Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30El más grandioso amor
00:00:33Por favor, tuve la película
00:00:37No quiero entrar ahí
00:00:38Venir aquí hubiera sido
00:00:41El fin para mí
00:00:43Ya lo pensé bien
00:00:45Y me voy a ir
00:00:46Pero ya compré la soda y las rosetas
00:00:49Y también
00:00:49Compré patatas
00:00:52¿En serio? ¿Qué te pasa?
00:00:54Estoy muy, muy asustada con esas patatas
00:00:56Estás evitándome porque te asusté
00:00:58Con lo de atrapar a tu pollo
00:01:00Sí, lo estoy
00:01:02Estoy asustada de mí
00:01:05Por no poder evitar tu tormento
00:01:09De hecho
00:01:11De no haberme sentido atormentada
00:01:13Tan solo quiero sentirme bien con
00:01:16Solo quiero sentirme bien
00:01:19Y cómoda con toda esta situación
00:01:21Dogoyín, quizá no estés asustado
00:01:25Porque estás molesto conmigo
00:01:26Pero, ¿qué vas a hacer
00:01:28Si te pidiera que me abrazaras?
00:01:30Desuegos
00:01:32Canto de mi salud
00:01:35Me acertó
00:01:36Lo que ya no me quieren
00:01:38Es que te Master
00:01:40Horto sentisse
00:01:40Mi ciccio
00:01:41Mi Reacto
00:01:41Lo que ya no...
00:01:43Lo que ya no...
00:01:44Lo que ya no...
00:01:44Lo que me gusta
00:01:44Lalang aportada
00:01:46Qué me gusta
00:01:47Lo que más
00:01:48Lo que más
00:01:49Lo que más
00:01:50ще queremos
00:01:51Adiós
00:01:53Horto
00:01:54Si te comer
00:01:55No tengo
00:01:55¿Qué pasa?
00:02:25¿Qué pasa?
00:02:55¿Qué harás?
00:02:57¿Vas a huir?
00:02:59¿Te irás?
00:03:03¿Cómo vas a abrazarme cuando la gente te puede reconocer?
00:03:08¿Y si alguien nos ve a los dos juntos?
00:03:09¿Pero qué estás haciendo?
00:03:16Quédate quieta.
00:03:19Si la gente nos nota, será tu culpa.
00:03:21No veo nada.
00:03:23No levantes la cabeza, no veas.
00:03:25¿A dónde nos iremos?
00:03:27Solo cállate y sígueme.
00:03:29Yo te guiaré.
00:03:31Espérame.
00:03:34Seguro que estuvieron aquí.
00:03:36Definitivamente estuvo aquí con alguien más.
00:03:38Hay dos bebidas.
00:03:41¿Quién es?
00:03:42¿Una celebridad?
00:03:44¿Es alguien más popular que yo?
00:03:46Al final eso tenía que pasar.
00:03:50Creo que los rumores de que iban a romper eran ciertos.
00:03:53¿Crees que anuncien su rompimiento mientras siga nuestro programa?
00:03:56Ella conoce desde hace mucho tiempo a Dogoyin, así que tratará de esconderse mientras...
00:04:00Pero dime, ¿quién era la chica con la que estaba?
00:04:06Lo más seguro es que sea una celebridad como Serri.
00:04:09Pero si los rumores de su nuevo romance surgen antes de que rompa con Serri, ella se va a dar cuenta...
00:04:14¡Oh!
00:04:15Como la otra mujer, aquella que se mete entre los dos.
00:04:19¿La otra mujer?
00:04:21Eso no sería así si ya hubieran roto antes.
00:04:24Eso dices tú, pero para los demás es solo la otra.
00:04:27La gente cree que Dogoyin y Serri aún siguen siendo pareja.
00:04:30Nadie pensará mal de que estés conmigo.
00:04:43Tal vez sería diferente si fueras Sin Minah o Han Yezul.
00:04:47Pero tú eres Ai Yeong.
00:04:48La verdad es un alivio ser una celebridad.
00:04:50Si querías que fuera un escándalo, hubieras intentado hacer que eso pareciera.
00:04:55¿Tendría yo un escándalo con alguien vestido como tú?
00:04:58Al menos vine con ropa desgastada.
00:05:00Pero te las ingeniabas para causarme problemas con tu ropa desgastada y tu falta de estatus.
00:05:07Eres admirable.
00:05:17Dogoyin...
00:05:18¿Que yo te guste te trae tantos líos?
00:05:21Nunca me ha gustado nadie.
00:05:23Solo me importo yo mismo.
00:05:24Eso me causa conflicto.
00:05:26Y saber que tú me gustas...
00:05:28Es muy vergonzoso.
00:05:31Eres extraño.
00:05:35Especialmente desde que rompieron contigo.
00:05:37No uses esa palabra.
00:05:40Me haces tener la sensación que sentí en ese momento.
00:05:42¿Te afectó tanto?
00:05:44Yo creí que no pensabas que te habían rechazado.
00:05:47Claro que no pensé nada de eso.
00:05:48Pensé que aprovecharías la oportunidad como un excelente premio.
00:05:52¿Y si lo hubiera hecho?
00:05:54Te habría dominado.
00:05:55Me complacería demasiado.
00:05:57Me habría hecho muy feliz.
00:05:58Si hubiera andado contigo, lo habrías pensado bien y me hubieras abandonado.
00:06:02Correcto.
00:06:03Entro en razón y después te voto.
00:06:06Sí, claro.
00:06:12Entro en razón y te voto.
00:06:15Habría sido muy sencillo.
00:06:16Ya no juegues con las palabras y quita esa cara.
00:06:19Dogo, dijiste...
00:06:21Dijiste que no habías querido a nadie más.
00:06:24Solo a ti.
00:06:26¿Soy tu primer amor?
00:06:28Silencio.
00:06:29Eso es muy vergonzoso.
00:06:30¿Quieres que te avergüence en serio?
00:06:33El primer amor a esa terrible edad, por ser tan egoísta, será no correspondido.
00:06:39Yo jamás, nunca, en la vida, nunca me enamoraré de ti.
00:06:43¿Entiendes?
00:06:46Oye.
00:06:53¡Ay, Jung!
00:06:54¡Ay, Jung!
00:06:55¡No te vayas!
00:06:56¡Déjame!
00:06:56Comencemos de nuevo.
00:06:59Veamos, cuando vengas a un lugar como este, debes usar un hermoso vestido y portarte como una princesa.
00:07:05Yo debí decírtelo, pero lo olvidé.
00:07:07Pero aún es tiempo.
00:07:08Regresa a conversar, ¿eh?
00:07:10Te haré sentir bien.
00:07:11Acepta.
00:07:12Si tienes tanto dinero, solo dámelo.
00:07:18¿Qué?
00:07:19Así podré comportarme como quieres que lo haga.
00:07:22Voy a andar contigo, entras en razón y después me abandonarás.
00:07:28¿Así te comportarás como quiera?
00:07:30Vamos a verlo.
00:07:30Dugoyín, tú lo ves muy sencillo.
00:07:34¿Quieres dormir conmigo?
00:07:36¿Qué?
00:07:41Entraste en razón.
00:07:43Yo me voy.
00:07:46Oye, ay.
00:07:57Aprovecharme de ella fue una buena jugada.
00:08:00Pero no debí llevarla a tomar vino.
00:08:07Pensé que esto sería fácil, pero se ha vuelto muy difícil.
00:08:30Muy bien, para nuestra siguiente grabación, haremos un concurso para determinar el sitio
00:08:56de la filmación en exteriores.
00:08:59Escuchen.
00:08:59Un día de campo, un lindo paseo, un hermoso crucero, una lujosa cena.
00:09:04Ya que nosotros no sabemos cuál de los cuatro premios será el elegido, por favor prepárense
00:09:08y sean tan flexibles como puedan.
00:09:10No todos han elegido al que será su personaje.
00:09:16Especialmente a Ae Yeong.
00:09:19Tu ingenuo personaje es divertido porque no lo desarrollas.
00:09:23Creo que estás tratando de alejarte de tu mala reputación.
00:09:27Creo que definitivamente puedo hacer mucho más que eso.
00:09:31Y la productora también ayudará, ¿o no?
00:09:34Al igual que Yu Yaesuk y Kang Dong Ho.
00:09:38Junto con los invitados, creando una atmósfera de diversión.
00:09:42Podríamos organizar pelas de gallos.
00:09:44Si organizo una, espero que acepte, ¿sí?
00:09:47¡Claro!
00:09:48Me agrada esa idea.
00:09:49¿Qué les parece?
00:09:50Esto parece un verdadero evento deportivo.
00:09:57Ya todos salieron.
00:09:58Oye, gana el primer lugar.
00:09:59Vete al paseo y pídele que te enseñe a andar en bici.
00:10:02Así tendrás mucho que hacer.
00:10:04¿Qué puedo hacer para que la gente ría conmigo?
00:10:07Veamos.
00:10:11Espera.
00:10:13Toma.
00:10:14Mira, esto es Helio.
00:10:15Observa.
00:10:20¿Qué tal?
00:10:21¿Te gusta?
00:10:22Hablo chistoso.
00:10:24A ver, voy a probar.
00:10:29Papá.
00:10:30Papá.
00:10:30Papá.
00:10:31Eso se ve muy divertido.
00:10:32Si lo haces en televisión, será todo un éxito.
00:10:35Se lo voy a comentar al director.
00:10:41¡Ay, John!
00:10:43Hola, Piyu.
00:10:46¿Qué le pasa a tu voz?
00:10:47Es que aspire a Helio.
00:10:50Te confundí el otro día en el teatro.
00:10:55No me di cuenta.
00:10:57Creo que sentí que tenía que esconderme.
00:10:59No le dijiste a nadie, ¿cierto?
00:11:01Pues, muchas gracias.
00:11:03Quiero hablarte de algo serio, pero no con esta voz.
00:11:06Necesito que vuelva a la normalidad.
00:11:11Ya suena bien.
00:11:12Ya suena bien, ¿verdad?
00:11:13Suena muy divertido.
00:11:14Déjame aspirar un poco.
00:11:15No necesitas tratar de ser divertido, pero ¿quieres que te comparta mi diversión?
00:11:21Déjame probar un poco.
00:11:24¿Realmente lo harías en televisión?
00:11:26Pero desde luego, ahora soy animador.
00:11:28¡Ay, John!
00:11:33¿Te divierto?
00:11:35Es aún más divertido cuando alguien como tú lo hace.
00:11:39Me escucho como doctor loco.
00:11:41¿Tú crees?
00:11:42¿De verdad?
00:11:48¿De verdad?
00:11:50Han estado muy juntos todo el tiempo.
00:11:54Creo que Aeyong otra vez no será eliminado.
00:12:01¿Pero no hace daño inhalar esto?
00:12:04Aeyong.
00:12:06Ya estaba muy preocupado.
00:12:07Lo sé, mi cabeza me duele si inhalo mucho a ti, ¿no?
00:12:09Sí.
00:12:11Me preocupa que te lastimen.
00:12:13No quiero que te lastimen.
00:12:16Si acaso te lastiman, ven conmigo.
00:12:21Yo puedo sanarte.
00:12:25Está bien.
00:12:27Realmente creo que eres un buen doctor, Pilju.
00:12:35¿Esa mujer que estaba con Dogo, ¿realmente la viste?
00:12:38No, no, no lo...
00:12:41Definitivamente se trae algo.
00:12:45¿Qué será?
00:12:47Señora Moon, dígame.
00:12:48¿Qué haría si se estuviera viendo con una celebridad de clase más baja?
00:12:52Dogo.
00:12:53¿Crees que él haría eso?
00:12:54Lo arruinaría.
00:12:55¿Pero qué pasaría?
00:12:58¿Qué pasaría?
00:12:59Si él hiciera algo así, lo mandaría a trabajar al extranjero.
00:13:05Y me aseguraría de que la muchacha nunca se acercara a esta industria.
00:13:09Nunca más.
00:13:10¿Cree que Dogo lo permitiría?
00:13:12No haría sus espaldas.
00:13:14¿No es lo que una agencia hace?
00:13:16Soy yo quien debe limpiar su imagen.
00:13:19No permitiré que alguien de clase baja arruine todo mi trabajo.
00:13:22Oye, Serri fue al mismo teatro que tú.
00:13:33Con todo su equipo ayer en la noche, ¿no la viste?
00:13:35No.
00:13:37De hecho, no he visto ni a Jai Seog, a quien enviaste a espiarme.
00:13:41Oh, Serri se veía un poco avergonzada frente a su equipo.
00:13:47Así que debo calmarle enviándole flores y un pastel a su estudio.
00:13:51Será lo mejor.
00:13:52Oficialmente llevan un año de compañeros.
00:13:55Así que esa es la excusa.
00:13:58¿De qué estudio hablas?
00:14:00¿De el de...
00:14:01¿Haciendo parejas?
00:14:02Ajá.
00:14:05Entonces yo mismo llevo las flores y el pastel.
00:14:08¿De verdad?
00:14:08Ajá.
00:14:09Debo hacerlo si no quiero que me echen del programa.
00:14:14Claro.
00:14:15Será mejor que tú mismo se los des.
00:14:18Oye, Moon.
00:14:19¿Tú crees que de verdad soy tan malvado?
00:14:23¿Qué dices?
00:14:25¿Por qué lo preguntas así de pronto?
00:14:26Así es, ¿no lo crees?
00:14:29Mi personalidad me causa problemas.
00:14:32Muy complicados.
00:14:34Dogoyín.
00:14:36¿Estás en un lío?
00:14:39Sí.
00:14:41Y cada vez es más complicado.
00:14:46Ya vamos a comenzar.
00:14:49¿Listos?
00:14:49Sí.
00:14:50Ahora.
00:14:51La pelea de gallinas determinará la fecha.
00:14:54Sí, el juego ha empezado.
00:14:56Creo que Aijón se caerá primero porque se ve débil.
00:14:59Ganadora Kua Aijón.
00:15:00Ganadora Kua Aijón.
00:15:01Ganadora Kua Aijón.
00:15:02¡Aijón es la ganadora!
00:15:10¡La señorita Aijón!
00:15:13Su dedicación y pasión son abrumadoras, ¿no es así?
00:15:16Eres la gallina ganadora que siempre ha sido.
00:15:19No.
00:15:20La hermosa chica de las National Treasure Girls.
00:15:23No fui yo, sino se ríe, ¿no es cierto?
00:15:25Vaya, es la primera vez que escucho esto, ¿verdad?
00:15:29Así es.
00:15:30Ganó todas las peleas de gallinas en programas de entretenimiento.
00:15:34Y de hecho hizo un comercial de su pierna de pollo.
00:15:37¿Lo recuerdas, Serri?
00:15:38Sí.
00:15:39Buscaremos en nuestros archivos estas imágenes del pasado.
00:15:44Echémosle un vistazo.
00:15:45¡Vamos!
00:15:46Busca el comercial de pollo de las National Treasure Girls.
00:15:48¡Cinjamos que lo vimos!
00:15:55Eso fue hace 10 años.
00:15:57Éramos jóvenes.
00:15:58Pero no podemos dejar de ver a las dos en una pelea de gallinas, ¿cierto?
00:16:03¡Sí!
00:16:05Eso está bien para la productora.
00:16:07Entonces, de acuerdo, aceptaré el reto.
00:16:09¡Qué bien!
00:16:10¡Sí, lo haré si todos me lo piden, pero esto no será divertido si no apostamos.
00:16:20¿En serio?
00:16:21Si Ae Yeong gana, compartiremos la cita.
00:16:25Pero si yo gano, yo voy a la cita en lugar de Ae Yeong.
00:16:32Entonces debo ganar yo.
00:16:34Entonces yo no debo perder.
00:16:36¡Comencemos el juego!
00:16:39¡Veamos quién de las dos será la princesa gallina!
00:16:43¡Esto me pone muy nerviosa!
00:16:46Es una competencia muy reñida.
00:16:48¡Está bien!
00:16:49¡Empecemos!
00:16:50¿Listas?
00:16:52¡Empiecen!
00:16:52La competencia es muy buena.
00:16:58¡Such a holiday!
00:16:59¡Porque la cita, Cedric, lo ha jugado en verdad hace mucho tiempo!
00:17:05¿Pero quién ganará?
00:17:08Es imposible predecirlo.
00:17:11¡Pero veanlo ustedes mismos!
00:17:15¡Es una competencia muy cerrada!
00:17:17Sí, yo juré que sería la mejor de todas ellas.
00:17:22Pero nunca pude mantenerme.
00:17:24Ella siempre me venció.
00:17:26¡Corté!
00:17:52Ay, Young, ¿no debe de estar sosteniendo la pierna de pollo? ¿Por qué Serri la está sosteniendo?
00:18:01Denle a Serri un ala. Aquí cada quien tiene su lugar.
00:18:11Serri, ¿quieres estar al frente?
00:18:14No, él dice que tú llevas la pierna. Yo tengo el ala, yo voy atrás.
00:18:22¡Hagámoslo de nuevo!
00:18:37Las cosas son diferentes ahora. Yo soy la productora y tú no eres nadie.
00:18:42Y se empieza a nadar con todo. Ay, Young, se ve que tiene más experiencia. Tiene unas rodillas de acero. ¡Y va a acabar con Serri!
00:18:57Eres bastante fuerte, Young.
00:19:04Genial, genial.
00:19:13Toma.
00:19:14Muchas gracias.
00:19:17Eres muy buena en la pelea de gallinas.
00:19:19¿Tú crees? Casi no estoy otra semana en televisión. Algo así como de vida o muerte.
00:19:26¿Sabes andar en bicicleta?
00:19:28La verdad es que no. Tengo que practicar.
00:19:31Pero como mi personaje es tan inútil, debo aprender a andar bien para no verme tan mal.
00:19:36Así que, por favor, no te molestes.
00:19:39Si insisto en que me enseñes.
00:19:40Insiste, cuanto quieras. Ahora también soy actor.
00:19:43El doctor que más respeto es el ilustre Li Yaima.
00:19:50Pero mírame nada más.
00:19:51¿Cómo es que me he vuelto un cómico?
00:19:54¿Li Yaima?
00:19:56Pero cómo me divierto.
00:19:58¿Puedo hablar contigo de todo esto en televisión?
00:20:01Déjame escribirlo.
00:20:07¿Y mi pluma?
00:20:09Toma.
00:20:13Te voy a contar algo que puede ser gracioso.
00:20:16El doctor Li ha salvado a muchos pacientes.
00:20:20Pero Pil Yu ha elegido ayudar a Aiyong.
00:20:23Sí, suena muy divertido.
00:20:27Gracias.
00:20:29¿Y esta es tu pluma más especial?
00:20:32Sí.
00:20:33Úsala tú y luego me la regresas.
00:20:35Tengo que ir a ver a Aiyong.
00:20:43Está bien.
00:20:44Nos vemos luego.
00:20:46Sí.
00:20:47Diga.
00:20:48Diga.
00:20:55Es muy agradable el doctor Li.
00:20:59Li Yaima.
00:21:02Ay, me asustaste.
00:21:03¿Qué quieres?
00:21:04Realmente eres buena en la pelea de pollos.
00:21:10Hasta pareces un gallo.
00:21:11Tu actuación de pollo me impresionó.
00:21:15¿Actuación?
00:21:16Es tan divertido verme tratando de ganarme la vida.
00:21:19Qué agradable.
00:21:22Te estaba felicitando.
00:21:24Intentaba hacerte pasar un buen rato.
00:21:26Pues no fue divertido.
00:21:27Pero si crees que Pil Yu es muy simpático, ¿no?
00:21:34¿No puedes fingir que te parezco un poco divertido?
00:21:37Pil Yu es divertido y me hace feliz, por eso me río.
00:21:40Claro.
00:21:43Solo te ríes para quedar bien frente a él.
00:21:46Tu pesado y molesto carácter es un buen concepto.
00:21:49Ríe todo lo que quieras.
00:21:50Ríete.
00:21:51Así que estás diciendo que no tengo carácter, que soy pesada y te burlas de mí, ¿no?
00:21:59Solo trataba de animarte.
00:22:03No me animas ni un poco.
00:22:04Si viniste a molestarme, ¡largo de aquí, anda!
00:22:08Vine para impresionarte.
00:22:10Para decirte que lo haces muy bien.
00:22:12Es muy difícil para ti felicitarte y animarte.
00:22:14¡Lo hice para impresionarte!
00:22:18Si viniste a halagarme y animarme, ¿por qué no eres amable?
00:22:22Supongo que porque todo lo que sale de tu boca es como basura.
00:22:25Pero en serio, trata de no ser así.
00:22:26Puedes aguantarte para no sacar la basura hasta que vayas al lugar adecuado.
00:22:32Así que antes de que abras la boca, trata de mantenerla ahí guardada.
00:22:36Y piensa si debes abrir la boca para evaluar alguna situación.
00:22:40En serio, piensa bien antes de hablar para no ser cruel.
00:22:46¿Intentas darme ahora un consejo?
00:22:49Si es así, ¿por qué no lo haces bien?
00:22:51Supongo que lo que quiero decir es que eres muy desagradable y todo lo que dices es pura basura.
00:22:58Pero me aguantaré y no diré nada.
00:23:02Está bien. En ese caso, gracias por halagarme y animarme.
00:23:05Estaré segura de hacer lo mejor de mí y de quedarme en el programa hasta el final.
00:23:08Así puedo convertirme en pareja de Pilju.
00:23:11¿Qué? ¿Pareja con quién?
00:23:13Haré pareja con otro. Este programa se llama Formando Parejas.
00:23:16Claro, ese programa es de esa clase.
00:23:21Creo que las cosas mejorarán para mí.
00:23:24He notado que Pilju piensa bien de mí.
00:23:28Ay, tendré un gran éxito si llego hasta la final.
00:23:33Ay, Young.
00:23:35Esa cosa le pertenece al doctor.
00:23:39Sí.
00:23:39Trae acá.
00:23:39¿No te parece bastante cara?
00:23:47Él dijo que era un lindo regalo que había recibido.
00:23:51Él se enfadará si tú la pierdes, ¿verdad?
00:23:55Sí, probablemente.
00:24:04¿Cómo? ¿Pero qué estás haciendo?
00:24:06Dile que la perdiste y se enfadará contigo.
00:24:11¿Qué?
00:24:12Vas a aprender a quererme.
00:24:15Y dejarás ese programa.
00:24:21¿Estás loco?
00:24:23¡Basta!
00:24:25¡En serio!
00:24:26¡Bogoyín!
00:24:28¡Ay, qué bloque voy a hacer!
00:24:30¿Me matará?
00:24:30¿Qué?
00:24:30¿Qué voy a hacer?
00:24:42¿Y ahora cómo voy a hacer para encontrarla?
00:24:44¿Cómo haré para encontrarla?
00:24:50¿Todo esto es para Cerri?
00:24:52Dogoyín es muy considerado, tal como lo refleja su imagen.
00:24:56Sí, bueno, siempre es así con Cerri.
00:24:59De hecho, Cerri se siente un poco deprimida y no saldrá de su coche.
00:25:04¡Esto es genial!
00:25:05El señor Dogo podría animarla antes de que se vaya.
00:25:08Oye, ya es Eog, el pastel...
00:25:10¡Buenos días, señor!
00:25:13Buenos días.
00:25:15Buenos días.
00:25:18Así que esta es tu junta.
00:25:20Ya es Eog.
00:25:21¿Crees que podemos irnos ya?
00:25:22Señor Dogo, por favor, por favor, ayúdenos, ¿sí?
00:25:27Cerri está de muy mal humor allá afuera.
00:25:30¿La puede sorprender de alguna manera y animarla?
00:25:33Sí, tenemos que hacer una toma pronto, así que por favor, sálvenos.
00:25:35¿Qué acaso no es hoy su primer aniversario?
00:25:38Sí tenía planeado algo.
00:25:40Por favor, siéntase libre de hacerlo aquí.
00:25:41Sí, por favor, ayúdanos.
00:25:43Sí, ayúdanos.
00:25:44Sí, por favor, ayúdenos.
00:25:46Pues, supongo que puedo ayudarlos.
00:25:50Tendré que planear algo muy especial para darle a ella.
00:26:07¿Qué voy a hacer?
00:26:09No está aquí.
00:26:10No está aquí.
00:26:16¡Mi zapato!
00:26:19¡Mi zapato!
00:26:22¡Oh, mi zapato!
00:26:23¡Oh, Dogo-jin!
00:26:29¡Dogo-jin, me las vas a pagar todas juntas!
00:26:46¿Dónde estoy ya ese ok?
00:26:50¿Dónde estás?
00:26:51¡Dogo-jin te está esperando en el vestidor!
00:26:54Ah, con que en el vestidor.
00:27:13¿Qué haces aquí?
00:27:14¿Qué haces aquí?
00:27:16¿Ai-jeong?
00:27:20¿Qué es esto?
00:27:22Es una sorpresa.
00:27:24¿Una sorpresa?
00:27:26¿Tratando de impresionar?
00:27:27Pareces muy molesta.
00:27:29Así que tendré que explicarte lo que pasa.
00:27:31¡No te muevas!
00:27:36Yo iba a tratar de entender y dejarlo todo, pero no creo que pueda.
00:27:43¿Ai-jeong?
00:27:44No necesito tus halagos ni tus ánimos.
00:27:47¿Qué es lo que harás con la pluma que perdiste?
00:27:49¡Encuéntrala!
00:27:50¡No es tuya!
00:27:51¡Ay, Jeong!
00:27:53¡Y deja de estar siguiéndome y desaparece!
00:27:55Yo nunca, jamás voy a quererte.
00:27:58¡Y menos ahora!
00:28:04¿Qué hacen?
00:28:05Cuidado, cuidado, cuidado, ten cuidado.
00:28:15Ay-jeong, pareces muy molesta porque tuviste mucha presión por mi culpa.
00:28:28¿Habrá alguna manera en que aceptes mis halagos y mis ganas de animarte?
00:28:33En cuanto a la pluma, te referías a algún admirador, pero solo puedes conocerlos en alguna reunión.
00:28:43No hay otra forma de hacerlo, créeme.
00:28:45Te digo la verdad.
00:28:46Ayúdame.
00:28:51Sí, claro.
00:28:59Solo aclárame algo.
00:29:00¿Tú nunca jamás vas a quererme?
00:29:05Contéstame.
00:29:21¿Qué diablos está pasando?
00:29:30La gran celebridad A es ridículamente humillada durante un evento por su novia B por una loca mujer C.
00:29:51C siempre ha sentido rencor contra A.
00:29:53Ella irrumpió con una pala, la agitó frente a él y el personal presente quedó atónito.
00:29:58C y B pertenecen al mismo grupo de chicas.
00:30:02El grupo de la mujer C es el número uno en Internet, seguido por Cuay-yong.
00:30:08La gente en Internet está asustada.
00:30:11No importa cómo lo leas.
00:30:14Todo apunta a A-yong.
00:30:18Anda, A-yong.
00:30:19Vamos a comer.
00:30:22Es que no tengo hambre.
00:30:25Ay, cariño.
00:30:27Ay, ay, ay.
00:30:45Flor de Camellia.
00:30:53Debe estar sumamente molesta.
00:30:55Ay, John.
00:31:06Fui un tonto, discúlpame.
00:31:10Y...
00:31:11Ya no...
00:31:15Yo nunca, jamás voy a quererte, y menos ahora.
00:31:19¿Quién le dijo que entrara y me gritara así?
00:31:26¿Por qué esto es tan difícil?
00:31:31Lo siento mucho, Pilyu.
00:31:33Le dije al muchacho que viene a limpiar ese juego que me llamara si la encontraba, así que lo voy a ir a buscar.
00:31:39Lo buscaremos juntos.
00:31:40Tú también perdiste un zapato.
00:31:42No sé por qué he tenido mala suerte estos días.
00:31:46Creo que voy a explotar.
00:31:49No dejes de hacer eso que haces.
00:31:52¿Qué?
00:31:54Golpearte así ayuda a que saques toda tu rabia.
00:31:58Te estabas curando tú misma basada en tus instintos.
00:32:01Por alguna razón mi mano se dirigió aquí.
00:32:03La gente está destinada a encontrar su propio camino.
00:32:07Estoy seguro que todo va a mejorar.
00:32:09¿Tú crees?
00:32:11Claro.
00:32:12La fe mueve montañas.
00:32:13Créeme.
00:32:15Tus palabras de alguna manera hacen que crea en ellas.
00:32:20Hay que darse prisa.
00:32:22Tenemos que entregar todo esto.
00:32:24Rápido.
00:32:24Sí, aquí traigo todo.
00:32:26Está listo.
00:32:28Oh, señor, señor.
00:32:29Una pregunta.
00:32:31¿Encontró la pluma?
00:32:31¿Qué pluma?
00:32:33Yo le llamé.
00:32:34Le pedí que buscara una pluma en los juegos.
00:32:39Así, claro.
00:32:41Por favor, no deje de llamarme.
00:32:43Se va a sentir mal si no encuentra la pluma.
00:32:45Usted tiene mi número, ¿verdad?
00:32:47Sí, lo tengo.
00:32:50Las cosas se vuelven más complicadas por nuestra relación.
00:32:53Quiero que sepas que todo esto lo manejará mi agencia.
00:32:57¿Todo es por el hombre A y la mujer B?
00:33:00¿La culpa la tiene la famosa lunática C?
00:33:03Claro.
00:33:04Se echó a perder todo.
00:33:06No sé qué creas, pero a Ae Yeong no es nada oportuna.
00:33:10Porque tenía que gritar.
00:33:13Igual que antes.
00:33:14¿Cuándo?
00:33:15Ya te dije, cuando éramos las National Treasures, el día que me gritó, todos se enteraron.
00:33:24Pero...
00:33:24¿Qué fue lo que le hiciste a ella?
00:33:27¿Qué?
00:33:28Probablemente gritó porque tú la heriste.
00:33:30Yo no hice nada.
00:33:32Tú nunca haces nada, pero de todos modos te grita.
00:33:34Claro que sí, lo hiciste.
00:33:36¿Qué fue tan terrible?
00:33:38Solo le hice una broma, aunque algo pesada.
00:33:40Pero...
00:33:41¿En serio odias tanto a Ae Yeong?
00:33:47¿Le hiciste algo horrible también?
00:33:49¿Acaso la insultaste?
00:33:51Estoy pensando que hice lo mismo que tú.
00:33:54¡Qué pena!
00:33:55Ae Yeong dijo que te odiaba también.
00:33:58Así que no se vean más.
00:33:58Después de aquello, no volví a verla en diez años.
00:34:06Diez años...
00:34:08Es demasiado.
00:34:11Tú y yo estaremos separados en poco tiempo.
00:34:15¿Qué?
00:34:16¿Qué dices?
00:34:21Pase, por favor.
00:34:22Sí, gracias.
00:34:23Esto es todo lo extraviado.
00:34:25Gracias por permitirme entrar.
00:34:29Ay, no es nada.
00:34:30Así eres Doc Ojin.
00:34:31Así que...
00:34:32Claro que se lo permito.
00:34:34¿Le puedo pedir un autógrafo antes de que se vaya de aquí?
00:34:36Por supuesto.
00:34:37No sé si seas capaz de encontrarlos en este lugar tan grande,
00:34:40pero aquí te dejo.
00:34:41Gracias.
00:34:42De nada.
00:34:55A ver, busquen en todas partes.
00:35:00¡Sí, señor!
00:35:00¡Sí, señor!
00:35:01¡Sí, señor!
00:35:08Señor Dogo, los encontré.
00:35:38Excelente trabajo.
00:35:45Gracias.
00:35:48Creo que esto es lo que está buscando.
00:35:53Exacto.
00:35:54Es igual a la que perdí.
00:35:57Me la llevo.
00:35:59Es obvio que A es Dogo Jin,
00:36:01B es Cancerri y C es Ku Aeyong.
00:36:05Pobre C, ella es tan despreciable
00:36:07que solo hace cosas despreciables.
00:36:09Así que ahora su sobrenombre no es Mujer Tobillo,
00:36:11sino Mujer Disturbio.
00:36:13¿Mujer Disturbio porque causó un lío?
00:36:14Sí.
00:36:17Suena muy gracioso.
00:36:19Le debería decir a mi hijo
00:36:21que más vale que no se acerque a ella.
00:36:23Buenos días.
00:36:24Disculpe, ¿está el doctor Jung aquí?
00:36:26Es el padre de Cancerri.
00:36:28Hola, ¿cómo está?
00:36:31¿Qué tal?
00:36:32Qué gusto verla.
00:36:34Mi hija pasa por una lamentable situación,
00:36:37así que quiero hablar con el doctor
00:36:38para aclarar todo de una vez.
00:36:40Mi hijo salió por un momento.
00:36:43Leí el periódico ayer.
00:36:45A, B, C.
00:36:46¿Es eso cierto?
00:36:49Debe de estar muy molesto.
00:36:52Se ve muy débil.
00:36:58Señorita Kim,
00:36:59traiga el Gong Jing Tan.
00:37:03Gong Jing Tan.
00:37:04Es una medicina de hierbas.
00:37:15Es muy bueno si toma una cada día.
00:37:18¡Oh!
00:37:19Me siento mejor.
00:37:21Mucho mejor.
00:37:22Dígale a su hija que compre una caja.
00:37:24Cancerri gana mucho dinero
00:37:25y como usted es el padre de Cancerri,
00:37:28le doy especialmente esto como prueba.
00:37:30Cada uno cuesta 200 dólares.
00:37:33¿200 dólares?
00:37:34A ver, a ver.
00:37:35Aquí hay una, dos, tres.
00:37:37Aquí hay dos mil dólares.
00:37:38Señor, porque usted es el padre de Cancerri,
00:37:40lo hago.
00:37:43No, no, no, no, no.
00:37:49La verdad, mi hija es...
00:37:52Ay, Young.
00:37:5620, más, 20, más, 20, más, 20, más, 20, más, 20, más, 20.
00:37:59Total, 200.
00:38:00Mi hija está llena de amor.
00:38:05Cancerri estará muy agradecida.
00:38:08Las disfrutaré.
00:38:15Oye, Ding Dong.
00:38:17Ven aquí.
00:38:17¿Cómo está?
00:38:23Tu tía no me contesta el teléfono.
00:38:25¿Está en casa?
00:38:26Dijo que iba a estar en casa todo el día.
00:38:28Cuando llegues a casa,
00:38:30dile a tu tía que conteste el teléfono.
00:38:32Si no, tú contestas y se lo das.
00:38:34Sí.
00:38:35Lárgate.
00:38:36Que esté muy bien.
00:38:37No entiendo por qué es imposible
00:38:44ver en persona a Ae Young.
00:38:54Se sentirá mejor si le regreso esto,
00:38:56pero no quiero que esté cerca ese inútil doctor.
00:39:02¿Qué hiciste?
00:39:03Se supone que no puedes hablar con extraños.
00:39:05Es Dogoyin.
00:39:07¿Dogoyin?
00:39:08Estás mintiendo.
00:39:09En verdad es Dogoyin.
00:39:11Tú mientes.
00:39:12Les digo que en verdad es Dogoyin.
00:39:14Estás mintiendo.
00:39:15¿Por qué no le creen?
00:39:16Soy el gran Dogoyin.
00:39:34Él y yo nos conocemos.
00:39:37Ahora saquen su celular y tomen fotos.
00:39:40¿De verdad?
00:39:40Claro.
00:39:42Tomen una foto y díganles a todos sus amiguitos
00:39:45que soy amigable y sensacional.
00:39:47¿Ya?
00:39:50¿Así?
00:39:54Está bien, tía Ae Young.
00:40:00Le dije a mi tía que me recogiera aquí.
00:40:03Así que viene para acá.
00:40:05Bien hecho.
00:40:05Dame el celular.
00:40:09¿Y tus amigos saben que tu tía es una celebridad?
00:40:13No les he dicho.
00:40:14Mi tía me dijo que nunca dijera nada.
00:40:17Lo supongo.
00:40:18Que si tienes mala reputación,
00:40:20tu familia también está maldita.
00:40:24Oye, Ding Dong.
00:40:24Puedes decirle a todos que somos muy amigos.
00:40:29Les mandaré muchas plumas a los de tu salón
00:40:31y se las das.
00:40:32Muchas gracias.
00:40:36¿Eso qué es?
00:40:38Es un detector de mentiras.
00:40:41Déjame ver.
00:40:45La luz roja se enciende si alguien está mintiendo
00:40:48y te lo dice.
00:40:49¿Estás mintiendo?
00:40:53No deberías mentir.
00:40:55Se supone que es un detector de mentiras,
00:40:57pero este detector es un mentiroso.
00:41:00¿Pero no estaría mintiendo
00:41:01si digo que somos muy cercanos y no lo somos?
00:41:04¿Puedo decir mentiras?
00:41:08Di que somos amigos.
00:41:09Somos amigos.
00:41:11La luz roja no encendió.
00:41:13Como no es mentira, puedes decirlo.
00:41:16Contéstame, Ding Dong.
00:41:17Sí.
00:41:18Sí.
00:41:38¿Dónde está Hyun-gyu?
00:41:39Hyun-gyu?
00:41:48Hyun-gyu?
00:41:50Vámonos.
00:41:51Despierta.
00:41:53¿Qué estás haciendo?
00:41:55¿Lo trajiste para acá
00:41:56porque no contestaba el teléfono?
00:41:58Eso no es cierto.
00:42:00Iba manejando y él actuó como si me conociera,
00:42:02así que lo tuve que traer.
00:42:03No creerás que me detuve deliberadamente
00:42:08frente a la escuela de tu sobrino
00:42:10para encontrármelo, ¿verdad?
00:42:13Y que lo obligué a hacerte venir aquí.
00:42:16Soy Dogo-gyu.
00:42:19¿Eh?
00:42:19¿O acaso crees
00:42:21que haría algo así
00:42:24si dijiste que jamás me amarías?
00:42:26¿Crees que haría algo así?
00:42:28Ya, olvídalo.
00:42:29Así es.
00:42:30Se terminó.
00:42:32No te perseguiré.
00:42:37Exacto.
00:42:37No lo hagas.
00:42:38Qué bueno.
00:42:40¿Estás decepcionada?
00:42:42¿Qué?
00:42:43Te impactó
00:42:44porque
00:42:44no te perseguiré.
00:42:46¿De qué estás hablando?
00:42:48Es falso.
00:42:48No me mientas.
00:42:50No estoy mintiendo.
00:42:51Este es un detector de mentiras.
00:42:58Si me mientes,
00:42:59se enciende una luz roja.
00:43:01Así que no me mientas.
00:43:03¿Qué haces con un juguete de niños?
00:43:06Sí, los niños son preciosos.
00:43:08Júralo en el nombre de Ding Dong.
00:43:09Si estás mintiendo,
00:43:10entonces
00:43:11él pasará toda la eternidad
00:43:13con ese cuerpecito.
00:43:19¿Qué?
00:43:19Si tú quieres que Ding Dong
00:43:20tenga mi maravilloso cuerpo,
00:43:23no mientas
00:43:24y di la verdad.
00:43:25¿Te decepcionaste?
00:43:35Te decepcionaste
00:43:36porque no te perseguiré.
00:43:38Claro que no.
00:43:41Estás mintiendo.
00:43:42No deberías mentir.
00:43:43Dice que estás mintiendo.
00:43:45Quita eso de aquí.
00:43:46Es una mentira.
00:43:47Quítalo.
00:43:48¿Estás bien?
00:43:52Fui golpeado
00:43:53por Pororo.
00:43:58Ay, duele demasiado.
00:44:00Ay, me duele.
00:44:03¿Ya estás bien?
00:44:04No, no estoy bien.
00:44:05Casi me sacas un ojo.
00:44:06Dodo Jin fue golpeado
00:44:11por Pororo.
00:44:12Es mejor que ser golpeado
00:44:14por Kuai Yeong.
00:44:16Por lo menos Pororo
00:44:17es una celebridad.
00:44:19Si lo tienes muy rojo,
00:44:23¿se te rompería
00:44:24algún vasito?
00:44:25¿Qué?
00:44:26Tengo que ir a Japón
00:44:27a promocionar algo.
00:44:30Déjame ver.
00:44:31¿Por qué no me miras
00:44:45a los ojos?
00:44:45Se te ve bien
00:44:52desde este ángulo.
00:44:54Voltea.
00:44:57Hacia acá.
00:45:01Se ve bien también
00:45:02de este lado.
00:45:04Este lado
00:45:04está algo rojo.
00:45:07Después de revisarlo así,
00:45:08está bien.
00:45:09Ay, qué alivio.
00:45:10Ay, Jeong.
00:45:23Te diré algo importante.
00:45:27Tú vas a ser
00:45:28mi detector de mentiras.
00:45:31Pienso
00:45:32que eres muy difícil.
00:45:38No eres la más fácil
00:45:39pero eres difícil.
00:45:57Vas a olvidar
00:45:58lo que dijiste acerca
00:45:59de que jamás
00:46:01me querrías
00:46:01si no
00:46:02encontraba
00:46:03la pluma del doctor.
00:46:05Si la encuentras,
00:46:07entonces al menos
00:46:08puedo perdonarte.
00:46:09¿Perdonarme?
00:46:09Creo que
00:46:12es muy vergonzoso
00:46:14para alguien
00:46:15que odia parecer fácil
00:46:16y perdonarme
00:46:17tan fácilmente.
00:46:18Creo que
00:46:19debo asegurarme
00:46:20que no
00:46:21sientes vergüenza.
00:46:25Iré mañana a Japón
00:46:26a promover
00:46:27mi película
00:46:28El Peleador
00:46:28y quiero
00:46:29que hagas algo por mí.
00:46:32Es eso.
00:46:34Quiero que los alimentes.
00:46:35¿Por qué me pides
00:46:39que lo haga?
00:46:40¿Por qué me pides
00:46:41que lo haga?
00:46:41Pienso activar
00:46:42mi sistema
00:46:43de seguridad
00:46:43cuando me vaya
00:46:44y tú eres
00:46:46la única persona
00:46:47que conoce
00:46:47mi código
00:46:49de seguridad.
00:46:50¿No cambiaste
00:46:51el 60 a 90?
00:46:52Así es.
00:46:53Eres la única persona
00:46:54que puede entrar
00:46:54y no le daré
00:46:55mi código
00:46:56a ninguna otra persona.
00:46:57Si no vienes
00:46:58se van a morir.
00:47:00No es mi culpa
00:47:01si se mueren
00:47:01de hambre.
00:47:04¿Por qué tengo
00:47:04que ser parte
00:47:05de tu mundo?
00:47:13Activa ese
00:47:14detector de mentiras
00:47:16de tu corazón
00:47:17y así
00:47:18encontrarás
00:47:20tu camino
00:47:21en mi mundo.
00:47:27Debes activar
00:47:34el detector
00:47:35de mentiras
00:47:36de tu corazón.
00:47:38A mí nunca
00:47:39jamás me va
00:47:40a gustar
00:47:41Dogoyin
00:47:41en la vida.
00:47:43¿Estás mintiendo?
00:47:44No deberías mentir.
00:47:46No deberías mentir.
00:47:48Va a encontrarla
00:48:15después de alimentarlos
00:48:16cuando la encuentre
00:48:18va a perdonarme
00:48:20y no se sentirá
00:48:22avergonzada.
00:48:26¿Cómo le digo
00:48:27que la encontré
00:48:28haciendo parecer
00:48:30que no es una mentira?
00:48:35Está difícil.
00:48:39Necesito decirle
00:48:40que ya la encontré
00:48:41así se sentirá mejor.
00:48:46Oye
00:48:47Hyun-woo
00:48:48¿en verdad
00:48:48fuiste a casa
00:48:49de Dogoyin?
00:48:50Sí
00:48:50somos muy buenos amigos.
00:48:52No lo creo.
00:48:54¿Y
00:48:54de qué hablaron
00:48:56tu tía
00:48:56y el señor Dogoyin?
00:48:57Yo no escuché.
00:48:59Tenías que haber oído.
00:49:03La popularidad
00:49:05de Dogoyin
00:49:05en Japón
00:49:06es enorme.
00:49:08Cuando haces
00:49:08un álbum
00:49:09y Dogoyin
00:49:09aparece en el video
00:49:10te subes
00:49:12directo
00:49:13hasta la gloria.
00:49:14Ay, Juan
00:49:15deja de exagerar
00:49:17tanto.
00:49:18Ay, Jung
00:49:19he hecho
00:49:20algunas pesquisas.
00:49:21Tú guardaste
00:49:22el número
00:49:22de Dogoyin
00:49:23como flor camellia.
00:49:24¿Cuándo florecerá
00:49:25ese botón?
00:49:26Voy a vomitar
00:49:27solo de pensarlo.
00:49:30Ceri
00:49:30voy a tomar
00:49:31la foto
00:49:32para tu anuncio.
00:49:33No te muevas.
00:49:36Espera
00:49:36dame las gotas
00:49:38de Francia
00:49:39para los ojos.
00:49:40Claro.
00:49:43El señor Dogo
00:49:44¿en verdad
00:49:45va a anunciar
00:49:45su ruptura?
00:49:46Así es.
00:49:48Tengo que parecer triste
00:49:49para que no me insulten.
00:49:51Esa es la estrategia.
00:49:53¿Y
00:49:53el
00:49:54comercial
00:49:55de un millón
00:49:55de dólares?
00:49:56No sé.
00:49:58Solo pensar
00:49:59en eso
00:49:59me dan ganas
00:50:00de llorar.
00:50:01Es tan molesto.
00:50:03Ya hazlo.
00:50:07Lista.
00:50:09¿Salió bien?
00:50:10¿Sí me veo triste?
00:50:11¿Sí?
00:50:14Sistema de seguridad
00:50:21desactivado.
00:50:36Hola.
00:50:36vine porque su dueño
00:50:49perdió un millón
00:50:51de dólares
00:50:52por el comercial
00:50:53así que imagínense
00:50:53cuánto se molestaría
00:50:54si ustedes se mueren
00:50:55de hambre.
00:50:58Vine porque siento
00:50:59que todo es por mi culpa
00:51:00y me siento muy mal.
00:51:03Por favor
00:51:06asegúrate de no cortar
00:51:07a mi hermana.
00:51:09Ella está a punto
00:51:10de hacer un álbum
00:51:11así que
00:51:12saca su video musical
00:51:13después del comercial.
00:51:15¿Ai Jong está a punto
00:51:15de sacar un álbum?
00:51:17Sí, así es.
00:51:18Y estamos pensando
00:51:20en tener
00:51:20a una celebridad
00:51:22como Dogo Jin
00:51:23en el video musical.
00:51:24¿Qué les parece eso?
00:51:25Pero si no se lleva
00:51:26nada bien.
00:51:28Oye,
00:51:28eso no es cierto.
00:51:29¿El señor Q
00:51:31dijo eso?
00:51:33Señora Moon,
00:51:34ya que conozco
00:51:35a Ai Jong
00:51:36desde su debut
00:51:37le hago una advertencia.
00:51:40No haga una inversión
00:51:41en ella.
00:51:42Si es por lo
00:51:42de su escándalo,
00:51:44yo lo sé todo.
00:51:45No,
00:51:46usted no sabe
00:51:46la razón
00:51:47por la que
00:51:47las National
00:51:48Treasure Girl
00:51:49fracasaron.
00:51:50¿Está diciéndome
00:51:51que no fue
00:51:53debido
00:51:54al incidente
00:51:56que tuvo
00:51:56con Serri?
00:51:57¿El incidente
00:51:58que tuve
00:51:58con Ai Jong?
00:51:59Dogo me preguntó
00:52:00lo mismo.
00:52:01¿Él te preguntó
00:52:02acerca del incidente
00:52:04con Ai Jong?
00:52:05¿Busca algo sucio
00:52:05porque estamos
00:52:06por terminar
00:52:07nuestra relación?
00:52:08¿Va a terminar?
00:52:09Dogo quiere
00:52:09que se termine
00:52:10la relación.
00:52:11¿No ha escuchado
00:52:12nada?
00:52:13Nunca.
00:52:13¿Cuándo dijo eso?
00:52:14Después de que salió
00:52:15el rumor
00:52:16de Ai Jong
00:52:17en las noticias.
00:52:20Exactamente,
00:52:21¿qué le dijo
00:52:22Ai Jong a Dogo
00:52:22en aquella ocasión?
00:52:24Entró al salón
00:52:25diciendo que ella
00:52:26nunca se enamoraría
00:52:28de él.
00:52:29¿Hasta lo gritó?
00:52:31¿En serio?
00:52:39¿Dice que Ai Jong
00:52:41es difícil?
00:52:41Pero claro,
00:52:46qué lindo.
00:52:53Aquí viene
00:52:54su alimento.
00:52:55a ver...
00:53:00a ver...
00:53:02lo rellenaré
00:53:17antes de irme.
00:53:17como llegaste
00:53:29antes de lo planeado
00:53:30nadie te ha
00:53:31perseguido.
00:53:35¿No te sientes bien?
00:53:36Nunca me siento bien
00:53:37al despegar
00:53:38ni al aterrizar.
00:53:38¿Te llevo al hospital?
00:53:39Llévame a mi casa.
00:53:44¿Será que tal vez
00:53:46ya...
00:53:47se terminó
00:53:47la comida?
00:53:48si no bajó nada
00:53:58que...
00:54:00no vino
00:54:01ningún día
00:54:02y no se han muerto
00:54:05de hambre.
00:54:06¿Es del departamento
00:54:20de utilería
00:54:21del estudio
00:54:21MBS
00:54:22y va para
00:54:23Kuai Jong?
00:54:24Sí.
00:54:25¡Una entrega!
00:54:28Gracias,
00:54:29que tenga un bonito día.
00:54:45¡Es la pluma
00:54:45de Piyu!
00:54:47¡La hallaron!
00:54:48Se lo dije
00:54:52los muchachos
00:54:53la encontraron
00:54:54y me la enviaron
00:54:55a mi casa
00:54:55si es la tuya
00:54:56¿verdad?
00:54:57porque
00:54:58tiene tu nombre
00:54:59grabado.
00:55:00¡Oh!
00:55:00¡Oh!
00:55:01En verdad
00:55:02es mi pluma
00:55:02la he encontrado
00:55:04gracias a ti.
00:55:05Tú la perdiste
00:55:06por mi culpa
00:55:06me sentía
00:55:08muy mal.
00:55:09Ya que se encontró
00:55:10no tienes por qué
00:55:12sentirte mal.
00:55:13¿Ya te sientes mejor?
00:55:14Estaba bastante
00:55:15preocupada
00:55:16porque es muy costosa.
00:55:17¿A qué la encontré
00:55:18gracias a ti?
00:55:20Te invito a cenar.
00:55:21Te invitaré
00:55:22al platillo
00:55:22más delicioso
00:55:23del restaurante
00:55:24de tu amigo
00:55:24que me comentaste.
00:55:25¿Debo permitirlo?
00:55:26Recuerda
00:55:27que es muy costosa.
00:55:28¿Sí?
00:55:35¿Tengo que darle
00:55:36esto directamente?
00:55:37¿Señor Dogo?
00:55:59¿Qué hace por aquí?
00:56:00¿Qué hace usted
00:56:01señor Q?
00:56:02¿Qué?
00:56:03Bueno
00:56:04esta es mi casa.
00:56:07Oiga
00:56:08¿Está aquí
00:56:09para ver a Ai-Jong?
00:56:10Solo vine
00:56:10porque tengo
00:56:12que darle algo
00:56:13a ella.
00:56:13No.
00:56:14Ai-Jong
00:56:15fue al restaurante
00:56:15acompañada de Jenny.
00:56:17¿En serio?
00:56:18¿Va para allá?
00:56:20Sí
00:56:20porque le tengo
00:56:21que dar algo.
00:56:22No, no, no, no.
00:56:23Por favor
00:56:23no vaya.
00:56:24Espere
00:56:25la mejor adentro.
00:56:26Ai-Jong
00:56:27está
00:56:27esperando
00:56:29ver al doctor allá.
00:56:30¿A quién?
00:56:31El doctor.
00:56:31Él está haciendo
00:56:32el programa
00:56:33junto con ella.
00:56:34La gente dice
00:56:34que no son muy cercanos
00:56:36pero
00:56:36él la invitó a cenar
00:56:38porque ella encontró
00:56:38algo que
00:56:39él había perdido antes.
00:56:43Por favor
00:56:44señor Dogo
00:56:45entre a la casa.
00:56:48Hay algo que
00:56:48quiero hablar con usted.
00:56:49¿Sobre qué?
00:56:50Bueno
00:56:51Ai-Jong
00:56:52está
00:56:53preparando un disco
00:56:55ahora
00:56:55así que pensé
00:56:56en platicar con usted
00:56:57acerca de su video musical
00:56:58para que ayude a promocionarlo.
00:57:01Habla sobre esto
00:57:01con la señora Moon.
00:57:07Jenny
00:57:07Pil Yu va a venir
00:57:08así que asegúrate
00:57:09de que la pizza
00:57:10esté deliciosa.
00:57:11Tú tranquila
00:57:13estoy del lado
00:57:14de Pil Yu.
00:57:17¿De Pil Yu?
00:57:23Flor de Camellia.
00:57:28¿Estás llamando
00:57:30desde Japón?
00:57:30¿Qué haces?
00:57:32Salí a cenar.
00:57:33¿Con quién?
00:57:36Pil Yu
00:57:37me dijo
00:57:37que me invitaría
00:57:38a cenar.
00:57:40¿El médico?
00:57:44Dijiste
00:57:45que habías perdido
00:57:45su preciosa pluma
00:57:46y te invita.
00:57:48Es que
00:57:48encontré su pluma.
00:57:51¿Cómo que
00:57:52la encontraste?
00:57:53Sí.
00:57:54Así que le pediste
00:57:55que te invitara a cenar.
00:57:56¿Por qué
00:57:57la encontraste?
00:57:58Bueno,
00:57:58fue toda una labor
00:57:59y además es muy costoso.
00:58:00Seguro está impresionado
00:58:01porque encontraste
00:58:02algo muy costoso.
00:58:04Debo hacerlo
00:58:05porque trabajamos
00:58:06en el mismo programa.
00:58:07Diste lo mejor de ti
00:58:08para impresionarlo.
00:58:11Sigue haciéndolo.
00:58:14¿Por qué
00:58:17me colgó?
00:58:24Entonces
00:58:24solo quería
00:58:25impresionarlo.
00:58:28y me mintió.
00:58:29Aiyong.
00:58:46Oh, hola.
00:58:46¿Te encontraste
00:58:47al señor Dogo?
00:58:48No,
00:58:48¿recuerdas que está
00:58:49en Japón?
00:58:49No,
00:58:50él estaba justo
00:58:51afuera de tu casa.
00:58:53Dijo que tenía
00:58:53que darte algo
00:58:54así que fue para allá.
00:58:55No,
00:58:55no vino.
00:58:56¿Eh?
00:58:58En fin,
00:58:58dijo
00:58:58que tenía que verte
00:59:00así que cuando lo veas
00:59:01asegúrate
00:59:02de hablar con él
00:59:03del video musical.
00:59:04Ay,
00:59:05basta ya.
00:59:07Adiós.
00:59:09Vaya.
00:59:09Si supo que yo estaba
00:59:19aquí,
00:59:19¿por qué no dijo
00:59:20que saliera?
00:59:23Supongo que se enfadó
00:59:24porque cenaré
00:59:25con Pilju.
00:59:26Ya voy de salida.
00:59:42Llego de inmediato.
00:59:43Qué bueno
00:59:44que todavía no has salido.
00:59:45Creo que tenemos
00:59:46que posponer
00:59:47la cena por hoy.
00:59:49Ah,
00:59:49¿en serio?
00:59:50Yo te invito
00:59:51la próxima ocasión.
00:59:53Lo siento.
00:59:54¿Está bien?
00:59:57Sí.
01:00:07Como lo perdonaría
01:00:08si encontraba la pluma,
01:00:10tengo que perdonarlo.
01:00:20Patatas.
01:00:24¿Lo alimento a él
01:00:38tan bien
01:00:38como a sus peces?
01:00:43Ella es muy difícil
01:00:45conmigo.
01:00:47Pero fácilmente
01:00:49le puede mentir
01:00:50a ese doctor.
01:00:50¿Qué pasa?
01:00:54Me desactivo
01:01:01muy fácilmente.
01:01:10Señor Q.
01:01:15Diga.
01:01:16Señor Dugo,
01:01:17si ve
01:01:17a Aeyong,
01:01:18por favor,
01:01:19platique con ella
01:01:20del disco
01:01:21y del video musical,
01:01:22de todo lo que le hablé
01:01:23y donde quiero
01:01:25que usted intervenga.
01:01:27¿Qué?
01:01:27La cosa
01:01:28es que no creo
01:01:29que Aeyong
01:01:30quiera
01:01:31hablarle de eso.
01:01:33Pues,
01:01:34¿por qué me habrá colgado?
01:01:45¿Dogoyín?
01:01:46¿Dogoyín,
01:01:57aquí estoy?
01:02:00¿Y qué pasó
01:02:01con tu
01:02:01doctorcito?
01:02:03Cancelé
01:02:03esos planes.
01:02:05Mi hermano
01:02:05me dijo
01:02:06que estuviste
01:02:06afuera de mi casa.
01:02:07¿Y luego?
01:02:11¿Cómo fuiste
01:02:11a mi casa?
01:02:12Pensé
01:02:13que algo
01:02:13ocurría.
01:02:14No tenemos
01:02:16nada
01:02:17de qué hablar.
01:02:18¿Tú tienes
01:02:19algo que decirme?
01:02:21Tu hermano
01:02:22dijo que querías
01:02:23que platicáramos
01:02:24sobre tu disco
01:02:25y tu video musical.
01:02:27¿Viniste aquí
01:02:28a hablar
01:02:29sobre eso?
01:02:31No es nada
01:02:32de eso.
01:02:34De hecho,
01:02:35vine
01:02:35para perdonarte.
01:02:38Encontré
01:02:39la pluma.
01:02:40Ya deja
01:02:40de mentirme.
01:02:41y solo
01:02:43dime
01:02:44lo que quieres.
01:02:47¿Qué ocurre?
01:02:48¿Lo digo
01:02:49así de simple?
01:02:50¿Ay, John?
01:02:51Voy a ayudarte
01:02:52con tu disco
01:02:53y con tu video musical.
01:02:56Duerme
01:02:57conmigo
01:02:57y vete.
01:03:00¿Qué?
01:03:01Llegaste a mí
01:03:01de manera muy fácil,
01:03:02así que dormirás
01:03:03conmigo.
01:03:04Apurémonos
01:03:05y terminemos
01:03:05con esto,
01:03:06¿eh?
01:03:06No debí
01:03:16haber venido.
01:03:16No debí
01:03:17haber venido.
01:03:18¡Conmigo!
01:03:20¡Conmigo!
01:03:28¡Conmigo!
01:03:29¡Conmigo!
01:03:29Muchas gracias
01:03:53¿Estuvo bueno?
01:03:54Estuvo exquisito
01:03:55Ojalá pueda venir con Ae Jong la próxima vez
01:03:58Sí, adiós
01:04:01Hasta luego, buenas noches
01:04:02Adiós
01:04:03Ay, Ae Jong
01:04:18Finge que no me viste
01:04:29Estoy tan apenada
01:04:35¿Qué ocurre?
01:04:42Solo estoy lastimada
01:04:43Me duele
01:04:46Por eso estoy llorando
01:04:48No sirve de nada
01:04:52Que presione aquí
01:04:54Ni tampoco si me pego acá
01:04:56¿Qué puedo hacer cuando las lágrimas no dejan de salir?
01:05:09Estando así
01:05:09Dónde se vő
01:05:11Né mán 듣cín mód ha
01:05:13Dónde se vő
01:05:16Né mán 듣cín módhédo
01:05:17Né mán 듣cín módhédo
01:05:18Né múmul le tón a la
01:05:19Dónde se vő
01:05:19¡Gracias!
01:05:49¡Gracias!
01:06:19¡Gracias!