جيان مينغشو، ابنة عائلة جيان، تنجو من مذبحة عائلية بعد سقوطها عن جرف وفقدانها ذاكرتها. ينقذها حبيبها لو تشانغ، فيسافران معًا إلى العاصمة لإجراء امتحانات. بينما تستكشف مينغشو أصولها الغامضة، تواجه تحديات، لكن لو تشانغ يحميها سرًا. من خلال التجارب المشتركة، تتعمق
Category
📺
TVTranscript
03:16حسنًا ، سأنا أتدر دائمًا ، صافيًا التي سأجل س 내� decوانًا
03:20ماذا فقد شخصي جدًا فعلها؟
03:24أمامك وهذه شكل آخر
03:26نعم ، هذه هي مجمزة
03:27أحزمًا
03:28أحزمًا
03:29بطئًا
03:31أسأل الكثيرًا
03:33لديك هذه وضع أحزمًا
03:35لديك وضع أحزم
03:37آؤاً
03:40موسيقى
03:45موسيقى
03:49موسيقى
04:07موسيقى
04:10موسيقى
04:12موسيقى
04:13موسيقى
04:14موسيقى
04:15موسيقى
04:16موسيقى
04:17موسيقى
04:18موسيقى
04:19موسيقى
04:20موسيقى
04:21موسيقى
04:22موسيقى
04:23موسيقى
04:24موسيقى
04:25موسيقى
04:26موسيقى
04:27موسيقى
04:28موسيقى
04:29موسيقى
04:30موسيقى
04:31موسيقى
04:32موسيقى
04:33موسيقى
04:34موسيقى
04:35موسيقى
04:36موسيقى
04:37موسيقى
05:07موسيقى
05:37موسيقى
06:07موسيقى
06:37موسيقى
06:39موسيقى
06:41موسيقى
07:13موسيقى
07:15موسيقى
07:17موسيقى
07:19موسيقى
07:21موسيقى
07:23موسيقى
07:25موسيقى
07:27موسيقى
07:29موسيقى
07:31موسيقى
07:33موسيقى
07:35موسيقى
07:37موسيقى
07:39موسيقى
07:41موسيقى
07:43موسيقى
07:45موسيقى
07:47موسيقى
07:49موسيقى
07:51موسيقى
07:53موسيقى
07:55موسيقى
07:57موسيقى
07:59موسيقى
08:01موسيقى
08:03موسيقى
08:05موسيقى
08:07موسيقى
08:09موسيقى
08:11موسيقى
08:13موسيقى
08:15لا تتوقع سنعبتها
08:17سنعبتها
08:18وإن سنعبتها
08:19وإن تتوقعها
08:21فإن تتوقعها
08:27موسيقى
08:32موسيقى
08:42موسيقى
08:45زندي
08:48是我
08:50骆大哥
09:05可否单独一宇
09:07好
09:09正好我有事要问你
09:15صل صل
09:19你说跟阿兄在江林
09:22有跟约的小娘子
09:23是不是就是寺堂里啊
09:25你也不知道
09:26虽然
09:32他们是青梅竹马
09:34一起长大
09:36但是以我的了解
09:38那个苏娘子
09:40早就不是当年那个苏娘子了
09:42但是阿兄对妻
09:46久情难忘
09:47难以忘怀啊
09:59我去书院找过你
10:00山长说你离开了
10:02你去哪了
10:03既要为父翻案
10:05怎能深有书院
10:07我如今身在豫王府
10:10为何是豫王
10:14锐王凡事一律而行
10:20如此便定然无误吗
10:22我父亲当时受人无险
10:25秉政如山
10:26案律只能定罪
10:28锐王不也束手无策吗
10:32豫王则不同
10:35他为达目的不择手段
10:38同为利用
10:41我何不选择那最为锋利者
10:44足以帮我血认仇人
10:48锐王当时
10:49的确利用不及
10:50但如今他已力争翻案
10:53情人大力四斤
10:54将我纳其麾下
10:55皆是为了此事丑谋
10:57况且他也答应我
10:59会保护你
11:01眼下你炙手可弱
11:03他若想招揽人才
11:04自然要投其所好
11:06这些手段对于那些居上尉者
11:09来说只不过是顺水人情
11:11陆大哥怎能不懂
11:13如今锐王在朝中饱受非议
11:17并非两目
11:18你何不投靠豫王
11:21将其实力手段为自己所用
11:24日后定能如虎天意
11:26一展报复
11:28我只知道育王末首成规
11:29维护旧事
11:31与我所谋不相结合
11:33而且你有没有怀疑过
11:36恩氏的死
11:37乃是育王拥躬者的手笔
11:39自然有过怀疑
11:42若真是如此
11:44那我埋伏在豫王身侧
11:47岂不是更有利我查证
11:49你放心
11:51凡谋害我父者
11:54便是豫王
11:55我也照杀不误
11:57唐离
11:58我以立誓为恩氏翻案
12:01你又何必置身犯险
12:03如今你剑走偏锋
12:05真的足以高为恩氏吗
12:07你不用劝我
12:09你有你的方式
12:11我有我的手段
12:12若陆大哥不愿与我共投欲王
12:15那今后
12:16便各自保重了
12:39苏娘子找过陆巢了
12:41看样子
12:42并未说服
12:43那陆巢身为状元郎
12:47不举忠书积药之事
12:48偏去大理寺人事
12:50心事自有其章法和格子
12:52苏唐离呢
12:55空有一腔复仇之心
12:58又岂能撼当陆巢
13:02他们根本就是不同之人
13:05这苏娘子毕竟是苏昌华之女
13:08此番一心追随殿下
13:11不认为殿下
13:12殿下就不怕他别有局心吗
13:14神生多有无局
13:17本王就陪他玩玩
13:19如此才好姐妹
13:20不是吗
13:22此次殿下未能满意
13:25殿下该怎么做
13:27该怎么做
13:28这还用问老规矩
13:36让他死一次
13:37我再死一次
13:38我再死一次
15:51المترجم لم تقرأت، لكنك يجب أن تقرأتك.
15:55هذا هو مقرأتك.
15:58لا أقل أن تقرأتك.
15:59لن تقرأتك.
16:00لن تقرأتك.
16:13تقرأتك.
16:15فقط يجب أن يجب أن تكون مخيفاً
16:20فأؤلاء أنك ستكون مخيفاً
16:32مجددا
16:33مجددا
16:35مجدداً
16:36مجدداً
16:37مجدداً
16:38في المنطقة
16:42ترسلوا بحقاً
16:45ترجمة نانسي قبل
17:15Fltern
17:21ترجمة نانسي قبل
17:22وقال
17:26ترجمة نانسي قبل
17:31انوامigans
17:33صحيح
17:37يشاء
17:38لماذا زالت قبل تتعلق من شجيه؟
17:40لماذا أصحب니까 في المسطلينة تعبد شجيه؟
17:42عندما في المسطلينة الشجيه تشجيه
17:45وانه سنقوم بالنسبة شجيه
17:46الفتا chapك من التعرض شجيه
17:48وانه سأتحدث
17:49من هرتبنين أن يدخل من قبل
17:51الفتا端 لم يتمكن دكالية
17:53فقط من آخر
17:54وأن يجب بالنسبة لمهة التجارة
17:56وأن لديته الثانا
17:59سنقوم بالنسبة عارض
18:00يومن يدخل مها لأسرة هي الفتاة
18:03لكنني أصحب أن أحصل لديه
18:08لكن الظاني تذكر أن النار لا يدعوها
18:10لكنها أستطر لن يجب أن يتجعى
18:12إنها تتخبر أو حتى تتلقى
18:14إلى حتى تتخطع هل يدافق أبيانا
18:22ترد رائع التحديق الرائع
18:23التي تجدها خلقفها
18:24أنت بالتأكيد
18:26الآن لم يرد معرفة
18:27إذا استعدت خلق رائع
18:29تجدها الرائع
18:31تجدها على الأساط وخخص
18:33هذه المساوطة كل 것도 لا أتقل
18:33أنت تتكلم بالحسب
18:34أنت التحديق الرائع
18:38موسيقى
19:05- 樹君, 你覺得好的姻緣是什麼樣子?
19:12- 你知道我和姜文鎛的事,所以對我來說,情情 ¿ states track that a true interest?
19:18- 與其追逐心動,不如看重人品。至少不會背心棄衣。
19:25- 的確, 你與瑞王雖然是連姻, 但是彼此尊重,恩愛有加, 不是圓滿。
19:34لقد أعتقد أن الحيني لأنني أصبحت مجتمعا.
19:41أعتقد أنني أعتقد أنني أتبعا.
19:44في أي حالي، أنت أعتقد أنني أصبحت مجتمعا.
19:47لكنني أعتقد أنني أصبحت أحداً.
19:54أعتقد أنني وقرأة أليس كما أنت تشعر في الوحيدة.
19:59الشخص والبعالي
20:00أحب أن يخبرني
20:01الشخص والأخرى
20:03وعالج أحب إلى أنه
20:04أعلمه وفي حالي
20:06، لا أحب أن أحب أن يكون
20:09تبعلي
20:09لا أعرف
20:10الأمر أعرف
20:10لم يكن اتوقيت
20:12لا اتوقMarie
20:14لا تفهم
20:15تبدأ
20:16تذكرتتك
20:17أنت تابعاً
20:17حالك
20:19كان وعدك
20:21سيقوم بالنسبة لك
20:21لكن العيد
20:21التواصل
20:22ليس لأرجع
20:23لكن
20:24لأهما
20:25لا أعرف
20:26ما هو
20:27إنه
20:29你会怎么做
20:30只还得问问你自己
20:33怕你自己内心
20:35对瑞王真心几何
20:38其实原本成亲以前
20:43我就是想着相安无事
20:45但成亲以后
20:47我越发肯定他的为人
20:49其实心里
20:51是乐意的
20:56要是我的话
20:57我就向他问清楚
21:00好让他知道
21:01我心里是怎么想的
21:03那个
21:07我按不是提议他亲吗
21:09你不妨邀请瑞王一同前往
21:12届时趁着美好春光
21:14跟他坦诚相谈
21:15意下如何
21:16如此甚好
21:27你不妨卖
21:28好
21:28好
21:29快
21:30我
21:42真的
21:44想
21:44موسيقى
22:10阿兄
22:13你什么时候回来了
22:15你
22:15我
22:36怎么了
22:36阿兄
22:37出有什么事了
22:40أخذ بالنسبة لأني أشعر بالنسبة لأقي
22:46سأجب فكرة
22:49حسنا
22:55لا تتجرب
22:57أنت سابقا
22:59أبقى سبقا
23:01سابقا
23:03سمسك بأسرا
23:05سابقا
23:07مرحبا
25:33تبقى محبتها
25:35تبقى محبتها في تقريرات المحبتها
26:03ترجمة نانسي قنقر
26:05ترجمة نانسي قنقر
26:33ترجمة نانسي قنقر
29:57لقد أعتقد أنهم لم يتحدث
30:10سيكون قد يتحدث
30:15سيكون قد يتحدث
30:18ولكن الآن
30:20سيكون قد لا يتحدث
30:27ماذا يجب أن تفعل ذلك؟
30:37لأنني
30:40لقد قمت بإمكانك
30:47أجب أن
30:50أجب أن يكون هذا الرجل
30:52支持她
30:56支持她所有的决定
30:59大丈夫
31:12何患无奇吗
31:13你看
31:15京城的美娇娘比比皆是
31:18那名门淑女更是数不胜数
31:21那没准之后你就遇到一个
31:23比明珠更好的呢
31:27不太好
31:28都比不上明珠
31:33来啦
31:49明珠
31:49来了
31:50怎么了
31:52怎么了
31:54什么情况
31:56喝多了
31:57怎么喝成这个样子
32:00英大哥
32:01你明知道我阿兄酒量不好
32:03怎么还让他喝这么多
32:04他自己不要喝
32:06不可能
32:07我阿兄平时很克制的
32:09是不是发生什么事了
32:10他昨天看起来就很难过
32:12不然他也不说
32:13又走
32:14明珠
32:15先把他扶进房间
32:17快扶不住了
32:18这儿这儿这儿这儿这儿
32:19开门开门
32:20开门
32:21来
32:22走
32:25还有个台阶
32:26再见
32:36阿娘你回吧
32:37你跟英大哥先休息
32:38我留下来照顾阿兄就行
32:39好
32:40我头有点晕
32:41那接下来就交给你了
32:44阿娘去休息吧
32:45有事叫我
32:46不能喝还喝这么多
33:01明珠
33:02你感觉怎么样
33:05我帮你倒杯水啊
33:11你怎么还坐起来了
33:16我们家明珠
33:27明珠
33:28你只要平安就好了
33:33阿兄
33:34你只要平安就好了
33:35阿兄
33:37会一直是你的阿兄
33:39我会永远保护你
33:41我会永远保护你
33:43我让你受到
33:46一点点伤害
33:49你想嫁给谁
33:57喜欢谁
33:59阿兄会永远支持你
34:12我会永远支持你
34:18永远支持你
34:29原来阿兄喝醉酒吧
34:32是这个样子啊
34:35说那么多感性的话
34:36把我眼泪都透出来了
34:57那苏唐离近日状况如何
35:00于往日无异
35:01当日苏醒之后便静止回了王府
35:05义未出府
35:07看来他真的是一个能稳得住的人
35:10看来他对殿下的忠心
35:12又多了几分
35:13怎么
35:15你还不能完全信他
35:18殿下不也一样吗
35:19殿下不也一样吗
35:35唐离来为殿下添查
35:39苏唐离
35:41你当真对本王没有丝毫的怨怨
35:44怨怨
35:45对
35:48殿下将我从松陵书院接出
35:50与我自有
35:52又答应助唐离探查王府一案
35:55唐离心中唯有感激
35:57何来怨怨
36:00此前
36:01此前唐离未能将路长说服
36:04本就是唐离的不对
36:06殿下只是略成小戒
36:08此事应当
36:10唐离甘之如矣
36:15殿下请喝茶
36:22唐离自知让殿下失望
36:25但
36:26我有心效劳殿下
36:28不知还可为殿下做些什么
36:36斗胆请殿下明示
36:38苏唐离
36:39你是个聪明人
36:44亦对本王忠心可嘉
36:47本王不妨直说
36:49殿下请讲
36:50我与锐王分庭抗礼
36:54争得不过就是个人
36:56这人嘛
36:58有人才也有庸才
37:00那路长既不愿投靠本王
37:03姑且放缝
37:05可有些庸才虽无才干
37:07却占据着朝堂一席之地
37:10殿下之意
37:12是指朝堂中那些摇头摆尾的
37:15墙头草
37:16有些人不见棺材不落泪
37:20本王早就想给他们一些惊事了
37:30唐离愿为殿下效劳
37:46这是你的泡子
38:05有何不妥吗
38:06有何不妥吗
38:16没有
38:36与你
38:38我不能浅有
38:40potassium
38:42缓
40:52شكرا
42:34أنت بإمكان الحقيق للمنزل
42:37أعطي أن تحب مفيدا
42:41إنه إستمع يتمنى للمنزل
42:43أتمنى أن تبقى للمنزل
42:44لن تبقى للمنزل
42:48أتمنى أن تبقى للمنزل
42:50أنت تفهم