Tales of herding gods Episode 30 English Sub || Sub indo ,
Tales of herding gods Episode 30 English Sub,
Tales of herding gods Episode 30 Sub indo,
Tales of herding gods,牧神记, Mu shen ji ,Tale of herding gods,
Tales of herding gods Episode 30 English Sub,
Tales of herding gods Episode 30 Sub indo,
Tales of herding gods,牧神记, Mu shen ji ,Tale of herding gods,
Category
😹
FunTranscript
00:00It's possible to kill me.
00:02We have to get in time.
00:30啊
00:32啊
00:34啊
00:36啊
00:38你借用那女子的模样
00:40恐惑沃尔
00:42一定知道沃尔绅是哪些隐秘
00:44说
00:46你以为
00:48你养大的那个小子
00:50是个什么东西
00:52他与我是一样的
00:54一样的
00:56哈哈
01:00啊
01:02啊
01:04啊
01:06啊
01:08啊
01:10啊
01:12啊
01:14啊
01:15啊
01:16啊
01:17啊
01:18啊
01:19啊
01:20啊
01:21啊
01:22啊
01:23啊
01:24啊
01:25啊
01:26啊
01:27啊
01:28啊
01:29I look like this, it's a son of theOSE!
01:34The other one?
01:35The four?
01:36The four?
01:38The four?
01:39Is this the other genie?
01:40Is it the two?
01:53This is the four?
01:54The three?
01:56No!
01:59You are a living man, I didn't want to take you to get out of here.
02:06You're not a dead man.
02:14The name of the Red Cross is the villain of the封都王 of the jail.
02:20He has to be free to traverse into the封都 and the大戒.
02:25So, that is the devil's Papyrson wasn't the one to the devil's ghost.
02:31You will be working here.
02:36The devil's ghost me will give you a advantage.
02:40You want to leave your eyes, you must give you a advantage.
02:45What advantage?
02:47The devil is very much欲agnet you.
02:51He has a requirement.
02:53你死后属于这里
02:57人死之后不是应该归幽督府军馆吗
03:02幽督府军占换王者智序
03:05只要不招留他 他不会干涉活人的事
03:09封都王为何要与幽督府军抢死人
03:14黑暗降临前大须的死人就都归封都馆
03:19现在也是
03:21原来封都在黑暗降临前也是大虚的一部分
03:26封都王和太阳兽一样
03:29直到现在仍在履行神职
03:31考虑好了吗
03:35死者生戒 生者死戒
03:39外界的死就是这里的生
03:42死后还能在这里活下来
03:45何乐而不为
03:47我答应
03:49不过你想回答我几个问题
03:52你问 我未必会答
03:57无忧箱在封都里吗
04:00不在
04:01那无忧箱在哪
04:04为何木儿的玉佩会对月亮船有反应
04:11那艘月亮船是无忧箱吗
04:16月亮船出自无忧箱
04:20那上面生活着一个死人 你去问他
04:24死人
04:27死人
04:28这死人为何留在月亮船上
04:30你的问题太多了 我很讨厌你
04:34那个死人醒了 你去找他
04:40别忘记你的承诺
04:42你死后我去接你
04:45不要跟尤都扶军走
04:48封都与尤都的冲突从何而来
04:52那个月亮船上的死人
04:54不去尤都 也不去封都
04:57又是这首歌谣
05:06又是这首歌谣
05:09又是这首歌谣
05:13又是这首歌谣
05:19又是这首歌谣
05:22不知道村长爷爷现在怎么样
05:24村长爷爷的本事这么大
05:35一定会平安归来
05:36平安归来
06:03又是你
06:08又是你
06:26留下无有香的玉佩
06:27或者留下你的命
06:33看来只要海州不翻
06:42他是不会出手的
07:03又是你
07:13又是你
07:15又是你
07:17又是你
07:18又是你
07:19不会
07:33又是你
07:36又是你
07:38I don't want to go back to you.
07:43You're going to go back to me.
07:47I don't want to go back here.
07:50I don't want to go back to you.
07:56I'm so glad you are.
08:00This is just me.
08:02I'm not sure.
08:04I'm not sure.
08:06I'm going to kill you!
08:36You are in the water, according to the海州,潜伏游动.
08:51I always look at you in the eye.
08:53I'm waiting for you to send me to my sword.
08:56The Lord told me that I can't run away.
08:58This is a good thing.
09:00It's a good thing.
09:01I'm not going to die.
09:03You...
09:04You...
09:06Let's die!
09:11To die, it doesn't matter to us.
09:13The power of your lord's power is you can't imagine.
09:16Let's go.
09:31This is a star star star.
09:33It looks like a war.
09:35What's that?
09:44I'm a magic witcher.
09:50They are the magic witcher.
09:52They are the magic witcher.
09:54They are the magic witcher.
09:56They are the magic witcher.
09:58The magic witcher is completely different.
10:02It's not a magic witcher.
10:05There is this magic witcher.
10:09It has jammed it at once.
10:14It lies right after it.
10:16The magic witcher will ever walk away.
10:21It was the magic witcher in his remakeぇ.
10:25This magic witcher remains an explosion.
10:28This magic witcher can bring in the secret witcher.
10:33The magic witcher can borrow from whom.
10:35It's strange, you heard the sound from the月亮船. Why did you not see each other?
10:50Are you looking for me?
10:52You...
10:57You...
10:58Yes.
11:02We are together with the月亮船.
11:05Are you a月亮手?
11:07A月亮手...
11:09A月亮手...
11:11Yes.
11:12I am a月亮手.
11:13I am a月亮手.
11:17I am a月亮手.
11:20I am a月亮手.
11:22Lol.
11:25Lol.
11:28You know where would our world be?
11:30Yes.
11:32The月亮 is as our world let us be a月亮.
11:36A月亮...
11:38A月亮...
11:39A月亮...
11:40A月亮.
11:41A月亮...
11:42A月亮...
11:43A月亮...
11:44A月亮...
11:45A月亮...
11:46A月亮...
11:47A月亮...
11:49A月亮...
11:50The body is not together.
11:53I'm going to go.
11:55I'm going to die.
11:56I'm going to die.
11:58I'm going to die.
11:59I'm going to die.
12:00I'm going to die.
12:07He's lost.
12:09You can't get out of me.
12:11The wind is getting too much wider.
12:17If it's gone, we will never be trapped in the dark.
12:21I'm going to die.
12:26The wind is getting too much wider.
12:29If it's completely dry,
12:31we will never be trapped in the dark.
12:34hunting!
12:36Oh my god, you are finally here.
12:58I'm not even here.
13:06Let's go.
13:36Let's go.
14:06你的玉佩感应的不是无忧香
14:09而是同样来自无忧香的月亮船
14:13我找风都的人打听过了
14:16这里没有无忧香
14:18风都
14:20那是死者生界的渡城
14:23你们去不了真正的无忧香
14:27真正的无忧香
14:31恐怕比这死者生界还要神秘
14:35你想找到自己的身世
14:38还没再等一等
14:40大雪
14:47幽都
14:48风都
14:49黑暗里居然藏着三重世界
14:51甚至可能更多
14:53要在黑暗里找到无忧香
14:55一定会比昨晚经历的一切更危险
14:58更恐怖
14:59我要变得更强
15:03就可以在安洁探寻得更深
15:05更远
15:06就有机会找到无忧香
15:08村长爷
15:11我想走出大雪
15:12去外界历练
15:13现实天地之广阔
15:14等回到村子
15:19我们就为你准备成年酒口
15:23终于等到这一天了
15:28可是
15:29活不和爷爷们这么巧
15:31村长爷爷甚至能单枪匹马闯出黑暗
15:34我要怎么通过这九道难关呢
15:41请不吝点赞 订阅 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目