Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 3 días
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9o0oo

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Mirada de Angel en audio latino ,Mirada de Angel en español , Mirada de Angel en audio latino capitulo 12 , ver Mirada de Angel capítulos en español, doramas en español latino, Mirada de Angel dorama en español ,Mirada de Angel novela coreana , Mirada de Angel completos en español , novela coreana en español, Mirada de Angel capítulos en español, Angel Eyes novela coreana en español, Angel Eyes

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00El primer lugar que hay en mi corazón
00:14es solo para ti.
00:24Como dijiste, no puedes llenarlo o vaciarlo.
00:28Con plena libertad.
00:33No sé hasta cuándo,
00:37pero supongo que va a seguir vacío.
00:41Puedes hacer lo que quieras.
00:44Hazlo.
00:46Si existe algo que no haya terminado,
00:48termínalo.
00:50Si tienes algún pendiente,
00:52debes cerrarlo.
00:55No pretendo criticarte ni culparte.
00:58Adelante.
01:02Jiwon.
01:03Siento como si enviara a mi esposa,
01:09más bien a mi hija, a un viaje sola.
01:13Pero no es Tamay.
01:15Creo que puedo hacer eso.
01:17No deberías.
01:19Discúlpame,
01:20pero no necesito tu permiso.
01:22Es una decisión personal que he tomado.
01:25Jiwon.
01:26Eso fue todo.
01:28Yo me iré primero.
01:29¿Qué pasa?
01:59¿Qué debo hacer ahora?
02:29¿Qué pasa?
02:59Adelante
03:04¿De nuevo hay problemas con Su-Wan? Siempre estás triste
03:15Yo nunca he estado triste con Su-Wan
03:18Siempre ha sido como aire fresco
03:20Me llena de energía
03:21No sé por qué será
03:23Que mi estado de ánimo decae cuando dices eso
03:26Debe ser porque la grandiosa doctora Oh Jong-ji
03:29También es suegra
03:30No puedo negarlo
03:33¿Y cómo vas aquí?
03:35Es muy difícil
03:37Dylan manejaba bien esto y atendía cirugías
03:40No sé cómo podía
03:42Por eso lo eché
03:43Para que todos supieran que eres igual de bueno
03:46No decepciones a mamá
03:49No estoy compitiendo con Dylan, mamá
03:51Así que no debiste hacerlo
03:53Hubiera hecho lo mismo con cualquier otro
03:55Lo importante es que tú seas el mejor
03:58Hay otros más talentosos que yo en el mundo
04:01Pero...
04:03Kang Ji-Won es tu único hijo
04:05Ese es el mejor título que tengo
04:08Siempre ha sido el mejor
04:09Así que sigue como hasta ahora
04:12No espero nada menos de ti
04:14Y mi mejor título también es
04:19La madre de Kang Ji-Won
04:21¡Que sí lo entregué!
04:30No, no me diste nada
04:31¿Te aseguro que sí lo entregué?
04:32Ya dije que no
04:32¡Señor! ¡Sí, señor!
04:35Descanse
04:35¡Eh, Keman!
04:40¿Te aseguro que lo dejé en tu escritorio?
04:44Me gusta mucho esto
04:48¿Puedo comerlo?
04:55En América no acostumbran comer arroz, ¿verdad?
04:57Mejor me lo comeré yo
04:58No son niños
05:01Oye, esto es un motín contra la autoridad
05:03¿Dónde están tus modales?
05:05Ay, ¿cómo que un motín?
05:06Solo se trata de arroz
05:08Jefe Park sabe que no es un motín
05:10Solo el estilo coreano, ¿cierto?
05:13De acuerdo
05:13Conozco el estilo coreano
05:15Bueno, voy a
05:17Tomar esta sopa
05:19Tiff, mejor toma la mía
05:24Digo, ya desde la sala de urgencias
05:27Se llevaban como perros y gatos
05:28¿También aquí iban a pelear?
05:31Es tal como lo dijo mi abuela
05:33Estuvieron casados en otra vida
05:35¿Cómo pudiste decir algo tan feo?
05:38Mira sus rostros
05:39Les vas a causar un infarto
05:40¿Esposos?
05:43Son enemigos acérrimos
05:45Es lo que digo
05:47Dicen que las personas que fueron enemigos en otra vida
05:50Se vuelven esposos
05:51Poniéndolo al revés
05:53Los que fueron esposos aquí serán enemigos
05:55Buen castigo, ¿no?
05:56Eso suena muy bien
05:57Creo que la abuela de Teddy tenía razón
05:59Porque no existe un enemigo peor que una esposa
06:02Esta mañana me pidió que fuera a sacar la basura
06:05Yo de inmediato le obedecí
06:06Pero al hacerlo, ¿qué creen?
06:08Se rompió el fondo de la bolsa
06:09¡A sus humedores!
06:10Oigan, escuchen
06:11Me ensucié toda la ropa
06:12Pero ella dijo que tomara mi ropa y me fuera así
06:15Yo tuve que
06:16Entonces, como les decía
06:20Tuve que ducharme de nuevo y cambiarme la ropa
06:22¡Esa fue la razón por la que llegué tarde!
06:25¡Así son las esposas terribles!
06:26Sí, señor
06:27Hay que irse
06:28Gracias, Juan
06:29Adiós, trabajen bien
06:31¡Por aquí! ¡Por aquí!
06:33¡Den su prisa!
06:35¡Vengan aquí, rápido!
06:41¡Vengan!
06:43De pronto se cayó
06:44Dijo que sentía un dolor muy fuerte en el pecho
06:46¡No puede respirar!
06:49Paciente
06:49¿Me puede escuchar?
07:00Preción 80-50
07:02Pulso 150 y aumentando
07:04Creo que se trata de
07:05Neumotorax por tensión
07:07¡Llévenlo ya al hospital!
07:15¿Qué están haciendo?
07:16Si se muere aquí, ustedes van a ser responsables
07:18Debido a su estado, debe ser atendido ahora
07:20¿Cómo puede atenderlo un paramédico?
07:22Dejen de perder el tiempo
07:23¡Llévenlo al hospital!
07:24Tiene neumotorax por tensión
07:26Si no extraemos el aire, podría perder la vida en el traslado
07:29¿Está de acuerdo?
07:30¿Pero quién lo va a extraer?
07:32¿Acaso usted es médico?
07:34¿Por qué no lo llevan?
07:35Yo soy médico
07:35¿Qué?
07:39¡Doctor!
07:40¡Paciente es knockout!
07:43Oye, Chul
07:44¿Tienes equipo de descompresión?
07:47De descompresión
07:48No tenemos
07:50Solo un catéter intravenoso
07:51Servirá
07:52¿Qué va a hacer?
07:54¿Están locos?
07:55¡Gracias!
07:56¡Vamos!
07:56La presión arterial.
08:26El pulso y oxígeno en sangre normales.
08:29Súbanlo ya.
08:37Por neumotórax, el oxígeno en sangre llegó a 70.
08:41Se realizó descompresión con catéter y sus signos se recuperaron.
08:44¿Qué fue lo que le hicieron?
08:46¿Lo hizo un paramédico?
08:50Dime la verdad.
08:51¿Tú lo hiciste?
08:53Seguro fue porque estaba muy grave y quisiste salvarlo.
08:57Súban, esto podría ser un problema serio para ti.
09:00Yo lo hice.
09:04¡Jefe Dylan!
09:06¡Dylan!
09:06Hola, jefe.
09:10¿Cuándo...
09:11¿Ya regresó?
09:12¿Y ese uniforme?
09:13¿Por qué viste así?
09:15Siempre es igual.
09:17¿Ya lo olvidaron?
09:19Primero el paciente.
09:21Ah, sí.
09:22Nos volvemos a encontrar.
09:32Jiwon, he vuelto.
09:34Sí, pero ¿cómo?
09:36Sergent, la central quiere que vayamos al parque Sejong enseguida.
09:46Now.
09:48Me voy adelantando.
09:49Tom.
09:51Toma.
10:21Toma, si decidiste regresar, debiste venir aquí. ¿Por qué entrar de paramédico?
10:28Ya te había dicho que ser bombero fue mi sueño, porque mi padre fue bombero.
10:38Murió haciendo su trabajo, y entonces tuve otro padre.
10:45Fue por él que decidí ser médico, tal como él.
10:48Fue tarde, pero pude cumplir ambos sueños.
10:58¿Sabes, Dylan? Cada vez me resultas más interesante.
11:05Dongyu.
11:05Ese es mi nombre. Soy Park Dongyu, Dr. Kang.
11:13Park Dongyu.
11:16No sé por qué me resulta familiar.
11:19¿Sabes, Jiwon?
11:20¿Hay algo sobre lo que quiero hablarte?
11:25¿Cómo yo? Pues adelante. Será otra sorpresa.
11:29En realidad...
11:35Lo siento.
11:39¿Sí?
11:43¿Qué?
11:45Voy para allá.
11:49Lo siento. Es una emergencia.
11:51Disculpa.
11:52Quedó pendiente. Quiero escuchar tu historia.
12:06¿Ya regresó?
12:11Y además trabaja contigo.
12:13¿Qué loco?
12:15¿Qué loco?
12:18Siempre supe que no era un hombre normal.
12:23¿Jiwon lo sabe?
12:25Jiwon no sabe que Dylan es Dongyu.
12:29No sé qué haré para decirle.
12:35¿Y tú?
12:36¿Cómo te sientes?
12:40¿Crees que ya podrás vivir ahora?
12:44No es necesario que contestes.
12:47Se nota leguas.
12:49Ya regresó.
12:50Él brilló a tus ojos.
12:52Minzu.
12:54Sí.
12:55Supongo que así es el azar.
12:57También llamado destino.
13:00Después de haberlos visto,
13:02sé que esto no sucede solo en las novelas.
13:05Es algo real.
13:06¿Y dices que no sabes cómo decírselo a Jiwon?
13:17Pronto.
13:18Lo antes posible.
13:19Debes hacerlo.
13:20Así es lo mejor.
13:22Sí.
13:23Sé que debo hacerlo.
13:36Doctor.
13:38¿Por qué vino?
13:40Vine a traer un guisado.
13:42¿A traer un guisado?
13:44¿También trajo sojo?
13:45¿Con los bomberos?
13:52¿Cómo es posible?
13:53Creí que era un médico exitoso en América.
13:55¿Qué tiene que hacer con los bomberos?
13:58Ay, es un hombre muy peculiar.
14:00No cabe duda.
14:00Bueno.
14:05Bueno...
14:05De acuerdo.
14:07Su padre seguro estaría muy contento.
14:12¿En verdad lo creen?
14:13Claro.
14:15Desde la perspectiva de un padre,
14:16¿qué puede haber mejor que el hijo siga su ejemplo?
14:19Por otro lado,
14:24el Dr. Yun estará triste.
14:27Lo digo porque me comentó que estudió medicina siguiendo su ejemplo.
14:32Pero,
14:33él también lo entenderá.
14:35El Dr. Yun es el Schweitzer de Saiyong.
14:38Usted es increíble.
14:43Y le tengo una sorpresa.
14:45Es un obsequio de agradecimiento,
14:47pero...
14:48Tony ha pensado sorprenderlo,
14:50pero como vino de repente,
14:52voy a tener que decírselo.
14:56De nuevo estoy investigando el caso de su madre.
14:59¿Sí?
15:01No pude cumplir mi promesa porque me echaron de la policía.
15:05Pero nunca pude olvidarlo.
15:06Bueno, aprovechando a la detective Choi,
15:10voy a continuar con ello.
15:13Pero está diciendo que...
15:15aún podría encontrar al responsable.
15:17Casi como bajar una estrella del cielo.
15:19Pero de vez en cuando llega a caer un meteoro, ¿no?
15:22En fin.
15:23El estar ocupado...
15:25me hace bien.
15:28Muchas gracias.
15:29En verdad, gracias.
15:30No me agradezca que aún no tengo nada.
15:32Y no se emocione demasiado,
15:34no se vaya a decepcionar.
15:35¿De acuerdo?
15:36Ah, todo esto no es gratis.
15:40Tendrá que invitarme un trago.
15:44¿No sería mejor...
15:46que le diera medicina?
15:49Cerraré el caso.
15:50¡Oye, Dylan!
16:04¡Oye, Dylan!
16:10¡Eli!
16:15¡Dylan!
16:16¿Cuándo llegaste?
16:18Espera.
16:20¿Cuándo llegaste?
16:21Acabo de llegar.
16:23¿Qué clase de conducta es esa?
16:25Plena luz del día.
16:31Oye, estás más alta.
16:32¿Quién es?
16:34¿Acaso no se nota?
16:36Debe ser su novia de Estados Unidos.
16:38¡Ay, qué sorprendente!
16:40Los norteamericanos son apasionados, ¿no?
16:42Sí.
16:43¿Qué?
16:43¿No has visto las películas?
16:45¿Se refieren al aspecto angelical
16:47que tiene la novia del Dr. Park?
16:50¡Amigos!
16:57¡Amigos!
16:57¡Amigos!
17:20¿Es difícil?
17:25Sí, demasiado.
17:27Dylan hizo un gran trabajo.
17:29Sería injusto no reconocerlo.
17:33¿Sabía que Dylan ya está aquí de nuevo?
17:36¿Y tú cómo te enteraste?
17:39Vino a la sala de urgencias,
17:40en calidad de paramédico.
17:42¿Ah?
17:45¿Qué?
17:45Él y Su-Wan están en el mismo equipo.
17:50No cabe la menor duda.
17:52El destino es extraño.
17:54¿Y dices que está trabajando con Su-Wan?
17:56Sí.
18:05Por cierto,
18:08¿cancelaron la fiesta de compromiso?
18:10Así es.
18:11Sabe que a Su-Wan no le gustan estas cosas.
18:13¿Entre ustedes
18:16van bien las cosas?
18:21¿Sabe que la emoción que
18:23precede a la tormenta
18:25es perfecta?
18:29Su-Wan es especial.
18:31Como una montaña rusa.
18:32No da un minuto de descanso.
18:35Me mantiene alerta al reto.
18:36¿Hay algún problema?
18:46Pienso que es algo que debemos vivir
18:48si queremos pasar toda la vida juntos.
18:53Seguro vamos a superarlo.
18:54Por favor, finja no saber nada.
18:56Su-Wan es tuya.
19:06No la dejes ir.
19:09¿Por qué habla tan serio?
19:11Me asusta.
19:13Entra.
19:14Aquí es mi oficina.
19:19Siéntate.
19:20Jun-Soo-Wan,
19:37¿adivina qué?
19:37Oye, ¿podrías...
20:00Aguarda aquí.
20:07Llega una mujer
20:13al trabajo del hombre
20:14y lo abraza apasionadamente.
20:16¿Qué clase de relación tendrán?
20:18¿Cómo reaccionó él?
20:24También la abrazó.
20:26Y se puso feliz.
20:28Obvio que son novios.
20:30¿Por qué me preguntas eso?
20:32No son novios.
20:33No lo creo.
20:35¿Qué clase de amiga
20:36puede hacer algo así?
20:37¿Será un American Style?
20:40Ay, ni el Gang Gang Style
20:41sería así.
20:43Una amiga no se comporta
20:44de ese modo.
20:45Es verdad.
20:46¿Pero de quién hablas?
20:54Jun-Soo-Wan,
20:54¿por qué no contestó
20:55mi llamada?
20:56Sí, contesté.
20:57Y cortó intencionalmente
20:58poco después.
21:00Fue porque no me pareció
21:01algo importante.
21:04Pero...
21:05¿está enfadada por algo?
21:07No, ¿por qué?
21:07Tal vez...
21:09¿hay algo que quieras decirme?
21:11No tengo nada que decir.
21:17Y dime...
21:19¿Acaso viste a mi invitada?
21:23¿Cómo no podría verla
21:24con escándalo semejante?
21:26¿No crees que es muy linda?
21:28Aunque sea otra chica.
21:32Señor Park Dong-Ju,
21:34¿me permite darle un consejo?
21:37Por supuesto.
21:38Creo que no ha entendido
21:40que esto es un trabajo,
21:42es un lugar sagrado
21:43donde uno arriesga la vida
21:44para salvar a otros.
21:45Espero que se dé cuenta.
21:47O sea...
21:48que estás celosa,
21:51señorita Junsu-Wan.
21:53¿Cómo dices?
21:54Celosa.
21:56Una sensación de envidia
21:58cuando a la persona
21:58que nos gusta
21:59le gusta a alguien más.
22:01Ay, claro que no.
22:03Yo jamás tendría
22:04una sensación de ese tipo.
22:05Creo que sí.
22:06¿Por qué?
22:07Porque yo le gusto.
22:09Y el hecho de que
22:10estés enfadada...
22:11¡Ya dije que no!
22:12¿Pero estás diciendo la verdad?
22:20Eso sería terrible.
22:22Por cierta persona
22:24dejé la escuela
22:24y abandoné mi futuro.
22:26Y lo peor de todo
22:27es que dejé a varios hombres
22:28que perderían el sentido
22:29de su vida
22:30por el pánico de perderme
22:31para venir aquí.
22:33Si sigues así,
22:34va a haber problemas.
22:36Creo que ustedes dos
22:37deben hablar.
22:39Yo me voy.
22:42¿Ya puedes ver?
22:55¿De qué estás hablando?
22:59¿Realmente puedes ver?
23:04En este momento
23:05no estoy de humor para juegos.
23:07Claro.
23:08Discúlpame.
23:10Es que eres muy bonita.
23:12Ahora que te veo,
23:15sería un gran desperdicio.
23:20Pensaba que Dylan
23:21era un chico asombroso.
23:23Aunque tú lo superas.
23:27¿Cómo dijiste?
23:29Aún así te lo voy a encargar.
23:34Aunque es muy tonto.
23:37Mi hermano...
23:38Cuídalo bien.
23:40Suhuan.
23:42Mucho gusto.
23:45Mi nombre es Park Hai Yu.
23:47Soy hermana de Park Don Yu.
23:49Te agradezco que seas amiga
23:51de mi tonto hermano.
23:53¿Sería descortés pedirte
23:54que te hicieras cargo de él
23:56de ahora en adelante?
24:01Hai Yu.
24:03¿Eres tú?
24:03¿Eres tú?
24:03Kaiju.
24:07No, no.
24:11¡,...
24:12acá es igual que hay Muk М kaçó.
24:12Sala.
24:15Sala.
24:19Sala.
24:21¿Qué es yo?
24:24¿Qué es yo?
24:26¡EsloLab 7!
24:27Creo que hay una ensa.
24:28¡Sala!
24:29¡No, no!
24:30¡nesla!
24:30Creo que se parece mucho a Jungwa
24:43¿No crees?
24:44Es cierto
24:45Es muy inquieta
24:46Siempre está corriendo
24:48Es encantadora y llena de energía
24:50Hace que la gente que está cerca de ella
24:52Se sienta bien
24:53Una vitamina humana
24:56Una nueva versión de Jungwa
24:59Es cierto
25:00Es como yo
25:03¿Cómo?
25:05Vitamina humana
25:08Entra ya
25:11Ve con cuidado
25:29Don Yu
25:42Sí, padre
25:44Quiero que vengas a casa mañana
25:47¿A su casa?
25:50
25:50Quiero decirte algo
25:53
25:55Allí estaré
25:57
25:59¿A su casa?
26:00
26:01Es una vida
26:03No
26:04No
26:04No
26:05No
26:05No
26:05No
26:06No
26:07No
26:07No
26:07No
26:08No
26:08No
26:09No
26:10No
26:10No
26:10No
26:11No
26:11No
26:11No
26:12¡Gracias!
26:42¡Gracias!
27:12¡No!
27:19¡Se está quemando!
27:21¡Oh my God! ¡Oh no!
27:25¡Recetando, decir quemado!
27:26¿Eres un bombero y vas a quemar la casa mientras cocinas?
27:30¿Crees que no es fuego?
27:32¿Por qué te descuidas si estás frente a un peligro?
27:35¿En qué estás pensando?
27:36Es que...
27:37¡Ja! ¿Te dices sonrojo?
27:40Todo su rostro parece un tomate.
27:42Eso no va a ser cierto, Chimo.
27:44¿Estás pensando en eso frente al niño?
27:47¡Yo no pensar en eso! ¡Soy virgen todavía!
27:50Chicas en USA, no quererme.
27:52¿Qué es virgen, papá?
27:54No me han enseñado eso en la escuela todavía.
27:58¿Ah, sí?
28:00¡Esa boca!
28:02Es algo que dicen el aceite de oliva. No es nada, no importa.
28:07Ellie, su nombre es muy hermoso.
28:11¿Cómo?
28:12¿Hablo de hermana de Dr. Park?
28:14¿Qué cosas más tontas dices?
28:17Se ve que es una niña desequilibrada.
28:19Debió haberle causado muchos problemas al doctor.
28:22Se nota demasiado inquieta.
28:23No debe tener la menor idea de nada.
28:26¿Cómo?
28:27¿De quién están hablando?
28:29She's an angel.
28:31Es una chica, Jalicón.
28:33Hijo, piensa mejor en un koala.
28:39¿Una sopa con arroz?
28:40Bien.
28:41Muévete rápido, niña.
28:48¿Estás comiendo y tomando tu medicina?
28:51Oye, ¿sabes para qué vive un hombre divorciado?
28:54Para gozar la alegría de no escuchar a su esposa.
28:58Oye, dame eso.
29:00El neumático que investigaste pertenece a un auto importado.
29:03Y entre esos autos, dos compañías los usaron en seis modelos.
29:07¿Seis modelos?
29:08Son los autos de hace 12 años.
29:10Sí.
29:11Dirección, información, propietario.
29:12Como son de hace 12 años, para encontrar la relación tendrás que investigarlos todos.
29:16Claro que el dueño y el conductor pueden ser personas diferentes.
29:20¿Y cuántos son?
29:22836.
29:22Tendré que dar como mil vueltas.
29:25Está bien.
29:26Está bien.
29:30¿Y ahora por qué me mires así?
29:32Das náusea.
29:33Es que te ves muy bien.
29:35Ay, tú no sabes ni lo que es verse bien.
29:37Si estoy bien, invítame algo.
29:39¿Por qué te invitaría un trago?
29:41Muchas gracias, señora.
29:41No hay por qué.
29:53Hermano.
29:55Ah, hola.
29:56¿Estás nervioso?
29:58¿Lo parezco?
29:59¿Es la primera vez que te veo así?
30:02Estoy nervioso.
30:03Siempre has sido muy cercano al doctor.
30:05¿Por qué te preocupas?
30:06Aunque esta es la primera vez que vas a ver al doctor como novio de Su Wan.
30:14Tienes razón.
30:17Estaré bien.
30:18¡Suerte!
30:36Bienvenido.
30:54¿Quién llegó?
30:55¿Quién llegó?
31:06¿Quién llegó?
31:25¡Suscríbete al canal!
31:55¡Suscríbete al canal!
32:25Park Tong Yu. Y es mi hijo.
32:34¿Papá?
32:34¿El segundo padre por el cual Dylan decidió estudiar medicina era usted?
32:45¿Él te dijo eso?
32:48Sí.
32:54Pues sí.
32:56Soy padre de Park Tong Yu, tal como acabo de decir.
32:59No tenemos la misma sangre, pero es como un hijo para mí.
33:03Así que...
33:04Su Wan y Ji Won deben verlo como parte de la familia.
33:07Yo me siento contento.
33:12Siempre quise tener un hermano como Dylan.
33:15Finalmente, vamos a ser de la familia.
33:18Así es.
33:20Ji Won y Dong Yu...
33:21...ya pronto serán cuñados.
33:24Papá, yo...
33:29Aunque...
33:31...no entiendo por qué fingió que no lo conocía.
33:35El chico decidió sorprenderme.
33:38Así que vino sin avisarme.
33:40Al estar aquí, no quiso que pensaran que...
33:44...había algún favoritismo.
33:47Y me pidió que fingiera no conocerlo.
33:51Con razón.
33:53Siempre me pregunté...
33:54...por qué había elegido venir a nuestro hospital con tan buen currículum.
33:59Ahora lo entiendo todo.
34:01¿Sabe?
34:01Tiene un hijo sorprendente.
34:05Es cierto.
34:08Tengo un hijo formidable.
34:31¿Te llevo a casa?
34:33No, gracias.
34:35Prefiero caminar.
34:40Dylan.
34:42En verdad me alegra...
34:44...sentir que ahora seremos una sola familia.
34:50No tuve hermanos.
34:52Y tampoco sé hacer amigos.
34:54Por lo que empezaba a sentirme frustrado.
34:57Hasta que encontré a un amigo...
34:58...con quien compartir mis problemas.
35:00¿Qué problemas?
35:01Suh Wan, básicamente.
35:07Y ahora es...
35:09...tu hermana mayor.
35:11La ves todos los días.
35:14Deben rescatar gente juntos.
35:17Sí.
35:20Cuídala mucho.
35:21Por favor.
35:24Me siento tranquilo al saber que Dylan está cerca de ella.
35:28Y si algo llegara a sucederle...
35:31...por favor, te pido que me avises.
35:36Gracias.
35:36Gracias.
35:37Papá.
35:40Papá.
35:41Hay algo que quiero decirte.
35:59Y también preguntarte algo.
36:03Estoy muy cansado.
36:06Debo descansar.
36:07Será mañana.
36:08Definitivamente lo eres.
36:31Eres un gran chico y no necesitas de mí.
36:34Debes conocer a alguien que pueda darte todo su amor.
36:38Puedes hacer lo que quieras.
36:40Yo solo...
36:42Me quedaré aquí esperando.
36:43Me quedaré aquí esperando.
36:57Hoy es el día 2000 con Suh Wan.
36:59Entonces, a partir de hoy somos novios.
37:19No sabía.
37:20No lo hubiera imaginado.
37:22No lo hubiera imaginado.
37:25¿Desde cuándo lo sabes?
37:30Eso no cambia nada.
37:33Si hablamos con toda honestidad...
37:35...seguro entenderá.
37:37¿Cómo vamos a hablarles cuando papá y Ji-Wun te tienen tanto afecto?
37:47¿Qué podríamos decirles?
37:52Les dolerá más el saberlo debido a que te aprecian.
37:58Y eso me preocupa mucho.
38:00Yo lo haré.
38:15Yo me haré cargo.
38:18Tú solo mantente a mi lado.
38:20¿No te vas a hablar?
38:20No fue mi intención, pero los engañé.
38:25El Dr. Kang es muy amable, así que lo lamento.
38:29Debí decirlo antes.
38:35Voy a enfrentar lo que sea necesario.
38:39Si me maldice, está bien.
38:41Si me golpea, está bien.
38:43Si quiere que suplique, lo haré.
38:48Lo lamento.
38:49Yo lamento más...
38:52...verte triste.
39:11El segundo padre por el cual Dylan decidió...
39:14...estudiar medicina era usted.
39:19Se puede ver la estrella de mamá en todos lados.
39:35¡Qué inteligente eres!
39:39¿Por qué no se me ocurrió a mí?
39:42Debo ser más amable con papá.
39:44Para agradecerle que intentó salvar a Jung-Wa.
39:51Y que luego se hizo cargo de ti y de Haeyu.
39:57Aún ahora, estás frente a mí por él.
40:03Yo lo haré igual.
40:06Para que no se arrepienta...
40:08...de haberme ayudado.
40:12Si sabe lo que pasó con Ji-Won, se enfadará.
40:17No creo que tú debas pagar por eso.
40:22Descuida.
40:24Papá...
40:24Es decir...
40:27El director...
40:28...me aprecia mucho.
40:34Tengo que esforzarme.
40:37Seguro.
40:38Hagámoslo.
40:39Esto hiere mi orgullo.
40:58¿Cómo?
40:59No sé qué le falta a Ji-Won.
41:01Que Su-Won se hace la difícil y no accede.
41:04No se hace la difícil.
41:05Solo le preocupa dejar solo a su padre y marcharse.
41:10Habrás notado que en su relación el más interesado es Ji-Won.
41:14Me siento agradecido.
41:15Clementina y su padre, qué patéticos son.
41:18Pero acabaré odiándolos si el único que aporta amor aquí es mi hijo.
41:26Amiga mía.
41:30¿Por qué de pronto me hablas con tanto afecto?
41:35Sigue siendo buena con Su-Won.
41:39No debes preocuparte.
41:56¿Hay algún problema si te ayudo?
42:00Adelante.
42:01¿Y qué harás hoy?
42:07Tengo guardia.
42:08Cubriré el turno de Jin-Soo.
42:12Oye, ¿tienes que cubrir el turno de los otros?
42:18Entonces haz también mi trabajo.
42:22Nada.
42:25Y vendré cuando termine, ¿sí?
42:27¿En serio?
42:28Has desarrollado el hábito de no creer nada de lo que te dicen.
42:33¿Y quién crees que es el culpable, eh?
42:35¿De quién crees que es la culpa?
42:36¡No, no, no!
42:37Espera.
42:38Ya verás.
42:39¡No!
42:40¡Dámela!
42:41¡Dámela!
42:42¡No, no!
42:42¡Toma!
42:42¡Toma!
42:43¡Nos!
42:43¡Nos!
42:53¡Nos!

Recomendada