Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 5 días
CINE DE ACCION
GENERO: AVENTURA
REPARTO: SYLVESTER STALLONE
TITULO: RAMBO
IDIOMA: LATINO
CALIDAD: HD

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:00:30Disculpe, ¿podría decirme dónde vive Delmar Berry?
00:00:49No está aquí.
00:00:53Entra a la casa.
00:01:00Él es mi amigo. Es verdad, él me dio su dirección.
00:01:06Mire, aquí está la escritura de Delmar.
00:01:12Me costó mucho trabajo llegar hasta aquí.
00:01:15Sí, eso lo escribió él.
00:01:16Como le dije, somos amigos. Me llamo John Rambo, servimos juntos en el mismo equipo en Vietnam.
00:01:22No sé si alguna vez les habló de mí.
00:01:25Tengo una foto de los dos juntos.
00:01:31Debe estar...
00:01:33Es que tengo tantas cosas.
00:01:36Sí, aquí está. Soy yo.
00:01:38En la foto.
00:01:39Él es Danford, Westmore, Bronson, Ortega y Delmar.
00:01:44Ahí atrás.
00:01:45Tuvimos que colocarlo ahí porque con su estatura, si se hubiera quedado delante, nos tapa a todos.
00:01:50Delmar se fue.
00:01:51Ah.
00:01:53¿Y a qué hora regresará?
00:01:54Murió.
00:01:56¿Qué?
00:01:58Murió en el verano.
00:02:02¿Pero cómo?
00:02:04Cáncer.
00:02:06Lo trajo desde Vietnam.
00:02:08Con toda esa sustancia anaranjada que solía enrociar.
00:02:12Lo dejó reducido a nada.
00:02:15No podía levantarlo de la cama.
00:02:24Lo siento mucho.
00:02:28Lo siento mucho.
00:02:28No podía levantar.
00:02:39No.
00:02:40No.
00:02:40No.
00:02:42No.
00:02:42Bienvenidos a la tierra de la felicidad.
00:03:12Buenos días, Amy, ¿cómo estás?
00:03:26Bien, gracias.
00:03:27¿Todo tranquilo?
00:03:31Andy.
00:03:33Hola, abuelo.
00:03:42Buenos días, Dave.
00:03:48¿Vas a darte un baño esta semana?
00:03:58Buenos días.
00:04:04¿Vino a visitar a alguien por aquí?
00:04:09No.
00:04:09La verdad, con esa chaqueta y esa bandera, y por la apariencia que tiene, va a tener problemas por aquí, amigo.
00:04:21¿Va al norte o al sur?
00:04:23Norte.
00:04:25Suba al auto.
00:04:27Le aseguraré que va en dirección correcta.
00:04:39¿A dónde se dirige?
00:04:43Portland.
00:04:44Portland queda al sur, creí que iba al norte.
00:04:48¿Hay algún lugar aquí donde pueda comer?
00:04:52Hay un lugar como a 50 kilómetros por la carretera.
00:04:58¿Existe alguna ley que me prohíba comer aquí?
00:05:00Sí, la mía.
00:05:04¿Por qué me presiona?
00:05:05¿A qué te refieres?
00:05:10¿Por qué me presiona?
00:05:11No le he hecho nada.
00:05:12En primer lugar, el único que hace preguntas aquí soy yo, ¿entendido?
00:05:16En segundo...
00:05:18...no nos gustan los tipos como tú en este pueblo.
00:05:23Vagos.
00:05:25En un instante se llenaría el pueblo de tipos como tú.
00:05:28Es por eso.
00:05:28Además, no te gustaría quedarte aquí.
00:05:32Esto es...
00:05:34...un pueblo muy tranquilo.
00:05:37De hecho, hasta podría ser aburrido.
00:05:40Pero así nos gusta.
00:05:43Y a mí me pagan por mantenerlo así.
00:05:47¿Aburrido?
00:05:48Portland, andas allá, en línea recta.
00:06:08Y si quieres un consejo de amigo...
00:06:11...córtate el cabello y date un baño.
00:06:13No tendrías tantos problemas.
00:06:15Espero que llegues pronto.
00:06:18Que tengas un buen día.
00:06:48¿A dónde diablos crees que vas?
00:07:06Oye.
00:07:08Oye, te estoy hablando.
00:07:08Identificación.
00:07:18Estás arrestado.
00:07:20¿Oíste?
00:07:20Coloca las manos sobre el auto.
00:07:22Vas a colocar las manos sobre el auto.
00:07:27Vas a tener que obedecerme.
00:07:29No sé cómo vayas a hacerlo, pero obedece.
00:07:31Las piernas más atrás.
00:07:48Más atrás.
00:07:52Tendrás que cambiar tus modales.
00:07:54Vaya, ¿qué tenemos aquí?
00:08:04¿Para qué quieres un cuchillo como este?
00:08:07Para casar.
00:08:09No te hagas el gracioso.
00:08:12¿Qué casarías con un cuchillo?
00:08:14Mi comida.
00:08:15¿Qué hay, güeyes?
00:08:23A ver, ¿nos quieres?
00:08:25Oye, y hablando de personas de mal aspecto.
00:08:28Buenos días, Artur.
00:08:35Buenos días, güey.
00:08:36¿Qué encontraste?
00:08:37Quiero que encierres a este tipo por vagancia.
00:08:40Resistirse al arresto y llevar un arma oculta.
00:08:44Dice que la utiliza para cazar.
00:08:46¿Cazar?
00:08:47¿Qué cazas?
00:08:48¿Elefantes?
00:08:49Asegúrate de que le den una buena limpieza.
00:08:51Huele a animal.
00:08:52¿Qué?
00:08:52¿Qué?
00:08:52¿Qué?
00:08:58Oye, Mitch.
00:09:00Mitch.
00:09:01¿Sí?
00:09:02Acompaña a este joven abajo, ¿quieres?
00:09:03Sí, enseguida, señor Calde.
00:09:05Por aquí, amigo.
00:09:07Por aquí.
00:09:09Eso es.
00:09:16Bueno, vamos.
00:09:22Vaya, parece que el viejo Leroy tardará diez años en pintar este pasillo.
00:09:25Sí, ¿por qué no lo pinta usted?
00:09:27Ándale, Leroy.
00:09:28Mueve esa brocha, viejo.
00:09:31Señor Ward, quiere guardarme esto, por favor.
00:09:34Gracias.
00:09:43Nombre.
00:09:49¿Tu nombre?
00:09:52¡Tu nombre!
00:09:53¡Tu nombre!
00:09:57Oye, buscas preguntitas.
00:10:07Llegaste al sitio perfecto.
00:10:09Un momento.
00:10:12Tienes tres segundos para que te rompa la cabeza.
00:10:16Habla en serio.
00:10:17Sí, debes creerle.
00:10:18¿Qué les parece?
00:10:39Este alegre muchacho es un soldado.
00:10:41Rambo.
00:10:42Rambo.
00:10:45John J.
00:10:49Tienes que contestar.
00:10:52Te prometo que hablarás conmigo, soldado.
00:10:56Empiezas a disgustarme.
00:11:01Mucho.
00:11:03Voy a revisar su expediente.
00:11:07Pondré su nombre en el teletipo.
00:11:09Coloca el dedo sobre el papel.
00:11:13Anda, colócalo.
00:11:17Presiona.
00:11:18No funcionaría así.
00:11:19No quedaría claro.
00:11:20¡Vamos, hazlo!
00:11:22Escúchame bien, muchachos.
00:11:23Si no haces lo que te dice, te voy a romper la mano.
00:11:27¡Obedece o te va a costar caro!
00:11:28¿Qué diablos está pasando aquí?
00:11:30Nada que no pueda controlar.
00:11:31No quiere poner su huella digital.
00:11:36No sé qué es la tinta de tu dedo.
00:11:40¿Cuál es tu problema, eh?
00:11:43Escucha, cretino.
00:11:44Como van las cosas, te estás ganando un arresto de 90 días...
00:11:47...más 200 dólares de fianza...
00:11:49...mismos que no me das la impresión de poder pagar.
00:11:51Mañana a las 10 de la mañana te llevaré ante el juez.
00:11:56Y él sí que es rudo.
00:11:59Queremos que estés presentable para mejorar tu apariencia ante la corte.
00:12:03De este momento, entonces, más vale que entiendas...
00:12:05...que debes hacer exactamente lo que se te ha ordenado.
00:12:14Límpienlo.
00:12:14Bien, Preston.
00:12:18Adelántate y ve preparando la manguera.
00:12:24Oh, Dios, miren eso.
00:12:27¿Qué le pudo haber pasado?
00:12:29No nos importa.
00:12:31Bien, coloca las manos en la nuca y vuélvete de espalda.
00:12:38¡Ah, cielos!
00:12:40Deberíamos reportar eso a ti, Sligalt.
00:12:42Tú harás lo que te ordene.
00:12:44Galt, ¿para qué hizo eso?
00:12:52Me ordenaron que lo limpiara.
00:12:57Y yo obedezco.
00:13:07Oye, Preston.
00:13:10No olvides lavarle atrás de las orejas.
00:13:14No crees que así.
00:13:21¿Qué te pasa a mí?
00:13:23¿No te gustan los deportes acuánticos?
00:13:24Tense prisa, que ya quiero ir a almorzar.
00:13:36Tú siéntate.
00:13:37Obedece, ¿quieres?
00:13:38Siéntate.
00:13:39¿Eres que estás sordo.
00:13:46Cuando te dé una orden, quiero que me obedezcas.
00:13:49Rápido, ayúdenme a sujetarlo, rápido.
00:13:54Olvídense del jabón, afeítenlo así.
00:13:56Está bien.
00:13:56Déjalo en paz.
00:14:00No ven que el tipo está loco.
00:14:02Me importa muy poco cómo esté.
00:14:05A ver, así está mejor.
00:14:08Ya lo ven.
00:14:09Sabía que responderías.
00:14:14Solo voy a afeitarte, amigo.
00:14:16Tranquilízate.
00:14:17Toma, Mitch.
00:14:18Toma.
00:14:19No te muevas.
00:14:22No quiero que te cortes el cuello.
00:14:39¡Deténgalo!
00:14:42¡Deténgalo!
00:14:42¿Qué diablos está pasando?
00:15:01¡Arte! ¡Arte!
00:15:07¡Arte!
00:15:08¡Arte!
00:15:15¡Arte!
00:15:17¡Arte!
00:15:19¡Arte!
00:15:28¡Arte!
00:15:38¡Voy a matar a ese cretino! ¡Voy a matarlo ahora mismo!
00:15:56¡Artur! ¡No! ¡Vuelves a matar a alguien!
00:15:59Ven por ayuda, yo iré tras él.
00:16:02¡Fuera! ¡Fuera de mi camino! ¡Fuera!
00:16:08¡Fuera de mi camino!
00:16:38¡No, no, no!
00:17:08¡No, no!
00:17:38¡No, no, no!
00:18:08¡No, no!
00:18:38¡No, no!
00:19:08¡No, no!
00:19:38¡No, no!
00:20:08¡No, no!
00:20:39¡Lester!
00:20:41¡Está allá!
00:20:44¡No puede escapar!
00:20:45¡No puede escapar!
00:20:47¡No puede escapar!
00:20:49¡Díganle que venga con sus perros lo más pronto posible!
00:20:52¡Díganle que traiga a los Doberman!
00:20:54¡Está por llover y necesitamos perros que sepan lastrear!
00:20:56¡Correcto!
00:20:57¡Lester, llama a Paul para que salga a los Doberman, Lester, llama a Paul para que salga del campamento y que venga con el helicóptero.
00:21:00Si le dieran algún problema, dile que les dé un citatorio por obstrucción y que venga rápido.
00:21:04¡No puede escapar a los Doberman, no!
00:21:05¡No puede escapar!
00:21:05¡No puede escapar!
00:21:06¡No puede escapar!
00:21:07¡No puede escapar!
00:21:08¡No puede escapar!
00:21:09¡No puede escapar!
00:21:10¡No puede escapar!
00:21:40¡Vamos, nena! ¡Eso es, pequeño! ¡Vamos para él, pequeños! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:21:52No pasará mucho para que tengas a este en donde debe estar, ¿verdad, Will?
00:21:57Convertido en alfombra de oso.
00:21:59¿No vinimos aquí de cacería el año pasado?
00:22:01Sí, y me llevé un par de piezas.
00:22:03¡Oye, Mitch! ¡Allá arriba!
00:22:10¡Mantén a esos perros lejos de mí, Orval!
00:22:27¡No les tengo confianza!
00:22:28¡Mis perros pueden comer y correr al mismo tiempo!
00:22:31¡Hay que llegar hasta allá arriba!
00:22:33Tenemos que llegar hasta lo más alto.
00:22:35Este tipo es realmente peligroso.
00:22:37Y arriba será peor.
00:22:40¡Ey, ey! ¡Estás haciendo que pierdan el rastro!
00:22:57¡Deja que mis perros realicen bien su trabajo!
00:22:59¡Adelante, adelante!
00:23:03Será inútil.
00:23:04¿Por qué?
00:23:05Lo teníamos sujeto en T3 esta mañana.
00:23:08Le hiciste de nosotros como si fuéramos niños.
00:23:10¡Por favor!
00:23:12¡Por favor!
00:23:12¡Por favor!
00:23:12¡Por favor!
00:23:40¡Vamos!
00:23:42¡Vamos!
00:23:43¡Vamos!
00:23:43¡Dispérsense!
00:23:46¡Dispérsense hacia allá!
00:23:47¡Vamos!
00:23:53No, no, no.
00:24:23¡Dazel, vamos! ¡Atrámenlo!
00:24:27No tiene dónde ir.
00:24:29Se dirige a Cañón Chapman.
00:24:30El Cañón Chapman, vamos para allá.
00:24:53¡Ahí está! ¡En la pared!
00:25:09¡Atrámenlo!
00:25:28¿Qué diablo sucede?
00:25:38¿Qué está haciendo? Solo teníamos que encontrarlo.
00:25:41¡Materlo, firme!
00:25:42No puedo, estamos en una corriente térmica.
00:25:45Por Dios, Gantt, está afinconado.
00:25:47No tiene a dónde ir.
00:25:49Si tú no vuelas correctamente,
00:25:52te juro que voy a matarte.
00:25:56Comisario Gantt, contesta.
00:25:58¡Materlo, firme, maldición!
00:26:05Gantt, ¿me escuchas?
00:26:09Acércate más y no te muevas.
00:26:11Gantt, contesta, mi maldición. ¿Qué sucede?
00:26:13¡Materlo!
00:26:14¡Materlo!
00:26:15¡Materlo!
00:26:16¡Materlo!
00:26:17¡Materlo!
00:26:21¡Materlo!
00:26:21¡Materlo!
00:26:22¡Materlo!
00:26:23No, no, no, no.
00:26:53¡Deprisa! ¡Está allá, imbécil! ¡Vamos, date prisa!
00:27:11¡Muévete al otro lado!
00:27:14¡Manténlo firme! ¡Eso es!
00:27:21¡Vamos, vamos!
00:27:23¡Cuidado! ¡Vamos!
00:27:35¡Contesta la radio! ¡No quiero que lo mates! ¡No quiero! ¡Viva!
00:27:42¡Contesta!
00:27:45¡¿Puedes oírme?!
00:27:46¡Cuidado!
00:27:48¡Oh! ¡Ah! Ah!
00:27:51¡Ah!
00:28:21¡Ah!
00:28:30¡Ah!
00:28:32Contesta.
00:28:33¡Contesta, con un demonio!
00:28:35Oye.
00:28:37¡Ah!
00:28:39¡Ah!
00:28:41¡Ah!
00:28:41¡Ah!
00:28:43¡Ah!
00:28:44¡Arten!
00:28:45¡Contesta!
00:28:45¡Contesta, con un demonio!
00:28:46¡Oye, comisario, pide!
00:28:47¡Bien!
00:28:48¡Me voy a poner aquí!
00:28:49¡Mire!
00:28:53¡Santo Dios!
00:28:55¡Los vinoclares!
00:28:57¡Oh, no! ¡Oh, no! ¡Maldición!
00:29:06Sí, está muerto.
00:29:19¡Maldición!
00:29:45No lo entiendo.
00:29:48¿Cómo se cayó?
00:29:51¿Qué importa?
00:29:52Él mismo se buscó esa extraña muerte.
00:29:55¿Por él?
00:29:59Parece que quiere entregarse.
00:30:02Hay un hombre muerto y no fue mi culpa.
00:30:06No quiero que nadie más resulte herido.
00:30:10Quédate donde estás y entrégate.
00:30:14Pero no he hecho nada.
00:30:16Te lo advierto, muchachos.
00:30:17No te muevas o te vuelo la cabeza.
00:30:19¡Yo no he hecho nada!
00:30:27¡Alto el fuego!
00:30:28¡Alto el fuego!
00:30:30¡Dije alto el fuego, maldita sea!
00:30:33Te dieron.
00:30:35Está allá abajo.
00:30:36¡Vamos!
00:30:39Comisario a la base, contesten.
00:30:45Adelante, güey.
00:30:46Lester, bajamos al cañón.
00:30:48Galt está muerto.
00:30:49¿Dónde diablos está el helicóptero que ordené?
00:30:52No llegará, Will.
00:30:53Dicen que se aproxima una tormenta.
00:30:56Me importa poco que haya tormenta o no.
00:30:57Quiero que venga el helicóptero enseguida.
00:30:59No quiero dejar el cuerpo de Galt aquí toda la noche.
00:31:02Hay algo más, Will.
00:31:04Vaya tipo con quien decidiste enfrentarte.
00:31:06Acaba de llegar un mensaje por el teletipo.
00:31:08John Rambo, veterano de Vietnam.
00:31:10Es boina verde y tiene medalla de honor del Congreso.
00:31:13Es un héroe de guerra.
00:31:14¡Héroe increíble!
00:31:16Sabía que había algo especial en él.
00:31:19Lo confirmé dos veces, Will.
00:31:21¿Qué quieres que haga?
00:31:27Quiero que hagas lo que te ordené, ¿entiendes?
00:31:29Envíe ese helicóptero cuanto antes.
00:31:30¡Fuera!
00:31:31¡Fuera!
00:31:35¡Fuera!
00:31:36¡Fuera!
00:31:37¡Fuera!
00:31:38¡Fuera!
00:31:39¡Fuera!
00:31:40¡Fuera!
00:31:41¡Fuera!
00:31:42¡Fuera!
00:31:43¡Fuera!
00:31:44¿Qué diablos sucede con ustedes?
00:31:45¡Es solo un hombre herido!
00:31:47Esos boina verde, sí que son peligrosos.
00:31:52¿Por qué no lo dejen en manos de la policía estatal?
00:31:54Ven acá, muchachos.
00:31:59¡Ven acá, maldición!
00:32:01¡Míralo!
00:32:02¡Míralo!
00:32:04¡Desart Gal, ¿sabes?
00:32:06Él y yo éramos amigos cuando tu mamá todavía tenía que limpiarte la nariz.
00:32:11Y está muerto.
00:32:12Está muerto por culpa de ese psicótico.
00:32:14Escúchame, muchacho, y escúchame bien.
00:32:16Voy a atrapar a ese maniático.
00:32:18Y voy a clavarle esa medalla de honor del Congreso en el maldito hígado.
00:32:22Lo voy a hacer.
00:32:24Contigo.
00:32:25O sin ti.
00:32:35Estoy listo, a lo que quieras.
00:32:42Vamos.
00:32:45Nos acercamos.
00:32:46Los perros lo están olfateando.
00:32:48Estén alerta.
00:32:51Vamos, te quiero, vamos.
00:32:53Es lo único que necesitábamos, Will.
00:32:55Vámonos de aquí antes de que anochezca.
00:32:57¿Qué pasa?
00:32:58¿Tienes miedo de los fantasmas?
00:33:00Eres un cobarde.
00:33:02Oye, guardia, deja tu arma.
00:33:03Te voy a demostrar quién es un cobarde.
00:33:05¿Qué pasa con ustedes?
00:33:10La pelea no es entre nosotros.
00:33:12Allá los están esperando.
00:33:14Levántate.
00:33:15Levántate rápido.
00:33:16Levántate.
00:33:17Estén alerta.
00:33:19Te veré después, guard.
00:33:21De acuerdo.
00:33:22Cuando quieras.
00:33:30Vamos, Tassie.
00:33:32Vamos.
00:33:33Allí está.
00:33:35Vayan por él.
00:33:36¡Vayan por él!
00:33:37¡Vamos, niños!
00:33:37Ahí está su cena.
00:33:38¡Vamos!
00:33:50¡Vamos!
00:33:51¡Vamos!
00:33:51¡Vamos!
00:33:54¡Vamos!
00:33:54¡Basta!
00:33:55¡Maldición!
00:33:56¡Estoy herido!
00:33:58¡Ayúdenme!
00:33:58¡Vamos!
00:33:59¡Maldición!
00:34:03¡Tiene un arma!
00:34:05¡Qué suerte!
00:34:13¡No era él!
00:34:14¡Era un espantapájaros!
00:34:16¡No era espantapájaros!
00:34:18¡Era él!
00:34:18¡Era él!
00:34:18¡Era un espantapájaros!
00:34:19¡Está cerca!
00:34:20¡Mátalo!
00:34:22¡Mátalo!
00:34:23¡Acaba con él!
00:34:24¡Ven por él!
00:34:25¡Ven por él!
00:34:36Mitch.
00:34:38Mitch, Ward, vengan conmigo.
00:34:40Belfort, Sigmundon, cúmranos.
00:34:43¡Miren su pierna!
00:34:45Mitch, tú síndrome.
00:34:45Tenemos que aplicarle un torniquete.
00:34:47Es necesario llevarlo con un médico.
00:34:49Tú lo has dicho.
00:34:50Ward, ¿dónde está el equipo de primeros auxilios?
00:34:52Lo dejé en el auto.
00:34:53¡Maldición!
00:34:53¿De dónde sacó el arma?
00:34:54Se lo quitó, Ardald.
00:34:57Ya no tiene balas.
00:34:58¿Y cómo lo sabe?
00:34:59Porque el perro no murió de un balazo, por eso.
00:35:01¡Dense prisa!
00:35:02Orwell, escúchame bien.
00:35:04Tienes que mantenerte despierto, ¿entiendes?
00:35:06Debes aflojar el torniquete cada 15 minutos.
00:35:09Regresaremos por ti.
00:35:10Vamos a atraparlo.
00:35:11Ya no tiene municiones.
00:35:12¡Deprisa, rápido!
00:35:13No tengo derecho de matar a mis pequeños.
00:35:15¡Ese miserable!
00:35:17¡Atrápelo!
00:35:19Muy bien.
00:35:20Ahora escuchen.
00:35:22Estamos arriba de él.
00:35:24Formaremos una línea a cinco metros uno del otro.
00:35:26No dejen de caminar.
00:35:27No puede salir sin que lo veamos.
00:35:31Bien.
00:35:32A cazarlo.
00:35:34Cazarlo.
00:35:35No lo estamos cazando.
00:35:36Él nos caza a nosotros.
00:35:40No lo estamos cazando.
00:35:53Sepárense.
00:35:53Sepárense.
00:35:54A cinco metros.
00:35:56¡Verdad!
00:36:08¡Verk!
00:36:09¡Verdad!
00:36:11¡Verdad!
00:36:12¡Verdad!
00:36:17¡Verdad!
00:36:18¡Shh!
00:36:48¡Shh!
00:37:18¡Shh!
00:37:23¡Shh!
00:37:37¡Nada!
00:37:38¡Mamá! ¡Ladio!
00:37:39¡ Ayúdenme!
00:37:42¡¿Quién es?!
00:37:43¡Iraspadando gracias!
00:37:44¡Sí!
00:37:45¡Auxilio!
00:37:57¡Mitch!
00:37:59¡Mitch!
00:38:14¿Qué diablos pasa?
00:38:19¡Mi amor! ¡Sepárense!
00:38:29¡Ayúdenme!
00:38:35¡Ayúdenme!
00:38:38¡Ford!
00:38:40¡Hay que atrambarlo!
00:38:42¡Ahí está! ¡Lo tengo!
00:38:44¡Venga, sígueme!
00:38:53¡Ayúdenme!
00:38:57¡Balford!
00:38:59¡Balford!
00:39:06¡Ayúdenme!
00:39:08¡Balford!
00:39:14¡Caminen rápido!
00:39:21Calma, calma. Te voy a ayudar.
00:39:23Eso es.
00:39:24Eso es.
00:39:33¿Dónde demonios están todos?
00:39:38¡Contesten!
00:39:42¿Qué pasa?
00:39:43¡Balford!
00:39:44¡Balford!
00:39:45¡Balford!
00:39:53¡Balford!
00:39:54¡Balford!
00:39:55¡Balford!
00:39:58Pude haber matado a todos.
00:40:00Y a ti también.
00:40:02Allá eres la ley.
00:40:04Aquí soy yo.
00:40:06No me presiones.
00:40:08Déjame o te daré una guerra que no olvidarás.
00:40:14Déjame.
00:40:15Déjame.
00:40:16Déjame.
00:40:17Déjame.
00:40:46¡Balford!
00:40:56¡Balford!
00:40:57¡Balford!
00:40:58¡A un lado!
00:41:00¡Balford!
00:41:05¡Balford!
00:41:06No se preocupe, se recuperará.
00:41:11Lo llevaremos a la ciudad enseguida.
00:41:20¿Qué tan grave es la situación?
00:41:22Capitán, ¿podría darnos información acerca de los heridos?
00:41:25Continuaremos informando.
00:41:27Lo único bueno que ha resultado de este desastre
00:41:29es que los comercios del pueblo están haciendo un gran negocio.
00:41:32Parece que estás listo para tomar un buen descanso.
00:41:38¿Por qué no vas a casa? Yo me haré cargo de esto.
00:41:41¿Te harás cargo? Escucha, Dave, no me salgas con la estupidez
00:41:44de que es tu jurisdicción en esta ocasión.
00:41:46¿Quieren que me retire?
00:41:48Acabe lo que está haciendo.
00:41:51En alguna parte de este montañoso territorio,
00:41:53posiblemente donde empieza la nieve,
00:41:55envuelto por la bruma se oculta el fugitivo Joe Rambo.
00:41:59Unidades de la policía estatal y miembros de la Guardia Nacional
00:42:02han sido movilizados.
00:42:04Lo que todavía no explica las autoridades locales
00:42:07es cómo y cuándo tomó posesión de las armas el boina verde,
00:42:10ya que supuestamente con estas,
00:42:12asesinó a una asistente del comisario
00:42:13e intentó asesinar a otros seis.
00:42:16Solo su excelente entrenamiento y técnicas de la policía
00:42:18le salvaron la vida.
00:42:20Y aparentemente el fugitivo será tomado preso
00:42:22en unas cuantas horas.
00:42:25Aquí están los mapas.
00:42:28Will, hay algo que quiero decirte.
00:42:30¿Qué pasa, Lester?
00:42:34Con un demonio.
00:42:35¡Habla ya!
00:42:38Bueno, es que estuve hablando con Mitch
00:42:41y dijo que Gary y los demás ayudantes
00:42:44trataron mal al tipo.
00:42:47¡Cretinos!
00:42:49Sí, pero eso no cambia las cosas, un ápice.
00:42:52Y lo sabes.
00:42:52Si uno de mis ayudantes
00:42:55se pasa de la raya con un prisionero,
00:42:58el prisionero debe decírmelo.
00:43:00Y si descubro que es verdad,
00:43:02yo me haré cargo del ayudante.
00:43:03Yo, la ley.
00:43:04Así es como debe ser.
00:43:07Las personas empiezan a jugar con la ley
00:43:09y solo crean un caos.
00:43:13¿Cómo pudo yo ser capaz de caer a un hombre como Rambo?
00:43:15Dios, no creo a Rambo.
00:43:19Lo hice yo.
00:43:21¿Quién rayos es usted?
00:43:22Sam Turman.
00:43:24Coronel Samuel Turman.
00:43:26Estamos muy ocupados esta mañana, coronel.
00:43:28¿En qué puedo servirle?
00:43:29Vine por mi muchacho.
00:43:30¿Su muchacho?
00:43:31Yo lo recluté, lo entrené.
00:43:33Fui su comandante en Vietnam tres años.
00:43:36Diría que eso lo hace mío.
00:43:38Me pregunto, ¿por qué el Pentágono
00:43:40decidió mandar a todo un coronel
00:43:42para hacerse cargo de esto?
00:43:43El ejército pensó que podría ayudar.
00:43:46No veo cómo podría hacerlo.
00:43:48Rambo es civil ahora.
00:43:49Ya es mi problema.
00:43:51No creo que haya comprendido.
00:43:53No vine a rescatar a Rambo de ustedes,
00:43:56sino a salvarlos de él.
00:43:59Vaya pues, le agradecemos su interés, coronel.
00:44:02Trataremos de ser cuidadosos.
00:44:05Escogió a la persona equivocada para molestarla.
00:44:08No me diga.
00:44:10Técnicamente hablando, es más sensible.
00:44:11Tiene suerte de estar con vida.
00:44:14¡Fantástico!
00:44:16Coronel, ¿vino a saber por qué
00:44:17una de sus ametralladoras disparó?
00:44:20No parece estar consciente
00:44:21de que se enfrenta con un experto
00:44:22en combate de guerrilla.
00:44:24Con un hombre que es el mejor.
00:44:27Con pistola, cuchillo o sus manos.
00:44:30Un hombre entrenado para ignorar el dolor,
00:44:33al igual que el clima.
00:44:35Vivir de la tierra.
00:44:37Comer cosas que le darían asco
00:44:38hasta a un animal.
00:44:39En Vietnam, su trabajo consistía
00:44:41en acabar con el enemigo.
00:44:43Matar.
00:44:44Punto.
00:44:46Ganar por agotamiento.
00:44:48Y Rambo fue el mejor.
00:44:49¡Vamos!
00:44:50¡Vamos!
00:44:51¡Vamos!
00:44:52¡Vamos!
00:44:52¡Vamos!
00:44:53¡Vamos!
00:44:54¡Vamos!
00:44:55¡Vamos!
00:44:56¡Vamos!
00:44:57¡Vamos!
00:44:58¡Vamos!
00:45:28Muy bien, coronel.
00:45:47Ya logró aterrorizarlos profundamente.
00:45:48¿Qué esperan los de las fuerzas especiales
00:45:50que haga con ese maldito psicótico?
00:45:54Déjelo ir.
00:45:56¿Qué?
00:45:56Por ahora, olviden esta situación.
00:46:00Olvídense de él.
00:46:01Permítanle una salida para que pueda escapar.
00:46:04Después, den una alarma nacional.
00:46:07En un par de semanas,
00:46:08lo atraparán lavando autos en Seattle.
00:46:09No habrá pelea y nadie saldrá herido.
00:46:11Sé cómo hacer mi trabajo.
00:46:13Y no creo que la mejor forma sea
00:46:14cerrar los ojos y esperar que lo atrapen en Seattle.
00:46:17Pues si manda su personal por él, los matará.
00:46:20Mire, somos solo el comisariado
00:46:21de una pequeña población, coronel.
00:46:23Pero tenemos que cumplir con nuestra obligación.
00:46:25Igual que sus héroes de las fuerzas especiales.
00:46:27En las fuerzas especiales enseñamos a nuestra gente
00:46:29a sobrevivir.
00:46:30¿En serio?
00:46:31Jamás lo imaginé.
00:46:32Quiere una guerra que no podrá ganar.
00:46:33¿Está sugiriendo que 200 hombres contra su muchacho
00:46:35es una situación poco ventajosa para nosotros?
00:46:38Si envía tantos, espero que no olvide algo.
00:46:40¿Qué?
00:46:40Una buena cantidad de bolsas para cadáveres.
00:46:46¡Totman!
00:46:49No sé de parte de quién está, Totman.
00:46:52Sigo creyendo que solo vino a cubrirse las espaldas.
00:46:55Si realmente quiere sacar del problema a Rambo,
00:46:58sígame.
00:46:58¿Qué?
00:47:12Policía estatal llamando a John Rambo. ¿Nos escucha?
00:47:33Policía estatal llamando a John Rambo. ¿Escucha?
00:47:36Si está escuchando Rambo, esta es su situación.
00:47:40Está rodeado.
00:47:41Todas las posibles salidas están bloqueadas.
00:47:44Las carreteras, calles, todos los caminos.
00:47:47Le damos nuestra palabra de que su servicio hacia su país será tomado en cuenta y recibirá un trato justo.
00:47:52Solo conteste, nos pondremos de acuerdo en todo. Cambio.
00:47:56Nada.
00:47:58Le quitó la radio a uno de mis ayudantes.
00:48:00Pues debe estar escuchando.
00:48:01Si estuviera en su posición, trataría de obtener información, quizá una conversación estratégica.
00:48:05Claro que está escuchando, pero Rambo no dirá nada.
00:48:08No, a nosotros no. Pero quizá hable con usted, coronel.
00:48:13Es un muchacho, ¿no?
00:48:16Tal vez podría convencerlo de permitirnos seguir viviendo y entregarse.
00:48:21Bien, lo intentaré.
00:48:22Al menos localizaremos su posición. Si no le molesta, servir como señuelo.
00:48:27¿Servir de señuelo? Sería como llevarle pichones a un gato.
00:48:30Maldición.
00:48:36Gracias por traer a tu personal.
00:48:38Lo hice con gusto.
00:48:39Oye, Bobby, guarda esa revista y pon atención.
00:48:42Tal vez solo dure un instante.
00:48:49Líder de compañía llamando a Cuervo.
00:48:51Conteste, Cuervo.
00:48:55Líder llamando a Cuervo.
00:48:56Líder a Cuervo.
00:49:03Contesta, Johnny.
00:49:06Líder identificando el equipo Baker.
00:49:09Rambo.
00:49:11Messner.
00:49:12Ortega.
00:49:13Coleta.
00:49:14Jorgensen.
00:49:15Danford.
00:49:17Berry.
00:49:18Brackauer.
00:49:20Confirme.
00:49:20Aquí el coronel Trautman.
00:49:23Contesta, Johnny.
00:49:23Todos se han ido, señor.
00:49:42Es él.
00:49:43Localízalo.
00:49:45Rambo, ¿te encuentras bien?
00:49:47Cambio.
00:49:48Equipo Baker.
00:49:48Todos están muertos.
00:49:51Delmar Berry, no.
00:49:52Él está vivo.
00:49:52¿Qué?
00:49:54Berry murió también, señor.
00:49:57¿Cómo?
00:49:58Estaba muerto desde Vietnam.
00:50:00No lo sabía.
00:50:02El cáncer lo consumió.
00:50:05Lo siento, no lo sabía.
00:50:08Soy el último, señor.
00:50:11Me da gusto escucharte, Johnny.
00:50:12Ha pasado mucho tiempo.
00:50:16Mira, John, has causado muchos problemas.
00:50:18Y no tienen más daños.
00:50:19Está al noreste.
00:50:20¿Por eso vine?
00:50:23Voy a entrar por ti y a llevarte conmigo.
00:50:26Solo tú y yo arreglaremos esto juntos.
00:50:28¿Te parece bien?
00:50:30¿De dónde vino, señor?
00:50:32De Bragg.
00:50:35Traté de localizarlo, pero en Bragg me dijeron que no sabían dónde estaba.
00:50:38Es que he salido con frecuencia últimamente.
00:50:41Me tienen ocupado en Washington calentando una silla.
00:50:45Quisiera estar ahora en Bragg.
00:50:46Hablaremos de eso cuando salgas.
00:50:51No puedo hacer eso, señor.
00:50:56Mira, John, no podemos dejarte en libertad dañando a más amigos civiles.
00:51:00No son amigables.
00:51:02Yo soy tu amigo, Johnny.
00:51:05Estuve también a tu lado entre toda esa porquería y sangre.
00:51:08Y te cubrí más de una vez.
00:51:09Parece que sacarte de problemas se está convirtiendo en mi trabajo.
00:51:16No habría ningún problema de no haber sido por ese policía cretino.
00:51:20Lo único que quería era comer.
00:51:22Pero ese tipo no dejó de molestarme.
00:51:25Tampoco tú te comportaste muy amable.
00:51:28Ellos dispararon primero.
00:51:30Escucha, Johnny.
00:51:32Déjame entrar y sacarte.
00:51:36Ellos dispararon.
00:51:36Rambo, ¿aún me escuchas?
00:51:53Líder a Cuervo.
00:51:56Rambo, contesta.
00:51:59Ha sido suficiente, coronel.
00:52:01Lo tenemos localizado.
00:52:04Al amanecer enviaré a todos los hombres que tengo por él.
00:52:06Será a mi modo.
00:52:10Muy bien.
00:52:10A primera hora quiero que estén todos reunidos en sus puestos para iniciar.
00:52:15Maldición.
00:52:18Maldición.
00:52:20¡Vamos, vamos!
00:52:23¡Deprisa!
00:52:25Llegan de frente.
00:52:25Deben estar arriba.
00:52:30¡Use hacia las otras piedras!
00:52:32Señor, parece que por acá hay algo.
00:52:41Cuidado, no quiero que nadie se rompa una pierna.
00:52:43¡Venga!
00:52:46¡Venga buscando!
00:52:50¡Por acá!
00:52:54¡Frente!
00:53:01Por aquí es demasiado peligroso, señor.
00:53:03Llegamos por acá, entonces.
00:53:08¡Vamos!
00:53:33¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Ahí está el tipo que busca la policía!
00:53:51¿Dónde está, hijo?
00:53:52¡Allá va!
00:53:52¡Ya veo! ¡Ahí está! ¡Le voy a dar!
00:53:54¡No, tío! ¡Vamos!
00:53:56¡Razán, vamos! ¡Rápido!
00:54:03¡Allá va!
00:54:16¡Allá está! ¡Rápido!
00:54:21¡Ya lo tenemos!
00:54:27Sí, sé exactamente dónde está. Escúcheme con mucha atención.
00:54:31Rodeen el área con todos los hombres disponibles, pero no se acerquen, repito, no se acerquen.
00:54:36No hagan nada hasta que yo llegue y no disparen. No lo quiero muerto, lo quiero con vida.
00:54:46¡Cuidado! ¡Sigan disparando!
00:55:01¿Qué pasa con ustedes? ¡Disparen!
00:55:05¿Qué les pasa?
00:55:08¡Son una maravilla!
00:55:11¿Estás ahí, Steve?
00:55:12Sí.
00:55:12Quiero que tú y Bruce rodeen esos árboles y vayan al frente de esa mina.
00:55:16¿Estás loco, Clinton? No voy a ir allá.
00:55:18¿Y yo?
00:55:23Brandon.
00:55:24¿Qué?
00:55:24Quiero que entres a esa mina.
00:55:27Yo no iré.
00:55:28¿Cómo que no vas a ir?
00:55:29No soy soldado de profesión y no quiero morir aún. Seguramente nos estará esperando.
00:55:34¿Qué pasa contigo, Clinton?
00:55:40¡Rambo!
00:55:42¡Soy el teniente Clinton Morgan!
00:55:45¡Líder de la Guardia Nacional!
00:55:46¡Te damos exactamente 30 segundos para salir de ahí!
00:55:55¿Quién tiene el mortero?
00:55:57¡Yo!
00:55:58¡Ven acá, él!
00:56:01¡Rambo!
00:56:02¡Es tu última oportunidad para salir!
00:56:05Deberíamos esperar.
00:56:08Este tipo es un asesino.
00:56:10Además, yo estoy al frente y digo que debemos volarlo.
00:56:14¡Disparen esa cosa!
00:56:15Solo esperen a que nos retiremos.
00:56:40¡Bravo!
00:56:42¡Ese hombre merece un trago!
00:56:44¡Buen tiro!
00:56:45¡Buen tiro!
00:57:14¡Buen tiro!
00:57:15¡Buen tiro!
00:57:25¿Dónde diablos están?
00:57:27Por allá, señor.
00:57:27A unos 800 metros.
00:57:29Un poco más cerca.
00:57:33Parece el fin del mundo.
00:57:35¡No se muevan, Clinton!
00:57:37No puedo creer.
00:57:38¡Listo!
00:57:39¡No se muevan!
00:57:40Muy bien, y que va una para el soldado de la fortuna.
00:57:42El de la fortuna soy yo.
00:57:45¿Qué diablos creen que es esto?
00:57:46¿Un circo?
00:57:47¡Lárguense de aquí!
00:57:51Clinton.
00:57:53¿No les dieron mi mensaje?
00:57:54¿No les dijeron que esperaran hasta que yo llegara?
00:57:56Disparaba contra nosotros, Will.
00:57:58¡No iba a arriesgar a mi gente!
00:57:59¡Qué desastre!
00:58:05Ahora tendremos que sacar su cuerpo de ahí.
00:58:09No podrán traer maquinaria hasta aquí arriba.
00:58:11Tendrán que traer personal para excavar.
00:58:13Tú lo hiciste, Clinton.
00:58:14Ahora límpialo.
00:58:15Will, por favor.
00:58:16Tengo que estar mañana temprano en la farmacia.
00:58:18Pues más vale que empieces cuanto antes.
00:58:24¡Maldición!
00:58:25¡Gracias!
00:58:26¡Gracias!
00:58:27¡Gracias!
00:58:28¡Gracias!
00:58:29¡Gracias!
00:58:30¡Gracias!
00:58:31¡Gracias!
00:58:32¡Gracias!
00:58:33¡Gracias!
00:58:34¡Gracias!
00:58:35¡Gracias!
00:58:36¡Gracias!
00:58:37¡Gracias!
00:58:38¡Gracias!
00:58:39¡Gracias!
00:58:40¡Gracias!
00:58:41¡Gracias!
00:58:42¡Gracias!
00:58:43¡Gracias!
00:58:44¡Gracias!
00:58:45¡Gracias!
00:58:46¡Gracias!
00:58:47¡Gracias!
00:58:48¡Gracias!
00:58:49¡Gracias!
00:58:50¡Gracias!
00:58:51¡Gracias!
00:58:52¡Gracias!
00:58:53Enterrado en una mina por un grupo de soldados de juguete.
00:59:13Pensé que había dicho que era el mejor entrenado.
00:59:16No importa cómo acabara, hubo un tiempo en que fue un hombre muy especial.
00:59:19Qué especial, ni qué nada.
00:59:21Era un vago más que violó la ley.
00:59:23Vagancia fue el cargo.
00:59:25Se leerá muy bien en su tumba en Arlington.
00:59:28Aquí yace John Rambo, ganador de la medalla de honor del Congreso.
00:59:33Sobrevivió a innumerables incursiones atrás de las líneas del enemigo.
00:59:37Asesinado por Vagancia, el estupilandia USA.
00:59:39No tiene por qué hablarme de ese modo.
00:59:42¿Acaso cree que Rambo es el único tipo que tuvo problemas en Vietnam?
00:59:46Mató a un oficial de la policía, ¿no lo comprende?
00:59:49Tuvieron suerte de que no los matara a todos.
00:59:53Este tipo viene a pavonearse entre nosotros, lleno de sabios consejos de cómo dejáramos escapar a ese maldito maniático para que no nos matara a todos.
01:00:16Pues salimos con vida, coronel.
01:00:18Y tampoco lo dejamos escapar.
01:00:20Su mejor hombre perdió.
01:00:23Y eso no le gustó.
01:00:24Y eso no le gustó.
01:00:27Gracias por ver el video.
01:00:57Gracias por ver el video.
01:01:27Gracias por ver el video.
01:01:57No quiero llamadas.
01:02:27No quiero llamadas.
01:02:57No quiero llamadas.
01:03:27No quiero llamadas.
01:03:57No quiero llamadas.
01:03:59No quiero llamadas.
01:04:01No quiero llamadas.
01:04:03No quiero llamadas.
01:04:05No quiero llamadas.
01:04:07No quiero llamadas.
01:04:09No quiero llamadas.
01:04:11No quiero llamadas.
01:04:13No quiero llamadas.
01:04:15No quiero llamadas.
01:04:17No quiero llamadas.
01:04:19No quiero llamadas.
01:04:21Coronel.
01:04:27Siéntese.
01:04:29Señorita.
01:04:33¿Quiere traerme otro, por favor?
01:04:36Claro.
01:04:37¿Y usted?
01:04:38Y para mi amigo...
01:04:39Un coctel ganso salvaje.
01:04:41Me comporté muy mal, coronel.
01:04:45Y quería ofrecerle una disculpa.
01:04:48Acéptela.
01:04:49Eso no cambia para nada las cosas ahora.
01:04:52No.
01:04:54Supongo que no.
01:04:56Y supongo...
01:04:58No sé.
01:05:00Es que siento...
01:05:02Como si le hubieran robado su oportunidad.
01:05:06Quería matar a ese hombre.
01:05:08Deseaba tanto matarlo que hasta podía saborearlo.
01:05:12No va de acuerdo con esa placa.
01:05:14A veces podemos confundirnos.
01:05:18En Vietnam le aseguro que Rambo y yo nos confundimos mucho.
01:05:22Teníamos...
01:05:24órdenes.
01:05:26Cuando haya duda...
01:05:28Mata.
01:05:30¿Qué diablos?
01:05:31Usted es civil.
01:05:32Puede ir a casa con su esposa y su hogar, su jardín lleno de flores.
01:05:34No ha sentido la presión suficiente para comprender esto.
01:05:36¿Y qué me dice usted, coronel? ¿Qué impresión tiene de todo esto? ¿Qué hubiera hecho usted en mi lugar? ¿Lo hubiera rodeado con sus brazos para darle un caluroso abrazo? ¿O lo hubiera volado los sesos?
01:05:58No podría contestarle a eso a menos de haberlo visto frente a frente.
01:06:11Sí.
01:06:13Bueno, ya lo ve.
01:06:16Será mejor pensar que nunca tuvimos la oportunidad de averiguarlo.
01:06:28Así que ya lo hubiera hecho desde ya.
01:06:30No, no, no, no.
01:07:00No, no, no.
01:07:30No, no, no.
01:08:00No, no, no.
01:08:30No, no, no.
01:08:32No, no, no.
01:08:34No, no, no.
01:08:36No, no, no, no.
01:09:06No, no, no, no.
01:09:36No, no, no.
01:09:40No, no, no.
01:09:42No, no, no.
01:09:44No, no, no.
01:09:46No, no, no.
01:09:48No, no, no.
01:09:50No, no, no.
01:09:52No, no, no, no.
01:09:54No, no, no, no.
01:09:56No, no, no, no, no.
01:09:58No, no, no, no, no.
01:10:00No, no, no, no, no.
01:10:02No, no, no, no, no, no.
01:10:04No, no, no, no, no, no, no.
01:10:06No, no, no, no, no, no, no, no.
01:10:08No, no, no, no, no, no.
01:10:10No, no, no, no, no, no.
01:10:12No, no, no, no, no.
01:10:14No, no, no, no, no.
01:10:16No, no, no, no, no.
01:10:18No, no, no, no, no.
01:10:20No, no, no, no, no.
01:10:22No, no, no, no.
01:10:24¡Vamos!
01:10:54¡Vamos!
01:11:24¡Vamos!
01:11:54¡Vamos!
01:12:24¡Vamos!
01:12:54¡Vamos!
01:13:04¡No, Dios santo!
01:13:05¡Muy bien, salgan de aquí! ¡Vamos a trabajar!
01:13:24¡Vamos!
01:13:34¿Qué demonios sucede aquí?
01:13:39¡Den la alarma, general! ¡Vamos, córrelo!
01:13:51Atención a todos los civiles.
01:13:55Por su propia seguridad, es mejor que abandonen las calles de inmediato.
01:14:00Permanezcan en sus casas hasta que reciban instrucciones.
01:14:03Repito.
01:14:04Es una emergencia policiaca.
01:14:06Evacúen, por favor, las calles de inmediato.
01:14:24Creyeron que Rambo estaba terminado.
01:14:29Pero no fue así.
01:14:30Robó un camión del ejército y voló una gasolinería.
01:14:33John está resentido.
01:14:34¿Por qué no olvida lo que piensa hacer y se va mientras puede?
01:14:36¿Por qué no se va usted, Trotman?
01:14:37Y se lleva tan bien sus consejos.
01:14:38Cuando estuve esa tarde con usted, sabía que aún vivía, ¿verdad?
01:14:47Lo sospechaba.
01:14:48¡Claro!
01:14:49¡Claro!
01:14:50¡Claro!
01:14:51¡Por eso se quedó!
01:14:52¡Usted lo entrenó!
01:14:53Y le enseñó cómo salir de sitios como esa cueva.
01:14:57Pues no saldrá de este pueblo.
01:14:59Tisley, usted y sus hombres no pudieron contra él.
01:15:02¿Por qué piensa que ahora va a ser diferente?
01:15:05Porque Dios sabe el daño que está dispuesto a hacer.
01:15:09¿Por qué Dios sabe el daño que está dispuesto a hacer?
01:15:23Usted va a morir, Tisley.
01:15:25Todos morimos.
01:15:28Solo un hombre en esta habitación podría salir con vida.
01:15:30Y no se debe a que sea mejor que él, sino que confía en mí.
01:15:35Yo represento a alguien de su familia y tal vez sea la única oportunidad que pueda tener.
01:15:40Trotman, ¿de dónde vienen ustedes?
01:15:47Este es mi trabajo, Trotman, y este es mi pueblo.
01:15:50Y no voy a entregárselo a usted, ni a Rambo, ni a nadie más.
01:15:54Así que, apártese de mi camino.
01:16:07¡No podemos controlarlo!
01:16:11¿Por aquel lado?
01:16:13Will, habla Lester. ¿Me escuchas? ¡Cambio!
01:16:16¡Rápido, avancen!
01:16:17Sí, señor.
01:16:18Will, soy Lester. ¿Me escuchas? ¡Cambio!
01:16:20Will, ¿me escuchas? ¡Cambio!
01:16:22Tenemos serios problemas.
01:16:23La carretera no es transitable.
01:16:26Aquí está el camión, pero el cuerpo no aparece.
01:16:28Repito, no está el cuerpo.
01:16:30Todo está quemado.
01:16:32Preston, aleja a esas personas de ahí.
01:16:34¡Aléjalos!
01:16:35¡Que vayan a la parte sur!
01:16:37Will, no sabemos cuánto combustible de reserva hay abajo de las bombas.
01:16:41El tráfico está congestionado y nadie nos obedece.
01:16:44No podemos alejarlos. ¿Me escuchas? ¡Cambio!
01:16:48Will, ¿me escuchas?
01:16:50Me importa poco de quién se trate.
01:16:51¡Que se vayan!
01:16:53¿Me escuchas, Will?
01:16:55Preston, tienes que alejarlos.
01:16:57Lleva el camión al otro extremo. ¡Deprisa!
01:16:59No me importa.
01:17:01Tienes que marcharte. ¡Es peligroso!
01:17:02¡Es peligroso!
01:17:32Tienes que marcharte por Campus de Enfться!
01:17:33No, puesPUP PRESIDENAS!
01:17:34VACAR llaminos.
01:17:35¡Es peligroso!
01:17:36No necesidad de agua.
01:18:01¡No!
01:18:31¡No!
01:19:01¡No!
01:19:31¡No!
01:19:33¡No!
01:19:55¡Demonios, maldita sea!
01:20:03¡Demonios!
01:20:33¡No!
01:20:39¡Demonios!
01:20:44¡Demonios!
01:20:49¡No!
01:20:52¡No!
01:20:54¡Ah!
01:21:24¡Ah!
01:21:54¡Ah!
01:22:12¡Ah!
01:22:14¡Ah!
01:22:16¡Ah!
01:22:17¡Ah!
01:22:18¡Ah!
01:22:20¡Ah!
01:22:22¡Oh!
01:22:23¡Adelante!
01:22:37¡Hazlo! ¡Hazlo! ¡Acaba conmigo, Rambo!
01:22:42¡Rambo, no lo hagas!
01:22:45Escúchame, Rambo, no tienes oportunidad.
01:22:49Arroja el arma.
01:22:50Voy a pedir el helicóptero y regresaremos a Braga.
01:22:57¡No disparen!
01:23:00¡Kern!
01:23:02¡Alto el fuego!
01:23:04¡Alto el fuego! ¡No disparen!
01:23:07Piensa en lo que haces.
01:23:09El perímetro del edificio está cubierto.
01:23:13No hay salidas.
01:23:14Hay casi 200 hombres y muchas M-16.
01:23:17Hiciste todo lo posible para crear esta guerra privada.
01:23:20Ya hiciste demasiado daño.
01:23:23Esta misión acabó, Rambo, ¿lo entiendes?
01:23:27La misión ha acabado.
01:23:32Míralos.
01:23:36¡Míralos!
01:23:37Si no acabas ahora, te matarán.
01:23:44¿Es eso lo que quieres?
01:23:45Se acabó, Johnny.
01:23:51¡Se acabó!
01:23:52¡Nada ha acabado!
01:23:53¡Nada!
01:23:55No es tan fácil acabar.
01:23:57No era mi guerra.
01:23:59Tú me llamaste.
01:24:00Yo no te fui a buscar.
01:24:02Hice lo necesario para ganar, pero alguien no nos dejó ganar.
01:24:05Y cuando regreso al mundo, encuentro a esos gusanos en el aeropuerto, protestando contra mí.
01:24:11¡Llamándome asesino y toda clase de estupideces!
01:24:13¿Quiénes eran para protestar, eh?
01:24:17¿Quiénes eran?
01:24:17Debieron estar en mi lugar o estar ahí y saber de qué diablos hablan.
01:24:21Ha sido muy difícil para todos, Rambo.
01:24:23Pero ha quedado en el pasado.
01:24:24¡Para ti!
01:24:25Para mí la vida civil no vale nada.
01:24:28En el campo había un código de honor.
01:24:29Tú cuidas mi espalda y yo te cubro a ti.
01:24:32Pero aquí no hay nada.
01:24:32Eres el último de un grupo especial.
01:24:36No acabes así.
01:24:37Allá podía usar una metralleta, conducir un tanque.
01:24:40Estaba a cargo de equipo que valía millones, pero aquí no puedo conseguir empleo ni estacionando autos.
01:24:48Que lo olvide.
01:24:52Que lo olvide.
01:24:55¿Dónde están todos?
01:24:58Todos ellos.
01:24:58Mis amigos, Perry y Ortega.
01:25:06Tenía tantos amigos.
01:25:09Allá todos eran mis amigos.
01:25:11Como hermanos.
01:25:13Pero aquí no hay nadie.
01:25:15¿Recuerdas, Ortega?
01:25:18Tomé uno de esos marcadores mágicos y pensé, lo encontré.
01:25:22Lo envié a Las Vegas porque él siempre hablaba de Las Vegas y del auto que tenía.
01:25:26Era un Chevy convertible, 58.
01:25:29Siempre hablaba de él.
01:25:30Dijo que viajaríamos en él sin descanso.
01:25:33Y...
01:25:34Estaba en un granero y de pronto salió ese niño que llevaba una caja para lustrar zapatos.
01:25:46Y me dijo, lustro, por favor, lustro.
01:25:49Le dije que no y siguió insistiendo.
01:25:52Yo dijo, sí.
01:25:53Yo fui por un par de cervezas.
01:25:55La caja tenía una bomba.
01:25:58Él abrió y la bomba lo voló en mil pedazos por todas partes.
01:26:02Y él ahí tendido, gritando.
01:26:04Y a mi alrededor había pedazos de su cuerpo.
01:26:07Y tuve que recogerlo, ¿sabes?
01:26:09Mi amigo estaba regado a mi alrededor.
01:26:12Sangre y todo.
01:26:12Y yo tratando de reconstruirlo, de sostenerlo.
01:26:15Y todas sus entrañas saliéndosele.
01:26:18Y nadie ayudaba.
01:26:19Nadie ayudaba.
01:26:20Y él decía, quiero irme a casa.
01:26:22Quiero irme a casa.
01:26:22Y así seguía diciendo, quiero irme a casa.
01:26:25Quiero conducir mi Chevy.
01:26:26Y yo no podía encontrar sus malditas piernas.
01:26:29No.
01:26:30No pude encontrar sus piernas.
01:26:34No puedo quitarlo de mi mente.
01:26:36Después de siete años.
01:26:39Todos los días lo recuerdo.
01:26:41A veces despierto y no sé dónde estoy.
01:26:44No hablo con nadie.
01:26:45Porque a veces un día, una semana, no pude quitarlo de mi mente.
01:26:55Y yo no puedo.
01:27:25Ha, ha, ha...
01:27:55Gracias por estar con nosotros en este video exclusivo de Movie Channel MX.
01:28:20Nos llena de alegría compartir contigo este contenido especial, pensado para quienes como tú, disfrutan de las mejores películas y series en audio latino.
01:28:30Si te gustó, no olvides seguirnos, suscribirte y activar la campanita para que no te pierdas ninguno de nuestros próximos estrenos.
01:28:38Tu apoyo significa muchísimo y nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
01:28:44Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2, donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
01:28:57Gracias por ser parte de esta comunidad.
01:28:59Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
01:29:02Cuídate y hasta la próxima.
01:29:04¡Gracias!

Recomendada