呀,三年了,你真的没有碰过那个残妃吗?
00:00:52那残妃说要把初次留在新婚宴。
00:00:57读二十一时间啊,还有这种的包子。
00:01:01哼。
00:01:03怎么?
00:01:04她要是愿意的话,你还真要碰她呀。
00:01:07怎么可能,我的心里只有我。
00:01:11可是,明天就是你们的婚礼了,怎么办啊?
00:01:17怎么办啊?
00:01:20当然是。
00:01:26明天我就会成为陈泽的女人,我一定会好幸福吧。
00:01:32难道,你要杀了她?
00:01:36我给那个残妃买了天价保险,只要她一死。
00:01:41我们,可就消散了。
00:01:45哈哈哈哈。
00:01:47啊,伟伟,你好棒啊。
00:01:51伟伟,你好棒啊。
00:01:56伟伟,你好棒啊。
00:01:59伟伟,你也不得了。
00:02:01伟伟,你也不得了。
00:02:03伟伟,你也不得了。
00:02:06啊,不行,我还不能穿帮。
00:02:09我倒要看看,这对肩夫淫妇怎么交代。
00:02:13开门!开门!小粉子!
00:02:15怎么办?
00:02:17开门!小粉子!
00:02:18怎么办?
00:02:19怕什么就没证据。
00:02:21我们只是在筹备明天的婚礼呢。
00:02:24谁啊?
00:02:27啼?
00:02:28啼?
00:02:30啼?
00:02:31啼?
00:02:32啼?
00:02:33How are you here?
00:02:35What are you doing?
00:02:37What are you doing?
00:02:41You don't have to thank me.
00:02:42This is what we should do.
00:02:45What are you doing?
00:02:47What are you doing?
00:02:49I want to make a wedding.
00:02:50I want you to make a wedding.
00:02:52I want you to make a wedding.
00:02:58I have no experience with my first marriage.
00:03:00I want you to help me.
00:03:03The rest of my –
00:03:04You don't have a wedding.
00:03:06You are so stupid.
00:03:07What are you doing?
00:03:08Are you kidding me?
00:03:09You're a vaina guy.
00:03:10I have nothing left to do.
00:03:12What do you have to do?
00:03:13You are a vaina guy?
00:03:14Who am I supposed to do that?
00:03:16I'm going to be a cheat model.
00:03:17I agree.
00:03:19Okay,
00:03:20I'll break my wedding.
00:03:22What will you say?
00:03:23What's this wedding?
00:03:24I know, you'll go back the wedding.
00:03:26I'll do it.
00:03:27If you're going back tomorrow morning,
00:03:28you'll get a wedding,
00:03:29if you're not ready.
00:03:30You'll get it.
00:03:31Then you're planning to prepare.
00:03:32Well, I'm ready to go.
00:03:43How are you?
00:03:45What did you find?
00:03:47If he doesn't have this thing,
00:03:50then he will do it for him.
00:03:52He will do it for him.
00:03:56Okay.
00:03:58I love you.
00:04:02Father, I will burglar next to the wedding of the wife
00:04:07I want to come to Hendterigart
00:04:12Today I want to change the wedding of the husband
00:04:13I want to increase the wedding of the bride in the disparities
00:04:14Father, I want to change the wedding of the baby
00:04:15Daddy
00:04:18Because they are going to move up.
00:04:20That was good.
00:04:22Why are they highlighting?
00:04:24He's already laughing.
00:04:25To download the wedding of the wife
00:04:26I have to wait for the wedding
00:04:28He's not doing anything
00:04:29아무魔罪
00:04:30Know
00:04:31In your eyes, I want to kill them.
00:04:33Your daughter, what do you want?
00:04:35I'll support you.
00:04:37You're the only one.
00:04:39You're the only one.
00:04:43Oh my God!
00:04:45Hurry up!
00:04:57You little girl, don't bother me.
00:04:59You're the only one.
00:05:01You're the only one.
00:05:03You're the only one.
00:05:05Let's try it.
00:05:15Help me!
00:05:17You're the only one.
00:05:23Your bag.
00:05:28No problem.
00:05:29You're the only one.
00:05:30What's your problem?
00:05:33It's not easy to do.
00:05:34It's not easy to do.
00:05:35It's not easy to do.
00:05:36It's not that I'll be able to get sick.
00:05:38Do you have anything I can help you?
00:05:42Yes.
00:05:43I'll take care of you.
00:05:44I'll take care of you.
00:05:45What?
00:05:46You're kidding me.
00:05:47I'm not even a man who's been killed.
00:05:49I'm not even a man who's been killed.
00:05:51I'm not even a man who's been killed.
00:05:53What?
00:05:54What?
00:05:55What?
00:05:56You're the most famous woman in the world?
00:05:57Why?
00:05:58What?
00:05:59I'm the most famous woman.
00:06:00Well, you're the most famous woman.
00:06:03What?
00:06:04I want you to marry me.
00:06:09If you want me to marry me, I will let you become the most famous person in the world.
00:06:15You want me to become the most famous person in the world?
00:06:19Do you know who I am?
00:06:21Who am I?
00:06:23I am.
00:06:25Okay.
00:06:26I'll see you tomorrow.
00:06:29I'll see you tomorrow.
00:06:34My mom, you don't want me to marry me.
00:06:37I'll marry you tomorrow.
00:06:39I'll marry you tomorrow.
00:06:43Do you know me?
00:06:49You're the one of your friends.
00:06:51You're the one of your friends.
00:06:53Do you want to marry a woman?
00:06:55That's right.
00:06:56She's a woman in the house.
00:06:58It's too bad.
00:06:59I don't want you to marry me anymore.
00:07:02Hi, dear friends.
00:07:04Welcome to the couple.
00:07:06Can you join me for the wedding?
00:07:08Here we go.
00:07:09Let's visit the new husband.
00:07:12Now we have a guest today's new husband on the table.
00:07:14Our husband.
00:07:22His wife is a daughter.
00:07:24He's a member of his sister.
00:07:26He has a love story.
00:07:28Can we share any of you?
00:07:30Let's say that.
00:07:34Everyone is a friend of mine and a friend of mine.
00:07:39Everyone knows that I'm a friend of周辰泽.
00:07:42I lost my best college.
00:07:45I also lost my seatbelt.
00:07:49My wife, you were just for the new wife.
00:07:53That's too much.
00:07:54I don't have to worry about it.
00:07:55I still remember that when we were walking in the street,
00:07:58The car crashed in the car.
00:08:00I pushed you to the car.
00:08:03The car crashed in my car.
00:08:05It was my body's body.
00:08:07Go!
00:08:08You're here to sell it.
00:08:10That's it!
00:08:10You're a good婚礼!
00:08:11You're a good person!
00:08:13You're a good person!
00:08:14Do you think you're matching today's wedding?
00:08:16Do you know what I'm doing?
00:08:19What do you mean?
00:08:21You're a poor guy.
00:08:22I'm not a good person.
00:08:24You're right.
00:08:25You're not a good person.
00:08:28You're right.
00:08:29Don't worry, please.
00:08:30Today is your wedding.
00:08:32No.
00:08:33This isn't what I'm doing for him.
00:08:35It's my wedding.
00:08:37It's my wedding.
00:08:41It's my wedding.
00:08:42It's my wedding.
00:08:44The wedding.
00:08:49What?
00:08:50The wedding?
00:08:51What happened?
00:08:52How did you get married?
00:08:54What happened?
00:08:57What's your mind?
00:08:58Me too, you're crazy!
00:08:59I'm sure you're making a poor man a child.
00:09:02He didn't have to give up.
00:09:04You're a poor man.
00:09:05What do you mean to me?
00:09:06What are you saying?
00:09:07He is a poor man.
00:09:10And if I don't ask him,
00:09:11I'll do that.
00:09:14Me too, you don't have to worry about your children.
00:09:16My mother doesn't want you to do this.
00:09:19Why don't you say he doesn't care?
00:09:20You didn't understand this, I understand you?
00:09:22I'm going to play you.
00:09:23You're asking me why he doesn't care?
00:09:26You don't want to ask him.
00:09:30You don't want to go to me in the middle of the water.
00:09:34I'm not going to give up with you.
00:09:37You're going to get me out of here.
00:09:40You're going to play your card?
00:09:44What are you saying?
00:09:45I'm going to play a card?
00:09:46You're not living in my life.
00:09:49You're a poor man.
00:09:51You're a poor man.
00:09:53Who's the man who looks like you?
00:09:55Sorry.
00:09:56There's a lot of men who look at me.
00:10:00And she's been a thousand and a thousand times.
00:10:02Today's wedding is for her to be with you.
00:10:05It's because you're no longer with me.
00:10:07You're now going to the door to the door to the door.
00:10:11To celebrate my happiness.
00:10:15You said what?
00:10:17You said it's your relationship with other men.
00:10:19No, it's not.
00:10:21This is my friend's good friend.
00:10:23陸蕊的结婚宴.
00:10:28What are you saying?
00:10:29This is your陸蕊的结婚宴.
00:10:31Yes.
00:10:32This is me and周辰泽的婚礼.
00:10:53You were here in my book.
00:10:54I'll takeAntero.
00:10:56You're here in my book.
00:10:59My dear.
00:11:00You are finally here.
00:11:02You are welcome to our wedding.
00:11:03You are welcome to our wedding.
00:11:04You are welcome to your wedding.
00:11:05You will come to the wedding.
00:11:10What the hell?
00:11:11Your daughter is gonna be also here?
00:11:12Your wife's really down to her.
00:11:14My daughter is finally here.
00:11:16You're welcome to the wedding.
00:11:17I'm here.
00:11:18What are you doing?
00:11:19Your daughter will be a ladyseeing?
00:11:21Oh, that's so funny.
00:11:23You're going to be too loud.
00:11:25Oh, how's it going?
00:11:28Mom, you're not always worried about me to bring a bunch of people to come back.
00:11:32It's going to be a fun thing, and it's going to be a bunch of people to laugh.
00:11:34Today, I'll take this bunch of people to try.
00:11:38And then, you're going to be beautiful, and you're going to be able to do it.
00:11:43Oh, that's right.
00:11:45Oh, that's right.
00:11:47What are you doing?
00:11:49No, let's go.
00:11:51I'm a member of my wife.
00:11:53I'm an individual now, the aide, a wife who is a former mayor.
00:11:56I am a guy in those days.
00:11:58I've been to the poor.
00:11:59Who had returned to me?
00:12:00She is a girl in love with girlfriend.
00:12:02She's an officer.
00:12:03I'm a girl in helping her.
00:12:05She's a girl in a way now.
00:12:08Now, she's not sure she died.
00:12:10She doesn't have the right to be my bridegroom.
00:12:13I am a girl in love with me.
00:12:14I'm a daughter of mother.
00:12:15But I'm the daughter of the family.
00:12:17她跟瑞瑞比起來簡直就是云泥之別
00:12:22一個白富美一個� log
00:12:25看你們真是瞎了狗眼
00:12:27我和你們云泥之別
00:12:29我的真實身份要是說出來
00:12:32你們必須抠著自己的雙眼
00:12:36妳說什麼
00:12:37妳有真實身份
00:12:41妳真是要把我笑死
00:12:43Series愛的
00:12:44別笑
00:12:45But it's just in the wedding day you gave me a kiss.
00:12:48It's a kiss, and it's a kiss, and it's a kiss.
00:12:52Well, you see, you're my daughter.
00:12:56You're a bad girl.
00:12:58You're a bad girl.
00:12:59You're a bad girl today.
00:13:01You're a bad girl.
00:13:02You're a bad girl.
00:13:04I'll give you a hundred thousand dollars.
00:13:06I'll take care of you later.
00:13:09How are you?
00:13:10I don't want your money.
00:13:12I want you to take care of yourself.
00:13:14Then protect yourself, it'll be significant.
00:13:18I want you to stay close for me.
00:13:20Don't need you to touch me.
00:13:22You're about to showcase me again.
00:13:28Don't need you to touch me again.
00:13:30Don't need me again, we want you again
00:13:35What do you mean?
00:13:36You're helping them.
00:13:37I'm not helping those who I think.
00:13:39You're so angry as it is.
00:13:41What are you talking about?
00:13:43What are you talking about?
00:13:45You say that I'm欺负 people
00:13:47I think you just came out from the world
00:13:49You don't know what you're talking about
00:13:51or what you're talking about
00:13:53I have money
00:13:54How can I欺负 people?
00:13:55That's it!
00:13:56I have the ability to show you
00:13:58He is a living without himself
00:14:01I'm trying to tell him
00:14:03You don't want me to do this
00:14:05and forgive him?
00:14:06That's it!
00:14:07I want you to give him
00:14:09Do you want to give him a chance?
00:14:11Do you want him to give him a chance?
00:14:13It's not the same
00:14:14He is for the sake of the judge
00:14:15He's for the judge of the judge
00:14:17and he's for the judge of the judge
00:14:18He's for the judge of the judge
00:14:19You say he's for the judge
00:14:20He's for the judge
00:14:21You think he's who?
00:14:22Who are you?
00:14:23A judge?
00:14:24A judge?
00:14:25I'm not a judge
00:14:26But I feel
00:14:27people have to be aware of
00:14:28Or, he'll be a witness
00:14:30You don't want to be honest
00:14:32You don't want to be honest
00:14:33about your own people
00:14:34You can ask me
00:14:35your friends
00:14:36I should give him a judge
00:14:37Do you think you should be a judge
00:14:39or should be a judge
00:14:40or should be a judge
00:14:41Let's do it
00:14:42Come on
00:14:43Come on
00:14:44Today
00:14:46I will be in the show
00:14:47and kill the judge
00:14:48with the judge
00:14:49I'll be honest
00:14:50If you think
00:14:51the judge is today
00:14:52or should be a judge
00:14:53or should be a judge
00:14:54I think it's my
00:14:55Every person
00:14:56has a hundred thousand
00:14:57What?
00:14:59What?
00:15:00A hundred thousand?
00:15:01I don't care, it's too late.
00:15:03Come on.
00:15:04I think that you should be a kid.
00:15:07You should be a kid.
00:15:14A kid.
00:15:15Did you see it?
00:15:17It's a bad guy.
00:15:19It's a bad guy.
00:15:21You both look like a dog.
00:15:25Okay.
00:15:27Come on.
00:15:29That public citizency, should zap Igu.
00:15:31Stand up.
00:15:33Turn down amigo.
00:15:35To a sonar.
00:15:37Look, you better be a kid.
00:15:39you were raised.
00:15:43I want to retain a tip.
00:15:45Because you're the ones who are full.
00:15:47You can't even run it.
00:15:49No.
00:15:51It's my tradition!
00:15:53It's all good!
00:15:55People who aunts me instead ofーブ Arapes,
00:15:57所有人都觉得你是垃圾
00:15:59看来我儿子的选择是正确的
00:16:03今天的新年应该就是陆瑞
00:16:06我周家的儿媳妇
00:16:08徐通你也别难过了
00:16:11愿天愿地就只能愿你父母没出息
00:16:15你说我父母没出息
00:16:19你要是知道我父母家里的来头
00:16:23你会震惊地把自己的眼珠给抠下来
00:16:25都成漏水狗了
00:16:28你还吹呀
00:16:29谁不知道你爸就是个扫地的清洁工
00:16:33清洁工才有出息了
00:16:35是的 别再叫你恶心人了
00:16:37赶紧把悔婚协议签了
00:16:40滚吧
00:16:41徐通你干什么
00:16:54我跟你说过今天是我修复不是你回婚
00:16:57等一下我新郎来了建议你早点写完修复书
00:17:02干净过去
00:17:03你说什么你还有新郎
00:17:07就是你这样一个我都不要的垃圾
00:17:11一个生活不能自立的摊子
00:17:13你个生活不能自立的摊子
00:17:14跟我们都看不上
00:17:15你还有新郎
00:17:16穷光大
00:17:17垃圾
00:17:18哎快滚
00:17:19来呀
00:17:20大海赛都来帮个忙
00:17:21他要是不就把他给我丢出去
00:17:24滚开 滚开
00:17:26滚开
00:17:28滚开
00:17:29要给我滚开
00:17:30滚开
00:17:31滚开
00:17:32滚开
00:17:33滚开
00:17:34滚开
00:17:35走开
00:17:36你也必须把取头
00:17:37掉出去
00:17:38掉出去
00:17:39掉出去
00:17:40走开
00:17:41滚了
00:17:42滚了
00:17:43走开
00:17:44你要干什么
00:17:45滚了
00:17:46滚了
00:17:57富士提团总裁
00:17:59富思彦
00:18:00携亿万毫米
00:18:01向许小姐求婚
00:18:14滚了
00:18:16河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河河
00:18:46How long are you preparing for the dream early?
00:19:01If you committed to that
00:19:04it isn't okay,
00:19:05your boss will hire 50% of your auperation
00:19:09and the money for 7%
00:19:12It's $2.
00:19:14岂不是
00:19:14一下子就剩下生意了
00:19:20请问许童小姐
00:19:21愿意
00:19:24愿意
00:19:25当然愿意
00:19:26你一个豪门总裁
00:19:27居然不嫌弃我是个残废
00:19:29娶我
00:19:29我自然是一万个愿意
00:19:31那以后
00:19:33你就是我老婆了
00:19:36够了
00:19:36哪里来的群人
00:19:38在我的婚礼上演这种低级的戏法
00:19:40不觉得他丢人吗
00:19:42你说什么
00:19:43我说
00:19:44你一个低地的群演
00:19:46配合一个生活不能自己的摊子
00:19:48这要有意思吧
00:19:50
00:19:51你就是那个别人救了你
00:19:53你还出轨他背叛的人扎是吗
00:19:56你嘴巴给我放干净点
00:19:58别血口奔人
00:19:59我血口奔人
00:20:00好巧不巧
00:20:01我在知道你欺负我老婆之后
00:20:04就找了证据捶你
00:20:05现在给你一次机会
00:20:07跪下向我老婆道歉
00:20:09否则证据公开
00:20:11我让你一臭万年
00:20:13嘿嘿嘿
00:20:14公开认据你以为我是下达的
00:20:16有本事公开给我看看啊
00:20:18很好
00:20:20那我就成全了
00:20:22立刻播放证据
00:20:26各位请看大屏幕
00:20:30任睿
00:20:30你可真是个坏家伙
00:20:33那今天我就让你换个够
00:20:36
00:20:37
00:20:39
00:20:41
00:20:43必不是嫌弃许童那个蛤子
00:20:45喜欢我的坏吗
00:20:46那今天我就让你换个够
00:20:49
00:20:50够了
00:20:51画面太脏了
00:20:52暂停了
00:20:53我还有很多你在酒店不堪
00:20:57注目的证据
00:20:58你还想看看吗
00:20:59够了
00:21:00我和蕊蕊去开房又怎么样啊
00:21:03
00:21:04他许投一个生活不能自理的
00:21:07摊子啊
00:21:08他就是配不上嘛
00:21:09我就是嫌弃他怎么啦
00:21:11生活不能自理的摊子
00:21:14
00:21:14
00:21:16生活不能自理的摊子
00:21:20老婆
00:21:21你别被他刺激了
00:21:22我会挺你
00:21:23帮你扬灰公道的
00:21:25没有
00:21:26像他这种小丑
00:21:28还不配刺激吗
00:21:30我只是觉得他可笑
00:21:32这有什么好笑的啊
00:21:34难道我说的不是真的吗
00:21:36周承泽啊周承泽
00:21:37你不会真觉得我是一个摊子
00:21:40觉得我穷
00:21:41觉得我生活不能自理一无是处是吗
00:21:45这是大家都知道的事情啊
00:21:47难道还宣我说吗
00:21:49就是
00:21:49你是忘记自己还坐在轮椅上了吗
00:21:53如果我告诉你
00:21:54我坐这轮椅是装的呢
00:21:57什么
00:21:57你说你是装瘫痪
00:21:59你赶紧滚吧
00:22:00别耽误了
00:22:01我和承泽的婚妒
00:22:03就是
00:22:04恶心死了
00:22:06连装瘫痪这种谎言
00:22:07你都变得出来啊
00:22:09你要是装的
00:22:10你就站起来呀
00:22:11要站不起来
00:22:13你就承认自己是个垃圾
00:22:14哈哈哈
00:22:16起来呀你
00:22:17起来呀
00:22:18起来呀
00:22:18站起来呀
00:22:19站起来呀
00:22:20走两个
00:22:21走两个
00:22:21哈哈哈
00:22:22站起来
00:22:23走两个
00:22:23
00:22:24那就睁大你们的狗眼
00:22:27给我好好地看看
00:22:28
00:22:34
00:22:47不可能
00:22:48她真的站起来了
00:22:49He's standing up.
00:22:51He's standing up.
00:22:53What's going on?
00:22:55He's going to go two steps.
00:22:57He's not going to move.
00:23:01He's going to go two steps.
00:23:19Why are you doing this?
00:23:29Look at me for good truth.
00:23:31You're on fire.
00:23:33God, look at me for the cave.
00:23:35productos.
00:23:37Really?
00:23:39Of course.
00:23:41Why are you laying a runners-up for granted?
00:23:43I understand.
00:23:45I've heard!
00:23:47Why?
00:23:49徐彤 你还真是个卑鄙无耻之徒啊
00:23:53你为了得到陈泽的感情 竟然用假装残疾 这么卑鄙的手段
00:23:57你说什么 我用卑鄙无耻的手段来骗取周陈泽的感情
00:24:03难道不是吗 你为了得到陈泽 竟然用假装车祸残疾
00:24:08为了博取他的同情 骗他的感情 你真是无耻之徒
00:24:14原来如此 过了个天啊 我既然被你驱灭了三年
00:24:19以为你出车祸都是因为火 才下不了决心跟你分手
00:24:24原来你都是装的 真是恶心之急啊
00:24:28真的是恶心奇了 赶紧找到陈泽 赔青春损失费
00:24:31赶紧找到陈泽 立马赔我一百万青春损失费
00:24:35否则的话 我跟你没完
00:24:37否则的话 我跟你没完
00:24:41真是个大抓女啊 赶紧找到陈泽 真是太让人恶心了
00:24:46就是
00:24:46无耻 赔钱 无耻 赔钱 无耻 赔钱
00:24:51听见了吧 石头 赶紧赔钱
00:24:54很好 想要赔钱是吗
00:24:57那当然 你装瘫痪三年 欺骗了我三年青春感情
00:25:02你不赔钱的话 我就爆装你
00:25:05让全天下的人都看到你丑恶的嘴脸
00:25:08很好 但是我有一件东西 先让你看一看
00:25:15这是我三年前为了救你写些丧命
00:25:22在北城皇家医院的医药费
00:25:25一共三千一百万 你先赔给我吧
00:25:28这是你又缺的 这个比你花三千万的
00:25:32不是钱的问题 是北都皇家医院
00:25:35那也是他这种囚人去得了的吗
00:25:38真是
00:25:39他就是想诈骗 想敲诈
00:25:41赶紧把证据收起来 等一下报警
00:25:44快把证据拿给我
00:25:48敢敲诈 曲头 你就等着坐牢吧
00:25:52是的 把证据收好 我马上报警
00:25:56送你进去吃牢饭
00:26:01喂 战局吗 我要报案
00:26:04我这里有个残警 骗我结婚 还伪造假发票
00:26:08敲诈我
00:26:09嗯 我们会看见他的 你们赶紧的
00:26:13等着吧 我一定亲手送你去坐牢
00:26:20送你去坐牢
00:26:22赶紧把他抓起来
00:26:24别让他跑了
00:26:26来人 把他给我抓起来
00:26:28谁抓的他 我就给谁
00:26:30一万猴猫
00:26:31毁坏
00:26:33毁坏
00:26:35毁坏
00:26:39毁坏
00:26:40毁坏
00:26:41毁坏
00:26:42毁坏
00:26:43你们谁敢动呢 试试
00:26:45毁坏
00:26:46毁坏
00:26:47你要干什么
00:26:49毁坏
00:26:50毁坏
00:26:51毁坏
00:26:52I'm going to give you a full-time
00:26:54What?
00:26:56You're still in this position of the FUSS集団總裁?
00:26:58Yes!
00:26:59FUSS可是四大門法
00:27:01FUSS總裁就算瞎了眼
00:27:03又豈會看上許同這個妝談被的騙子
00:27:07去你的吧
00:27:08咱們私業就是 FUSS集団總裁
00:27:11
00:27:12你們這些騙子真有意思
00:27:14盤火作案啊
00:27:16對啊
00:27:17我爸是 FUSS集団業務總管
00:27:19我問一下
00:27:20就能拆散他了
00:27:21趕緊打電話
00:27:24現場拆穿他
00:27:26打死他的臉
00:27:33喂 兒子
00:27:34
00:27:35我有個問題先問你
00:27:36什麼事
00:27:37副市總裁是今天結婚嗎
00:27:40哪裡聽到的謠言
00:27:41副先生女朋友都還沒有
00:27:43接什麼婚
00:27:44別在外面亂說
00:27:45到時候連累我
00:27:46好 知道了
00:27:47知道了
00:27:48看到了嗎
00:27:50一問就要拆幫
00:27:51他就是假的
00:27:52騙子
00:27:53騙子
00:27:54騙子
00:27:55騙子
00:27:56騙子是吧
00:27:57你把你爸名字告訴我
00:27:58信不信我把他開除了
00:28:00什麼
00:28:01你要開除我爸
00:28:02你真以為你是故事集團主才呀
00:28:05你別管我是不是
00:28:07你敢不敢把你爸的名字告訴我
00:28:09我爸叫黃書郎
00:28:11有本事你就開除了
00:28:12你要是能開除
00:28:13我當場直播吃食
00:28:15哈哈哈哈
00:28:16我吃兩斤
00:28:18哈哈哈哈
00:28:19我當場直播吃食
00:28:20哈哈哈哈
00:28:21我吃兩斤
00:28:22我當場直播吃食
00:28:24哈哈哈哈
00:28:25我吃兩斤
00:28:26哈哈哈哈
00:28:27你等著
00:28:30立刻把財團一個叫黃書郎的業務總管開除了
00:28:32就說
00:28:34他兒子品行惡力
00:28:35折罪了
00:28:36搞定了
00:28:37哈哈
00:28:38別裝了
00:28:39別許同這種人你都敢娶
00:28:41你別以為別人會信你有本事
00:28:43就是
00:28:44不知道得有多差勁
00:28:46才會把我都踹掉的女人
00:28:47都當成香菠菠呀
00:28:49踹掉的女人
00:28:50周辰澤
00:28:51你可真會為自己
00:28:52你為自己有本事
00:28:53才會把我都踹掉的女人
00:28:56都當成香菠菠呀
00:28:57踹掉的女人
00:28:59周辰澤
00:29:00你可真會為自己
00:29:01你可真會為自己長臉
00:29:03難道你忘記了
00:29:04今天是我主動修復嗎
00:29:06
00:29:07你主動修復
00:29:08真是好笑
00:29:10你不過是撞見了我和瑞瑞上床
00:29:12知道無法挽回
00:29:14還強行挽尊的
00:29:16這有什麼好炫耀的
00:29:18就是
00:29:19你一個靠磚瘡壞來騙我兒子趕進的騙子
00:29:22你有什麼字可以秀我兒子
00:29:24等我爸和我的家人來了
00:29:26你就知道我為什麼敢秀你兒子了
00:29:28你爸
00:29:29我想起來了
00:29:30我想起來了
00:29:31他今天是忙著掃大街
00:29:33還是怕丟人
00:29:34連你的婚禮都沒有參加呀
00:29:40還是怕丟人
00:29:42連你的婚禮都沒有參加呀
00:29:45不好意思
00:29:46我爸只是為了女婿
00:29:48去了趟阿聯酋
00:29:49取了限量款價值百億的星空戒指
00:29:51萬來了一點而已
00:29:52什麼
00:29:53百億星空鑽劍
00:29:54嚇死人了
00:29:55什麼
00:29:56我聽見了什麼
00:29:57為你去制取
00:29:58限量版的百億星空鑽劍
00:29:59以後
00:30:00你指望用這些片數來挽回我吧
00:30:01挽回你
00:30:02你是什麼東西
00:30:04只有富先生
00:30:16才是我許同這輩子的唯一良配和真愛
00:30:19還真是拙劣的演技呀
00:30:21對了
00:30:23他剛才不是說要開除黃浩的爸爸嗎
00:30:26怎麼剛剛吹完的牛就不負責任了啊
00:30:28就是
00:30:29開除我爸的人呢
00:30:30求求你開除我吧
00:30:31開除我吧
00:30:32
00:30:33哈哈哈
00:30:34
00:30:36
00:30:37什麼
00:30:38什麼
00:30:39什麼
00:30:41
00:30:42我真的是富翁
00:30:43你真的是富翁
00:30:44你你不負責任了啊
00:30:45就是
00:30:48我沒有負責任了啊
00:30:49就是
00:30:50開除我爸的人呢
00:30:51求求你開除我吧
00:30:52開除我吧
00:30:53
00:30:54
00:30:57
00:31:00什麼
00:31:01I'm the president of Phuist and Co-Chant!
00:31:03Phuist and Co-Chant!
00:31:04What?
00:31:05He really is!
00:31:06He's the one!
00:31:07It's not!
00:31:08Phuist and Co-Chant,
00:31:09How could you call him a crazy guy?
00:31:13What would you say?
00:31:16She's the best person in the world!
00:31:18But it's just your first thing!
00:31:22Phuist and Co-Chant!
00:31:24You are my first decision!
00:31:25I'll tell you!
00:31:26Don't hate me!
00:31:27This is our first decision.
00:31:28We won't die!
00:31:29We did that!
00:31:30It's not that I'm going to take care of my husband.
00:31:34And I can't stand up with you.
00:31:36My wife.
00:31:38Did you say that?
00:31:40You said it was right.
00:31:42I'm sorry.
00:31:44I'm sorry.
00:31:45I'm sorry.
00:31:46I'm sorry.
00:31:47I'm sorry.
00:31:48I'm sorry.
00:31:49I'm sorry.
00:31:50I'm sorry.
00:31:51I'm sorry.
00:31:53I'm sorry.
00:31:55I'm sorry.
00:31:57I'm sorry.
00:31:58I'm sorry.
00:31:59What?
00:32:00She just told you this guy.
00:32:02She's probably going to use all of his techniques.
00:32:04She'd be lucky enough to do this.
00:32:05She doesn't know what he's supposed to do.
00:32:07The Joker will be confused and is he's in a way?
00:32:09Who's who is wrong?
00:32:15Who's wrong?
00:32:16Who's wrong?
00:32:17He's wrong.
00:32:18He's wrong.
00:32:19He's wrong.
00:32:20He's wrong.
00:32:21He has to be abusive.
00:32:22I have to pay attention to our lives,
00:32:24and we need money.
00:32:25He's wrong.
00:32:26He has to pay attention to my husband.
00:32:28什么 诈骗几千万 证据呢 快把证据给我 给
00:32:33这是什么 这就是他为了救我受伤 然后我现在要跟他分手 他说他在北都皇家医院治疗花了三千多万 要我赔钱
00:32:44什么 北都皇家医院治疗还花了三千多万 瞎丫头 你这骗数真是低级的可以啊 诈骗的这么离谱
00:32:54你知道什么样的人才能在北都皇家医院治疗吗 那都是达官贵人 特殊功臣 在当今社会上随随便便都是举足轻重的人 你以为你是谁
00:33:07我什么都不是 但是我爸是世界首富
00:33:12什么 你爸是世界首富
00:33:14笑死我了 你爸都是世界首富了 那我爸岂不是宇宙首富了吧
00:33:24我真是受不了他了
00:33:27治安队长 你还是赶快检查检查证据 把他给逮捕吧
00:33:32
00:33:33看来我又可以立大功一箭了
00:33:38这 什么
00:33:41怎么
00:33:44不可能 不可能 绝对不可能
00:33:46是比他说的造假数额还要最大吗
00:33:49连治安同志都没看过这么大的案子
00:33:52肯定判死他了
00:33:53是吧 治安同志
00:33:55是什么
00:33:56这里的发票全都有皇家医院的正品盖章 全是真的
00:34:00这 这都是真的
00:34:02这绝对不可能
00:34:03他一个家徒四壁的摊子
00:34:05凭什么到皇家医院治疗
00:34:07就是 不过是被车撞了一点小伤
00:34:10根本不需要去皇家医院治疗
00:34:12更加不可能花费三千多万
00:34:15许童 你的骗数真是丧心病狂啊
00:34:18一点小伤
00:34:20周承泽
00:34:21你到现在还认为当初只是受了一点小伤吗
00:34:25难道不是吗
00:34:26当初我说要去医院看你
00:34:28你爸都是不用了
00:34:30一点小伤 住两天院就出来了
00:34:33我可是记得清清楚楚
00:34:35
00:34:36我爸没有跟你说错
00:34:38但你知道为什么吗
00:34:40我那段时间重病在床
00:34:43全身骨折三十多处
00:34:45在医院的急救室里面躺了十多个小时
00:34:48才挽回一条命
00:34:49我只是为了害怕你甘心
00:34:51我才告诉我爸
00:34:52说不要跟你讲实话
00:34:54少拿这些卖惨温情的戏码
00:34:58你觉得我会信吗
00:34:59少拿这些卖惨温情的戏码
00:35:01你觉得我会信吗
00:35:03少拿这些卖惨温情的戏码
00:35:05你觉得我会信吗
00:35:07就是 事到无尽的
00:35:09还想不求我儿子的同情
00:35:11真是无趣
00:35:12他没有骗你们
00:35:14诊疗报告单上写得清清楚楚
00:35:17病人许同车祸
00:35:19全身三十三处骨折
00:35:21其中最严重的脊柱断裂
00:35:24坐骨神经损伤
00:35:25会造成半身不随
00:35:27终身瘫痪
00:35:29不可能
00:35:30不可能
00:35:31不可能
00:35:32怎么会
00:35:34
00:35:36这都是真的吗
00:35:37周承泽
00:35:39不然你以为呢
00:35:41那个时候
00:35:43我以为
00:35:44你不会在乎我贫穷的家庭
00:35:47只爱我一个人
00:35:48所以我愿意拿命来爱你
00:35:50当那辆车撞向你的瞬间
00:35:52我奋不顾身的去救你
00:35:54帮你承担了这一切
00:35:55后来我在病房重症在身
00:35:58我为了不让你担心
00:36:00我选择了隐瞒
00:36:02可是后来呢
00:36:03发现了
00:36:04你就是一条
00:36:05只吃肉
00:36:06不堪家的背叛狗
00:36:08你就是一条
00:36:09只吃肉
00:36:10不堪家的背叛狗
00:36:12你就是一条
00:36:13只吃肉
00:36:14不堪家的背叛狗
00:36:16真是
00:36:17真是
00:36:18真是
00:36:19真是
00:36:20假的
00:36:21不可能
00:36:22他在撒谎
00:36:23他绝对在撒谎
00:36:25这么
00:36:26你觉得还有什么问题
00:36:28这问题可大了
00:36:30诊疗报告上面说了
00:36:31他全身骨折三十多次
00:36:33其中
00:36:34伤了几处
00:36:35还有做骨神经
00:36:36这会导致半身不随
00:36:38还有终身瘫痪
00:36:39这没错吧
00:36:40没错
00:36:41诊疗单上是这么说的
00:36:42也笔合事实
00:36:43那就对了
00:36:45如果
00:36:46诊疗报告上说的是真的
00:36:47如果他受伤严重
00:36:49现在
00:36:50就是半身不随
00:36:51终身不随
00:36:52但他
00:36:53现在为什么会毫发无损的
00:36:55站在这呢
00:36:56为什么
00:36:57这么明显的作假
00:36:59还有手段
00:37:00看不出来吗
00:37:01
00:37:06看不出来吗
00:37:07
00:37:08对啊
00:37:09他现在没事人一样
00:37:10完完全全就是个正常人
00:37:12对啊
00:37:13这破绽简直太明显了
00:37:15都没有想到
00:37:16就算这上面写的是真的
00:37:18这个盖章也是真的
00:37:19这里面也肯定作假
00:37:21没错
00:37:23如果真有那么重的病情
00:37:25他不可能被治好
00:37:26现在医学还没有治好癱瘓的病例
00:37:29是的
00:37:30所以这份报告
00:37:32以及里面所说的
00:37:33价值几千万的治疗费的发票
00:37:36都是造假
00:37:38你就是在诈骗
00:37:40你就是在诈骗
00:37:44老婆
00:37:45他们说的这些真的是造假
00:37:48怎么会呢
00:37:49你觉得我是会骗人的人吗
00:37:51那这到底是怎么回事
00:37:53至于怎么回事
00:37:55我就让皇家医院的院长直接过来说吧
00:37:58什么
00:37:59你要打电话给皇家医院的院长
00:38:01你是疯了吧
00:38:02那皇家医院的院长
00:38:03你是疯了吧
00:38:04那皇家医院的院长身份是多么尊
00:38:05那可是达官贵人都要巴结的份吧
00:38:07算个什么都不行
00:38:09井底之蛙
00:38:11看不透天下之大
00:38:12我今天就要让你见识见识
00:38:14什么才叫真正的实力
00:38:17
00:38:18
00:38:19帮我一个小忙
00:38:20请你把皇家医院的院长请过来
00:38:22怎么了妹妹
00:38:24你受伤了吗
00:38:25没什么
00:38:26小事
00:38:27我只需要他到现场来就好
00:38:29
00:38:30我马上让他乘坐专机过来
00:38:32等着吧
00:38:33院长马上就要来
00:38:35到时候再给你们讲一个神话般的故事
00:38:39让你们知道
00:38:40什么叫做自欺欺人
00:38:42自残行贿
00:38:43什么叫做自欺欺人
00:38:44自残行贿
00:38:46什么叫做自欺欺人
00:38:48自残行贿
00:38:49我真是受不了你
00:38:51我真是受不了你了
00:38:52今天
00:38:53我要是不给你点颜色看看
00:38:55你是不知道马王爷有几只眼
00:38:58
00:38:59富士集团的总裁是吧
00:39:01是啊
00:39:02怎么
00:39:03你现在
00:39:04立刻和许同断绝关系
00:39:06离开这里
00:39:07我可以保你平安
00:39:08否则
00:39:09你们富士将会被整个封杀
00:39:12你说什么
00:39:14你要封杀富士集团
00:39:16你没有听错
00:39:17你是个疯子吧
00:39:19你知不知道
00:39:20富士集团
00:39:21是四大财团之一
00:39:22市价百亿
00:39:23而你只是一个过意的爆发户
00:39:26竟然要封杀富士集团
00:39:28什么意思
00:39:29你是故意和我作对
00:39:30不想和许同断绝关系
00:39:32是吗
00:39:33你算什么都不信
00:39:35你算什么都不信
00:39:36也配我听你的话
00:39:37
00:39:38
00:39:39老婆
00:39:40我们恩爱一点
00:39:41
00:39:42
00:39:43什么
00:39:44今天是我们大喜的日子
00:39:46
00:39:47
00:39:48
00:39:49
00:39:50
00:39:51
00:39:52
00:39:53
00:39:54
00:39:55
00:39:56
00:39:57
00:39:58
00:39:59
00:40:00
00:40:01
00:40:02最美的镜头
00:40:04想跟你走
00:40:06想拉着你的手
00:40:08可好久现在的在冲动
00:40:11真是不知羞耻啊
00:40:13这是多久没见过女人了
00:40:15大庭广众之下就亲上了
00:40:17这是相逢败俗
00:40:18岂有此理
00:40:20既然
00:40:21你要故意和我作对
00:40:23那就别怪我心狠手了
00:40:26贵人啊
00:40:27富士集团的总裁
00:40:29故意和我作对
00:40:30现在
00:40:31请你立刻打压风沙副家
00:40:33贵人啊 富士集团的总裁
00:40:38故意和我作对 现在
00:40:40请你立刻打压风沙副家
00:40:42副家 等着破产吧
00:40:50老婆 我好怕啊
00:40:55她一个区区过亿的爆发户
00:40:57竟然要封杀我副家
00:40:58怎么会呢 你放心
00:41:01有我担保 副家绝对不会破产的
00:41:03但是她 我要让她公司破产
00:41:07上街乞讨
00:41:09你说什么 我上街乞讨 我公司破产
00:41:13你说的没错 这是我对你命运的正式宣判
00:41:17你还真是一个一无所有没有志志之名的人
00:41:22你一个瘸子还可以让我一个身家上瘾的老板破产
00:41:26陆蕊 你大概不知道吧
00:41:28你怎么从一个宝洁变成身家上瘾的公司老板的
00:41:33你不会说是你把我扶持起来的吧
00:41:36你说的没错 要不是看在你是我闺蜜
00:41:39让我爸偷偷扶持你到现在连屁都不是
00:41:43你们听见她说了什么吗 我发财是她扶持起来的
00:41:48一个爸爸做心结工家族四壁的人居然可以扶持起我这种身家上瘾的老板
00:41:53真是无耻到丧心并夸我
00:41:58但还真有人吃她醉汤
00:41:59这不傅家总裁都没有骗到手了
00:42:03不急
00:42:05等她傅家崩塌 他自然会后悔莫及
00:42:10你说什么 你要让傅家崩塌 让我后悔莫及
00:42:14傅思义 你在哪
00:42:15傅思义
00:42:18跟老门滚出来
00:42:20傅思义 你在哪
00:42:23让开
00:42:24放开
00:42:24放开
00:42:25放开
00:42:26放开
00:42:27放开
00:42:28放开
00:42:29放开
00:42:30放开
00:42:31You don't want to get married!
00:42:33That's what your father is saying to you.
00:42:36You don't want to tell them.
00:42:37You're too much!
00:42:39I'm telling you so much.
00:42:40Why are they not allowed?
00:42:41If they don't agree with you, you don't want to get married.
00:42:44You just want to beat them?
00:42:45My life?
00:42:47Why do they allow me to get married?
00:42:48Just because of us.
00:42:50Can you marry me?
00:42:51You can marry me.
00:42:53You can marry me.
00:42:54You can marry me.
00:42:55You can marry me.
00:42:56You can marry me.
00:42:57You can marry me.
00:43:00You can marry me.
00:43:01Let's eat tea.
00:43:02You're so sweet.
00:43:03We're causing you to get married.
00:43:04We were getting married.
00:43:05Before we get married.
00:43:06What did you make, you?
00:43:08I'm like, how did you get married?
00:43:10You don't know what to call me.
00:43:12You don't understand what fate?
00:43:13You got to excuse me.
00:43:14That's the Goliath.
00:43:15The Goliath.
00:43:16That Goliath.
00:43:17We are nowinging our family.
00:43:18We're doing our whole business now.
00:43:20You are doing our business.
00:43:21You don't want me.
00:43:23You don't want to give them a lot.
00:43:25You're asking me to give them your who are submitted.
00:43:27What?
00:43:28He really used to kill our family.
00:43:34What do you think?
00:43:39I don't know what you're talking about.
00:43:41It's just a joke.
00:43:43It's a joke.
00:43:45It's a joke.
00:43:46It's a joke.
00:43:49How are you?
00:43:51You're the one?
00:43:53You're the one?
00:43:54Yes.
00:43:55I'm the one.
00:43:56I'm the one.
00:43:57I'm the one.
00:43:58I'm the one.
00:43:59Oh, look, it's a joke.
00:44:00I'm the one.
00:44:01Hey, just you're he's.
00:44:02Sorry for a year and a half.
00:44:03It's no joke.
00:44:04Just a joke.
00:44:06Look, you're the one who is doing great things.
00:44:09You're the one who is big.
00:44:11That's your fault.
00:44:12If you just came to our family,
00:44:14we always get back to him.
00:44:16We're the one who would love him.
00:44:18I would love him.
00:44:20But if you want him to leave me,
00:44:22I would like to take off our family 40%.
00:44:26自欠
00:44:27不不不
00:44:29到了我这个份上
00:44:31我一点都不缺钱
00:44:32但我在乎的是面子
00:44:35想我原谅可以
00:44:37除非让我把面子找回来
00:44:40正好说
00:44:41陆小姐
00:44:42你想怎么做
00:44:43尽管吩咐
00:44:44我们照办就是
00:44:45很简单
00:44:46许童是我的仇敌
00:44:49让你儿子立刻放弃跟她的婚礼
00:44:51并踹了她
00:44:52然后跪在我面前
00:44:54和我道歉
00:44:55我就可以当做一切都没有发生
00:44:58哎呀
00:44:59没想到
00:45:01陆小姐居然如此大度
00:45:03好说 好说
00:45:04陆小姐
00:45:06你可真大度啊
00:45:08听见没有
00:45:09马上跟你个香达老婆断绝关系
00:45:11给陆小姐道歉的
00:45:13许童
00:45:15你看到了吗
00:45:16这就是你和我之间的差距
00:45:19我想要踩你
00:45:20你根本就没有任何反抗的余地
00:45:23我想要踩你
00:45:26你根本就没有任何反抗的余地
00:45:29什么
00:45:30这就这么个香达老
00:45:32你也想跟陆小姐您做对
00:45:34我替你上去巴掌
00:45:36爸你干什么
00:45:40你跟我共产典
00:45:41和陆小姐做对
00:45:42你看我不打死你
00:45:43我告诉你
00:45:45幸好你们父家生了一个好儿子
00:45:48否则我明天就让你们父家从这个世界上消失
00:45:52老公
00:45:53你没事吧
00:45:54我没事
00:45:55我答应过你
00:45:56我会娶你
00:45:57My husband, are you okay?
00:46:04I'm okay. I had to give up. I will marry you.
00:46:10Even if I die, I won't go back.
00:46:13It won't be my true love for me.
00:46:16I will be able to wear you a gold medal,
00:46:19and become the most happy man in the world.
00:46:22At this time, I'm still playing with you.
00:46:26That kind of person has a face to wear a gold medal.
00:46:29That's right.
00:46:30I'm still playing with my feelings.
00:46:32I'm still playing with you.
00:46:34You're a real man.
00:46:36I'll let you know your real life.
00:46:39Your real life.
00:46:40I know that I have to take you back.
00:46:44You're just born.
00:46:46That's your real life.
00:46:48You're a real man.
00:46:50You're a real man.
00:46:51You're a real man.
00:46:53You're a real man.
00:46:55You're a real man.
00:46:57You're lost.
00:46:58只 планета 한국atha Kukumji
00:47:00You're lost.
00:47:01If anyone else has found you,
00:47:04you tu Lip ARSky.
00:47:06You're lost.
00:47:08I'll let you know your version.
00:47:10Don't go away.
00:47:11Don't fly away.
00:47:12I won't hire you.
00:47:13I'll let you know your conversion.
00:47:14Don't nobody will call me.
00:47:16Even if you don't want to take a picture of me, I won't let him take a picture of me.
00:47:27You can't let me take a picture of my son.
00:47:29I'll tell you, even if I have a friend of mine,
00:47:32I won't let you take a picture of my wife's house.
00:47:36I'll tell you?
00:47:37You're a good guy.
00:47:39I'll tell you.
00:47:41I'm a big girl.
00:47:44What?
00:47:45What?
00:47:46You're a good guy.
00:47:51You're a good guy.
00:47:56You're a good guy.
00:47:58You're a good guy.
00:48:00You're a good guy.
00:48:02You're a good guy.
00:48:04I'm also a good guy.
00:48:07I don't think I can't tell you.
00:48:10It's my life.
00:48:12You're a good guy.
00:48:13You're a good guy.
00:48:14You're a good guy.
00:48:15You're a good guy.
00:48:16You're a good guy.
00:48:17You're a good guy.
00:48:18You're a good guy.
00:48:19You're a good guy.
00:48:20You're a good guy.
00:48:21You're a good guy.
00:48:22You're a good guy.
00:48:23You're a good guy.
00:48:24You're a good guy.
00:48:25Why are you calling me?
00:48:27You're a good guy.
00:48:28I don't want to tell you.
00:48:30Oh my God, let's get to him.
00:48:32Don't bother me with my marriage.
00:48:35You're calling me?
00:48:37No one can't tell you.
00:48:39I'm going to get you back to the investigation.
00:48:41I don't want to tell you.
00:48:44I'll just get to him.
00:48:46I'm sure he's a fool.
00:48:49He's a fool.
00:48:51Who's going to kill him?
00:48:53Who's going to kill him?
00:48:59Who's going to kill him?
00:49:00KATE JOHNS
00:49:02He's going to kill him.
00:49:03What's he doing?
00:49:04He's going to kill him.
00:49:06He's going to kill him.
00:49:07I'll say if he had his right permission.
00:49:10Yes.
00:49:11He's a droid at all.
00:49:14Tito, back time.
00:49:27Yes, what are you doing?
00:49:29These people are taking my medical paper, saying I'm假.
00:49:33Now I want to ask you to show me.
00:49:35You are so假.
00:49:37Let me see.
00:49:39Let's see.
00:49:48Open your eyes and see.
00:49:50This is our hospital's real project.
00:49:55The report is true.
00:49:57The report is true.
00:49:59The report is true.
00:50:05The report is true.
00:50:07How could it?
00:50:09What is it?
00:50:11How could it be?
00:50:13How could it be?
00:50:15What's it?
00:50:17I want to know that the report is true.
00:50:21Let me see you.
00:50:23How could it be?
00:50:25How could it be?
00:50:27How could it be?
00:50:29How could it be?
00:50:31I don't know what the report is.
00:50:33How could it be?
00:50:39How could they be?
00:50:41How could it be?
00:50:43How could it be?
00:50:45How could it be?
00:50:47I don't know if you can play with him.
00:50:58I don't know if you can play with him.
00:51:03What?
00:51:04You said he's the king of the king,
00:51:07the king of the king,
00:51:09the king of the king?
00:51:12What's the problem?
00:51:14I can't believe you are a fool.
00:51:17You can't be the king of the king of the king.
00:51:20That's right.
00:51:21I'm so familiar with the king of the king.
00:51:23I don't know if you're going to have a cup of tea.
00:51:25I'm almost 30 years old.
00:51:27I don't know if you're a fool.
00:51:29It's just that he's the king of the king.
00:51:33He's the king of the king every day.
00:51:35He's going to sit in his bed.
00:51:38Yes.
00:51:40On the way,
00:51:42he told me the king of the king back to me.
00:51:43He doesn't have a place to live here.
00:51:44Guys,
00:51:46he came to me to that.
00:51:47He told me the king of the king.
00:51:50The king of the king.
00:51:51He's grown up.
00:51:52You so much!
00:51:53He's been so much for a young guy.
00:51:55I'm so high.
00:51:57Sorry.
00:51:58The last thing I did not say about my life.
00:51:59I don't know what I'm talking about.
00:52:01I don't know what I'm talking about.
00:52:03My father's name is better than you.
00:52:06Oh, my father!
00:52:07You're not saying that your father is the world champion!
00:52:11That's right.
00:52:13That's right.
00:52:15My father is the world champion of the world champion.
00:52:19You're crazy!
00:52:20You're crazy!
00:52:21You're crazy!
00:52:23You're crazy!
00:52:24You're crazy!
00:52:26You're crazy!
00:52:27You're crazy!
00:52:28You'll be crazy!
00:52:30You're crazy!
00:52:31You're crazy!
00:52:33You're crazy!
00:52:35How are you,取偷?
00:52:36You're crazy!
00:52:38You said a lie!
00:52:39You're crazy!
00:52:40You're crazy!
00:52:42I'm so crazy!
00:52:43I'm so crazy!
00:52:49What are you talking about?
00:52:54I'm saying...
00:52:56徐小姐的父亲是世界守护
00:52:58你信有什么用啊
00:53:00你和他就是狼狈为奸
00:53:02一秋之河
00:53:03你们啊
00:53:04这群都是有眼无足
00:53:07徐小姐
00:53:08自降身份
00:53:09与你们这些人在一起
00:53:11你们还瞧不起他
00:53:14徐小姐
00:53:16我真听得感到不迟啊
00:53:18以这么精贵的身份
00:53:20与这一群
00:53:22突鸡挖狗在一起
00:53:24没关系
00:53:25这都是古早时候的事情
00:53:27我之前一再念及旧情
00:53:29没想到真是一帮势力狗
00:53:32今日我就斩断这份旧情
00:53:35徐小姐
00:53:36你明的身份
00:53:37多少权贵都霸解不上了
00:53:42还受他们的窝囊窃呀
00:53:51还受他们的窝囊窃呀
00:53:54不过好在
00:53:55我隐藏身份
00:53:57找到了我此生的最爱
00:54:00真爱的产生
00:54:01你给我发开他
00:54:02你个穷算诈骗犯
00:54:02你以为你用你这丧心病头的大话
00:54:07你以为你用你这丧心病头的大话
00:54:11站得了我儿子
00:54:12你还站得了我吗
00:54:14
00:54:15把思燕带走
00:54:15
00:54:16
00:54:16
00:54:17我不行
00:54:17
00:54:18
00:54:18我不走
00:54:18
00:54:19我不走
00:54:19我不走
00:54:20我说了今天任何人都不能改变我的决定
00:54:23你们不准带走他
00:54:24你说什么
00:54:25今天是我和思燕的婚礼
00:54:28反正你们绝对不能带他走
00:54:30放你两个屁
00:54:31你说了算吗
00:54:33我带走我儿子
00:54:34用得着你管
00:54:35你是不是还向我抽点
00:54:36我不管
00:54:37反正你们今天谁也别把他带走
00:54:40我现在就给我爸打电话
00:54:42我不管
00:54:51反正你们今天谁也别把他带走
00:54:54我马上给我爸打电话
00:54:55
00:54:59你还有多久到啊
00:55:01你的女婿都快被抢走了
00:55:02好好好
00:55:03那你赶紧啊
00:55:05我告诉你
00:55:06我爸的直升飞机已经在云城的上空了
00:55:09马上就要降落
00:55:12我听到什么
00:55:14你爸的直升飞机已经到了云城上空
00:55:17真是把脸丢放坑里了吧
00:55:21信好我儿子踹了你
00:55:23跟陆小姐好上了
00:55:24要不然我们周教都没脸见人呢
00:55:27那还用说吗
00:55:28我的眼光可是火眼金睛
00:55:31早就看出陆小姐才是真正的年轻有为
00:55:36是吗
00:55:37那当然了
00:55:39他跟我比十个许童都比不上
00:55:44他们刚才在我们面前故意秀恩爱
00:55:47来 我们让他们看看什么才是真正的恩爱
00:55:52来 我们让他们看看什么才是真正的恩爱
00:56:04好好好
00:56:05那就让他看看
00:56:07今天要和他结婚的男人和我情热是种什么样的羞辱和失败
00:56:14看见了吗
00:56:21没人要的屁股
00:56:23赵院长
00:56:25麻烦帮我把纸和笔墨拿来
00:56:28
00:56:29许童你想干什么
00:56:31我想干什么
00:56:32我要让你们母子记住今天一辈子
00:56:36许小姐
00:56:37麻烦你转过身去 我要用一下你的背
00:56:46这屁股又也干什么
00:56:51好了 麻烦你把这个拿下去晾干
00:57:10一会儿我有大用
00:57:12这样队长你们都看到了吗
00:57:15他不知道又在是什么屁数 你们赶紧都抓起来
00:57:18对 这种人的存在 简直是对云辰势容世贸的影响
00:57:22赶紧抓起来吧
00:57:23
00:57:24我现在要验证你的身份
00:57:28如果不能证明你就是皇家医院的院长
00:57:31我将你诈骗的罪名逮捕你
00:57:33也是要验证我的身份
00:57:35
00:57:36给你验证
00:57:37北都皇家医院院长赵云国
00:57:45这 刚印
00:57:46您真是院长大人
00:57:48您真是院长大人
00:57:49您真呢
00:57:51还要抓我吗
00:57:52不敢
00:57:53莫婆的院长大人
00:57:55那个 我还有事我就先走了
00:57:58走走走走
00:58:00你们还以为我是假冒的吗
00:58:03还要报警抓我吗
00:58:05不可能 不可能
00:58:09他举同一个连我都瞧不起的穷冠袋
00:58:12怎么可能和皇家医院院长有关系
00:58:15他举同一个连我都瞧不起的穷冠袋
00:58:19怎么可能和皇家医院院长有关系
00:58:25You're wrong.
00:58:27Not that I am.
00:58:29It's me.
00:58:31That's me.
00:58:33What?
00:58:34The mayor?
00:58:35Is there anything else?
00:58:36He has a good idea.
00:58:37You can't be a fool.
00:58:38He's a fool.
00:58:39Why?
00:58:40This is why.
00:58:41If he really has some ability and背景,
00:58:44that day I was able to use his own way to attack me,
00:58:47he didn't have the power to me to fight.
00:58:50Yes, yes.
00:58:51That's right.
00:58:52He is a fool.
00:58:54He's a fool.
00:58:55If he really had a lot of things like that,
00:58:58it wouldn't be a lot to have been a lot of people,
00:59:00you know,
00:59:01I grew up with him.
00:59:03He was good at the time.
00:59:05He died.
00:59:06He died.
00:59:07He died.
00:59:08He died.
00:59:09He died.
00:59:11He's done.
00:59:13He died.
00:59:14He died.
00:59:15He died.
00:59:17He died.
00:59:18He died.
00:59:19He died.
00:59:21Just he this one, what kind of shit can you do?
00:59:24Right. I met with her father.
00:59:25Her son died, but she looks like a false...
00:59:28She's the only man who's the king of the world.
00:59:30That's why I am the king of the king of the king.
00:59:32But the king of the king of the king of the king is really the king of the king.
00:59:35The king promised the king of the king.
00:59:37Oh, I know.
00:59:40What's going on?
00:59:41It's because he's like the king of the king of the king.
00:59:45And then he dived the king of the king, and then he could get the king.
00:59:48Yes, you are.
00:59:50You must admit you're a fool.
00:59:52Otherwise, I'll have a命.
00:59:54You're not done.
00:59:56Who should I let you do even work?
01:00:12Who should I let you do even work?
01:00:18I'm not done.
01:00:20You're not done.
01:00:22I'm not done.
01:00:24I'm not done.
01:00:26What are you doing?
01:00:28I'm not done.
01:00:30You can't see me.
01:00:32I'm not done.
01:00:34I'm not done.
01:00:36You can't see me.
01:00:38This is my father.
01:00:40This is my father.
01:00:42You can't say anything.
01:00:44You're just a fool.
01:00:46It's not a fool.
01:00:47This is my father.
01:00:49That's right.
01:00:51We're all in the village.
01:00:53They're all in the village.
01:00:55I don't know.
01:00:57Baby, who is your husband?
01:00:59That's her.
01:01:01That's her.
01:01:03That's her.
01:01:05That's her.
01:01:07You're not done.
01:01:09That's her.
01:01:10The truth.
01:01:11You're out of it.
01:01:12You're in the village.
01:01:13You're in the village.
01:01:14You're in the village.
01:01:15You're in the village.
01:01:16Right.
01:01:17That's her.
01:01:18I'll help you.
01:01:20I'm sure you'll want to do it.
01:01:23He's nice to meet you.
01:01:25I'll admit.
01:01:26You're the one who?
01:01:28You're the one who?
01:01:30The guy who's trying to do it.
01:01:32He doesn't look for a camera to look for himself.
01:01:34He looks like he's in the house of our family.
01:01:37He doesn't.
01:01:39But you're not going to be able to do it.
01:01:44You're the one who wants to kill me.
01:01:47You can't kill me, you can't kill me!
01:02:00You...
01:02:02I...
01:02:04Your face is clean.
01:02:06Your face will kill me.
01:02:08You can't kill me!
01:02:10I can't kill you!
01:02:12You can't kill me!
01:02:19You're not the one!
01:02:20You're the one!
01:02:21You're the one!
01:02:23I'm the one!
01:02:25You can't kill me!
01:02:27You can't kill me!
01:02:29I'm the one!
01:02:31That's why those people are killing me!
01:02:34I'm not!
01:02:35That's why they're killing me!
01:02:37They're killing me!
01:02:39I'm not sure if they're killing me!
01:02:42They're killing me!
01:02:44Well, you've seen me!
01:02:48You've seen me!
01:02:50You've seen me!
01:02:51You've seen me!
01:02:52You've seen me!
01:02:53They're telling me to do this!
01:02:55I'm telling you!
01:02:56You're not sure if I'm calling me!
01:02:58If I'm calling you a phone call,
01:03:01you'll be able to keep my job!
01:03:04You're not sure if I'm going to kill you!
01:03:06I'm going to kill you!
01:03:07If I'm going to kill you,
01:03:08I'll take your job!
01:03:09I'll kick you!
01:03:10I'm going to kick you!
01:03:11You don't know how to build a house!
01:03:12You're not just a mess of people!
01:03:13You're just like a mess of my wife.
01:03:14You can't kill me!
01:03:15You're doing me!
01:03:16You have to kill me!
01:03:18You're doing me!
01:03:19I'm doing my job!
01:03:21I'm doing my job!
01:03:23I've seen the right job!
01:03:24You're doing my job!
01:03:26How can I keep my job?
01:03:29You're doing my job!
01:03:30There is no one.
01:03:32Don't do that.
01:03:34Did you see your eyes?
01:03:36What are those people?
01:03:38Do you want to let him come back to me?
01:03:40To become a hero?
01:03:48Do you want to let him come back to me?
01:03:50To become a hero?
01:03:52If I choose to become a hero,
01:03:54I will be a hero.
01:03:56Well,
01:03:58my wife,
01:04:00I'm a good idea.
01:04:02What kind of idea are you?
01:04:04I think your son is a young man.
01:04:06He is a young man.
01:04:08He is a young man.
01:04:10He is a young man.
01:04:12He is a young man.
01:04:14He is a little bit of a hero.
01:04:16He is a young man.
01:04:18He is not a young man.
01:04:20I want him to let him go.
01:04:22I really like this one.
01:04:26He is a young man.
01:04:28You have a daughter.
01:04:30You are not a young man.
01:04:32What are you talking about?
01:04:34This is our wedding.
01:04:36Well,
01:04:37we didn't have a wedding.
01:04:38We can't get married.
01:04:40What is it?
01:04:41We don't have a wedding.
01:04:42We don't have a wedding.
01:04:44Well,
01:04:45we don't have a wedding.
01:04:46He has a wedding.
01:04:47He is a young man.
01:04:48He is a young man.
01:04:50He is an young man.
01:04:52He can't be your children.
01:04:53Let him back down.
01:07:42What do you want to do with me?
01:07:44Well, I don't want to be the best girl.
01:07:46I want to give you a big gift.
01:07:50Here!
01:07:52I'm going to take my daughter.
01:07:56I'm going to take my daughter.
01:08:04I'm going to take my daughter.
01:08:08I'm going to take my daughter.
01:08:10I'm going to take my daughter.
01:08:12I'm gonna take my daughter.
01:08:14Are you ready?
01:08:16You're so sick.
01:08:18I'm not sure to get my daughter,
01:08:20I can't remember her.
01:08:26Why do you get your daughter?
01:08:28I'm not sure what she's doing.
01:08:30Really?
01:08:32I want to take it.
01:08:34Excuse me.
01:08:36What's your daughter?
01:08:38这就是你说的全球限量版星空钻剑啊
01:08:46我只要从哪个土坑里逃出来的废体这么黑不亮的
01:08:51你赶紧接口避开这家的文神 别把我家的脸都丢尽了
01:08:56叔叔 我不是跟您说了吗 不要太在意这些面子上的东西
01:09:00您怎么就非要让人笑话呢 彤彤 你快劝劝你妈妈
01:09:07哎呀 老公 我爸说的都是真的 这一切都是真的 包括这枚星空钻剑
01:09:12来 让他给你戴上
01:09:14这怎么可能是真的呢 我虽然没有见过 但我也听说过
01:09:19那可是无比的华丽璀璨 怎么可能是这种黑漆漆 像破铜烂铁的一样
01:09:25你真以为我傻了
01:09:27我的好女婿啊 你不相信你乐章我可以理解
01:09:30那我今天就让你看看什么是真正的全球限量版的
01:09:34星空钻剑
01:09:36我的好女婿啊 你不相信你乐章我可以理解
01:09:43我的好女婿啊 你不相信你乐章我可以理解
01:09:47那我今天就让你看看什么是真正的全球限量版的
01:09:51星空钻剑
01:09:53是什么回事
01:09:58因为星空钻剑过于华贵 星光璀璨
01:10:05所以设计师在设计时用了一些能遮掩光芒的材料
01:10:08一是为了安全
01:10:09二也是为了让她在面试时有一个巨大的反差和惊喜
01:10:13来吧 乖女儿给你老公带她嘛
01:10:14来吧 乖女儿给你老公带她嘛
01:10:16
01:10:19这真是价值百亿的星空钻剑了
01:10:23这真是价值百亿的星空钻剑了
01:10:32我从来没见过这么精致包装的钻剑
01:10:35这应该是真的吧
01:10:36不可能 这不可能
01:10:38她就是一个清洁工
01:10:39怎么可能买得起价值百亿的星空钻剑
01:10:42星空钻剑是财富和身份的象征
01:10:45不是有钱就能买得了的
01:10:47她肯定是欺负我们也不认识
01:10:49所以就随便弄了个花里胡哨的玩意来骗我们
01:10:53
01:10:54回来
01:10:56屁屁像是一样的
01:10:58我告诉各位
01:11:00但凡是涉及全球限量款的东西
01:11:03那一定是要有一定的身份和地位的人才能够拥有
01:11:07就是一个清洁工怎么配的
01:11:10我跟你说啊
01:11:11你最后赶紧承认自己是在行骗
01:11:13我还能饶了你
01:11:14否则的话
01:11:15我一个电话打出去 让你老底坐穿
01:11:18你该清醒你生了个好子
01:11:20否则我顺手连你副驾断了生路
01:11:23还在恐吓我呢
01:11:25你刚才不是说要断我路是山茂的生路吗
01:11:29我不是屁事都没有吗
01:11:31你说什么
01:11:38你说什么
01:11:42不可能
01:11:43不可能
01:11:44不可能
01:11:45怎么了
01:11:45陆小姐
01:11:46你真的被礼堂财团给封杀了
01:11:49
01:11:51你真的是世界首富吗
01:11:53你可以不信
01:11:54但是你只要承担后果就是
01:11:56不可能
01:11:57绝对不可能
01:11:58你只是许童的爸爸
01:11:59一个普普通通的清洁工儿生
01:12:01就是
01:12:02你死老婆我养了三个儿子
01:12:04一个女儿
01:12:05三个儿子都在外面打工
01:12:07你怎么可能是世界首富啊
01:12:09对呀
01:12:10看他现在穿的
01:12:12戴在身边的人
01:12:13半点没有有钱人那样
01:12:15怎么可能是世界首富啊
01:12:16我想起来了
01:12:18祝我崛起的贵人
01:12:19在礼堂财团的高寡
01:12:21只要我把他喊来
01:12:22你就立马会被拆穿
01:12:26再把你手上的戒指给我好好看看
01:12:31这戒指我戴上幸福得很
01:12:33这肯定就是真的
01:12:34这质感真的好高气
01:12:36真的
01:12:37这色彩绚丽
01:12:38这色彩绚丽
01:12:39真是正贵无比啊
01:12:40我都没见过
01:12:41难道这是真的
01:12:42不可能
01:12:43她们一家人都是骗子
01:12:45怎么可能买得起星空钻剪
01:12:47就算是真的
01:12:48那肯定也是她们剪的
01:12:50或者偷的
01:12:51你这种渣男呀
01:12:53我真为我女儿这天见
01:12:54跟你在一起不值
01:12:55乖女儿啊
01:12:56你现在明白
01:12:57把让你装三年残疾的意义了
01:12:59你现在明白
01:13:00把让你装三年残疾的意义了
01:13:01你现在明白
01:13:03把让你装三年残疾的意义了
01:13:04你现在明白
01:13:05把让你装三年残疾的意义了
01:13:07
01:13:08我明白了
01:13:09世人总是如此
01:13:10当你有钱站在高处
01:13:12别人就会对你好
01:13:13但他们只是寄予你
01:13:14对你侵占或者掠夺
01:13:15而当你没有的时候
01:13:16他们就会抛弃你
01:13:18背叛你
01:13:19甚至践踏你
01:13:20所以
01:13:21在你没有的时候
01:13:22还愿意在你身边
01:13:24对你好的人
01:13:25就是你这一辈子值得付出
01:13:27和珍惜的人
01:13:28
01:13:29我很庆幸
01:13:30我找到了值得的人
01:13:32这小伙子不错
01:13:34这个女婿
01:13:35我认了
01:13:36以后她要全世界
01:13:37我都会给她
01:13:38少在这吹牛了
01:13:39你马上就要穿帮了
01:13:41
01:13:42我穿帮了
01:13:43我穿帮了
01:13:45我又穿什么帮啊
01:13:47刚才
01:13:48我给李唐财团的贵人打电话
01:13:50他跟我说了
01:13:51他们公司的董事长
01:13:52常年在国外
01:13:53而且非常的优容华贵
01:13:55根本就不是什么清洁工
01:13:57等一下你就要被拆穿了
01:13:59天呐
01:14:00他真的是冒充的
01:14:01我跟他认识了二十年了
01:14:03他是什么样的人
01:14:04我都不知道
01:14:05可是
01:14:06他是怎么做他的
01:14:07感觉好逼真
01:14:08骗子的手段
01:14:09都是经过精心的伪装和设计
01:14:12当然逼真了
01:14:14陆瑞 陆瑞
01:14:15你们陆家都要玩完了
01:14:17你怎么还这么执迷不悟
01:14:19明完不灵呢
01:14:20什么
01:14:21陆家完了
01:14:23李唐财团的钢管都跟我说了
01:14:25他根本就没有说到什么李唐财团的封杀
01:14:27所以 刚才我的管家肯定是接到了骗子的电话
01:14:31李唐财团金总到
01:14:32李唐财团金总到
01:14:33李唐财团金总到
01:14:34李唐财团金总到
01:14:39李唐财团金总到
01:14:44贵人来了
01:14:48看到了吗
01:14:49这就是金总的排场
01:14:51保镖跟随真正的贵族和名流的技术
01:14:52金总
01:14:57您来了
01:14:58骗子在哪
01:14:59那里
01:15:00让你抓
01:15:02这下死定了吧
01:15:03树木寸光
01:15:05京地之八嘛
01:15:06金总
01:15:07你快把他抓起来吧
01:15:08你怎么打我啊 金总
01:15:10油眼无珠的东西
01:15:11敢得赚财团董事长
01:15:13别说打你
01:15:14杀里的活该
01:15:15杀里的活该
01:15:16杀里的活该
01:15:17杀里的活该
01:15:18杀里的活该
01:15:19杀里的活该
01:15:20杀里的活该
01:15:21云秋区金海拜见董事长大人
01:15:24来吧金海
01:15:25你来告诉这些油眼无珠的井底之蛙
01:15:28我到底是谁
01:15:29怎么
01:15:30你们谁得赚了我们财团的董事长大人吗
01:15:33我们财团的董事长可是全球知名的企业家
01:15:36最低调的世界首富
01:15:38哪个油眼无珠的
01:15:40敢得赚我们董事长
01:15:44这个
01:15:45他说他得到了李团财团的支持
01:15:47嚣张的很
01:15:48不但挖我女儿墙角
01:15:50还要想断我生路
01:15:52连我清洁工的工作都要给我干掉
01:15:54什么
01:15:55他竟敢如此猖狂
01:15:57我打死你了做什么玩意
01:15:59金总
01:16:00我错了
01:16:01我错了
01:16:02对不起对不起
01:16:05金总
01:16:06我错了
01:16:07我错了
01:16:08对不起对不起
01:16:09你听清楚
01:16:10老金啊
01:16:11你告诉他
01:16:12他本是一个平平无奇的保洁
01:16:14你是怎么帮他让企业做大
01:16:16可谓一万富豪的
01:16:17你说他是大小姐的闺蜜
01:16:19让我暗中帮助他
01:16:21成就他的
01:16:22什么
01:16:23真是许童帮他起家
01:16:24许童是真的
01:16:25许童是真的
01:16:26真见没有
01:16:27是谁给你一回翻身的呀
01:16:31对不起
01:16:32对不起许竖叔
01:16:33我真的不知道是你
01:16:34我错了
01:16:35我错了
01:16:36陆瑞远
01:16:37陆瑞远
01:16:38你还真不是个玩意
01:16:39我们想扶你致富
01:16:40你才刚翻身的
01:16:41竟要抢我女儿的老公
01:16:43还要猜死他
01:16:44我觉得
01:16:46我觉得你原谅我一次吧
01:16:47是我永远也不知他身
01:16:48我以后觉得好好做人
01:16:50我不
01:16:52我以后就认你为干爹吧
01:16:54我以后好好孝顺您的
01:16:56
01:16:57孝顺我
01:16:58你做我的狗都不配
01:16:59还孝顺我
01:17:00女儿啊
01:17:01你想怎么处理
01:17:02我坐轮椅以来
01:17:03他欺负我
01:17:04嘲笑我
01:17:05还挖我墙脚
01:17:06我也要让他尝一尝
01:17:08坐轮椅的滋味
01:17:10
01:17:11这主意不错
01:17:12老金
01:17:13
01:17:14许童叔
01:17:15不要了
01:17:16对不起
01:17:17我错了 不要了
01:17:18许童
01:17:19许童
01:17:20我们可是闺蜜啊
01:17:21你就原谅我一次吧
01:17:23我以后什么都疑你
01:17:25可是我更喜欢狗
01:17:27因为它可靠
01:17:28给我打
01:17:30给我打
01:17:32给我打
01:17:34
01:17:35
01:17:36
01:17:37
01:17:38
01:17:39
01:17:40
01:17:41现在
01:17:42你也可以坐坐轮
01:17:44让你尝尝我这三年来所受的憋屈
01:17:46不过
01:17:47我只用承受三年
01:17:48而你
01:17:49要做一辈子
01:17:51
01:17:52
01:17:53
01:17:54
01:17:55周承泽
01:17:56你不是想娶她吗
01:17:57今天要不让我成全你呢
01:17:59我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:01
01:18:02我才不要娶她呢
01:18:03他就是一个彻彻底底的贱人
01:18:04许童
01:18:05其实我喜欢的还是你啊
01:18:06
01:18:07许童
01:18:08其实我喜欢的还是你啊
01:18:09就是啊
01:18:10许童
01:18:11你和我们成泽是初恋
01:18:13刚才路人居然要嫁个父亲的
01:18:15你就让他嫁吧
01:18:16
01:18:17还是你和我们成泽在一起才是原配的
01:18:19怎么
01:18:20你们居然还想让我做你们的儿媳
01:18:23哎呀呀呀肯定要
01:18:24儿子
01:18:25赶紧的
01:18:26给你老婆道歉
01:18:27
01:18:28刚才对他那么大的无愧
01:18:29你真的是不应该了
01:18:30
01:18:31是的
01:18:32老婆
01:18:33你刚才都是我不好
01:18:34你就原谅了我一次吧
01:18:35像刚开始的时候一样
01:18:36我骑着单车
01:18:37带你去看看
01:18:38好不好
01:18:39我也想
01:18:40真的吗
01:18:41那 那
01:18:44可你不配
01:18:47
01:18:48刘山
01:18:49把我刚才写的那幅修子拿出来
01:18:59许童
01:19:00你干什么
01:19:01许童
01:19:02你干什么
01:19:03许童
01:19:04你这是干什么呀
01:19:05一年前
01:19:06我为了你
01:19:07周辰泽
01:19:08被车撞到脊柱断裂
01:19:10坐骨神经损伤
01:19:11差点瘫痪
01:19:12我爸为了救我
01:19:13请了全球最好的名医
01:19:15花了三千万才把我治好
01:19:17那个时候我爸跟我说
01:19:19他说我为了一段真感情
01:19:21别说被车撞了
01:19:22就是让我去死
01:19:24那也没什么
01:19:26关键得看
01:19:27这个男人到底值不值得
01:19:30我爸还问我
01:19:31我爸还问我
01:19:32他说我今天被车创成残疾
01:19:34那万一真的残疾
01:19:35那万一真的残疾
01:19:36这个男人他会在乎
01:19:37会付出
01:19:38会回报吗
01:19:39他叫我不要低估了人性之恶
01:19:41因为他在商界摸爬滚打
01:19:44早就见惯了人性丑恶
01:19:46而与我诈
01:19:47所以他让我假装了三年的瘫痪
01:19:49让我看看
01:19:50我身边这个男人到底值不值得我付出
01:19:52我的身边到底有没有征服
01:19:54我的身边到底有没有征服
01:19:59这三年我装穷
01:20:02终于让我见证到了这世界的不堪
01:20:05一个
01:20:07我扶持多年发家的好闺蜜
01:20:10还有一个
01:20:11我以命相救的未婚夫
01:20:13你们两个睡在一起也就算了
01:20:15今天竟然还能跑到婚礼上来侮辱我
01:20:18践踏我
01:20:19果真是马上被人齐
01:20:21人善被人齐
01:20:22人善被人齐
01:20:23真可惜
01:20:24我不是真弱
01:20:26我是装弱
01:20:27今天我就好好地跟你们算一算账
01:20:30来人
01:20:31这个
01:20:32打断腿的
01:20:33给我拖出去
01:20:34上街乞讨
01:20:36不要
01:20:37还有你
01:20:40这个脸上贴着羞字的人
01:20:42你就给我贴着这个羞字去大街上转一圈
01:20:46从陈南走到陈北不许接下来
01:20:49如果你敢接下来
01:20:50当初那三千万医疗费
01:20:53还有我所承受的这一切
01:20:55你们都得赔
01:20:56不然
01:20:57我明天就让你们母子睡狗窝
01:20:59毕竟你们曾经是真爱啊
01:21:06爱个产产
01:21:07赶紧给我滚
01:21:08许总
01:21:10看错我们认识二十年的份上
01:21:12你就原谅我们这一次吧
01:21:13当时我们某女又忍不住
01:21:15当时我们失礼
01:21:17你就大人不计小人过好吗
01:21:20你们母子不要卖惨了
01:21:22就按我女儿说的座
01:21:23赶紧接上邮件
01:21:24赶紧接上邮件
01:21:25赶紧接上邮件
01:21:26等等
01:21:27我再写一个字
01:21:28把这个贴在脸上
01:21:33把这个贴在脸上
01:21:35把这个贴在脸上
01:21:37童童
01:21:38我是你阿姨啊
01:21:39你是你婆婆啊
01:21:41你再说
01:21:42我让你赔了这三千万
01:21:43我贴
01:21:44我贴
01:21:45我贴
01:21:47赶紧滚去邮件吧
01:21:53我不是在做梦吗
01:21:54你不大没有瘫痪
01:21:55还是世界首富的女儿
01:21:57这一切都摆在你的面前
01:21:59你还觉得假吗
01:22:01你还觉得假吗
01:22:02我感觉好不真实
01:22:04感觉自己根本配不上你
01:22:07善良和真挚的人
01:22:09永远配得上
01:22:10从天而降的幸福
01:22:12
01:22:13你现在
01:22:14可以把首富的位置
01:22:16传给他了吧
01:22:17首富
01:22:18穿给我看什么
01:22:20首富
01:22:21穿给我看什么
01:22:22首富
01:22:24穿给我看什么
01:22:26因为你通过了我和我女儿的考验
01:22:29可是
01:22:30哎呀 思雅你可是什么呀
01:22:33你爸这么好
01:22:34还不赶紧谢谢他
01:22:35简直是全地下最好的岳父
01:22:37思雅 还不赶紧谢谢啊
01:22:39跟你们有什么关系
01:22:40我要在那里多话
01:22:41这 这 许红和思雅结了婚
01:22:43这 许红和思雅结了婚
01:22:45我们不就是亲戚了吗
01:22:47你们跟这周杰仁一样
01:22:49全是势力不
01:22:50我们许家可以认思雅
01:22:52但你们这些所谓的亲戚
01:22:54我可不认
01:22:55有多远滚多远
01:22:56今天你女儿叫我儿子
01:22:58那我们必须得在场啊
01:22:59我们可是思雅的长辈啊
01:23:01我们不在
01:23:02这婚礼怎么就行嘛
01:23:05我们许家结婚
01:23:06会差你这两个亲戚啊
01:23:08老三啊
01:23:10你问一下老大老二
01:23:12你们怎么还没到呢
01:23:14你妹妹的婚礼马上就要开始了
01:23:16你们赶紧滚吧
01:23:17滚了我就可以让陆蕊撤销
01:23:19对你附加的封杀
01:23:21求求你
01:23:22守候到了
01:23:23我就想参加我儿子的婚礼
01:23:25参加完婚礼
01:23:26我们就走
01:23:27你就原谅他们吧
01:23:29看在他们是我亲生父母的份上
01:23:31行吧
01:23:32既然你说了
01:23:33就同意他们参加
01:23:35毕竟没有你父母
01:23:36也没有你
01:23:37赶紧张楼起来吧
01:23:38准备婚礼
01:23:39准备婚礼
01:23:40赶紧动员起来
01:23:41准备大小姐的婚礼吧
01:23:42赶紧动员起来
01:23:43准备大小姐的婚礼吧
01:23:44
01:23:45
01:23:46哎呀 祝福你们
01:23:47孩子们
01:23:48孩子们
01:23:49孩子们
01:23:50estar安过
01:23:51孩子们
01:23:53孩子们
01:23:54孩子们
01:23:55孩子们
01:23:56一直有事
01:23:57孩子们
01:23:58孩子们
01:23:59孩子们

Recommended