Category
😹
FunTranscript
00:00:00欢迎大家收看社会类观察节目
00:00:02飘洋过海来爱你的最后一期
00:00:05宝岛富山之女
00:00:09大夏古通吐司的爱情故事
00:00:12备受两岸民众的关注
00:00:13若他们今天能领证成功
00:00:15将会获得节目组提供的
00:00:17一百万的爱情基金
00:00:19今天我们有限要求到了
00:00:21女方的姐夫
00:00:22宝岛名嘴李志明先生来到了现场
00:00:25与我们一同见证这一时刻
00:00:27大家欢迎
00:00:28小姨你不是说大家是很窮的地方吗
00:00:35为什么小姨加在这边呢
00:00:38谁知道你那个小姨哪个金打错了呀
00:00:42竟然加给了一个大夏宰
00:00:44楊楊我可告诉你啊
00:00:47一旦遇到大夏宰
00:00:48可要躲它远远的了
00:00:50知道吧
00:00:51现在我们的秘密摄像头已经安装完毕了
00:00:56Are they able to get to the 100 million of love funds?
00:01:00Let's all take care of each other.
00:01:03I will definitely be able to tell you.
00:01:09The plane is coming soon.
00:01:10Let's get up.
00:01:11Come on, let's go.
00:01:16Mom, my dad is good for me.
00:01:19I'll go to my dad's house.
00:01:22I'll go to my dad's house with me.
00:01:24Oh, my son.
00:01:26Look at the website, the news is so scary.
00:01:29The people who are so hungry and poor,
00:01:32even in the bathroom and the bathroom are no longer there.
00:01:35How do we say?
00:01:36If we're in the U.S., that's also a shame.
00:01:39Mom, how dare you get to the city of the city of the city?
00:01:43Yes.
00:01:44My mother said it was right.
00:01:46The city of the city of the city of the city.
00:01:48The city of the city of the city of the city of the city of the city,
00:01:51and it's not the quality of life.
00:01:52Oh my god, I didn't call you here.
00:01:54I'm here for you.
00:01:56I'm here for you now.
00:01:58I'm here for you now.
00:02:00I'm here for you.
00:02:02I can't help you.
00:02:07Sorry, sir.
00:02:09I'm sorry.
00:02:15And I heard that the men of the club
00:02:17were to娶 a wife
00:02:18and to be able to help them.
00:02:20Oh my god!
00:02:21The place of the club is so horrible.
00:02:23You must go to that place.
00:02:25No, no.
00:02:26No, no, no.
00:02:28You're not like that, girl.
00:02:30And I believe
00:02:32even though the club is so horrible,
00:02:34he'll definitely help me.
00:02:36You're not too bad.
00:02:38No.
00:02:39No, no.
00:02:40No, no, no.
00:02:41I'm not like that.
00:02:43You're not like that.
00:02:44I'm not like that.
00:02:46I'm not like that.
00:02:47Let's go to my house.
00:02:48Oh, hey.
00:02:49Oh my god!
00:02:50Oh my god!
00:02:51Ah!
00:02:52There are some people who can save me.
00:02:54There's been a lot of smoke-share.
00:02:56Oh my god!
00:02:57Oh my god!
00:02:58Oh my god!
00:02:59Oh my god!
00:03:00Oh my god!
00:03:01Bye-bye.
00:03:04Bye-bye.
00:03:20You're so beautiful.
00:03:21You're so beautiful.
00:03:27Bye-bye.
00:03:28Here, let me introduce you.
00:03:30This one is my mom.
00:03:32Oh, my aunt.
00:03:36My sister.
00:03:38My sister.
00:03:39My sister.
00:03:40My sister.
00:03:41My sister.
00:03:42My sister.
00:03:43My sister.
00:03:44My sister.
00:03:45My sister.
00:03:46They're the first time to go to a hotel.
00:03:49Oh, you're tired of taking a trip, right?
00:03:51That's right.
00:03:52I'll take a drink.
00:03:53I can't say that's enough.
00:03:55I heard that the hotel is not a big deal.
00:03:58I don't know.
00:03:59I don't know.
00:04:00I don't know.
00:04:01I don't know.
00:04:02I don't know.
00:04:03My girl.
00:04:04No, no.
00:04:05I don't know.
00:04:06What do you want to do with the milk?
00:04:08My sister.
00:04:09What.
00:04:10These people don't know how long they can buy a tea bag.
00:04:17My aunt, I think you've probably guessed.
00:04:20The tea bag in the building is not so expensive.
00:04:22I don't believe I can buy it.
00:04:23What are you talking about?
00:04:25How can we eat the tea bag and the tea bag?
00:04:28The show is very deep in our shop.
00:04:32It's not something to add.
00:04:34What's the meaning of this?
00:04:36I don't believe it's a tea bag.
00:04:38It's not a tea bag.
00:04:39老板 茶叶蛋怎么卖
00:04:41给我来十个
00:04:44好累
00:04:46一个50
00:04:47一共500
00:04:49500
00:04:53500
00:04:59老板
00:05:0050一个
00:05:02茶叶是金字做的
00:05:03还是蛋是金字做的
00:05:05500
00:05:08知道这机场物价虚高
00:05:10但是没想到会这么高
00:05:13本来那些倒霉对我们就有偏见
00:05:15这下误解更深了
00:05:17什么机场不机场的
00:05:19加不起茶叶蛋
00:05:20他找这么多借口啊
00:05:22真是机车
00:05:2451个
00:05:25大夏茶叶蛋不然很贵
00:05:27真的 您讲哦
00:05:29一个茶叶蛋50块
00:05:31这个地方真的很恐怖
00:05:34老板
00:05:34不好意思啊
00:05:35我们不要了
00:05:36没事
00:05:36没事
00:05:39我都做好了
00:05:40你怎么玩呢
00:05:42小萱
00:05:43我都说了大夏
00:05:44这个地方不能来
00:05:46真的很恐怖
00:05:47对啊 小萱
00:05:49您可是负上千金
00:05:51在宝岛
00:05:51要什么有什么
00:05:52干嘛在大夏
00:05:53这种全地方吃苦啊
00:05:55走
00:05:55我带有号伯母会宝岛
00:05:57离开这鬼地方
00:05:58我想你们应该是误会了
00:06:00茶叶蛋真的没有那么贵的
00:06:02只不过这里是机场
00:06:04价格有一点虚高
00:06:06苏白啊
00:06:07你还要骗我们家小萱到什么时候呢
00:06:10我早就调查过了
00:06:11大夏这个地方
00:06:12物质溃乏经济落后
00:06:14茶叶蛋在这里来说呢
00:06:16那就是奢侈品
00:06:17吃不起很正常啊
00:06:19不干嘛不敢说嘞
00:06:22妈
00:06:23我认识拜拜很久了
00:06:25她不是这样子的人了
00:06:26哼
00:06:27我可是听说了
00:06:29大夏难非必无耻
00:06:31为了娶到老婆嘞
00:06:32她什么事情都能做得出来
00:06:35今天呢
00:06:36我可算是找不见事了
00:06:39小萱
00:06:40今天你说什么
00:06:41我都不会让你留在大夏的
00:06:42跟我走
00:06:43阿姨
00:06:44阿姨
00:06:44阿姨
00:06:45阿姨
00:06:47先急着下定论嘛
00:06:49我在家里边呀
00:06:51给你们准备了国宴菜
00:06:52不如先跟我回家
00:06:55这个机场
00:06:55它不可能代表整个大夏的真实情况吧
00:06:58阿姨
00:07:01是啊
00:07:02爸妈
00:07:03妈我刚来就要整个道理呀
00:07:06伯伯做菜很好吃的
00:07:08你再给她一次机会好不好
00:07:14哎呀
00:07:15好辣好辣
00:07:17我看你还能耍出什么花招来
00:07:20小萱
00:07:21国宴菜上来
00:07:22要是他们平时吃的那什么炒灯啊
00:07:24甜厨什么的
00:07:25你妈说什么都不能让你留下来
00:07:27我还听到没有
00:07:30真是的
00:07:31走啊
00:07:33姐姐我帮你
00:07:38阿姨
00:07:39这个呀
00:07:40就是我们准备的国宴菜品之一
00:07:42开水白菜
00:07:44开水白菜
00:07:50我还以为你们大夏的国宴
00:07:52会是什么好东西呢
00:07:53一颗烂白菜也能当宝贝
00:07:55真是狗嘴里吐不出象牙
00:07:58伯母
00:07:59大夏这么穷苦
00:08:01对他们来说
00:08:02能够吃得起白菜就是已经很不错了
00:08:05但他们不知道
00:08:06在我们宝岛啊
00:08:08这白菜
00:08:09可是原来喂猪的
00:08:10啊
00:08:10你有没有搞错
00:08:12专门人来吃猪食
00:08:14要让我老公知道
00:08:15他一定不会放过你
00:08:18太过分了
00:08:19我老公才吃宝岛富上子女了
00:08:21你们既然让他吃这个拉色
00:08:24这些宝岛人也太紧笔直挖了吧
00:08:26居然把我们的国宴美食开水白菜当成普通白菜
00:08:30李先生
00:08:32您先生恩悟道
00:08:34万一这道开水白菜
00:08:35没有你想的那么简单呢
00:08:37阿姨
00:08:38这个可不是普通的白菜呀
00:08:40这个是国宴菜品之一
00:08:42开水白菜
00:08:44它不仅色香味俱全
00:08:45而且还能在吃之前
00:08:47观赏到如画卷般的花开日子
00:08:52妈
00:08:53这个我听白白之前介绍过
00:08:55这开水白菜呀
00:08:57是大厦用来招待尊贵的客人的
00:09:00很不一般
00:09:01你们试试嘛
00:09:03小萱啊
00:09:04你怎么现在变得跟大厦人一模一样
00:09:07你怎么没见过新面的样子
00:09:09你不会
00:09:10心意就被一颗白菜给收买了吧
00:09:13你也太low了吧你
00:09:14就是啊 小萱
00:09:15这白菜就跟他们大厦人一模一样
00:09:18一穷二百
00:09:20忙不住什么花来
00:09:21阿姨
00:09:22别急
00:09:23带我把这个汤汁淋上
00:09:25你们就明白了
00:09:27真的开花了耶
00:09:31太漂亮了
00:09:32老白 我就知道你会骗我
00:09:34这
00:09:35我不是眼花了吧
00:09:36这
00:09:37我不是眼花了吧
00:09:38这简直就是一件艺术品
00:09:39还有满屋子的香味
00:09:40这这不是大厦能够做出来的吗
00:09:42来
00:09:43阿姨
00:09:45小萱
00:09:46你们赶紧尝一尝
00:09:47相信我
00:09:48这道开水白菜呢
00:09:49一定会刷新你们对蔬菜的
00:09:50小萱
00:09:51你们赶紧尝一尝
00:09:52相信我
00:09:53这道开水白菜呢
00:09:55一定会刷新你们对蔬菜的认知
00:09:57谁不知道你们大厦
00:10:01那个食品安全标准都没有
00:10:03这白菜一看这么干净
00:10:05我才不要吃
00:10:06就是啊
00:10:07就这个破白菜
00:10:08如果有好吃的话
00:10:10本夏姐跪下丁铁铁都可以
00:10:15好吃
00:10:16太好吃了
00:10:17这个香味
00:10:18简直都要把我的魂给积穿了
00:10:21妈
00:10:21姐
00:10:22快尝尝吧
00:10:24我就不幸能这么好吃
00:10:30是不是很难吃
00:10:31沙丸凌姐
00:10:32赶紧吐掉了
00:10:34沙丸凌
00:10:35千万别为难自己哦
00:10:36男子又赶紧吐掉
00:10:39天呐
00:10:41这怎么觉得是美味
00:10:42太好吃了嘛
00:10:44哦
00:10:57也也也也没那么好吃吧
00:11:09这苏白丈母娘可真是笑死我了
00:11:12嘴挺酱
00:11:13手倒挺诚实
00:11:14这实际上
00:11:15我只在饿了三天的人身上看到过
00:11:19不是说
00:11:20大厦的白菜
00:11:22超红红的吗
00:11:24为什么
00:11:25奶奶吃的很香呀
00:11:29这么穷苦落后的地方
00:11:32能做出什么好家的东西呀
00:11:34你阿莫呀
00:11:35你就是饿坏了
00:11:36所以才连那种垃圾都吃得下
00:11:41阿姨
00:11:42这下你可以放心了吧
00:11:44之前你们对大厦是有点误解的
00:11:47小萱呢
00:11:48留在大厦是没有任何问题的
00:11:51不行
00:11:52绝对不行
00:11:55不行
00:11:56绝对不行
00:11:57你休想一盘白菜就骑走小萱
00:12:00你们大厦
00:12:00还是肮脏的落后的危险的
00:12:03小萱
00:12:04绝不能来这里
00:12:05呃
00:12:06没错
00:12:07一盘白菜嘞
00:12:08它证明不了什么
00:12:09你们大厦的情况有多恶劣
00:12:12你比谁都清楚
00:12:14这每天呢
00:12:15都有人会被饿死啊
00:12:17而且在晚上出去逛街
00:12:18又害怕被抢劫
00:12:20我也不想让我们家
00:12:21玄玄留下来扶贫
00:12:23阿姨
00:12:24大厦没有你们想的那么糟糕的
00:12:26我们这边的人
00:12:27温饱不成问题的
00:12:29呃
00:12:30苏白啊
00:12:31不是阿姨为难你吼
00:12:33我们家小萱呢
00:12:35是金之玉叶来的
00:12:37平时吃惯了宝岛的美食
00:12:39如果
00:12:41你能在大厦买到宝岛的美食
00:12:43我可以考虑看看的
00:12:45妈
00:12:46爸爸他就是一个厨师
00:12:48大厦物价那么贵
00:12:50一个柴单就五十块
00:12:52你还说你不是在我里面的
00:12:53你做闭嘴
00:12:55我还不是为了你好吗
00:12:57喂小萱
00:12:58你真有过怀目啊
00:12:59我们吃你也查一看
00:13:00在他们这里都是奢侈品
00:13:01为其他都买不起怎么办
00:13:03你就等着和我被饿死吧
00:13:04嗯
00:13:05没关系没关系的
00:13:06没关系的小萱
00:13:07呃
00:13:07阿姨
00:13:08你想吃什么跟我说
00:13:09我来买
00:13:10你买
00:13:11对
00:13:14伯母
00:13:15我看
00:13:16不认他把珍珠奶茶
00:13:18鱼拉尖
00:13:19鲍鱼龙虾
00:13:20吃我们宝岛当地有名的美食
00:13:22都更买一份好
00:13:23杨文文
00:13:25你闭嘴啦
00:13:26我事情不用你管
00:13:28没关系的没关系的
00:13:30我这就在手机上下单
00:13:31骑手马上就送过来
00:13:32下单
00:13:34什么意思
00:13:35你难道不需要去外面买吗
00:13:37不需要啊
00:13:38在手机上下单
00:13:39骑手很快就会送过来的
00:13:41可你连个电话都没有挡
00:13:43怎么可能会有人上门送餐呢
00:13:45手机上有外卖软件呢
00:13:47一燃歪歪
00:13:48送啥都快
00:13:49哈
00:13:50你的意思是说
00:13:52只要用这个APP下单
00:13:53这会有人上门送餐
00:13:54对啊
00:13:55一燃歪歪
00:13:56送啥都快
00:13:58哈
00:13:59你的意思是说
00:14:00只要用这个APP下单
00:14:02这会有人上门送餐
00:14:04对啊
00:14:06哈哈哈
00:14:08苏白
00:14:10你要不要听一看自己在说什么啊
00:14:12还送啥都快
00:14:13哈哈哈
00:14:15早就知道你们大厦男喜欢异营
00:14:17没想到
00:14:19就连这种事都要异营
00:14:21乖
00:14:22乖
00:14:23乖
00:14:23乖
00:14:23乖
00:14:24乖
00:14:24乖
00:14:25乖
00:14:25乖
00:14:26你不会不知道
00:14:27宝岛从谷提琴都临驾于大厦之下
00:14:30大厦永远都不可能超过我们的
00:14:33傻妹妹
00:14:35我们宝岛都做不到事情
00:14:36大厦这么落后怎么可能做不到
00:14:39他们大厦
00:14:40从小就像个撒谎骗
00:14:42不仅求
00:14:44还爱装
00:14:46太过分了
00:14:47怎么能这么说我们呢
00:14:48大厦比宝岛发达
00:14:50这是事实
00:14:51怎么能不信呢
00:14:53我老婆说的没错啊
00:14:55你们大厦男人呐
00:14:56就是爱装
00:14:57明明不行
00:14:58先说行啦
00:15:00我们宝岛男人才是真男人
00:15:03你
00:15:04请大家注意自己的言行
00:15:06伤恩勿躁
00:15:07我们给苏白一点时间
00:15:09我相信他会证明自己的
00:15:14阿姨
00:15:15我说的是真的
00:15:16你刚刚说的那些美食
00:15:17我真的已经在外卖耳机上下单了
00:15:20你先离开
00:15:21这
00:15:22这
00:15:25这
00:15:26这手机上
00:15:27真的可以点外卖啊
00:15:30这
00:15:31这手机上
00:15:32真的可以点外卖啊
00:15:35不可能
00:15:35要实践手机点外卖
00:15:37需要发达网络水平
00:15:39而大厦的网络发展技术
00:15:41现在通信软件都够呛吧
00:15:43有道理
00:15:44在宝岛网络科技这么发达的地方
00:15:47点外卖都需要打电话预约
00:15:49不然你却说在手机上随便点滑起来就可以做到
00:15:51怎么可能嘛
00:15:52伯母
00:15:53我看啊
00:15:54根本就没有什么齐帅送外卖
00:15:56这一切
00:15:57都他编帅骗人的
00:16:04苏白
00:16:04你摆清楚自己的位置
00:16:06我们在宝岛呢
00:16:08可是有头有脸的复伤
00:16:09而你
00:16:10在大厦这种垃圾地方
00:16:12不过是一个烂厨师
00:16:13拿什么学女儿
00:16:14靠
00:16:15出怎么了
00:16:16出了呀谁啊
00:16:16没有我们出了你们得饿死
00:16:18你现在必须给我女儿会下
00:16:20向她道歉
00:16:21承认你骗着她
00:16:23这帐篷哪也太侮辱人了吧
00:16:25哪有别人下跪的
00:16:27你就等着看吧
00:16:28他肯定会跪下道歉
00:16:30祈求宣言原谅的
00:16:31跪下
00:16:34为大家争计
00:16:36别跪啊
00:16:43我不会跪下的
00:16:45我也不会道歉的
00:16:46因为我从来没有骗过小雪
00:16:49死得临头还敢嘴硬
00:16:53小雪
00:16:54你看清楚
00:16:55自私
00:16:56虚伪
00:16:57阴暗
00:16:57就有菜市面目
00:17:00白白
00:17:01这究竟是怎么回事
00:17:03你真的在骗我吗
00:17:05不是的 雪雪
00:17:07你看这个外卖软件
00:17:08其中很快就会送到的
00:17:10我马上就能证明这一切
00:17:11够了
00:17:12别再演戏了
00:17:13我从一开始就知道
00:17:14你们大厦男人都靠不住
00:17:16跟我想的一样
00:17:17都是垃圾
00:17:18垃圾
00:17:19小雪
00:17:19跟我走了
00:17:20喂
00:17:21我
00:17:21阿姨
00:17:22阿姨
00:17:26阿姨
00:17:30阿姨
00:17:30阿姨
00:17:35你怎么办
00:17:36你怎么办
00:17:37什么
00:17:42你好
00:17:42您的外卖客车间到了
00:17:43你好
00:17:43您点的是杯珍珠奶茶到了
00:17:45你好
00:17:45您的外卖
00:17:46饱饱饱饱饱饱饱了
00:17:47好
00:17:47麻烦大家帮我放进来吧
00:17:49放桌子上就好了
00:17:50谢谢啊
00:17:53白白
00:17:54吃一吃
00:17:55都是还送外卖的
00:17:57我的天啊
00:17:58没有看错吧
00:17:59怎么会这么多人
00:18:00他们都从哪里冒出来呀
00:18:02这怎么可能呢
00:18:04难道手机真的可以点外卖啊
00:18:07正下看那些饱饱饱人还怎么说
00:18:09李先生
00:18:10事实就摆在眼前
00:18:11您还是不愿意相信吗
00:18:13这不可能啊
00:18:14这是什么做到的
00:18:15这绝对不可能啊
00:18:17阿姨
00:18:17萱萱
00:18:18外卖到了
00:18:18赶紧趁热吃吧
00:18:20苏白
00:18:21这些人今天是你从酒厂来叫来的吗
00:18:23不然呢
00:18:24这些人
00:18:25不会都寻前演员吧
00:18:27演员
00:18:28杨伟
00:18:29苏白不会骗我
00:18:30他不至于这么做
00:18:31就算如此
00:18:32这些小吃在宝岛购买
00:18:34都是几千块
00:18:35一大价的物价
00:18:36至少都需要几万块钱吧
00:18:38苏白不过只是一个小小的熟子
00:18:40他有钱付吗
00:18:42几万块
00:18:43这也太奢侈了吧
00:18:45爸爸
00:18:45要不买是退了吧
00:18:47靠北呀
00:18:48这里的物价也太贵了吧
00:18:51要是放在宝岛
00:18:52几万块钱也能提供这样的服务啊
00:18:54阿姨
00:18:55轩轩
00:18:56我们误会了
00:18:56点外卖很便宜的
00:18:58这些加起来还不到一百块钱呢
00:19:00苏白
00:19:01单十个茶叶蛋就要五百块钱了
00:19:04你买这么多东西
00:19:05怎么可能不到一百块钱呢
00:19:07阿姨
00:19:08我说的是真的
00:19:09不信
00:19:10您自己看这个账单
00:19:13真的只需要九十九块钱
00:19:16那肯定是茶叶蛋那个钱没有付
00:19:20这位外卖小哥
00:19:22这位是我从宝岛过来的女朋友
00:19:24他对大厦的物价呢不是太了解
00:19:26能不能麻烦你给他们解释一下
00:19:27好的先生
00:19:28你点了十个茶叶蛋总共十块钱
00:19:30什么
00:19:31在机场五十块钱一个的茶叶蛋
00:19:34在这里竟然占一块钱
00:19:38那个小哥
00:19:39你没有说错吧
00:19:41茶叶蛋一块钱一个
00:19:43怎么可能说错
00:19:44送了十几年外卖了
00:19:45一家倒背如流
00:19:46不可能错的
00:19:46这不可能呀
00:19:48这明明五十块钱一个
00:19:49怎么会一块钱一个呀
00:19:50不
00:19:51不可能的
00:19:52李先生
00:19:52一块一个的茶叶蛋就是在大厦的正常价格
00:19:55况且那位虚假报价的老板
00:19:57已经被举报了
00:19:59第一场再也不会出现
00:20:00五十块钱的茶叶蛋了
00:20:03茶叶蛋一块钱一个
00:20:05这笔包袋还要便宜
00:20:07这是怎么做到的
00:20:09你们之前呢
00:20:10对这里都是有误解的
00:20:11不过没关系
00:20:12时间一长都会没有了
00:20:14嗯 菜都好了
00:20:15赶紧吃着吃吧
00:20:16多谢各位外卖小哥了
00:20:17辛苦了
00:20:18祝您用餐愉快
00:20:25等一下
00:20:27苏白
00:20:29你还没有付款吧
00:20:30他们怎么就走了
00:20:31你该不会是逃单吧
00:20:33逃单
00:20:34对啊 苏白
00:20:35人家老板辛辛苦苦做饭
00:20:37你这样逃单
00:20:38太他们不识人了吧
00:20:40靠北
00:20:41小萱啊
00:20:42你跟这样子的男人在一起
00:20:43我怎么能放心呢
00:20:44你们不要乱说了
00:20:46苏白不是这样的人
00:20:47他肯定出上记了
00:20:49我去帮他补回来
00:20:50哎 后段后段后段
00:20:51你们
00:20:52不知道
00:20:53手机付款吗
00:20:56手机支付
00:20:58苏白
00:20:59你简直越说越离谱了
00:21:00先是在手机上点外卖
00:21:02现在又要在手机上支付
00:21:03所以你又不打淘宝的吗
00:21:05是真的
00:21:06下单的时候
00:21:06直接就付好款了
00:21:08不信你们看
00:21:12好像是真的
00:21:13苏白已经付过款了
00:21:15这大厦发展也太好了吧
00:21:20开什么玩笑
00:21:21保导手机
00:21:22要扫码功能啊
00:21:23只是
00:21:24保导信用卡
00:21:25早就发展到很发达的地步了
00:21:26根本就不需要手机付款
00:21:28对哦
00:21:29保导买东西刷刷卡就好了
00:21:31何必有手机支付呢
00:21:32而且
00:21:33没有手机支付
00:21:35有什么了不起的
00:21:36最重要的是
00:21:37他们这里晚上
00:21:38各乞丐出来打劫
00:21:40甚至
00:21:40都组成了盖包
00:21:42别说钱包了
00:21:43就算手机
00:21:44也应该会被抢走
00:21:45这里也太危险了吧
00:21:47这晚上出去
00:21:49随时都有可能被打劫
00:21:50哎
00:21:51苏白
00:21:52我还是不同意
00:21:53小萱嫁给你啊
00:21:54我们被抹黑的也太严重了吧
00:21:56甚至还担心盖包来抢劫
00:21:58也太离谱了吧
00:22:00就算你们能买得起茶叶蛋
00:22:02那你们大夏
00:22:03有那么多的危险新闻
00:22:05这一点
00:22:06哎
00:22:06你们还想抵赖吗
00:22:07李先生
00:22:08大夏现代的治安
00:22:09已经今非昔比了
00:22:11您不妨再往下看一看呢
00:22:13哈姨
00:22:14那是电视剧
00:22:15哪有什么盖帮啊
00:22:17你要是不相信的话
00:22:18等咱们吃完饭之后
00:22:19我带你出去逛一逛
00:22:20到时候你就知道了
00:22:21妈
00:22:22我们去看看吧
00:22:23要是这里晚上安全的话
00:22:26你就同意我
00:22:27跟苏白去明镇局领证吧
00:22:29伯母
00:22:29伯母
00:22:30我十年前就来过这里
00:22:31我对这里了如指掌
00:22:33只苏白
00:22:33就多么不敢出去
00:22:35我们现在就出去
00:22:36将它缓言拆穿
00:22:37让它彻底死了去
00:22:38想选这要醒
00:22:39好
00:22:40看看就看看
00:22:42我就不相信了
00:22:43这里这么落后
00:22:44能有多安全来
00:22:51妈
00:22:52你看
00:22:53这里比白天还要热闹
00:22:55我看啊
00:22:55根本不可能出现
00:22:56是因为你说的那种事情啊
00:22:58不可能啊
00:22:59我第一视频上说
00:23:01这里晚上到处都是黑社会
00:23:03这些人
00:23:04晚上怎么赶出来的
00:23:05我早就说过了
00:23:06丐帮只是电视剧里的剧情
00:23:08这里没有黑社会
00:23:09只有
00:23:10东风快递
00:23:11这帮治安员啊
00:23:12每天都在这里巡逻
00:23:13保证这小姐的安全
00:23:15同时啊
00:23:15遇到一些突发状况
00:23:17妈
00:23:18你看啊
00:23:19这里啊
00:23:20治安群罗都这么好
00:23:22怎么不可能出现什么
00:23:23丐帮抢劫啊
00:23:24我看啊
00:23:25我们都应该好好审视一下
00:23:26对大厦的看法了
00:23:28我觉得
00:23:29我们都应该搬来大厦生活
00:23:30对大厦的
00:23:32对大厦生活
00:23:34终于看到那个信阳的吃扁的样子了
00:23:37真是大快人心
00:23:38就是
00:23:39还有那个保长民嘴
00:23:40现在一句话也说不出来了
00:23:42对大厦生活
00:23:43对大厦生活
00:23:45对大厦生活
00:23:45对大厦生活
00:23:47阿姨
00:23:47这回对大厦的治安
00:23:49有信心了吧
00:23:50伯母
00:23:51这只一个地方而已
00:23:53顺目不了什么
00:23:54我看这苏白
00:23:55这提前才好点
00:23:57就要这里安全
00:23:58才带我们来这里的
00:23:59就是啊
00:24:00我们还有去其他地方看看
00:24:02才能证明你说的
00:24:04到底真的还是假的
00:24:05行
00:24:06那既然阿姨想逛的话
00:24:07那不如我们就去
00:24:10打游戏
00:24:10打游戏
00:24:13好爱我最喜欢打游戏
00:24:15真的
00:24:16那边
00:24:17和我跟上
00:24:19爸爸
00:24:20你们这里有什么好玩的游戏啊
00:24:22啊太多了吧
00:24:23像什么荣耀啊
00:24:24我这里能有什么好玩的
00:24:25我听说这游戏都饱到穿了
00:24:27所以饱到好玩吗
00:24:29是啊
00:24:30你们这里人怕怎么有什么好玩的
00:24:31我听说这游戏都饱到穿了
00:24:34所以饱到好玩吗
00:24:35是啊
00:24:36你们这里人怕怎么有什么好玩的
00:24:37我听说这游戏都饱到穿了
00:24:38所以饱到好玩吗
00:24:39你们这里人怕从没有玩过俄罗斯方块吧
00:24:41俄罗斯方块
00:24:42现在怎能都玩黑神换悟空了好吗
00:24:45是因为悟空
00:24:47那是什么意思下好玩吗
00:24:48好玩
00:24:493A级大制作
00:24:50可不是什么俄罗斯方块能比的
00:24:52苏巴
00:24:533A级游戏
00:24:54宝岛都没有
00:24:56这里怎么可能开发出来呢
00:24:57算哦
00:24:58一般瞎脚
00:24:59我说的是真的
00:25:01不信你们看
00:25:02这是这样的
00:25:03这是什么
00:25:16什么游戏都没有
00:25:18不信你
00:25:19太多了吧
00:25:19老板
00:25:19You know, we are white people, right?
00:25:22You're not going to play a movie for us.
00:25:26This is not a movie. This is a game.
00:25:29Let's see.
00:25:40Come on.
00:25:40Let's try it.
00:25:41Let's try it.
00:25:42This is not possible.
00:25:43How could it be a game for the movie?
00:25:47Let's try it.
00:25:50Let's try it.
00:25:52Let's try it.
00:25:54Let's try it.
00:25:56They're not good.
00:25:58They're not good.
00:26:00The Russian game is a good game.
00:26:02That's a 30-year-old game.
00:26:04I'm sorry to take it out with our black people.
00:26:07That's a lot.
00:26:09You're so good.
00:26:10Baby, this game is good.
00:26:13I want to see my mom and my mom together.
00:26:17You're so good.
00:26:18You guys are so good.
00:26:19How are you doing?
00:26:21It's fine.
00:26:22It's fine.
00:26:22It's fine.
00:26:23It's fine.
00:26:24There's 2.
00:26:25It's fine.
00:26:26It's fine.
00:26:27It's fine.
00:26:27It's fine.
00:26:28It's fine.
00:26:28It's fine.
00:26:29I don't know what the hell is going on in the morning.
00:26:36Mom, you didn't get to meet you?
00:26:43Uh...
00:26:44It's really good to meet you.
00:26:46Tomorrow...
00:26:48I'm going to meet you.
00:26:50I'm going to go home.
00:26:52I'm going to go home.
00:26:54I'll talk to you later.
00:26:59Oh my God.
00:27:08Oh my God.
00:27:19Oh my God.
00:27:23My mom and my mom are all in.
00:27:24They don't like me.
00:27:26I don't want to see them.
00:27:27that they all in.
00:27:29They're not going to get away.
00:27:30You're a sinner.
00:27:31I'll be a little afraid tomorrow.
00:27:33Goodbye.
00:27:36They only don't like me.
00:27:41They don't like me.
00:27:47Today is my love.
00:27:49They're not able to.
00:27:51Can we see the men in this life?
00:27:53Can we see the men in the house?
00:27:55Ah!
00:27:57Why are you still in the middle?
00:27:58Why?
00:27:59Why are you still not here?
00:28:00What's going on?
00:28:01Oh my god!
00:28:02Sufa!
00:28:03You are so rich in the day!
00:28:05What are you doing?
00:28:06You're so rich in the day!
00:28:07You're ruining your life!
00:28:08Just this...
00:28:09How can you feel?
00:28:10No!
00:28:11Is it okay?
00:28:12That's what happens!
00:28:14Is it not a problem?
00:28:15Is it not possible in your life to be able to fill out?
00:28:17Is it not possible?
00:28:18Is it too late?
00:28:19Mr. Suka
00:28:20I have to try and do a good thing
00:28:22I have to take a look at it
00:28:25You're not afraid.
00:28:27Please don't worry.
00:28:29It's just a waste of money for me.
00:28:31I'll pay for it.
00:28:33It's a waste of money.
00:28:35What a waste of money.
00:28:41You're not paying for money.
00:28:43They're not paying for money.
00:28:45They're not paying for money.
00:28:49If you don't pay for money,
00:28:51you can't pay for money.
00:28:53I cannot pay for money.
00:28:55I know.
00:28:57There's been a lot of money for you.
00:28:59Do you know the price of money?
00:29:01If you don't pay for money,
00:29:03it's not a waste of money to buy money.
00:29:05I'll pay for money.
00:29:07Just a while to pay for money.
00:29:09Yeah, I do need to pay for a while.
00:29:11Finally, I need to pay for money.
00:29:13If you don't pay for money today,
00:29:15I'll pay for money.
00:29:17Are you not paying for money?
00:29:19We don't pay for money.
00:29:21We don't need to pay for money.
00:29:22So, the phone is also available to you
00:29:23And very quickly
00:29:24For a minute, you can come to the phone
00:29:28Super
00:29:29You have to tell me what you're saying
00:29:30You're laughing at me
00:29:32I'm on my own
00:29:32I'm paying for the money to pay for the money
00:29:34This is how it might not be required
00:29:36Yes, if you don't pay for the money
00:29:38It's a minute to pay
00:29:39You don't have to pay for the money
00:29:41Oh
00:29:42I'm a realtor
00:29:43I'm a realtor
00:29:44I've already paid for the phone
00:29:47The phone is going to be right
00:29:48Super
00:29:49Your network is really good
00:29:50You can't see them on the phone.
00:29:52This is the限限.
00:29:54I'm going to pay for the free credit.
00:29:55You can see them on the phone.
00:29:56We're not covering them.
00:29:58That's why I'm not so sad.
00:30:00I'm so sad.
00:30:03I'm not kidding.
00:30:05I'm going to take a break.
00:30:05Let me take a break.
00:30:09I'm going to take a break.
00:30:10You're going to take a break.
00:30:12You're not going to take your clothes.
00:30:14I'm going to take a break.
00:30:15You're still going to be a mess.
00:30:16You've been talking about it.
00:30:17I'm going to take a break.
00:30:18I'm going to take a break.
00:30:19Mother, why don't you put your clothes on?
00:30:23What if it really comes to you?
00:30:24No, I don't want to.
00:30:25I don't want to see any of you.
00:30:27What if it's like?
00:30:28I'm going to go to the water.
00:30:36Mother, what if it really comes to you?
00:30:38You won't be kidding me.
00:30:40Mother, you're too simple.
00:30:42You're going to be surprised.
00:30:43You're not going to come to a minute.
00:30:45It's just a minute.
00:30:46You're not going to come to a minute.
00:30:47Yes, I'm going to go.
00:30:48What do you mean?
00:30:50That's strange.
00:30:51It's already gone.
00:30:52It's not going to be on the road.
00:30:56Don't worry about it.
00:30:57The road should be on the road.
00:30:59The road should be on the road.
00:31:00It's very soon.
00:31:01Oh my God.
00:31:02You're too close to the road.
00:31:04It's a big day.
00:31:06The road should be on the road.
00:31:07And now, the road should be asleep.
00:31:09How could it be on the road?
00:31:11That's right.
00:31:12The road should be on the road for 30 days.
00:31:15You're at least one week.
00:31:17Oh my God.
00:31:17I'm dying to die.
00:31:19My brother.
00:31:20I'm thinking about it before we go to the road.
00:31:22It's all for us to get confused.
00:31:23Actually, the road should be very cruel.
00:31:27That's right.
00:31:28This road should be a tough one.
00:31:29It's really bad.
00:31:31It's crazy.
00:31:32You can't go to the road to the road.
00:31:34You can't go to the road.
00:31:36Your sister.
00:31:37You're too late.
00:31:39You'll be careful.
00:31:40The road should be coming.
00:31:41The road should be back.
00:31:44I'm so sorry.
00:31:45What do you want to do with your own problem?
00:31:47When you're doing your job,
00:31:48you're doing your job.
00:31:49You're doing your job.
00:31:50You're doing your job.
00:31:51You're doing your job.
00:31:54The picture is going to be forced.
00:31:56You're going to be forced.
00:31:57Why are you doing that?
00:32:00What's your wife?
00:32:02What's your wife?
00:32:03What's your wife?
00:32:04You're not worried.
00:32:05The woman is supposed to protect her
00:32:07and her safety of the woman's children.
00:32:08So she's being taken to.
00:32:09Let's hear the woman's conversation.
00:32:13What's your wife?
00:32:14She looks like she's here.
00:32:17It's not going to be done.
00:32:19What could she do?
00:32:20She doesn't have to do it.
00:32:22She doesn't have to do it.
00:32:23She doesn't have to do it.
00:32:24She doesn't have to do it.
00:32:25What are the things you're doing?
00:32:29Oh my goodness!
00:32:33Ooh.
00:32:34Oh!
00:32:35Oh my goodness!
00:32:36You're talking about what?
00:32:37What's your husband?
00:32:38Oh my.
00:32:39Oh my gosh!
00:32:40Oh!
00:32:42Oh.
00:32:48Oh.
00:32:50Oh!
00:32:51Beng싼 versão Çiy alrededor Thirty
00:32:53Look, you're too comfortable.
00:32:55I'm going to say that the water will be here.
00:32:57You don't believe me.
00:33:03My wife is actually going to take a picture.
00:33:07Please, please.
00:33:09Please, please, please.
00:33:11Sorry, Mr.
00:33:12If you're the one who's left for the love of love,
00:33:15you won't be stopped.
00:33:17That's enough.
00:33:18I'm not going to show you.
00:33:19I'm going to show you.
00:33:20I'm going to tell you.
00:33:21Oh my god, you're the one who is so같y.
00:33:23I wouldn't be afraid to let you though.
00:33:25I'm going to turn around,
00:33:26Mr.
00:33:28Mr.
00:33:29Mr.
00:33:30Mr.
00:33:30Mr.
00:33:31Mr.
00:33:32Mr.
00:33:33Mr.
00:33:34Mr.
00:33:35Mr.
00:33:36Mr.
00:33:37Mr.
00:33:38Mr.
00:33:39Mr.
00:33:40Mr.
00:33:41Mr.
00:33:42Mr.
00:33:43Mr.
00:33:44Mr.
00:33:45Mr.
00:33:46Mr.
00:33:47Mr.
00:33:49Mr.
00:33:50Mr.
00:33:51Can I go to the city of Sosu?
00:33:56You said I'll take you to the next one!
00:34:12Sosu, you just called me out the morning morning.
00:34:15Did you call me the car?
00:34:17Oh, I didn't call.
00:34:18I'm coming to the car now, I'm so soon.
00:34:20靠北 你还没有轿车
00:34:22那我们是打算让我们在这里干等好几个小时吗
00:34:25好几个小时 不用的
00:34:28对啊 打计刑车就要提前连司机预约
00:34:32在博岛半个小时 你们大厦 先买了好几个小时吧
00:34:36苏板 这一大早的 我看 你就故意再整我们吧
00:34:40怎么了 我还不需要
00:34:43我出去看看有没有计刑车
00:34:45小心 小心 不用着急
00:34:47阿姨 这里打车很快的
00:34:49在手机上面打车差不多两分钟吧
00:34:51司机就能来的
00:34:52司机就能打车
00:34:54哦 拜拜
00:34:56你有司机的联系方式是不是
00:34:58哈哈 不是 不是
00:35:00就跟手机上交外卖一样
00:35:02在手机上下单也能叫出租车
00:35:04怎么可能 手机叫计程车
00:35:07和手机叫外卖和缴水电费不一样
00:35:09对网络技术和卫星功能的要求很高
00:35:12而且 司机怎么可能知道要去哪里接你啊
00:35:15是哦 我们宝岛有出租车
00:35:18以及全球有出租车
00:35:19这里怎么可能比宝岛还发开呢
00:35:21阿姨 说出来你可能不相信
00:35:23在这里打车一定范围内
00:35:26已经实现了无人驾驶
00:35:28连司机都不需要的
00:35:29无人驾驶
00:35:30无人驾驶
00:35:31无人驾驶
00:35:32对啊
00:35:33哈哈哈
00:35:34哈哈
00:35:35好屁嘞
00:35:36没有司机
00:35:37苏白 你的意思是
00:35:39汽车自己开自己吗
00:35:40对啊
00:35:41我们拜托不要搞笑了好不好
00:35:43就拿我们当三岁小孩子啊
00:35:44就拿我们当三岁小孩子啊
00:35:46就拿我们当三岁小孩子啊
00:35:48就是啊 苏白
00:35:50你吹牛也有个限度吧
00:35:52宝岛专家早就预算过了
00:35:54无人驾驶汽车
00:35:55等一百年后才会有
00:35:57这里 怎么可能会有啊
00:36:00你就不要骗人了
00:36:01哟 我看这民政局咧
00:36:04就不要去了
00:36:05你这样也不去
00:36:06我才不要咧
00:36:07哎
00:36:08不是 阿姨
00:36:09阿姨 你看
00:36:10车来了
00:36:14车来了
00:36:15车来了
00:36:20什么
00:36:21既然真的没有司机
00:36:23难道真的有无人汽车
00:36:25嘿嘿嘿
00:36:30阿姨 车车
00:36:31我带你
00:36:34苏白
00:36:35虽然我不知道
00:36:36这无人驾驶怎么做到的
00:36:38但是
00:36:39这连个司机都没有
00:36:40真的安全吗
00:36:41是啊
00:36:43没有司机
00:36:44万一技术不成熟
00:36:45出了车获怎么办
00:36:46人家可不想死在大厦
00:36:48这么糟糕的地方
00:36:49阿姨
00:36:50这辆车的安全性问题
00:36:52已经清过相关部门的检测了
00:36:54绝对没有任何问题
00:36:55简直可笑
00:36:57我相信
00:36:58红宝岛
00:36:59保岛
00:37:00早就已经掌握这门技术了
00:37:01只是性能不成熟
00:37:02没有投入使用罢了
00:37:04大厦的技术水平
00:37:06完全不如保岛
00:37:08所以
00:37:09你根本就不能保证我们的出行安全
00:37:11保岛的汽车呢
00:37:12有司机
00:37:13至少呢
00:37:14能保证我们的安全
00:37:15你这个车子啊
00:37:16我才不要坐嘞
00:37:17我才不要坐嘞
00:37:22这辆车的安全性问题
00:37:23已经通过相关部门的安全检测了
00:37:25绝对没有任何问题
00:37:29阿姨
00:37:30阿姨
00:37:31打到这些人都给我们这么多情形
00:37:33你不相信他吗
00:37:34阿姨
00:37:35快点啦
00:37:36冰晨区要下班了
00:37:37怎么
00:37:38我才不要嘞
00:37:40小萱 我跟你讲
00:37:41那个苏白
00:37:43该叫小摩害我
00:37:48阿姨
00:37:49您就把这个心
00:37:50放到肚子里面
00:37:51如果这个车真的有什么安全问题
00:37:53您随时拉我试问
00:37:54去吧
00:37:55走
00:37:56走
00:37:57妈
00:37:58走
00:37:59走
00:38:15北方
00:38:16你在小学到大厦之后
00:38:18那丫头
00:38:19你有没有得大厦死心啊
00:38:21赶紧回来吧
00:38:23别在那里不能受罪了
00:38:24别在那里不能受罪了
00:38:26爸
00:38:27大厦和我们那边了解的完全不一样
00:38:30甚至比宝岛还要先进
00:38:32阿姨
00:38:33我现在可能
00:38:34白要去领证咯
00:38:35说什么
00:38:36你在想起什么
00:38:38我说这个大厦
00:38:39怎么可能比宝岛还先进
00:38:42到底吃饭了
00:38:43怎么够收到我
00:38:44而且
00:38:46你怎么可以真的和那边人领证
00:38:49领妈妈了
00:38:50领妈妈了
00:38:53爸
00:38:54妹妹说的是真的
00:38:55这里真的有无人驾驶汽车了耶
00:38:57无人驾驶汽车
00:39:00那都是客户电影里面出现的东西
00:39:03咱们这次的存在嘛
00:39:10搞不好
00:39:11这怎么没有司机呢
00:39:13快怕
00:39:14妹妹在哪里
00:39:15我会出什么事情了吧
00:39:16叔叔
00:39:17叔叔
00:39:18您放心吧
00:39:19阿姨他们在这喝钱呢
00:39:20过两天
00:39:21我跟阿姨他们去宝岛看你
00:39:22哥哥们
00:39:24都往回去慢慢跟你讲
00:39:26先挂咯
00:39:27哎
00:39:28那边那么落后
00:39:33怎么可能有无人驾驶汽车嘛
00:39:37而且我听说那边经常有人会被绑架
00:39:41难道他们出什么事情了
00:39:43刚才的话语是在提醒我
00:39:46不行
00:39:47我得报警
00:40:11怎么回事啊
00:40:12叔白
00:40:13出什么问题了
00:40:14我们怎么会包围了
00:40:15我就说无人驾驶不安全吧
00:40:17叔白
00:40:18我们要出什么问题
00:40:19我觉得可以没完
00:40:20您好
00:40:21刘桂芳在吗
00:40:22我们正在调查一期绑架案
00:40:23需要和你了解一下金实情况
00:40:25绑架
00:40:27绑架
00:40:28志安同志
00:40:29您是不是误会什么了
00:40:30我们这里没有人被绑架
00:40:32是啊
00:40:33我妈一直和我们在一起
00:40:34不可能被绑架了
00:40:35没有绑架
00:40:36刘桂芳
00:40:37刘桂芳
00:40:38是你老公吗
00:40:39是
00:40:40那麻烦你和她说明真实情况
00:40:41我们就不打扰了
00:40:42哎
00:40:43阿姨
00:40:45你还是跟叔叔解释一下吧
00:40:47他好像误会了
00:40:48是啊
00:40:49妈
00:40:50你还是跟爸爸说一下吧
00:40:51免得他担心
00:40:52不过 苏白
00:40:54你们这里的催点速度怎么这么快啊
00:40:57这才几分钟
00:40:58志安署的人就找到我们了
00:40:59这要是在宝岛的话
00:41:01也要大半天呢
00:41:02这里的志安署啊
00:41:03是为了人民的安全着想吧
00:41:04每次办案都是整分夺秒的
00:41:06它们只要多快一分钟
00:41:08人们就多一分保障
00:41:09所以姐姐
00:41:10你应该放心
00:41:11让小萱嫁过来了吧
00:41:16哎
00:41:18哎
00:41:19贵方
00:41:20你没事吧
00:41:21我已经绑架了
00:41:22这志安署
00:41:23一天今天会救你出来的
00:41:25哎呀
00:41:26爸
00:41:27你是退了啦
00:41:28我没有被绑架
00:41:29没有被绑架
00:41:30那你们之前做了个汽车是
00:41:32叔叔
00:41:33那个是真的无人驾驶
00:41:34大水汽车
00:41:35你先你看
00:41:37谁有我们的驾驶汽车
00:41:39这
00:41:40这
00:41:41这
00:41:42这
00:41:43这
00:41:44这
00:41:45怎么可能啊
00:41:46哎呀
00:41:47哇
00:41:48我马上到明镇主的先不跟你说了
00:41:49等我回报道了
00:41:50再好好跟你聊
00:41:51拜拜
00:42:02老
00:42:03空
00:42:04拜拜
00:42:05老婆
00:42:10苏白
00:42:11你不要以为跟小萱有的症
00:42:12就万事大起了
00:42:13你不大下证件
00:42:14在宝岛可是没有用的
00:42:16这样真正去到小萱
00:42:17还要祝叔点操才行
00:42:19是啊
00:42:20你没有想成为真正的夫妻
00:42:22还是嫌过爸爸那款表重要
00:42:24对啊
00:42:26我是应该拜访一下祝叔叔
00:42:28这样
00:42:29明天我去买一点土特产
00:42:31然后跟你一起回报道
00:42:32啊
00:42:34哎
00:42:35拜拜
00:42:36我们封城西西来吗
00:42:40现在正好是高风气
00:42:41要不
00:42:43我们坐地铁
00:42:44地铁
00:42:45那不是你们国际性大都市
00:42:47摩都才有的交通工具吗
00:42:49难道这里是摩都
00:42:51听说大厦把所有的钱都花在摩都上
00:42:54才打造出这么一个拿得出手的城市
00:42:56怪不得之前那么多高科技的东西
00:42:59我还以为宝岛比大厦落后了很多嘞
00:43:03看来受想多了
00:43:05阿姨 这里可不是摩都
00:43:07摩都啊 比这里繁华多了
00:43:08啊
00:43:09不是摩都
00:43:10那这就四大一线城市了
00:43:11我听说啊
00:43:12这边的一线城市发展都很不错哦
00:43:15这里也不是一线城市了
00:43:17这里也不是一线城市了
00:43:18这里只是大厦的一个小城市而已
00:43:20而且呀
00:43:21在大厦像这样的城市有六十多个
00:43:24怎么啦 苏白
00:43:25你是说
00:43:26这个地方一定有六十多个城市开通地铁
00:43:28怎么可能啊
00:43:29这么多城市开通地铁
00:43:30这边的一线城市也做不到
00:43:31这苏白
00:43:32天天在吹牛啦
00:43:33苏白
00:43:34饭可以乱吃
00:43:35话不可以乱讲哦
00:43:36这里这么先进
00:43:37怎么可能是个普通城市
00:43:38而且呢
00:43:39还有六十多个一模一样的城市
00:43:40这简直有天方夜谭啊
00:43:42阿姨
00:43:43阿姨
00:43:44阿姨
00:43:45阿姨
00:43:46阿姨
00:43:47阿姨
00:43:48阿姨
00:43:49阿姨
00:43:50阿姨
00:43:51阿姨
00:43:52阿姨
00:43:53阿姨
00:43:54阿姨
00:43:55阿姨
00:43:56阿姨
00:43:57阿姨
00:43:58阿姨
00:43:59阿姨
00:44:00阿姨
00:44:01阿姨
00:44:02阿姨
00:44:03阿姨
00:44:04阿姨
00:44:05阿姨
00:44:06阿姨
00:44:07阿姨
00:44:08阿姨
00:44:09阿姨
00:44:10阿姨
00:44:11阿姨
00:44:12阿姨
00:44:13阿姨
00:44:14阿姨
00:44:15阿姨
00:44:16阿姨
00:44:17阿姨
00:44:18阿姨
00:44:19阿姨
00:44:20阿姨
00:44:21阿姨
00:44:22阿姨
00:44:23阿姨
00:44:24阿姨
00:44:25阿姨
00:44:26阿姨
00:44:27阿姨
00:44:28There's no way to talk about it, there's no way to talk about it
00:44:30There's no way to talk about it
00:44:32And it's better to talk about it
00:44:36Let's go, auntie
00:44:44There's no way to talk about it
00:44:56Come on
00:44:58Let's go
00:44:59You can't wait
00:45:00Stay here
00:45:01We're going to go
00:45:02Club
00:45:03Do you have a new one?
00:45:04No
00:45:05We're at the level
00:45:06We're at this window
00:45:07We're at the level
00:45:08We're at the level
00:45:09We are at the level
00:45:10Let's just go
00:45:11Add the level
00:45:12We're at the level
00:45:18What's it?
00:45:19She was buying the property
00:45:21I'm not counting the items
00:45:22And that cheap
00:45:24Look at this
00:45:25The but not
00:45:26I can't afford it.
00:45:27It's 10?
00:45:30I'm going to spend a year.
00:45:41The customer's phone is already recorded.
00:45:44The phone is recorded.
00:45:45The phone is recorded.
00:45:46The phone is recorded.
00:45:47The phone is recorded.
00:45:51What's going on?
00:45:53I'm not going to buy anything.
00:45:56I'm fine.
00:46:04Aunt.
00:46:07Aunt.
00:46:08Aunt, you can't take this money to take your money.
00:46:11Mom.
00:46:12I don't want to take a dump.
00:46:13I'm going to take a dump.
00:46:15I don't want to take a dump.
00:46:17I don't want to take a dump.
00:46:18I don't want to take a dump.
00:46:19That's right.
00:46:20How can we take a dump?
00:46:21I'm confused.
00:46:22This is the supermarket.
00:46:23The supermarket is in the supermarket.
00:46:24This is the case of a mistake.
00:46:25Mr Reachery?
00:46:26I'm sorry, it's 마�ational.
00:46:27It's just not a real business.
00:46:28It's no real business.
00:46:29Inside, you can't put a dump.
00:46:31You can't have a dump.
00:46:32A dump, it's what?
00:46:37No delete!
00:46:40Front is not a dump.
00:46:41You'll buy it before you spend money.
00:46:44Then go to me,
00:46:45But if you don't spend money step WAS desktopdan
00:46:49What?
00:46:51Mr Reachery,
00:46:52I mean it?
00:46:53The超市 has no need to pay for the source of the source.
00:46:55Yes.
00:46:58How can it be?
00:46:59There are many extra people who have a free service.
00:47:01It's necessary to pay for the source of the source of the source of the source.
00:47:03What can it be?
00:47:04Do you think you have a free service in the超市?
00:47:08Yes.
00:47:08You just need to pay the product to pay for the device.
00:47:11And then you can pay for the person.
00:47:12But if you pay for the money, you can pay for the money.
00:47:18I know you can pay for the phone.
00:47:21You want to say that you can use the smartphone-in-law for the device?
00:47:25Don't worry, you can just use the smartphone-in-law.
00:47:31The smartphone-in-law?
00:47:33The smartphone-in-law?
00:47:33You're getting worse than that.
00:47:35Yes.
00:47:36The smartphone-in-law?
00:47:37You're getting the smartphone-in-law.
00:47:40The smartphone-in-law is a great tool.
00:47:42You can do this.
00:47:45But I think that the smartphone-in-law is just going to kill you.
00:47:47You're a little girl.
00:47:48Because you are not in my pocket.
00:47:50What kind of money?
00:47:51Your face...
00:47:52What?
00:47:53What do you think?
00:47:54Also, I lost the man having a lot of money.
00:47:57I can't believe you.
00:47:58Like that.
00:47:59Why?
00:48:00Please, I put your money on DVD.
00:48:08The business duo won't have the success of this.
00:48:14A business duo won't have the success of this.
00:48:15What is it?
00:48:16Oh my god!
00:48:18Your service is good.
00:48:20You can take it.
00:48:22Mom!
00:48:24Is it possible to do the无人 management system?
00:48:26It's a bad thing!
00:48:28Oh my god!
00:48:30It's too hard to get into it!
00:48:32You know what?
00:48:34I thought I had to do the software here.
00:48:36I didn't think it was the无人 management system.
00:48:38What's the problem?
00:48:40You don't have to worry about it.
00:48:42You don't have to worry about it.
00:48:44What is it?
00:48:45It's just that,
00:48:47why not have we seen this搽劫?
00:48:49We are now growing up.
00:48:51We've lost all of us.
00:48:53We don't have to worry about this.
00:48:55It's not going to happen.
00:48:57This time we come to the club not long.
00:48:59We will have to take two days.
00:49:01You'll have to realize the development of the future.
00:49:03That's how I can see your performance.
00:49:05You're not going to be good at me.
00:49:07It's not going to be good at me.
00:49:09I don't know what to do with my mother.
00:49:14I believe that my father will always like you to buy me.
00:49:22I'm going to call my mother.
00:49:25Come on, come on, come on, come on.
00:49:29My dad will come to me today.
00:49:31I'll see you're going to come out.
00:49:33I'm not sure.
00:49:35I'll be right back to my mother.
00:49:43Wow.
00:49:47This is the G-Roll.
00:49:52Mom, you can go to me.
00:49:54I'm going to play.
00:49:55Bye.
00:49:56Don't play.
00:49:57Go to the G-Roll.
00:49:59I'll go to the G-Roll.
00:50:00I'm going to go to the G-Roll.
00:50:03啊 这里怎么在修路 回去的路都被堵住了 怎么回去了
00:50:21早上回来之前因为一下罢好了 现在这条路堵住了 不知道哪条路能够回去了
00:50:26要不我直接用北斗导航吧
00:50:29北斗导航
00:50:32拜拜 北斗导航是大厦的 在这里行不通啊
00:50:36就是啊 你以为宝岛没有导航技术吗
00:50:39只不过这是乡下 连宝岛导航都不准确 更别说大厦导航了
00:50:44戴华 你跟人想有其他办法啊
00:50:46不需要啦 北斗导航把路线规划好了呀
00:50:50什么啦 妈 这个导航真的买回去了路线规划好了耶
00:50:57怎么可能 这一定是假的 这导航导出来的路线一定是错的
00:51:01伯母 你们可是在宝岛
00:51:05你们千万不要被他给骗了
00:51:07妈 反正现在也没有其他的办法
00:51:11都是跟这个导航走了 说明就回家了
00:51:15阿姨 放心吧 这个导航全国通用一定不会出错
00:51:21苏白 你怎么这么无耻啊
00:51:23你们大厦导航在宝岛肯定是不管用的
00:51:25要是把大家带英勾怎么办
00:51:27要是迷路回不了家怎么办
00:51:29你担起责任吗
00:51:30苏白 你这导航真的ok吗
00:51:32不然我们还是给爸爸打电话叫他来接我们吧
00:51:34哎呀 不用了 姐
00:51:36在大厦这几天 白白什么时候骗过我们
00:51:38快来 进来
00:51:39好啊
00:51:40那我倒要看看
00:51:42大厦的东西在宝岛是不是真的好用
00:51:44伯母
00:51:46好啦 好啦
00:51:48好啦
00:51:50好啦
00:51:51好啦
00:51:52好啦
00:51:53好啦
00:51:54好啦
00:51:55好啦
00:51:56好啦
00:51:57好啦
00:52:06阿姨 萱萱
00:52:07这个就是宝岛的家吗
00:52:09嗯 对啊
00:52:10嗯 对啊
00:52:11妈
00:52:12我就说了吧
00:52:13来的这个岛航肯定可以带我们回来的
00:52:16离谱
00:52:18太离谱了
00:52:19把我本天大行做不到的事
00:52:21苏白没有大行
00:52:22到底是怎么做到的嘛
00:52:34爸
00:52:35小心
00:52:37你终于回来了
00:52:39爸爸给你做的你最爱沉的阿姨
00:52:41快赶紧坐下吃
00:52:43叔叔好
00:52:45叔叔好
00:52:46叔叔
00:52:47叔白
00:52:48叔白 这里坐啦
00:52:52你怎么把那个男人也带回来了
00:52:54关于叔白的事
00:52:56李姐夫跟我讲过了
00:52:57那个大象男人想去你
00:52:59门都没有
00:53:01姐夫
00:53:02你不喜欢叔白啊
00:53:05那男人是不喜欢啦
00:53:08那简直是恨之入骨啦
00:53:10可是
00:53:13叔白对姐姐挺好的呀
00:53:15刚才回来路上
00:53:16还是她把姐姐送回去了呢
00:53:18什么
00:53:19她把我老婆送回家的啦
00:53:21小萱啊
00:53:23你前段时间去大厦
00:53:24没少吃苦的吧
00:53:25在那里呀
00:53:26就吃白菜了
00:53:27能不苦吗
00:53:28爸
00:53:29其实
00:53:30你给我准备这些东西
00:53:31我在大厦都有吃啦
00:53:32其实
00:53:33你给我准备这些东西
00:53:34我在大厦都有吃啦
00:53:35那边一点都不哭
00:53:37小萱啊
00:53:39你就别开玩笑了
00:53:40那大厦穷的是叮当响欸
00:53:42怎么会有这些好东西呢
00:53:44就是嘛
00:53:45我听说这个大厦人
00:53:47这这这连饭都吃不起
00:53:49都吃不起
00:54:12鲑鱼龙虾五花肉
00:54:14这
00:54:15我不是演饭吧
00:54:16怎么看起来
00:54:18比如鲑鱼龙虾的东西很好啊
00:54:19小萱啊
00:54:20讲真的
00:54:21这些东西
00:54:22都是你从大厦带过来的
00:54:23这些东西
00:54:27都是你从大厦带过来的
00:54:28这啊
00:54:29这呀
00:54:30都是大厦那边的美食
00:54:32快好吃了
00:54:33哎呦
00:54:34这个
00:54:35四伯乙 我家鲑鱼都不常见啊
00:54:36这些都是
00:54:37啊
00:54:38这个这些是猫头
00:54:39然后
00:54:40这个也是
00:54:41这个呢
00:54:42这个是鸭肠
00:54:43还有这个
00:54:44这个
00:54:45这个是海底老婆虎过敌
00:54:47叔叔
00:54:48You can take this one.
00:54:49You can eat it.
00:54:50You can eat it.
00:54:51This is a good thing.
00:54:52This is a good thing.
00:54:54These are good things.
00:54:55And this is the best food.
00:54:56It's all about it.
00:54:58Oh no.
00:54:59What is this?
00:55:00This is a good thing.
00:55:01You're crazy.
00:55:03I see.
00:55:04These things are in our寶島.
00:55:06Even if you don't eat it.
00:55:08Only you're in the area.
00:55:10Let's get these things.
00:55:14This is a good thing.
00:55:15The food that's in the area really good.
00:55:18You can't tell us what we're doing
00:55:20You're not sure what we're doing
00:55:22You're not sure how to do this
00:55:24This guy's big guy
00:55:26Come on
00:55:28Come on
00:55:30Let's eat
00:55:32Let's eat
00:55:36My sister, you're not sure
00:55:38You can try to eat it
00:55:42It's really good
00:55:44You can try it
00:55:48There are charges.
00:55:50There are no functions to what is the problem.
00:55:54It is the hard that you like.
00:55:57Wait!
00:55:58Sorry.
00:55:59I let you finish.
00:56:01It's a big problem.
00:56:03It's not so bad.
00:56:05Let's talk about some things.
00:56:07What if you are going to be like eating?
00:56:09Why is it so good?
00:56:11This school is difficult.
00:56:12I'm sorry.
00:56:14The local food inside of the street
00:56:16All the way in which it is good
00:56:17I'll get rid of this stuff
00:56:19I'll get rid of it
00:56:21What's wrong?
00:56:23This thing...
00:56:25...is good.
00:56:29Oh, my husband, this is not like this.
00:56:33It's all these things.
00:56:35It's all these things.
00:56:37It's all so good.
00:56:39You don't have to be so honest.
00:56:41The most good thing is the rice.
00:56:43This is the rice.
00:56:45How would it be better for me to eat these things?
00:56:48I can't imagine that there are so many good things to eat.
00:56:53I'm going to go with you.
00:56:55It's so sweet.
00:57:01Let's try to eat these things.
00:57:03Don't forget to subscribe to our channel.
00:57:33I think I can bring these things to me.
00:57:35But if I want to marry my daughter,
00:57:37it's not that simple.
00:57:39If you want to marry my daughter,
00:57:41you can buy our house.
00:57:43It's beautiful.
00:57:45I grew up in our home.
00:57:47I can't let her go to my daughter.
00:57:49I can't let her go to my daughter.
00:57:51What are you worried about?
00:57:53Are you worried about it?
00:57:55Oh, yes.
00:57:57I'm going to buy a phone for you.
00:57:59I am going to buy a phone for you.
00:58:01I hope you can get a phone for me.
00:58:03I hope you can get a phone for me.
00:58:05Who is it?
00:58:07I'm not going to buy a phone.
00:58:09Even if you are in the hotel,
00:58:11you'll need to buy a phone for 30 minutes.
00:58:13Oh, yes.
00:58:15You don't want to call me.
00:58:17Oh, my god.
00:58:19I didn't get you.
00:58:21She got a phone for me.
00:58:23We can buy a phone for me.
00:58:25You can buy a phone for me.
00:58:27Oh my god, I'm so proud of you.
00:58:29That's right, my father.
00:58:31I'm so proud of you.
00:58:33But it's really true.
00:58:37If it's like this,
00:58:39you're so proud of me.
00:58:43You're so proud of me.
00:58:45In the future,
00:58:47you'll be a family.
00:58:49Oh.
00:58:51Oh my God,
00:58:53my father,
00:58:55I can only buy my phone.
00:58:57I can buy my phone.
00:58:59Just like that,
00:59:01I'm going to buy my phone.
00:59:03Yes, my father,
00:59:05you said that the house is too hard,
00:59:07you're not going to call me.
00:59:09That's why we didn't understand the house.
00:59:11I knew the house was so good.
00:59:13I was going to go to the house for the house.
00:59:15Yes, my father,
00:59:17you know,
00:59:19we're going to live in the future.
00:59:21We're going to live in the future.
00:59:23We're going to get to the house for the house.
00:59:25We're going to get to the house for the house.
00:59:27What do you think?
00:59:29What do you think?
00:59:31I don't have a problem.
00:59:39Oh my God.
00:59:41Oh my God.
00:59:49I'm fine.
00:59:57Bye.
00:59:59I'm good.
01:00:01She's job baby.
01:00:03She's thrown a star for us.
01:00:05A little girl is that we're gonna get married from our beloved of what?
01:00:08Isn't it so beautiful for children?
01:00:11She's brother!
01:00:13She's the oldest.
01:00:15She's a baby!
01:00:17She's a dad.
01:00:19But she's grown up to us.
01:00:20She's married for the youngest couple of years.
01:00:23She's married for two years!
01:00:25Who's that?
01:00:27啊
01:00:28啊
01:00:28不是嫁给保岛的富佳公子
01:00:30那是谁啊
01:00:31我女婿呢
01:00:32啊