Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Etoile Season 1 Hindi Episode 3
Transcript
00:00:00For more information visit www.fema.edu
00:00:30Good morning, Jack.
00:01:00Good morning, Nicholas.
00:01:30Good morning, Nicholas.
00:02:00Good morning, Nicholas.
00:02:29Good morning, Nicholas.
00:02:31Good morning, Nicholas.
00:02:33Good morning, Nicholas.
00:02:35Good morning, Nicholas.
00:02:37Good morning, Nicholas.
00:02:39Good morning, Nicholas.
00:03:11Good morning, Nicholas.
00:03:13Good morning, Nicholas.
00:03:15Good morning, Nicholas.
00:03:17Good morning, Nicholas.
00:03:19Good morning, Nicholas.
00:03:21Good morning, Nicholas.
00:03:23Good morning, Nicholas.
00:03:25Good morning, Nicholas.
00:03:27Good morning, Nicholas.
00:03:29Beulah?
00:03:31Beulah?
00:03:33Beulah?
00:03:35Good morning, Nicholas.
00:03:38Good morning, Nicholas.
00:03:39Good morning, Nicholas.
00:03:41Waiting for the moon to rise
00:03:46Towards the stars, they lift their eyes
00:03:50Nights are for love
00:03:53As stars are for the heavens above
00:03:57In every moon there is a light for those who love
00:04:02Nights are for love
00:04:08As stars are for the heavens above
00:04:12In every moon there is a light for those who love
00:04:17Nights are for love
00:04:19Nights are for love
00:04:20Nights are for love
00:04:21Nights are for love
00:04:22Nights are for love
00:04:23Nights are for love
00:04:24Nights are for love
00:04:25Excuse me!
00:04:26Me le fish au construi la vie de New York
00:04:28What do you want me to do?
00:04:29In Paris, you'll find something that will be written on Crispin's name
00:04:31And he won't get back to fish
00:04:33What?
00:04:34No
00:04:35Give us a name
00:04:36Or a cafe
00:04:37Or a Dali
00:04:38Or Eiffel Tower
00:04:39Shambly Tower
00:04:40Good to hear
00:04:41These places are called a dead people
00:04:43Do the people die
00:04:44They get out of here
00:04:45But they're going to die 100 years later
00:04:46That person has come to my life and I will not leave you for your life.
00:05:16It's quite a bit fiable in the time, Madame.
00:05:18When we did everything at the hand.
00:05:19Attention.
00:05:20Plus d'hommes, moins d'ordinateurs.
00:05:23I just want to work perfectly, Yvan.
00:05:26You can arrange that?
00:05:27I'll let it all in state.
00:05:28I promise.
00:05:29Thank you very much.
00:05:30In fact, Madame, I can you ask?
00:05:31Of course.
00:05:32The opera last week, The Nuit of the Anneau,
00:05:34the presence on the scene,
00:05:36the power,
00:05:37the magnetism,
00:05:38it was fascinating.
00:05:39Yes, the voice of Lucia is the most beautiful.
00:05:42I'm happy that you could see it.
00:05:43Oh, I didn't talk about the soprano,
00:05:45you could talk about the taureau.
00:05:47The taureau?
00:05:48With his big head,
00:05:49his nose dilated,
00:05:50I was very touched.
00:05:51I loved the taureau, Madame.
00:05:53Vassement.
00:05:54Me too!
00:05:55He was the best of all the time!
00:05:57What a mess!
00:05:58Are we going to see the opera in other opera?
00:06:00Absolutely not.
00:06:01My children, they would love to see the taureau.
00:06:03The opera is too long, too ennuyous.
00:06:05But then the taureau,
00:06:07he would be crazy.
00:06:08The mine too!
00:06:09They dream of seeing the taureau!
00:06:11What can we do to see the taureau?
00:06:13Where is the taureau?
00:06:14Where is the taureau?
00:06:15I won't go to the taureau!
00:06:16I won't go to the taureau!
00:06:17Tell your women,
00:06:18tell your children!
00:06:19We are in opera here!
00:06:21Not in the zoo!
00:06:22What's the matter?
00:06:23You won't go to the taureau!
00:06:25The taureau!
00:06:26Genevieve?
00:06:27What?
00:06:28What?
00:06:29What?
00:06:30What?
00:06:3111am, Studio 2, Untitled, Tobias Bell, Peace.
00:06:34This is a taureau's call sheet.
00:06:36The taureau's call sheet is put in the hall,
00:06:37and it's been put in the hand,
00:06:38it's been put in some kind of a mess.
00:06:39Yes, so...
00:06:40Look at the list.
00:06:41The list is called the whole company.
00:06:44Yes.
00:06:45There are 80 people in the company.
00:06:47Right.
00:06:48They want to take 80 people in their own?
00:06:50They are crazy!
00:06:51How do they fit in the people?
00:06:52How do they fit in the village?
00:06:53And the spelling of everyone is wrong.
00:06:55We don't deny what is wrong with our lives.
00:07:05Rehearsals should start first,
00:07:07but this is not my sleep cycle,
00:07:10so...
00:07:11No plan.
00:07:12We will eat 6 hours later,
00:07:14and we will sleep at night at night.
00:07:15I will not do rehearsals in the morning,
00:07:18which is my morning 10,
00:07:19so we will start my morning 10.
00:07:21We will start the morning 8 hours,
00:07:23which is for you 2 hours later.
00:07:24After the lunch,
00:07:25you will eat at 12 o'clock.
00:07:26So you have to understand it properly, right?
00:07:28I'm sorry.
00:07:29I'm here.
00:07:30Okay.
00:07:31All right.
00:07:32Come on from the line.
00:07:34Come on.
00:07:35Come on.
00:07:36Come on.
00:07:37Excuse me.
00:07:38No.
00:07:39Excuse me.
00:07:40Excuse me.
00:07:41Excuse me.
00:07:42Excuse me.
00:07:43Excuse me.
00:07:44Excuse me.
00:07:45Excuse me.
00:07:46Excuse me.
00:07:47Excuse me.
00:07:48Excuse me.
00:07:49Excuse me.
00:07:50Excuse me.
00:07:51You can go.
00:07:52No.
00:07:53No.
00:07:54No.
00:07:55No.
00:07:56No.
00:07:57No.
00:07:58No.
00:07:59No.
00:08:00No.
00:08:10No.
00:08:11No.
00:08:12No.
00:08:13No.
00:08:14No.
00:08:15No, no, no.
00:08:17From my opinion, everyone can go.
00:08:20Excuse me, sorry.
00:08:22Excuse me.
00:08:24It's funny that we all sit in a closet like that.
00:08:26Excuse me.
00:08:28Mathieu, wait!
00:08:30You know, I always thought that the ball of the ball is excessive.
00:08:33Until him!
00:08:35No, no, no, no, no.
00:08:40You too, go.
00:08:42Tobias, can I talk to you with one minute?
00:08:45Please, just this way.
00:08:49Tobias, this hall in this hall is very angry.
00:08:52Why?
00:08:53Why?
00:08:54I don't know what the process is in New York.
00:08:56But here, they take care of who they want,
00:08:58and then they call them in rehearsal.
00:09:00How do I know who they want?
00:09:01I don't know anyone.
00:09:02You could go to the company classes.
00:09:04Or they ask me?
00:09:06Hey, who's a good job?
00:09:07How do you know?
00:09:08You get to meet me.
00:09:09I'll help you.
00:09:10Who?
00:09:11Who?
00:09:12You're joking.
00:09:13I was there when you were at 3 o'clock at night,
00:09:15because you were closed.
00:09:16Do you remember?
00:09:17Tobias.
00:09:18This is what I hope to do
00:09:21that you're going to create a role of your ballet.
00:09:23What?
00:09:24I've got 80 people in ballet in my ballet.
00:09:26How do they come to the stage?
00:09:28Tobias.
00:09:29You insulted my whole company.
00:09:31The whole world is standing outside.
00:09:33It's filled with anger.
00:09:34You've heard about the French Revolution.
00:09:36It was such a moment.
00:09:38What?
00:09:39How do you know?
00:09:40How did you know?
00:09:41Russell Crowe's song?
00:09:42I didn't like anyone.
00:09:43So what do I do?
00:09:44I'll deal with them.
00:09:45But do you work.
00:09:46Use it from him.
00:09:47Use it from him.
00:09:48He's a bad boy.
00:09:49He's a bad boy.
00:09:50He's a bad boy.
00:09:51He's a bad boy.
00:09:52He's a bad boy.
00:09:53He's a bad boy.
00:09:54He's a bad boy.
00:09:55He's a bad boy.
00:09:56He's a bad boy.
00:09:57Who?
00:09:58What?
00:09:59Who is this?
00:10:00I!
00:10:01I'm a bad boy.
00:10:02You forgot me?
00:10:03Top Gun?
00:10:04I've got to have a doctor.
00:10:05You've said it.
00:10:06Oh.
00:10:07Yes.
00:10:08I know.
00:10:09Good.
00:10:10Let's go.
00:10:11Free cigarettes.
00:10:12Who wants?
00:10:13Yes.
00:10:18You and you.
00:10:19No.
00:10:20Guys.
00:10:23So...
00:10:24You three.
00:10:25Don't do this.
00:10:26Do not do this.
00:10:29You should do it first.
00:10:31Thank you, friend.
00:10:34He already chose.
00:10:35This is what he said.
00:10:36He was really clear ahead of it.
00:10:50Huh, what's the whole guy?
00:11:10Shurukarim.
00:11:20I'm going to put it on the ground.
00:11:36What's the name of your arms?
00:11:38It's because of the water.
00:11:39What?
00:11:40The water of New York is going to push the arms.
00:11:42You're going to confuse with the bagels.
00:11:43The bagels are going to push the arms?
00:11:44The bagels are going to be because of the water.
00:11:46Why are you talking about the bagels?
00:11:48You're talking about the water.
00:11:48I don't know about the bagels, but I know it's...
00:11:51Baisse les bras.
00:11:52It's because the dancers from New York have a lot of arms.
00:11:58So, it's you who had viré?
00:12:01Yes.
00:12:02Viré.
00:12:03You're the first one who would have viré after having viré.
00:12:05It's interesting.
00:12:07You're always like that.
00:12:09I...
00:12:09It's surely the bagels.
00:12:12I have a brother who lives in New York.
00:12:16I was visiting once.
00:12:18I took the ferry to go to the Statue of the Liberties.
00:12:20She comes from France, you know.
00:12:21I know.
00:12:22It's a gift that we have made.
00:12:24They know.
00:12:25And I saw two shows at Broadway.
00:12:26One good and one nul.
00:12:28But the good was really good.
00:12:29Vanessa!
00:12:31Espèce de sadique despotique!
00:12:32I refuse to wear this bonnet in form of aillette.
00:12:35I refuse!
00:12:36Super!
00:12:37Don't you do it!
00:12:37Don't you want to join a carreau, make a cappuccino,
00:12:40or look for the blaireaux in the woods in t-shirt and short-time monde.
00:12:43But you're out of my room!
00:12:44You're not going to my room!
00:12:45You're not going to wear this bonnet!
00:12:48You have to respect this bonnet!
00:12:52Tiens.
00:12:53What's your costume?
00:12:55I'll take a look at it a little bit.
00:12:58The last one wore it all, she had eaten all the bread of Italy.
00:13:03It's Gamzati?
00:13:04I'm going to go with Gamzati?
00:13:05Oui.
00:13:07You're sure they said Gamzati?
00:13:09No, I'm not sure, I'm the chef costumière, because I understand all over.
00:13:12I don't want to say...
00:13:12Go ahead, change it there, behind the window.
00:13:15Where do you want, but change it.
00:13:20You have to have to be a pharmacist.
00:13:25Every time I have a name of the list...
00:13:26Florence, please!
00:13:28What?
00:13:29Every time I have a name of the list, add one.
00:13:31Every time you ask...
00:13:32You're not going to do it.
00:13:34But that's because...
00:13:34What?
00:13:35It's me?
00:13:35No, it's me!
00:13:36It's me, please!
00:13:36It's because you asked me to add names, we decided to not put it.
00:13:41You're not going to do it.
00:13:42You're right.
00:13:43I don't know.
00:13:43Why do you invite Jean-François Chavagne?
00:13:45It's a copain of conservatory.
00:13:47It's like the flu...
00:13:48There are 2,000 people who work for you, there's not one who can help us.
00:13:51They're not paying for us to serve and they're paying for the government.
00:13:54Hello, my puce.
00:13:55Hello.
00:13:55What's this smell?
00:13:56You're going to cook with your mother.
00:13:57You're going to cook with your mother.
00:13:58Florence, please.
00:13:59If you're going to put your hand on the plate, you're going to make a canapé.
00:14:01I'm not going to make a canapé.
00:14:03I'm going to dance, Gamsati.
00:14:05Gamsati?
00:14:05Well, it was quick.
00:14:07Genevieve has finally done the good choice.
00:14:09You've said something?
00:14:10Well, what about what?
00:14:11You've said to give me a Gamsati.
00:14:13Why would you do that?
00:14:14You've never said anything, Mrs. Laving?
00:14:18Absolutely not.
00:14:19No, Michy?
00:14:21You deserve this role.
00:14:22You're a name, Gamsati.
00:14:24All right, go to the dinner and be happy.
00:14:25Okay.
00:14:26Okay.
00:14:29You're welcome, Jack.
00:14:45You're welcome, Jack.
00:14:46You're welcome, Jack.
00:15:16You're welcome, Jack.
00:15:17You're welcome, Jack.
00:15:18You're welcome, Jack.
00:15:19You're welcome, Jack.
00:15:20You're welcome, Jack.
00:15:21You're welcome, Jack.
00:15:22You're welcome, Jack.
00:15:23You're welcome, Jack.
00:15:24You're welcome, Jack.
00:15:25You're welcome, Jack.
00:15:26You're welcome, Jack.
00:15:27You're welcome, Jack.
00:15:28You're welcome, Jack.
00:15:29You're welcome, Jack.
00:15:30You're welcome, Jack.
00:15:31You're welcome, Jack.
00:15:32You're welcome, Jack.
00:15:33You're welcome, Jack.
00:15:34Oh, and don't forget Kelsey Kirkland, she's very happy.
00:15:57She's living in Maine, but she's very happy.
00:16:01She's looking at the box gallery.
00:16:04That box is a fish family.
00:16:07But that box is the same family for years.
00:16:10I remember a little girl sitting in the box.
00:16:14She was sitting on stage for her mom.
00:16:18She was very busy.
00:16:20But she didn't miss her.
00:16:22She was such a girl when she was together.
00:16:26She also taught her to study.
00:16:30She's talking about programs.
00:16:32And now she's saying that we don't need to give the programs.
00:16:37Then she's talking about the kids,
00:16:39what will happen to those little kids?
00:16:41Okay, so the programs are now digital.
00:16:44There are some theaters that are still there.
00:16:46No of us.
00:16:49Let's see the rehearsal.
00:16:51Yes, let's go.
00:16:56They say that they're probably in front of you,
00:16:58Shay and Tusson, which is rehearsing the piece.
00:17:00Who is this person?
00:17:02You can see, brother.
00:17:03You're not doing anything again.
00:17:07Kale?
00:17:09I'm here.
00:17:11I'm here.
00:17:16Jack.
00:17:17You're hiding.
00:17:18So, they're some kind of donuts.
00:17:20That's why I'll put a smile on my face.
00:17:23What are you doing?
00:17:24We're doing a rehearsal in the studio, Jack.
00:17:26It's a kind of practice, which is very important for ballet.
00:17:29And the ballet...
00:17:30What are you doing here?
00:17:31I'm asking for you.
00:17:32I'm here for you.
00:17:33You haven't gone to ballet for a month.
00:17:35You haven't gone to ballet for a month.
00:17:36You haven't gone to ballet for a month.
00:17:37Tell me about it.
00:17:38I'm happy with my ballet.
00:17:39When are you here?
00:17:40Three days since then.
00:17:41I'm not talking to myself.
00:17:42I've read my schedule.
00:17:43I've read this room.
00:17:44I've never read this room.
00:17:45I've never read this room.
00:17:46Eva and her Demi's soloist.
00:17:47I've never read it.
00:17:48You've never read it.
00:17:49I'm wrong.
00:17:50We didn't talk about this.
00:17:52I didn't talk about it. You didn't talk about it. You just went.
00:17:54Don't be quiet.
00:17:55Hey, this is our room.
00:17:58We're rehearsing here. We're laughing.
00:17:59I'm not talking about the pictures in the hall, friends.
00:18:01You're waiting for special tote bags.
00:18:03Okay.
00:18:04Jack, I think it's right.
00:18:06We don't have the rules. Share and schedule.
00:18:08We don't have the salary.
00:18:10What?
00:18:10I think it's right here.
00:18:12Who?
00:18:12I'm leaving the house. I need money.
00:18:14Shit.
00:18:18Hello.
00:18:18Oh, hello. Yes, Jack.
00:18:20I'm just...
00:18:21One minute.
00:18:21The story is not done.
00:18:25You're going to give me money, right?
00:18:27I'm not listening to you.
00:18:29One minute, wait.
00:18:30Sorry, I've left you from the room, Eva.
00:18:32Come on.
00:18:33It's good for everyone, Jack.
00:18:34I'm sorry, please.
00:18:36I'm just saying that Shane and Gayle Rodriguez are very good.
00:18:43She's got a star and she's got a doll.
00:18:46I'm sorry, who are you?
00:18:47I'm Joe Smith.
00:18:48I'm not on board and I don't do much rock-tock.
00:18:51But this time, I feel like I need to talk to you.
00:18:55Oh, okay, Mr. Joe Smith.
00:18:58I don't know you, and my name is not funny.
00:19:00And you think this idea is good?
00:19:02And you just called me for this time?
00:19:04There's a little problem with timing.
00:19:06There's a thriller movie with me.
00:19:08Listen to me.
00:19:09I don't know who you are.
00:19:12You're actually a Crispin family.
00:19:13I don't know who you are.
00:19:14This time, you've killed me.
00:19:15Oh, no.
00:19:16I have a phone call.
00:19:16I have a phone call.
00:19:17Hey!
00:19:22Hi.
00:19:22This time, Mr. Kamala, I have a question.
00:19:35I don't know who you are.
00:19:39and sharp turn
00:19:41Sorry
00:19:43No matter what
00:19:44You have to attack on turn
00:19:46The game's attack
00:19:47It's an attack dog
00:19:48It's what it needs
00:19:49It's not a poodle
00:19:50No poodle
00:19:51Attack
00:19:52Okay, right
00:19:53Start with turn
00:19:54and
00:19:57Confidence
00:20:01and sharp turn
00:20:03Control
00:20:04How close are you?
00:20:05What close?
00:20:06I don't have a place
00:20:07I'm going to get you
00:20:08I'm going to get you
00:20:09I'm going to get you
00:20:10I'm going to get you
00:20:11I'm going to get you
00:20:12I'm going to get you
00:20:13You need to drink New York
00:20:14We'll get longer
00:20:15Madam
00:20:16Okay
00:20:16Thank you very much everybody
00:20:18We'll start here
00:20:20I'm sorry
00:20:21The shoes are not
00:20:22Why don't we try again?
00:20:23Only we're three
00:20:25We're doing at ease
00:20:26At speed
00:20:27At speed
00:20:28At speed
00:20:29Okay, madam
00:20:30Right
00:20:31At speed please
00:20:32At speed
00:20:33At speed
00:20:34At speed
00:20:35Mishy, relax.
00:20:37Mishy, relax.
00:20:39Hey!
00:20:41Mishy, relax.
00:20:47Elle me dit, tu deviendras milliardaire.
00:20:49T'auras de quoi être fière.
00:20:51Ne finis pas comme ton père.
00:20:53Elle me dit...
00:20:59Mishy, ah ben c'est pas trop tôt, t'es en retard.
00:21:03Pourquoi ? Fais ton retour à la maison.
00:21:05On t'en avait parlé, non ?
00:21:07Non.
00:21:09Merde. Oh, fais pas ta diva.
00:21:11Et fil, te changer avant qu'on te voie comme ça.
00:21:13Je t'ai sortie une robe, pas de chignon ce soir.
00:21:15Lâche tes cheveux.
00:21:17Exécution.
00:21:19Monique ! Oh, mais alors là, ça me fait tellement plaisir de vous voir.
00:21:23Mais je me suis...
00:21:33Pierre !
00:21:39Dis donc, qu'est-ce que t'as grandi ?
00:21:41J'ai failli pas te reconnaître.
00:21:45Tu fais du skate, toi ?
00:21:47Ouais.
00:21:48Sympa !
00:21:51Ta mère t'a pris une assurance pour ça ?
00:21:53Ouais.
00:21:54Tu vas toujours au même lycée ?
00:21:55Ouais.
00:21:56Tu vas en métro ?
00:21:57Ouais.
00:21:59Cool ?
00:22:00Ouais.
00:22:01Bon bah, ça m'a fait plaisir de discuter.
00:22:05Je vais dire à ta mère que t'es tendu par terre la tête en sang, d'accord ?
00:22:08Ouais.
00:22:18Salut Théo !
00:22:23Les voisins, ils doivent s'adorer !
00:22:25Quoi ?
00:22:26Elle fait du fruit, la voiture !
00:22:28T'as rien !
00:22:29La voiture, elle fait trop de bruit !
00:22:31Laisse tomber !
00:22:32Viens voir ton fils étendu dans la rue la tête en sang !
00:22:36Quoi ?
00:22:37On se retrouve à l'intérieur ?
00:22:46Salut.
00:22:49T'as une heure et demie de retard.
00:22:50J'arrive.
00:22:51Direct du boulot.
00:22:52T'as apporté la challah ?
00:22:53Oui.
00:22:54Le four cuit pas uniformément.
00:22:55Y'a un côté trop chaud, un côté trop froid.
00:22:57Et un côté juste parfait.
00:22:59Quand la moitié du brisket sera moingeable, tu rigoleras moins.
00:23:01Genre irai à moitié, ça ira.
00:23:04Je fais du poulet en back-up et je réchauffe aussi les lasagnas.
00:23:07Je suis sûre que le brisket sera très bon.
00:23:10Franprix ?
00:23:11Tu s'y mauva a bien.
00:23:12Il est tellementassen ?
00:23:13Tu as dit c'est fresible.
00:23:14Je prends en un boulot qui sont devenus des boulots ou les deux.
00:23:15Ainsi, je te donne tout ce que tu as trouves par maillot !
00:23:17Je n'ai jamais dit tant que personnelle !
00:23:18Je ne sais pas qu'à compter.
00:23:19Je n'ai dit que les fenêtre en女ants, tu m'as dit que les vieilles que tu travailles.
00:23:20Je t'ai pas déblé.
00:23:21Je n'ai pas déblé.
00:23:22Je n'ai pas déblé.
00:23:23J'ai mis à un boulot.
00:23:24So why didn't you take it?
00:23:26Because I'm making dinner.
00:23:28Brisket, chicken, lasagna.
00:23:32I'm sorry, I'm busy.
00:23:34Like I stay free.
00:23:36I haven't said that.
00:23:38I'm just a boring life.
00:23:40I've said I have to keep my work.
00:23:42I don't do it.
00:23:44When did I do it?
00:23:46I do it, my husband and my three kids.
00:23:48Oh, three kids? In the truth?
00:23:50I don't get money to watch the bell.
00:23:52Someone gives me money.
00:23:54What do you do?
00:23:56I work with boring people.
00:23:58Then I come to the house and make dinner.
00:24:00They are also brisket and chicken.
00:24:02People are forced to make bread.
00:24:04The food is not uniform.
00:24:06You listen to me.
00:24:08Felicie, Pauline, Pierre.
00:24:10I don't know how to listen to dinner.
00:24:12I don't like that.
00:24:14I don't like that.
00:24:16I don't like that.
00:24:18I don't like that.
00:24:20I don't like that.
00:24:22I don't like that.
00:24:24Don't like that.
00:24:26Don't like that.
00:24:28I don't like that.
00:24:30I know one of the graffiti artists.
00:24:32Just one.
00:24:34And he will kill you in your house.
00:24:36You will come to save.
00:24:38Just remember.
00:24:40You get better name from me.
00:24:42How does it come to me?
00:24:44I don't like that.
00:24:46Put the plates on the table.
00:24:48Pauline, get another bottle of wine.
00:24:50Where is your brother?
00:24:52He's doing skate outside.
00:24:54You say skate?
00:24:56No.
00:24:57I'm allowed to do it.
00:24:58Do you want Théo?
00:24:59He's sick.
00:25:00Not at all.
00:25:01He's sitting inside.
00:25:03Felicie, every time I see you, you're more julie.
00:25:05The beauty doesn't hold.
00:25:06The beauty doesn't hold.
00:25:08The beauty doesn't hold.
00:25:09How do you do it?
00:25:10How are you?
00:25:11I know that our cafe has a lot of murals and I have to paint the right corner on the top.
00:25:16Wow, that's the best corner.
00:25:18Pauline, you're also happy. What's going on?
00:25:22She has a boyfriend. Tell her.
00:25:24My boyfriend is.
00:25:25Wow, that's a good one.
00:25:27Tell her about her father.
00:25:28She's a father's plumbing company.
00:25:30After college, she'll be able to help her.
00:25:32Plumber?
00:25:33What's in the plumber?
00:25:34Nothing.
00:25:35Plumbers always work, she won't die.
00:25:37She's going to marry her?
00:25:39She's not an artist or dancer.
00:25:41She doesn't have to be small.
00:25:42She's 17 years old.
00:25:43She doesn't need to think about marriage.
00:25:45I was going to think about marriage for 10 years.
00:25:47I would like to marry her with a plumber.
00:25:49I would like to marry her.
00:25:50I would like to marry her.
00:25:51Father Vivi, you gave her a portrait that I painted.
00:25:55She gave her.
00:25:56She loved it.
00:25:57She put it in her office.
00:25:58How are you so lucky?
00:26:00You go to a lot of parties.
00:26:02You meet with famous people.
00:26:04Yes, but I do have a lot of work.
00:26:06Who did you get?
00:26:07Timothy Shalmit.
00:26:08Oh my God.
00:26:09He's so handsome.
00:26:10He's so handsome.
00:26:11He's so handsome.
00:26:12I'm so handsome.
00:26:13I'm so handsome.
00:26:14I'm not going to make a job like this.
00:26:16I can't get a job like this.
00:26:17Why not?
00:26:18Because it's a real job.
00:26:19It's not a job like this.
00:26:20It's not a job like this.
00:26:21I'm doing that job.
00:26:22Don't hurt her with this nonsense.
00:26:23I broke my head to get there, Leonor.
00:26:25No big words.
00:26:26Sorry, but it's true.
00:26:27You can't say that it's nothing.
00:26:28There's only a job like yours.
00:26:29One single job.
00:26:30For that you have the same job as well,
00:26:31you have to die.
00:26:32According to the Macron,
00:26:33they don't even know that you exist.
00:26:34There's no impact exists.
00:26:35You told me that you had met them in a restaurant
00:26:36that they had passed before you without love.
00:26:38They were Olsen twins, baby.
00:26:40Hey!
00:26:41How did you get dinner?
00:26:43Where were you now?
00:26:44Look, I don't think you have to insult me in front of your children.
00:26:48Don't do it.
00:26:49I've studied,
00:26:50I've worked all the time,
00:26:51and I've sacrificed all the time.
00:26:53I don't want to insult you in any way.
00:26:57I'm going.
00:26:58You're going.
00:26:59Don't do it.
00:27:00Don't do it, Drama Queen.
00:27:01There's no movie in Timothy Shalom.
00:27:03I have to go to another event.
00:27:04Oh!
00:27:05Take your toilet bread too.
00:27:07We don't need it.
00:27:09We'll meet the next month.
00:27:10And yes,
00:27:11you're not sick,
00:27:12you're in the garage.
00:27:14Ah, because you know everything now!
00:27:16Yes, I know.
00:27:17Eat.
00:27:18Eat.
00:27:19Eat.
00:27:20Eat.
00:27:21Eat.
00:27:22Eat.
00:27:41Eat!
00:27:42Eat!
00:27:44Eat.
00:27:45Eat я partNow,
00:27:46I call on the room a pe Rio&eeer.
00:27:48Eat.
00:27:49Eat.
00:27:50Eat.
00:28:00Eat.
00:28:02Eat.
00:28:03Eat.
00:28:04Eat.
00:28:05Eat.
00:28:08Eat.
00:28:09Eat.
00:28:10How are you?
00:28:20I'm a little late. Sorry.
00:28:22Are you a waiter?
00:28:24What? No, Crispin, I'm Jack McMillan.
00:28:27We're just talking about the waiter.
00:28:29I don't understand anything.
00:28:31Oh, yeah, Beshar.
00:28:35What a joke.
00:28:36Crispin.
00:28:45Crispin?
00:28:48Crispin?
00:28:55Crispin?
00:28:56Crispin.
00:28:57have been sitting inside the room
00:28:59is this all?
00:29:01jack
00:29:07you are sitting here
00:29:13you are?
00:29:15yes we are
00:29:17you are watching
00:29:19what happened?
00:29:21we have been doing this
00:29:23our sanctuary
00:29:25No, no, no, no, no, no, no.
00:29:55No, no, no, no.
00:30:25No, no, no, no.
00:30:55No, no, no, no, no.
00:31:23No, no, no.
00:31:53No, no.
00:31:55No, no.
00:31:57No, no.
00:31:59No, no.
00:32:01No, no.
00:32:03No, no.
00:32:05No, no.
00:32:07No, no.
00:32:09No, no.
00:32:11No, no.
00:32:13No, no.
00:32:15No, no.
00:32:17No, no.
00:32:19No, no.
00:32:21No, no.
00:32:23No, no.
00:32:25No, no.
00:32:27No, no.
00:32:29No, no.
00:32:31No, no.
00:32:33No, no.
00:32:35No, no.
00:32:37No, no.
00:32:39No, no.
00:32:41No, no.
00:32:43No, no.
00:32:45No, no.
00:32:47No, no.
00:32:49No, no.
00:32:51No, no.
00:32:53No, no.
00:32:55No, no.
00:32:57No, no.
00:32:59No, no.
00:33:01No, no.
00:33:03No, no.
00:33:05No, no.
00:33:07No, no.
00:33:09No, no.
00:33:11No, no.
00:33:13No, no.
00:33:15Tom Sampsey.
00:33:41Benjamin Franklin a eu plusieurs réunions ici pour financer la révolution.
00:33:45And there is a musical music on this period.
00:33:48Ben Franklin in Paris.
00:33:50Missy.
00:33:52We gave Gamzati.
00:33:53We gave it like this.
00:33:54The Bayadere.
00:33:55We are very proud.
00:33:57I can't breathe.
00:33:58Harold and I will be at the center of the first round for the first round.
00:34:01We're going to say hello to you.
00:34:03I'll spend the whole day with them.
00:34:04We'll spend the whole night with them.
00:34:06Okay.
00:34:08She started to start with the boys.
00:34:11I don't even know of which side she punches.
00:34:15Wow.
00:34:17It was a gift to Elton John.
00:34:19I'm already bored.
00:34:21I'm also.
00:34:22It's like that they love me.
00:34:24That's how they love me.
00:34:25Well, I don't see you.
00:34:27No Chloe, we didn't cross it.
00:34:29It's because they are the same.
00:34:31They are the same.
00:34:32You'll see you at the village.
00:34:34Well, if you look at the guy behind you.
00:34:36I was a little girl, you know?
00:34:38It's true?
00:34:39She couldn't sleep on her little girl in the arms.
00:34:42She's cute.
00:34:44She's called Chloe.
00:34:45Too weird.
00:34:47Ah, because you're called Chloe.
00:34:50Putain, I'm bored.
00:34:54Watch your attention, please.
00:34:56We're very happy to welcome you at home.
00:34:58You're welcome.
00:34:59Thank you so much for coming to us this evening.
00:35:01We're welcome to our beautiful girl, our Michelle.
00:35:04We're finally back.
00:35:06And already a new solist of the new season of the national national show.
00:35:10Cléa and I are so proud of you.
00:35:13If you want to lift your verre, let's go to our...
00:35:17Oh, sorry.
00:35:19Oh, sorry.
00:35:20Really.
00:35:21Oui.
00:35:23Sancti !
00:35:26Ontraneka qui ?
00:35:28Ah, misin, bien sûr.
00:35:29Je vais juste m'asseoir, là.
00:35:30Je pourrai avoir une chaise, s'il vous plaît.
00:35:33Tout de suite.
00:35:34Malabre.
00:35:35Et un verre aussi.
00:35:36And voila.
00:35:39Techniquement, je suis pas en retard, hein?
00:35:41Madame la Ministre m'a dit de passer à n'importe quel moment.
00:35:43n'importe quel moment donc bah là c'est n'importe quel moment bon j'avoue pas le meilleur moment
00:35:49ah bah allez-y hein je fais comme si comme je le disais trinquons à notre gamzati santé santé
00:36:01alors michy tu es content d'être chez toi oui papa c'est pas une grande oratrice mais bon
00:36:11godunov était pas non plus allez on arrête d'embêter ma fille mangeons bon appétit
00:36:17cléa florent merci de m'avoir invité pardon merci de m'avoir invité comment ça va il faut demander
00:36:29un serveur jeune bien vous avez apporté votre propre frishti le sac rempris oh c'est une râla
00:36:38longue histoire en même temps heureusement que je l'avais parce que elle a amorti ma chute vous
00:36:44êtes tombé quand est ce que vous êtes tombé ah c'est mon neveu qui a laissé traîner sa planche
00:36:50de skate je crois qu'il veut me tuer non il veut pas vraiment me tuer surtout que je n'ai pas
00:37:04dénoncé quand j'ai trouvé sa planque d'herbe et parfois on partage lui et moi on partage un on
00:37:12discute et je lui dis que la drogue c'est mauvais et il ya peut-être que demain vous pourriez apporter
00:37:19la râla au taureau très marrant non mais sérieusement je ne disais pourquoi ce taureau
00:37:26intéressant la presse en vérité cléa ce taureau c'est bien plus qu'un simple animal c'est du
00:37:32symbolisme il touche profondément les gens c'est une vraie star star tous les jours on vient me
00:37:38voir en me disant quand est-ce qu'on va revoir le taureau quand est-ce que mes enfants vont voir
00:37:44le taureau pas l'opéra c'est trop chiant juste le taureau ils ne veulent pas voir de l'opéra mais
00:37:52veulent voir le taureau c'est exactement ce qu'on ne veut pas
00:37:55oh mince c'est ma tata un problème de santé je dois y aller elle a la goutte terrible merci de m'avoir
00:38:14invité oh bah vous encore on devrait se marier oui moi au revoir au revoir tout le monde merci merci
00:38:22ah attendez vous m'attendez je ne viens quoi sonnou jenevive qui a tout y est tout
00:38:39je vois tout ça tu me n'as pas fait ça tu me tiens tout ça tu me as fait ça tu me dis
00:39:01I was very happy to see people.
00:39:06I liked the jokes.
00:39:10I liked my friends.
00:39:13I was there.
00:39:15I was here.
00:39:17I was not here.
00:39:18I was not here.
00:39:20Why can't I do it?
00:39:21My magic was in New York.
00:39:23Magic?
00:39:24Yes, magic.
00:39:25New York was always magic.
00:39:27I was just there.
00:39:29I was just there.
00:39:31I don't understand.
00:39:32What do I say?
00:39:33Send me back.
00:39:34It's not?
00:39:35You thought that I'm not a national.
00:39:37This is not.
00:39:38That year, there were many dew drops in school.
00:39:41Dew drops?
00:39:42A little bit of a dance.
00:39:44They do all.
00:39:46They do all.
00:39:47They do all.
00:39:48They do all.
00:39:49They do all.
00:39:50They do all.
00:39:51They do all.
00:39:52They do all.
00:39:53They do all.
00:39:54They do all.
00:39:55They do all.
00:39:56They do all.
00:39:59They do all.
00:40:01Okay.
00:40:29It's time to leave the door at little by little.
00:40:31Sure.
00:40:36Which tree?
00:40:38The tree that is made on the tree.
00:40:40I understand.
00:40:46Keep courage.
00:40:48The tree is made on the tree.
00:40:56Oh yes!
00:40:57Open, open, open!
00:41:04Some people think that pandas are old,
00:41:05are old.
00:41:07But they just like to play.
00:41:09In their own dreams,
00:41:10they know about their own world.
00:41:12Pandas are old,
00:41:13and they're old,
00:41:14and they're old.
00:41:15And they're old and they're old.
00:41:17And they're old,
00:41:18and they're old,
00:41:19and they're old.
00:41:20They're old,
00:41:21and they're old,
00:41:22and they're old.
00:41:23You're not smoking.
00:41:24No, you're not smoking.
00:41:25And I'm eating in the massage.
00:41:27Have you ever eaten this?
00:41:28There are sliders.
00:41:29They're very nice.
00:41:30They don't eat outside.
00:41:31Why do they get outside?
00:41:33I think it's only a speciality of club.
00:41:35If you leave outside the club,
00:41:36you'll get out of it.
00:41:38Whatever it is, it's nice.
00:41:39So,
00:41:40Maa, Uncle John.
00:41:41Jack, hi.
00:41:42Holland.
00:41:43Can we talk about one minute?
00:41:45We're coming.
00:41:47I'm sorry.
00:41:48I'm sorry.
00:41:49I'm sorry.
00:41:50I'm sorry.
00:41:51I'm sorry.
00:41:52What happened?
00:41:53What happened?
00:41:54Look, you call Joe Smith,
00:41:55right now.
00:41:56Who?
00:41:57Who?
00:41:58We're very important
00:41:59board members.
00:42:00We're going to cry.
00:42:01Joe Smith,
00:42:02the truth is not true.
00:42:03Yes,
00:42:04it's true.
00:42:05And you said it.
00:42:06But I thought...
00:42:07Call me.
00:42:08And give me a pardon.
00:42:09I'm sorry.
00:42:10Shit.
00:42:11Shit.
00:42:14Is everything okay, right?
00:42:15Yes.
00:42:17But...
00:42:18No.
00:42:20I'll tell you something.
00:42:21You don't get pregnant with any girl.
00:42:23Oh, John.
00:42:24That's not.
00:42:25It's not.
00:42:26It's a problem.
00:42:27It's...
00:42:28It's a theater.
00:42:29It's a theater.
00:42:30It's a theater.
00:42:31What happened?
00:42:32M.B.T.E. کو کافی بڑا ڈونیشن ملا ہے حالی میں.
00:42:36اور...
00:42:37board نے سوچا...
00:42:40خاص کر...
00:42:41جب...
00:42:42ڈونر کی شرط تھی کی...
00:42:45ڈیٹر کا نیا نام رکھ لینا چاہیے.
00:42:48مزاک کر رہے ہو نا.
00:42:49کاش مزاک ہی ہوتا.
00:42:50پ... پہ ہماری دھروہر کا کیا جانی؟
00:42:52وہ دھروہر ہے ڈوریتھی فش کی.
00:42:54تمہاری بردادی کے پاس بس یہ theater ہی تو تھا.
00:42:56جانتا ہوں.
00:42:57اتنی آسانی سے نام مٹا دینا چاہتے ہیں.
00:42:59خون پسینے کی نشانی ہے وہ.
00:43:00ہاں یہ غلط ہے.
00:43:01میں نے کہا تھا ان سے.
00:43:02ان کے ہاتھ پیر کاٹنے پڑے تھے پتا ہے نا.
00:43:04دونوں ہاتھ دونوں پیر.
00:43:05سرکیولیشن کا پروبلم تھا.
00:43:07وہ ہمیشہ سے ہی تھا.
00:43:08پر پھر ایک دن شریر ان کے ہاتھ پیروں کو سپورٹ نہیں کر پایا.
00:43:11اسی لئے وہ ہر وقت اس روم میں رہتی تھی جہاں سے فش دکھائی دے.
00:43:14جہاں سے فش دکھتا تھا.
00:43:16جہاں سے دکھتا تھا دا فش.
00:43:17دادی کو سب سے زیادہ خوشی ایک اور چیز سے ملتی تھی.
00:43:20جب انہیں بیٹ سے اٹھا کر کھڑکی کے بلکل قریب بٹھا دیتے تھے.
00:43:24تاکہ وہ ان کے نام کی تھیاٹر میں آتے جاتے لوگوں کو دیکھ کر خوش ہو سکے.
00:43:28آپ نے بتایا سا.
00:43:29ڈورتھی کا سر کھڑکی کے فریم تک پہنچ جاتا تھا.
00:43:32تو انہیں آرام سے اس کا سہارا مل جاتا تھا.
00:43:35انٹرول تک وہیں بیٹھی رہتی تھی.
00:43:37تم کئی بار ان سے ملے تھے جونی.
00:43:39یاد ہے نا تمہیں؟
00:43:40نہیں.
00:43:41تم ان کی گود میں بیٹھتے.
00:43:42یا اس جگہ جو ان کی گود ہوتی.
00:43:44اور پھر تم ان سے لپٹ جاتے.
00:43:46اور کس کے انہیں گلے لگاتے.
00:43:48اس وقت تم دونوں ایک ہی سائز کے تھے.
00:43:503637 دیکھ کر مزا آتا تھا.
00:43:53کیا ہم کچھ نہیں کر سکتے؟
00:43:56میں نے کوشش کی.
00:43:57بہت کوشش کی سچ میں.
00:43:59لیکن انہوں نے ایک نہیں سنی.
00:44:01I'm sorry.
00:44:03چلو.
00:44:05جو تھا اچھا تھا.
00:44:07اور ہم ان 75 سانوں کو کبھی بھول نہیں پائیں گے.
00:44:11خوشی ہے کہ تم نے یہ خبر دی جائے.
00:44:15Yes, thank you.
00:44:16کافی مشکل تھا نا.
00:44:17بہت مشکل.
00:44:18پر..
00:44:20Haaland کو جا کے بتاتا ہوں.
00:44:22نہیں.
00:44:23ہم کیس کریں گے.
00:44:26تو فیصلہ ہو گیا.
00:44:30کیس کرو.
00:44:31کیا؟
00:44:32تمہارے دادا نے کہہ دیا نا.
00:44:34تو چلد ہی میں وکیل کو فون کر دوں گا.
00:44:36ایک منٹ.
00:44:37ماں.
00:44:38انکل جون.
00:44:39میں کمپنی کا ایکزیکیٹیو ڈیریکٹر ہوں.
00:44:40اگر آپ کیس کریں گے تو وہ تو مجھ پر ہو گا.
00:44:42ہاں.
00:44:43زندگی میں اتار چڑھاؤ.
00:44:44تک یہ ہی رہتے ہیں بیٹا.
00:44:46خیال رکھنا بیٹا.
00:44:48اس سب کا بیل تم ہی دھوگے نا.
00:44:50ہاں بالکل.
00:44:51بای.
00:44:52بای.
00:44:53بای.
00:44:54بای.
00:44:55بای.
00:44:56بای.
00:44:57Profeer.
00:45:00بای.
00:45:04نہ رائعا لا بيگی стكلم però بّمزیارا.
00:45:08بای.
00:45:12بای.
00:45:13لمورد capabilities کیينه دیکھر بای.
00:45:22بای.
00:45:23تک بای تatoد؟
00:45:25Fais bien comme tu veux.
00:45:34Comment tu vas ?
00:45:36Comment je vais ? Qu'est-ce que j'en sais, moi ?
00:45:40Jeanne s'inquiète.
00:45:42Elle devrait pas.
00:45:44Tu manges ?
00:45:46Je travaille.
00:45:49Tu as apporté du pain ? Je te laisse ?
00:45:52Sur la table.
00:45:55C'est à quoi ça ?
00:46:00À quoi je ferai les moutons ?
00:46:05Je t'apporte une chaise ?
00:46:08Non, je reste pas.
00:46:10Je me demandais si tu pouvais accueillir une brebis égarée.
00:46:16Je t'apporte une chaise ?
00:46:25J'en suis pas une chaise.
00:46:28Je t'apporte une chaise.
00:46:30Je te pors de la chaise.
00:46:32Je t'appelle une chaise.
00:46:35C'est quoi ?
00:46:37J'ai vu dans une chaise ?
00:46:38Oh my god, it's 11 o'clock.
00:47:08Sheyenne, no one has to give up from your school.
00:47:11What do you know who is the one who is?
00:47:13Who is the one who does that from us?
00:47:14What?
00:47:15You're on a floor and you're on a floor and you're on a floor.
00:47:19You're on a floor, Su Su.
00:47:24Why are you running?
00:47:25I think it's a mother of my mother.
00:47:26Mother?
00:47:28You're a mother of my mother?
00:47:30Let's go. Let's go here.
00:47:32Why?
00:47:33Who are you? Who are you?
00:47:35Do you know her from this?
00:47:35Su Su Su.
00:47:37You're your mother, right?
00:47:38Who's mother?
00:47:39Your girl is very talented.
00:47:40I'm sorry Mr. McNamara.
00:47:41Why are you asking Mafi?
00:47:42Why are you asking Mafi?
00:47:43I'm asking for classes.
00:47:44I'm asking for classes.
00:47:45I'm asking for classes.
00:47:46Don't ask Mafi.
00:47:47When I got to the President of France, Emmanuel Macron, I called them Francois.
00:47:51I thought he was the last president.
00:47:53Then I didn't think about Mafi asking Mafi.
00:47:55I'm sorry, Shane.
00:47:56Oh, you're sorry.
00:47:57Don't close the shop.
00:47:58How do you know them?
00:47:59They gave them the shoes.
00:48:00That's not the issue.
00:48:01Are you fit or not?
00:48:02Yes.
00:48:03I'm wrong.
00:48:04Okay, just one minute.
00:48:05I'm meeting the mayor.
00:48:06I've got a lot of people.
00:48:07I've got a lot of people.
00:48:08I've got a lot of people.
00:48:09I've got a lot of people.
00:48:10I've got a lot of people.
00:48:11I've got a lot of people in the mayor's house.
00:48:13But someone has been in the house.
00:48:14And I've got a deputy head of sanitation.
00:48:16He wasn't the head.
00:48:17Deputy head of sanitation.
00:48:18Oh my God, Jack.
00:48:19Your whole story is not here.
00:48:20No one has interest.
00:48:22Please tell me.
00:48:23This is your daughter.
00:48:24You're recording classes.
00:48:26You're dancing in the evening.
00:48:27You're dancing in the evening.
00:48:28I'm very wrong.
00:48:29And I'm...
00:48:30Just stop.
00:48:31Don't be like that.
00:48:32It won't be like that.
00:48:33Because it will go to school.
00:48:34Which school?
00:48:35There's a talent.
00:48:36There's a need for training.
00:48:37And it will go to school.
00:48:38One minute.
00:48:39I'll go, Mama.
00:48:40Please.
00:48:41No.
00:48:42No.
00:48:43This is not happening here.
00:48:44What are you talking about?
00:48:45I'm going to give an audition.
00:48:46No.
00:48:47He won't give it.
00:48:48I'm sorry.
00:48:49Please forgive me.
00:48:50I'm going to go to the house.
00:48:51Good.
00:48:52Stop.
00:48:57You've got everything.
00:48:58Will you give me a chance of thinking?
00:49:00Take it.
00:49:01Take it.
00:49:02Take it.
00:49:03Take it.
00:49:04Take it.
00:49:05Take it.
00:49:06Take it.
00:49:07Take it.
00:49:08Take it.
00:49:09Take it.
00:49:10Take it.
00:49:11Take it.
00:49:12Take it.
00:49:13Take it.
00:49:14Take it.
00:49:15Take it.
00:49:16Take it.
00:49:17Take it.
00:49:18Take it.
00:49:19Take it.
00:49:20Take it.
00:49:21Take it.
00:49:22Take it.
00:49:23Take it.
00:49:24Take it.
00:49:25Take it.
00:49:26Take it.
00:49:27Take it.
00:49:28Take it.
00:49:29Take it.
00:49:30Take it.
00:49:31Take it.
00:49:32Take it.
00:49:33Take it.
00:49:34Take it.
00:49:35Take it.
00:49:36Take it.
00:49:37Take it.
00:49:38Take it.
00:49:39Take it.
00:49:40Take it.
00:49:41Take it.
00:49:42Take it.
00:49:43Take it.
00:49:44Take it.
00:49:45Take it.
00:49:46Oh.
00:49:47God.
00:49:48You're dead.
00:50:19because you were sitting on your little child and your mother.
00:50:21You see this kind of power.
00:50:23I have my power.
00:50:24So, you can teach me to control.
00:50:25Oh, you can teach me to control me.
00:50:26You can teach me to control me.
00:50:28Why don't you control me?
00:50:30Yes, you are not a child.
00:50:31Oh, it's a horrible day.
00:50:34Yes, it's a horrible day.
00:50:35You are just a horrible day.
00:50:37And people are playing in my studio and singing.
00:50:41Like the theater is their father's father.
00:50:43And he thinks that my father's name is a bad person.
00:50:48She was a bad person.
00:50:49She was a bad person from a bad person.
00:50:51She was a good person who did a lot of things for the city.
00:50:54And what did she get in the background?
00:50:55She gave her name to her.
00:50:57How many people who didn't have any water or water.
00:51:01And you took her to the theater in the theater
00:51:03who didn't give her permission.
00:51:04No, who didn't give her permission?
00:51:06I said, I give her permission.
00:51:08And I take her.
00:51:09I do everything.
00:51:10And she didn't give her permission.
00:51:12Dhokebaas?
00:51:12Yes, Dhokebaas.
00:51:13She left the company who gave her permission.
00:51:16Oh, I'm going to case myself.
00:51:18You know, I'll fight myself.
00:51:21I'll wear a suit, take a suit, take a suit, take two agents, take a suit, take a suit, take a suit, take a suit, take a suit, take a suit, take a suit, take a suit, take a suit, take a suit.
00:51:28Because there's no big thing to do.
00:51:30Last order.
00:51:32Jack.
00:51:34What?
00:51:34I know Gale.
00:51:35Don't talk about Gale.
00:51:37I don't know that he's not the right person.
00:51:39He can take a decision to go to the break.
00:51:41Is it?
00:51:42Don't talk about Gale's life.
00:51:44Don't talk to me.
00:51:45Don't talk about Gale's life.
00:51:46I understand.
00:51:47You're very worried.
00:51:48That's very out of control.
00:51:49You're a good person.
00:51:50I'm a good person.
00:51:50I understand.
00:51:51Your whole ego is behind your hands.
00:51:53If my ego is behind my hands, then I don't know what's happening.
00:51:59But this is not the right thing.
00:52:02My ego is in the body.
00:52:03It's all around me.
00:52:04It's all around me.
00:52:05foreign
00:52:21please please mr ego gail ko ane kya karee ho tumne uska dance dikkha hai am
00:52:28Oh, that's good.
00:52:29You can understand this too, right?
00:52:30Please, talk to everyone in front of me.
00:52:32People don't know what they're talking about.
00:52:34Please, Gale, become my partner.
00:52:36This is a request from another artist.
00:52:38I'll drink your drink.
00:52:40If he's gone, I'll leave him alone.
00:52:42My family has lost some money,
00:52:44and I can do it too,
00:52:46without any doubt.
00:52:48That's why I have a request for you, Ego.
00:52:51Give me that request for me.
00:52:53I'm here.
00:52:58You've called me for dance, right?
00:53:00He'll do you, Sheen.
00:53:02He'll come.
00:53:03You'll think he'll give you to me
00:53:05and then he'll bring you to the opening night.
00:53:07Whatever you want to take him,
00:53:09he'll take him a few days.
00:53:10After he'll run away,
00:53:11he'll run away in the forest,
00:53:13he'll run away in the forest,
00:53:15he'll run away in the French Foreign Legion,
00:53:17or in the Avengers.
00:53:18I don't know, he'll run away in India.
00:53:19I know he'll run away.
00:53:21But I want him.
00:53:23I'll talk to him.
00:53:25I'll sign a contract with him.
00:53:27Then he'll stop.
00:53:28I won't let him know.
00:53:29If he'll run away again,
00:53:31then you'll do it again.
00:53:33You'll take everything.
00:53:34You'll take everything.
00:53:35That's the first thing.
00:53:36He's a villain.
00:53:37He's a villain in his dance.
00:53:39I know so much.
00:53:41That's all right.
00:53:43You said that.
00:53:44Take him.
00:53:45Take him.
00:53:46Take him.
00:53:47Take him, Magic.
00:53:48That's your problem.
00:53:50Okay, you won.
00:53:52Are you happy?
00:53:53Yes.
00:54:00I was dancing when I was twelve.
00:54:03I was dancing when I was twelve.
00:54:10I was dancing when I was twelve.
00:54:16I was dancing when I was out.
00:54:22I danced myself right out the room.
00:54:23I danced myself right out the room.
00:54:24I danced myself right out the room.
00:54:25Is it strange to dance so soon?
00:54:29I danced myself right out the room.
00:54:31I danced myself right out the room.
00:54:38I danced myself right out the room.
00:54:43Is it strange to dance so soon?
00:54:44I danced myself right out the room.
00:54:48I'd dance myself right out the road
00:54:55I was dancing when I was eight
00:55:01I was dancing when I was eight
00:55:07Is it strange to dance so late?
00:55:13Is it strange to dance so late?
00:55:18Ah, ah, ah
00:55:25I'd dance myself into the tomb
00:55:31I'd dance myself into the tomb
00:55:38Is it strange to dance so soon?
00:55:44I'd dance myself out of the road
00:55:48I'd dance myself out of the tomb
00:55:51I'd dance myself out of the tomb
00:55:52I'd dance myself out of the tomb
00:55:54Can I come to my house?
00:55:56Yes, sir.
00:55:58I can take my class to the next class.
00:56:00What?
00:56:02It's 3 o'clock.
00:56:04With the rest of the kids.
00:56:06I need to practice in the night.
00:56:08I can practice it.
00:56:10It's good.
00:56:12I have to go to the next class.
00:56:14I have to go to the next class.
00:56:16What?
00:56:18It's 3 o'clock.
00:56:20We have to practice the next night.
00:56:22My brother.
00:56:26Thank you so much.
00:56:28Uh-huh.
00:56:52...
00:56:58On your face likes lace.
00:57:00...
00:57:02On your face like lace, the sun is young
00:57:23In everything a mystery
00:57:26I remember morning stars were sunk
00:57:33And golden skies were sunk
00:57:36Upon a cypress tree
00:57:39And even angels have a way
00:57:45To say you are gone
00:57:48Not through words but the first ray of dawn
00:57:54And when the birds with your voice sing
00:57:57We've tried like faith I will run
00:58:00To meet your light in the rising sun
00:58:05For a silk of your full lips can speak
00:58:18For a silk of your full lips can speak
00:58:31And with the sunset's voices blend
00:58:36In the open air our bodies leap
00:58:40And like a falling leaf
00:58:44Into the night the sand
00:58:47And even angels have a way
00:58:52To say you are gone
00:58:56Not through words but the first ray of dawn
00:59:01And when the birds with your voice sing
00:59:04We've tried like a cloud
00:59:14With the hair in the the wind
00:59:16And thearam
00:59:21And we call it the sky
00:59:22And that's my heart
00:59:22So if you ah
00:59:26And you are done
00:59:26Gonna have to go
00:59:28From over
00:59:29And I'll do
00:59:30Two pm
00:59:31And I'll do
00:59:33The sky
00:59:34To the sky
00:59:35I will do
00:59:36Droigt
00:59:37Giulio
00:59:38Well
00:59:39Remember
00:59:40The sky
00:59:41Must
00:59:41Kinda
00:59:42downtown