Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Barbarossa Episode 12 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HDBarbarossa - Sword of the Mediterranean will take viewers on a historic journey across the Ottoman Empire based on the life of 16th-century Ottoman admiral "Barbaros" Hayreddin Pasha and the adventures of four brothers who become seafarers. The drama series retells this adventure through the stories of four brothers; Ishak, Oruc, Hizir, and Ilyas, fighting high tides and the secrets of the seas. It focuses on their pursuit of a holy secret with the help of Master Suleyman, and during the course of their journey, they make enemies in, Pietro; the Pope's hand reaching out to the Mediterranean who is also pursuing the secret and organizes an attack against their ship. But this doesn't stop the brothers and they continue their original quest to find the holy secret all the while fighting their enemies at high tides.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00EVERYONE DON'T cure
00:16ар�...
00:17I lack the bloom lover
00:19we must have a grace
00:21to put something inside
00:23He could have answered something
00:25from his fear
00:27I'm not alone.
00:31Thank you, my God.
00:32Thank you, my God.
00:33Thank you, my God.
00:34Thank you, my God.
00:36Those people will go very quickly.
00:39Let's go.
00:40Let's go.
00:41He's going to come to us.
00:44How will it happen?
00:46Let's take a look.
00:48Otherwise, I'll go to my enemies.
00:52And with a big brother,
00:55you're my last one.
00:57You're my last one.
00:58I'll give you the last one.
01:00You'll be the last one.
01:02You'll be the last one.
01:04And you'll go with me.
01:08I can't do this.
01:10They won't leave me.
01:12They'll make these things.
01:14They're running away.
01:16They were running away.
01:18They couldn't do this.
01:20They couldn't do this.
01:22How could they do this?
01:24I can't do this.
01:29We will be able to make our own people and all the people of the world.
01:34I have a wish for you.
01:37You will be able to finish your entire life.
01:42And you will be able to make it like this.
01:45The people of the world of today
01:48What do they do?
01:49What do they do?
01:51What do they do?
01:52They will die.
01:59a
02:01a
02:03a
02:05a
02:07a
02:09a
02:11a
02:13a
02:15a
02:17a
02:19a
02:21a
02:23a
02:25a
02:27a
02:29a
02:31a
02:33a
02:35a
02:37a
02:39a
02:41a
02:43a
02:45a
02:47a
02:49a
02:51a
02:53a
02:55a
02:57a
02:59a
03:01a
03:03a
03:05a
03:07a
03:09a
03:11a
03:13a
03:15a
03:17a
03:19a
03:21a
03:23a
03:25a
03:27a
03:29a
03:31a
03:33a
03:35a
03:37a
03:39a
03:41a
03:43a
03:45a
03:47a
03:49a
03:51a
03:53a
03:55a
03:57a
03:59a
04:01a
04:05a
04:07a
04:09a
04:11a
04:13a
04:15a
04:17a
04:19a
04:21a
04:23a
04:25a
04:27a
04:29a
04:31a
04:33a
04:35a
04:37a
04:39a
04:41a
04:43a
04:45a
04:47a
04:49a
04:51a
04:53a
04:55a
04:57a
04:59a
05:01a
05:03a
05:05a
05:07a
05:09a
05:11a
05:13a
05:15a
05:17a
05:19a
05:21a
05:23a
05:25a
05:27a
05:29a
05:31a
05:37a
05:39a
05:41a
05:47a
05:49a
05:51a
05:53a
05:55a
05:57a
06:13a
06:15a
06:17a
06:19a
06:21a
06:23a
06:25a
06:27a
06:29a
06:31a
06:33a
06:35a
06:37a
06:39a
06:41a
06:43a
06:45a
06:47a
06:49a
06:51a
06:53a
06:55a
06:57a
06:59a
07:01a
07:03a
07:05a
07:07a
07:09a
07:11a
07:13a
07:15a
07:17a
07:19a
07:21a
07:23a
07:25a
07:27a
07:29a
07:31a
07:33a
07:35a
07:37a
07:39a
07:41a
07:43a
07:45a
07:47a
07:49a
07:51a
07:53a
07:55a
07:57a
07:59a
08:01a
08:03a
08:11a
08:13a
08:15a
08:17a
08:19a
08:21a
08:23a
08:25a
08:27a
08:29a
08:31a
08:45a
08:47a
08:49a
08:51a
08:53a
08:55a
08:57a
08:59a
09:01a
09:03a
09:05a
09:07a
09:09a
09:11a
09:13a
09:15a
09:17a
09:19a
09:21a
09:23a
09:25a
09:27a
09:29a
09:31a
09:33a
09:35a
09:37a
09:39a
09:41a
09:43a
09:45a
09:47a
09:49a
09:51a
09:53a
09:55a
09:57a
09:59a
10:01a
10:03a
10:05a
10:07a
10:09a
10:11a
10:13a
10:15a
10:17a
10:19a
10:21a
10:23a
10:25a
10:27a
10:29a
10:31a
10:33a
10:35a
10:37a
10:39a
10:41a
10:43a
10:45a
10:47a
10:49a
10:51a
10:53a
10:55a
10:57a
10:59a
11:01a
11:03a
11:05a
11:07a
11:09a
11:11a
11:13a
11:15a
11:17a
11:19a
11:21a
11:23a
11:25a
11:27a
11:33a
11:35a
11:37a
11:39a
12:05a
12:06There is no value of science.
12:10Our shriyat will take us to the path of the path.
12:18God!
12:31The time is gone!
12:36We will make a fight for the enemy.
12:38We will make a fight for the enemy.
12:40Inshallah.
12:42Inshallah.
12:44The enemy will be made.
12:52Ya Allah!
12:54Allah is up to you!
12:56Allah is up to you!
12:58Allah is up to you!
13:00Allah is up to you!
13:03Allah!
13:06Allah is up to you!
13:08Allah is up to you!
13:10Allah is up to you!
13:12Allah is up to you!
13:14Allah is up to you!
13:16Allah is up to you!
13:18Allah is up to you!
13:20Allah is up to you!
13:22Allah is up to you!
13:24Allah is up to you!
13:26Allah is up to you!
13:28Allah is up to you!
13:30Allah is up to you!
13:32Allah is up to you!
13:34Allah is up to you!
13:35Oh, dear!
13:37The god of the Lord,
13:38the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord!
14:01My brothers,
14:03میرے شیرو
14:06ہم نے اللہ کی مدد سے
14:08اور اپنی تلواروں کی طاقت سے
14:11ظلم اور ظالم کو اس قلعے سے مٹا دیا ہے
14:15تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے جس نے یہ قلاف فتا کرنا ہمیں نصیب کرمایا
14:19یا میرے رب
14:25ہم تیری دعوت کو
14:28دنیا میں پھیلانے کے لیے جہاد کرنے والے تیرے
14:31بندے ہیں
14:32start!
14:34is your control of your heart
14:38your your loving and suffering
14:40our warm rules
14:42as to ourуки
14:44we must fight
14:47be secure
14:50our standard of the creation
14:54we must also
14:56do to get into the world
15:00God bless you.
15:04Amen.
15:10Amen.
15:10Amen.
15:16Amen.
15:17Amen.
15:21Amen.
15:30اللہ اکبر
15:31اللہ اکبر
15:32اللہ اکبر
15:34تو دیکھا تم نے
15:39یہ وہ جوہر ہے جس نے مجھے اس راستے پر ڈالا
15:43لیکن یہ ابو الفاتح
15:47سلطان محمد ہے
15:48جنہوں نے اس شما کو روشن کیا
15:52جس دن میں نے ہمارے عظیم فاتح کا ہاتھ تھاما تھا
15:55تا حیات انتھاک محنت کرنے کے لیے کافی تھا
16:00اور ہاں اس دن ان کا ایک حکم مجھے فنا کر سکتا تھا
16:09مگر یقینا
16:10انہوں نے مجھ پر بھروسہ کیا
16:13اس میں ضرور کوئی حکمت ہوگی
16:15آپ کی مدد کرنے والے وہ سپاہی کون تھے
16:20ان کا کیا ہوا
16:21کیا ان سے دوبارہ ملے
16:27اس دن کے بعد نہیں دیکھا انہیں
16:29میری دلی خواہش ہے کہ میں ان کے ہاتھ کا بوسہ لوں
16:35ایک نہ ایک دن ان سے ضرور بات ہوگی انشاءاللہ
16:40دیکھو تو ذرا
16:47مملوک سلطنت کے بیچ و بیچ
16:50عثمانی آہی جمع ہونا شروع ہو گئے ہیں
16:54اگر ایسے ہی چلتا رہا تو مصر کے تمام اطراف میں عثمانی نظام پھیل جائے گا
16:59آخر وہ لوگ خود کو کیا سمجھ بیٹھے ہیں
17:03ہٹو
17:09کیا ہوا تمہیں
17:13تم میں سے کوئی کپتان سے بات کرنا چاہتا تھا
17:17جو کوئی بھی ہے سامنے آ جائے وہ
17:21کپتان پیری کماندار پیٹروں نے تمہارا سر طلب کیا ہے
17:36آپ سب کو
17:50ہماری حویلی
17:53ہمارے گھر میں خوش آمدید
17:56ہم مشکور ہیں آپ کے
17:57بہت شکریہ ہم آغاتون
18:02آپ نے سلطنت سے پیش آور کاریگروں کو یہاں بھیجنے کی درخواست کی تھی
18:08اور ہماری ریاست نے
18:10آپ کی خدمت کے لئے خاص طور پر
18:13ہم آہیوں کو آپ کے پاس بھیجائے
18:15ریاستِ آلیہ سلام مت رہے
18:22ہمارے سلطان کی حکومت پائی سے برکت ہو
18:25موضوع پہ آتے ہیں
18:28اسکندریہ میں جو ہم کارخانہ بنا رہے ہیں
18:32اس سے ملت اور حد تعالیٰ کی برابر خدمت کریں گے انشاءاللہ
18:38انشاءاللہ
18:40دیکھو تو ذرا
18:44مملوک سنت کے بیچوں بیچ
18:47عثمانی آہی جمع ہونا شروع ہو گئے ہیں
18:51اگر ایسے ہی چلتا رہا تو مصر کے تمام اطراف میں عثمانی نظام پھیل جائے گا
18:56مگر
18:59ابھی تک مملوکوں کی شمشیر نے آمد داخل نہیں ہوئی
19:04یہ آہیو کی روایت ہے
19:10کہ جب ہم کسی نئے علاقے میں جاتے ہیں
19:13تو اس جگہ کے باقی اجازت طلب اور دعائیہ تقریب منقض کرتے ہیں
19:20اس حویلی کے مالک ہم ہیں
19:23مگر
19:24ہمارے درمیان
19:26آلہ درجے کی
19:28شخصیت موجود ہیں
19:30اجازت کا مطالبہ ان سے کرتے ہیں
19:33درویش حسین صاحب
19:35رہنمائی فرمائیے
19:37ہاں تو بتائیے میرے پیارے آئی بھائیو
19:48کہاں سے آئے ہیں
19:50کس موڑ پر کھڑے ہیں
19:52اور کہاں جا رہے ہیں
19:54کالوبالہ سے آئے ہیں ہم
19:57دارالفنا پر کھڑے ہیں
19:59اور دارالبکہ جا رہے ہیں
20:02آپ کا مقصد حیات کیا ہے
20:07لا الہ الا اللہ
20:11محمد الرسول اللہ
20:14صلی اللہ علیہ وسلم
20:15اس کا کیا حکم ہے
20:19سراتِ مستقیم پہ چلنے کا
20:22اور زبان کو کیا حکم دیا ہے
20:26ذکرِ الٰہی کرنے کا
20:29اس کی راہ کے کن کتنے تخاظی ہیں
20:33تین ہیں
20:34زبان کا کلمہِ شہادت دوہرانا
20:38ہاتھوں کو سخاوت کے لیے استعمال کرنا
20:41اور پاؤں کا عبادت کی راہ میں گامزن رہنا
20:43بسم اللہ الرحمن الرحیم
20:51اللہ تعالیٰ کی عظمت کا ذکر کیجئے
20:55محمد مصطفیٰ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم
21:00ان کی نورانی اور عزیز روح کے لیے
21:06ہمارے سلطان اور ریاست کے مستقبل کے لیے
21:09ہمارے غازیوں کی مدد کے لیے
21:12دشمنان اسلام کے خاتمے کے لیے
21:15آئیوں کے راہ ہموار کرنے والوں
21:17اور ہمیں ارکان سکھانے اپنوں کے لیے
21:20سراتِ مستقیم پہ چلنے والوں کے لیے
21:23تمام مسلمانوں کی
21:25صحت و سلامتی کے لیے
21:28اللہ کی رضا کے لیے
21:30الفاتحہ
21:31مبارک ہو
21:51آمی
21:53میں نے کہانا شادی کی تقریب ہے
22:01سمجھ نہیں آئی تمہاری یہ بات
22:02بابا اورو جب ہی مصروف ہے
22:04اس لیے اب جاؤ
22:06اور اپنے پڑوں سے کہہ دو
22:07کسی اور وقت آئے
22:09اب جاؤ یہاں سے
22:10شادی ہو یا کچھ بھی اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا
22:12ہمارے کپتان نے کہا ہے کہ ملاقات کرنی ہے
22:15تو کر کے رہیں گے
22:16ورنہ شادی پر حملہ کر دیں گے ہم
22:20اچھی طرح سوچ لو
22:21کیا ہو رہا یا ریلی
22:24اب میں کیا بتاؤں کپتان تیری
22:32ان لوگوں کے کپتان ابھی اور اسی وقت
22:34بابا اورو جسے ملنے پر اسرار کر رہے ہیں
22:37میں نے بتایا کہ وہ مصروف ہیں
22:39لیکن یہ سن نہیں رہا
22:41جب میں نے کہا بعد میں آنا
22:42تو یہ بدتمیزی کر رہا ہے
22:45اس نے کہا نہ بعد میں آنا
22:49تو اب جاؤ اور بات کو نہ بڑھاؤ
22:52تم بیچ میں بولنے والے ہوتے کول ہیں
22:55ہمارے کپتان آج یہاں آئیں گے اور اس سے ملاقات کریں گے
23:01بس بات ختم ہو گئی
23:03تمہیں تمہیں
23:04چلے جاؤ ورنہ
23:06یا ریلی
23:08تم جا کر شادی کی تیاریوں میں مصروف سپاہیوں کی مدد کرو
23:14کیونکہ یہ مجھے جانتے نہیں
23:20تو میں جا کر ان کا مقصد معلوم کرتا
23:24اور تعرف بھی کرواتا ہوں گا
23:27میں بھی آپ کے ساتھ ہوں گا
23:29ایک ساتھ اپنا تعرف کروائیں گی انہیں
23:32بے فکر رہو
23:33جانتا ہوں کونسے زبان سمجھتے ہیں
23:37یہ بھی معلوم ہیں آخر ان کی حد کیسے یاد دلانی ہے
23:43اروچ اور اس کے ساتھیوں نے
23:50دشمنوں کے ساتھ جنگ کی اور مسلمان مللاہوں کو
23:53مشکل میں ڈال دیا
23:54انقریب ظالم آپ لوگوں پہ بھی حملہ آور ہوں گے
24:01یہی سبب ہے
24:02کہ آپ کو انہیں ٹھکانے لگانا ہے تاکہ
24:05وہ تو بارہ ایسی کوئی جنگ نہ چھیڑ سکے
24:08بے فکر رہے میں آپ کے ساتھ ہوں
24:11شہباز صاحب آپ فکر مت کریں
24:13ہم ان کا وہ حال کریں گے کہ
24:16وہ خود کو بھی پہچان نہیں پائیں گے
24:19آخر وہ لوگ خود کو کیا سمجھ بیٹھے ہیں
24:22ہٹو ہٹو
24:29کیا ہوا تمہیں
24:32تم میں سے کوئی کپتان سے بات کرنا چاہتا تھا
24:36جو کوئی بھی ہے سامنے آ جائے وہ
24:40تم کون ہو
24:48تمہارے پالتو نے بھی یہی پوچھا تھا
24:52اور میں نے جواب دے دیا
24:56میں خود بتا دیتا ہوں تاکہ
24:59تمہیں جاننے میں زیادہ وقت نہ زہا کرنا پڑے
25:02میں کپتان پیری ہوں
25:06تو سلطنت عثمانیہ کے مشہور پیری رئیس تم ہو
25:12ٹھیک ہے
25:15تو تم نے یقیناً میرا نام بھی سنا ہوگا
25:20ساتھ سمندروں کے شہباز کے
25:23سرائے میں اس طرح نہیں آسکتے تم نہیں جانتے
25:25چونکہ تم میرا نام سن کر مجھے پہچان چکے ہو
25:31تو جانتے ہوگے کہ میں اپنی مرضی سے آتا ہوں
25:35اور مرضی کے مطابق ہی جاتا ہوں
25:37اب شرافت سے اپنا مسئلہ بیان کرو
25:42تم لوگ جو غیر مسلموں سے جنگ لڑنا چاہتے ہو
25:46اس کی وجہ سے مسلمان ملاہوں کا جینہ محال ہو جائے گا
25:51ہمارے کاروبار تباہ ہو جائیں گے
25:53مگر ہم ایسا نہیں ہونے دیں گے
25:57تم ہمارے جیسے بن جاؤ
25:59ورنہ آج کے بعد ہمیں اپنے مخالف پاؤ گے
26:03اور وہ سمندر تم سب کی قبر بنے گا
26:06میں آج تک تم جیسے کئی لوگ دیکھ چکا ہوں
26:10اور ان میں سے ہر کوئی
26:12سمندر میں موجود مچھلیوں کا کھانا بنا ہے
26:14تم کہہ رہے ہو کہ
26:16ہم عالم اسلام کے حق کے لیے لڑنا چھوڑ دیں
26:23ظلم پر خاموش ہو جائیں
26:26اور بیٹھ کر تماشا دیکھتے رہیں ہے نا
26:29شاید تم لوگوں کو
26:35اس بدبخت کی لگام زیب دیتی ہے مگر
26:38ہم لوگوں کا سر
26:40اللہ کے سوا کسی کے سامنے نہیں چھکتا
26:42ہم نے پورے جہان کو اپنے خلاف کر رکھا ہے
26:49تم لوگ بھی مخالفین میں شامل ہونا چاہتے ہو تو
26:53کلم ہوئے سروں کی تعداد میں ہی اضافہ ہوگا بس
26:55اپنی حفاظت کیسے کرنے والے ہو تم
26:59دیکھو اپنے اطراف میں
27:02تمہارے خیال سے تم زندہ نکل جاؤ گے یہاں سے
27:05میں تمہاری زبان کٹ کے جانوروں کو کھلا دوں گا
27:11خوش میں رہ کر بات کرو ہم سے
27:12ہمارے سامنے سر جھکا ہو
27:14کیا کر سکتے ہیں
27:17ہم چھکتے نہیں ہیں
27:21چھکا دیتے ہیں
27:25تمہاری آخر ہمت کیسے ہوئی
27:55کہ میرے سرائے میں آکے
27:58اس طرح سے خون رسی کی تم نے
28:03میں تمہارے ٹکڑے ٹکڑے کر کر سمندر میں بھیگ دوں گا
28:08جس طرح تم کزاکوں کو ڈراتے ہو مجھے نہیں ڈرا سکتے سمجھے
28:12خود کو سمجھتے کیا ہو تم شیطان
28:17ہم لوگ کون ہیں تم جان گئے ہوگے
28:19ان سمندروں کے
28:23کپتان ہیں ہم
28:25ہم شمشیر بھی ہیں
28:26اور حاکم بھی ہم ہی ہیں
28:27احکامات ہم دیں گے
28:34اور سزاؤں کا بھی پیصلہ ہم ہی کریں گے
28:37ہمارا مقصد
28:39دوسروں کے جہازوں پر قبضہ کرنا
28:41اور سمندر میں دہشت پھیلانا نہیں ہے
28:43بلکہ ان سالموں سے بہرہ روم کو نجات دلا کر پورا من بنانا ہے
28:51اور جو کوئی ہمارے راستے میں رکاوٹ ٹلنا چاہے گا
28:59موت کے گھاٹ اترے گا
29:00میں نے تمہاری آنکھوں کے سامنے تمہارے لوگوں کو مارا
29:17اور ان کا خون بہایا
29:18میں یہاں پہ جب چاہوں گا آنگا
29:26اور جب چاہوں گا چلا جاؤں گا
29:30موسیقا
30:00Captain Piri, Commander Petro has asked you to take your head
30:21and we will be very happy to do this work.
30:24...
30:30...
30:32...
30:36...
30:38...
30:41...
30:43...
30:45Let's go!
31:15You gave me the protection of my father.
31:19Thank you very much for your support.
31:26You will have to take your hand.
31:28Take your hand.
31:30I don't have a doubt.
31:47These are the ones for the very fewillahors.
31:50You are not the ones for the start and the ones for the rest.
31:53The president, Bapa?
31:54How do you know how to find out, Bita?
32:05This is a question of the world
32:07and the world is a presence of Baba
32:11Do you know how to find out, Bita?
32:14What are you doing, Piri?
32:25What are you doing?
32:55What are you doing?
33:25What are you doing?
33:55What are you doing, Piri?
34:25What are you doing, Piri?
34:55Piri?
34:57What are you doing?
34:59What are you doing?
35:01What are you doing, Piri?
35:03What are you doing, Piri?
35:05What are you doing, Piri?
35:07What are you doing, Piri?
35:09What are you doing, Piri?
35:11What are you doing, Piri?
35:13What are you doing, Piri?
35:15What are you doing, Piri?
35:17What are you doing, Piri?
35:19What are you doing, Piri?
35:21What are you doing, Piri?
35:23What are you doing, Piri?
35:25What are you doing, Piri?
35:27What are you doing, Piri?
35:29What are you doing, Piri?
35:31What are you doing, Piri?
35:33What are you doing, Piri?
35:35What are you doing, Piri?
35:37What are you doing, Piri?
35:39What are you doing, Piri?
35:41What are you doing, Piri?
35:45İ決 tattoos are done, Piri.
35:49And he is my companion,
35:54He is my companion.
35:59I am a condemned man,
36:04He is my companion,
36:07He is my companion.
36:15You look very loved.
36:18räسطر آج کے بعد اس گھر کی خاتون اور اپنے شہر کی ہم سفر بنے گی
36:28ایک ہاتھ سے کام کرے گی اور دوسرے سے گھر سنبھالے گی
36:32اور ضرورت پڑنے پہ اپنے خوان کی شانہ بشانہ
36:36جنگ کرنے کے لئے اس کی شمشیر بنے گی
36:39یہ اپنے خاندان کے شجر کی سب سے مضبوط شاخ بنے گی
36:48And my prayer is that God will give you all this day.
36:52Amen.
36:59Why are you laughing at me?
37:04There was never a house.
37:07And today I met him.
37:10Now I became a part of this house.
37:14That's why my eyes came out.
37:18You don't need to cry, but today is a happy day.
37:23If you know it, you will think you are not happy with your wife.
37:29So you are crying.
38:40I can't eat my food.
38:43I'm very hungry.
38:44Oh my friend,
38:46I'll eat two food.
38:48It won't be my food.
38:50Let's eat it quickly.
38:52Let's eat it.
38:54Okay.
38:57You can eat it.
38:59You can eat it.
39:05Our Lord,
39:07allah alayhi wa sallam,
39:12فرماتے ہیں کہ
39:14جس شخص نے نکاح کیا
39:17اس نے اپنے عادے دین کو مکمل کر لیا.
39:23ان دونوں نے
39:25کئی مشکلات کا سامنا کیا ہے
39:27لیکن
39:29ان کے محبت قائم رہی.
39:32اس لئے یہ دونوں
39:34ایک ہونے کے لئے یہاں آئے ہیں.
39:38جناب
39:41نکاح پڑھانے سے پہلے
39:43مجھے کچھ کہنا ہے.
39:48میں
39:50ایک بے گھر پرندہ تھی
39:53جس کے لئے ان سب نے اپنے گھر کے دروازے کھولے
39:56میں سڑکوں پر بلی بڑی ہوں
40:00مگر ان لوگوں نے مجھے اپنے دلوں میں چکا دیں
40:04اور انہوں نے
40:06کبھی مجھ سے
40:08میرا مذہب نہیں پوچھا
40:11کبھی کسی ماملے میں مجبور نہیں کیا
40:13ان کے گھر میں پناہ ملی
40:19اور شاید علیہ حفاظت
40:22مجھے معلوم ہے کہ
40:27یہ خوبصورتی ان کے دین کی ہے
40:30دین اسلام کی وجہ سے ہے
40:32کیونکہ ان کے مذہب نے انہیں یہ شفقت سکھائی ہے
40:41میں بھی مسلمان ہونا چاہتے ہوں
40:46ہمارے رب نے سورہ آل امران میں فرمایا ہے کہ
40:57بس یہ صرف اللہ ہی کی رحمت ہے کہ
41:04آپ ان کے لئے نرم دل ہوئے ہیں
41:07اگر آپ تندخو اور سخت دل ہوتے
41:13تو یہ لوگ آپ کے اطراف سے بھاگ کھڑے ہوتے
41:18یہ خاندان کتنا خوش نصیب ہے کہ
41:23اس آیت کے مطابق زندگی بسرتا ہے
41:25اور تم کتنی خوش نصیب ہوکے
41:32اس نے ہدایت دی اور آج تم اسلام قبول کروگی بیٹی
41:36تو اب تمہیں میرے کہے ہر کلام کو دورانا ہے
41:40اشہدو اللہ الہ الا اللہ
41:47اشہدو اللہ الہ الا اللہ
41:49وَأَشْحَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
41:58اللہ تمہارے ایمان کو مبارک کرے بیٹی
42:04آمین
42:12ہاں تو کیونکہ اب تم اسلام کے نور سے روشن ہو گئی ہو
42:17اور یہ خاندان اس بات کا وسیلہ بنا ہے
42:21تو اس خاندان کے رئیس ہونے کی حیثیت سے
42:26اُرُج رئیس تمہارے لئے ایک مسلم نام منتخب کریں گے
42:34ہمارے پیغمبر اکرم کے
42:37ہجرت کے ساتھی
42:39حضرت ابو بکر کی بیٹی کا نام اسما تھا
42:42آج سے ہم تمہیں اسما بکاریں گے
42:45اللہ بھاک
42:47تمام اسما والحسنہ کی
42:49برکتیں عطا کرے تمہیں
42:51آمین آمین
43:14موسیقی
43:15موسیقی
43:18موسیقی
43:22موسیقی
43:24موسیقی
43:33موسیقی
43:36چاروں بھائی درمیال میں لکس کررہے ہیں
43:38پہلے انہیں ختم کریں گے
43:40اور پھر پوری تقریب کو خون کی ندی بنا دیں گے
43:42We will make a point of the warning.
43:44Please, let me show you.
43:46Mr. President, there was a news story.
43:48Our soldiers have been killed.
43:50Very good.
43:52They are telling me that I am going to visit the police.
43:54The person who is here is hiding from us,
43:58is our right to see the faces of our faces.
44:02We can see the faces of our faces.
44:04Oh

Recommended