با ما همراه باشید، منتظر شنیدن نظرات شما عزیزان در ارتباط با این برنامه هستیم.
About Iranefarda TV Network:
IraneFarda is an independent, 24-hour Persian language television station. Its offices and studios are in London, UK. Its American branch is in Los Angeles, US. Iranefarda is not affiliated with any political or government group. Iranefarda TV features political, economic and business world and local news, hourly news updates, current affairs opinion and analysis, and educational programming with a strong line-up of locally produced shows featuring subject matter experts.
About Iranefarda TV Network:
IraneFarda is an independent, 24-hour Persian language television station. Its offices and studios are in London, UK. Its American branch is in Los Angeles, US. Iranefarda is not affiliated with any political or government group. Iranefarda TV features political, economic and business world and local news, hourly news updates, current affairs opinion and analysis, and educational programming with a strong line-up of locally produced shows featuring subject matter experts.
Category
📺
TVTranscript
00:00موسیقی
00:30امروز در آسیا نیوز میزوان جناب آقای کامیار بالسینی هستیم
00:34فعال در حوضه صادرات خورما
00:37سلام بر شما وقتتون بخیر متشکرم که افتخار میزوانی به مددی
00:41سلام وقت شما بخیر من از شما تشکر میکنم بابت دوتتون
00:46متشکرم
00:47جناب آقای بالسینی بفرمید که به رقم اهمیت خورما در کشور
00:52قطعا مثل خیلی از محصولات دیگه صادراتش با تنگناها و موانه مختلفی مباجهه
00:59از فرایند کاشت و برداشت تا ارائه به مشتری های جهانی
01:04شما مهمترین مانعی که در این راه میبینید چه مانعیه
01:08ببینید من حالا با بخش قبل از صادرات
01:14زنجیره تحمیل قبل از صادرات
01:16الان نمیخوام زیاد باس کنم
01:18بیشتر حرف من بعد زنجیره صادراته
01:21ببینید کشور ما کشوریه که بلاخره فعالیت صادراتی خیلی سخت شده
01:27به خاطره که شرایطی که داره
01:29حالا نقل و انتقالات مالی اعتبارهایی که باید به ما بدن
01:34و اینجور چیزها مشکلات زیاد هست
01:37ولی یه مشکل اساسی و چالشی که خودساخته هست
01:42یعنی به نظر من خودتحریمیه داریم
01:46تصمیمایی یه شبه خلق و سایهیه که
01:50مثلا معادلات همه رو میزنه به هم
01:54چه تصمیماتی مثلا نمونشو اگه بخواییم مثلا؟
01:56ببینید دیگه نمونشو اگه من الان بخوایم خدمتش رو مرز کنم
02:00این ماه رمزانی که گذشت
02:03قبل اون
02:05الان ببینید صادر کننده آگاه و منصف
02:09میاد
02:11اون صادر کنندهی که آگاه یک ماه یا دو ماه قبل ماه رمزان
02:15مثلا خورمای مثلا فقط مذافتی رو
02:19صادر رو خودش صادر نمی کنه به خاطر اینکه رزق مردم توی ماه رمزان
02:24برانکه کم بوده ارزه نشه داخل کشور
02:27ولی خب همه این آگاهی رو یا نگاه از بالا رو ندارن متاسفانه
02:33به خاطر همین دولت یا نهات های تصمیم گیر
02:37میان وارد عمل میشن یه تصمیم میگیرن
02:40اینجا اگه تصمیمی که دولت میگیره به جا کارشناسی شده باشه
02:46هم مشکل ارزه داخلی نداریم
02:50هم صادراتمون به مشکل نمیخوره
02:53الان مثلا نمونه شما به شما بگم
02:58تصمیم درست اینه که از قبل از چند ماه قصد از اول سال
03:04نهاد تصمیم گیر بیاد بگه
03:06دو ماه قبل ماه رمزون خورمای مذافتی
03:10تحتیل صادراتش تا آخر ماه رمزون
03:14ولی این اتفاق نمیافته
03:18مثلا امسال تا خود ماه رمزون هیچ ممنوعیتی نبود
03:22خورمای مذافتی سادراتش خیلی رفت بالا
03:27شرایط دیگه دلائل دیگه قیمت رو خیلی برد بالا
03:30عرض داخل کم شد و متاسفانه قیمتش نجومی رفت بالا
03:35و دقیقا تو صفره مردم تأثیر میذار
03:40بعد نهاد تصمیم گیر اومد
03:43یه پنج شیش روز از ماه رمزون که گذشته بود
03:48ممنوعیت صادرات برای سه قلم خورما
03:52استعمران، مذافتی و کلوته گذاشت
03:56به مدت دو ماه
03:57الان من از سوال من از نهاد تصمیم گیر اینه
04:01اینو الان چرا گذاشتی؟
04:03الان هیچ کار کردی نداره این موضوع
04:06یعنی الان دیگه خورماها گرون شد
04:08الان انبارها خالی شده
04:10و دوامی اینه که چرا دو ماه؟
04:13خب بعد ماه رمزون دیگه هیچ مشکلی نیست
04:16اون خورمایی که برای پارسال کمونده شکرک بزنه
04:22ترشیده بشه، خراب بشه
04:23عوض این که خالی کنیم، صادر کنیم
04:26بره برای فصل جدید آماده بشیم
04:28برای چی یه ماه باید منتظر بمونیم
04:31به خاطر یه تصمیم غیر کارشناسی شده
04:34و مسئله سه بوم اینه که
04:36هدف از این کارا، هدف از این ممنوعیت اینه که
04:40تأثیر بذاره به مردم
04:43به صفره مردم
04:45مردم ما الان خورمای استعمران
04:47یا خورمای کلوتر رو نمیشنسن
04:49خیلی از مردم اصلا خورمای استعمران ندیدن
04:52اصلا ممنوعیت اون هیچ دخل و تصرفی
04:55توی صفره مردم نداره
04:58ولی اونم میبینید ممنوع میکنن
05:02الان اون صادر کننده متعهدی که
05:05فروخته پولشو گرفته
05:07قرار فردا هفته بعد ارسال بکنه
05:10یه های این تصمیم اومد
05:12شرمنده مشتریش میشه
05:14موقعیت ایران توی
05:16سادرات تو بازارهای سادراتی
05:19به خطر میفته
05:20ارزاوری به خطر میفته
05:22من خواهش هم از مسئولین اینه که
05:25اینجور تصمیم ها تصمیم های خیلی مهم میان
05:28تصمیمه که به معیشت مردم
05:31به صفره مردم
05:32به ارزاوری
05:33که مثل اکسیژنه برای
05:35فرض کنیم یک کشور رو با بدن انسان
05:38فرض کنیم
05:39ارزی که وارد میشه
05:40اکسیژنیه که داره وارد میشه
05:43پس از نظر شما الان مهمترین
05:45چالش داخلی
05:47حالا از بحث تحریم ها و موانع مالی
05:49بین المللی که بگذاریم
05:50بحث تصمیمات ناگهانی
05:53نهاتای تصمیم گیرن
05:54تصمیمات ناگهانی و غیر کارشناسی
05:57و به نظرم غیر دلسوزانه
06:00و از سر این که
06:01مثلا یه کار رفع تکلیف انجام بدن
06:03به نظر من اینه
06:05اگه دلسوزانه باشه
06:07اگه با احتیاط و وسواس بیشتر تصمیم بگیرن
06:10هم به نفع مردمه
06:12هم به نفع صادر کننده است
06:14مشکلاتو کمتر میکنه
06:17ولی این تصمیمات نه تنها این مشکلاتو کمتر نمیکنه
06:21بلکه یه عالم مشکلات اضافه میکنه به مردم
06:24به کشور
06:25بسیار خوب امیدوارم که
06:27این صحبت ها در حد گفتگو باقی نمونه
06:29به گوش نحات های مسئول و تصمیم گیرنده برسه
06:32نکته هست که بخوایید اضافه کنید
06:35بله منم امیدوارم
06:36من معمولا اینجور برنامه ها نمیام
06:40فقط به خاطر اینکه یه صدایی شنیده بشه
06:43هر چقدر کتا
06:44درد دل سادر کنندگان متحده کشور
06:48شاید یه تأثیری بذاره
06:51شاید تصمیم گیرنده یه خورده به خودش بیاد
06:56متشگه هم از شما انشالله که
06:57مفید واقع بشه
06:59و خیلی ممنون از همراهی شما
07:01با این بخش از آسیانی بید
07:03در آغاز برنامه معرفی کتاب امروز
07:26میخوام اول از همه تصفیت بگم به تمام جانباختگان
07:32فاجعه آتشتوزی بندر عباس
07:35و ضمنان سپاس و تشکر خودم رو به عنوان یک شهروند ایرانی
07:41از کسانی که کمک انسانی و فکری و مالی و عملی
07:47در جهت جبران خسارات و تأمین امکانات
07:52برای آسیب دیدگان در این فاجعه کردن اعلام بکنم
07:57و به همین مناسبت
07:58میخوام معرفی کتاب امروز رو اختصاص بدم
08:02به کتابی که یکی از بزرگان
08:05اواخر قاجار و اوائل پحلوی
08:08راجعه به بندر عباس نوشته
08:10این کتاب تعلیف محمد علی صدید و دوله کبابی هست
08:17که با نام بندر عباس و خلیج فارس
08:22به حمت زندیاد دکتر احمد اقتداری چاب شده
08:29خلیج فارس یا دریاه پارس
08:32نه نام تازه ایست
08:34نه چیز حادث ایست که امروز و دیروز به وجود آمده باشه
08:38و نام گرفته باشه
08:40میتوانم ارز کنم که
08:42پیش از اون که تراجان سردار رومی
08:45به علامت فتح نصرت
08:46شمشیرش را در آبهای
08:49خلیج فارس بشوید
08:50و در تاریخهای رومی زفت بشود
08:53نام خلیج فارس
08:55بر خلیج فارس باقی بوده
08:57من هم احمد اقتداری
09:00و هم دو دوست
09:01فرهیخته او
09:03مرحوم
09:04استاد ایراجع افشار
09:07و استاد
09:09دکتر منوچهر ستوده رو
09:11از نزدیک میشناختم
09:12اینا معروف بودن به ستو فرنگدار
09:15و تمام ایران رو
09:18از شمال تا جنوب
09:20و از قرب تا شرق
09:21با پای پیاده تی کرده بودن
09:24و به جاهای بکر ایران
09:26میرفتن
09:28و در ایران شناسی هر سه
09:30ممتاز بودن
09:31اما کتاب حاضر
09:32که کتاب بسیار
09:34مفصلی هست
09:36و قطور و حجیم
09:39این کتاب در بخشهای
09:41تاریخشه بندر عباس
09:44یا بندر عباسی رو
09:46نوشته
09:47و در اونجا
09:51زکس میکنه که چجوری
09:52پرتغالی ها اومدن
09:55و قرمز و
09:56بندر عباسی
09:59سابق رو که
10:00بندر دیگری
10:02نام داشت
10:03گرفتند
10:04و بندر گمرن
10:05و بعد شاه عباس اومد
10:08به کمک انگریسی ها
10:10و بندر رو
10:13آزاد کرد
10:15حرمز رو آزاد کرد
10:17و این بندر گمرن رو
10:19به نام خودش
10:21بندر عباسی نامید
10:23که بعدها شد
10:24بندر عباس امروز
10:26اینجا من فکر میکنم
10:28که میتونم
10:28یه چیزهایی رو
10:30بخونم براتون از کتاب
10:31نوشته
10:32بندر عباس
10:33اصلا گمرن
10:34نامیده میشد
10:35شاه عباس کبیر
10:37به آبادی آن
10:38اقدام کرد
10:39آنجا را به اسب خود
10:41موسوم ساخت
10:42و حالا
10:43یعنی در این زمانی که
10:45صدی دوله
10:46این کتاب رو نوشته
10:47صدی دوله
10:48کبابی
10:49این کتاب رو نوشته
10:51میگه
10:52و حالا
10:52یک شهر بزرگیست
10:54و مخزنهای بزرگ
10:58تجاره ساخته
10:59و بالای آنها هم
11:01امارات
11:01برای منزل تجار
11:03بنا شده است
11:05همان وقت هم که
11:06هرموز
11:07هرموز
11:07در تصرف پرتغالی ها بود
11:10باز معاملات
11:11امده تجارتی
11:12در بندر عباس
11:14میشد
11:15چون از حیث امنیت
11:16بر همه سواهل
11:18نقاط خلیج فارس
11:21ترجیح دارد
11:22سال 1650
11:25بعد میلادی باشه
11:26دیگه
11:26حسار و بارو نداشت
11:28شبها ممکن بود
11:29داخل شهر شده
11:30سرغتی
11:31مرتکب شوند
11:32یا در عمل
11:33گمرک
11:34تقلبی کنند
11:35اما از آن وقت
11:37که دور شهر را حسار کشیده هند
11:39بر امنیت آن
11:41افزوده شده است
11:43بنابراین
11:43این کتاب رو
11:45این مرد
11:45دانشمند
11:47و علاقمند
11:48در اواخر
11:49دوره
11:50آجار
11:52مکتوب کرده
11:54و در مقدمه
11:55کتاب
11:56درد دل میکنه
11:58که چرا
11:58اولیاء دولت
12:00به این منطقه
12:01نمیرسن
12:02ببینید
12:04افلاحی که این
12:05اکس خود صدید
12:07و دوله
12:07کبابی
12:08معلف کتاب
12:09بندرباس
12:10و خلیج فارس هست
12:12و بعد
12:13مقدمهی که
12:15می نویسد
12:16و
12:17اونجا
12:19توضیح میده
12:21میگه که
12:25این کتاب رو من
12:26به این دلیل نوشتم
12:28میگه
12:28چون کارگذاران
12:29دولت
12:30به درجه
12:32ای صرف نظر
12:33از بنادر
12:34و
12:34جزائر
12:35خلیج فارس کردند
12:37که آن
12:38ناهیه
12:38وسیعه
12:39را
12:40گویا
12:40خارج
12:41از خریطه
12:42ایران شمورده
12:43و دروازه
12:44جنوب
12:45ممالک
12:45خود را
12:46بدون
12:47محافظ
12:47و مراقب
12:48گذاشته
12:49و سبب آن
12:50همه
12:51تقافل
12:52مباعدت
12:53این حدود
12:53از مرکز
12:55به نظر میرسد
12:56زعف دولت
12:57مرکزی
12:58و
12:59قدرت های
13:00استعماری
13:01که
13:02در اون زمان
13:03بر ایران
13:03حکومت
13:05داشتند
13:06نفوز
13:07داشتند
13:08موجب میشد
13:09که
13:09قاجاریه
13:10نتونن
13:11واقعا
13:12حقوق
13:13ایران
13:13را در
13:14جزائر
13:15و بنادر
13:15خلیج فارس
13:16احقاق بکنن
13:18و
13:18اما در
13:19همین کتاب
13:21ما میبینیم
13:22که
13:22یه چیز جالبی
13:23نوشته شده
13:24و اون اینی که
13:25همین آقای
13:26صدید و دوله
13:27کبابی
13:28هنگامی که
13:29شرحالشو
13:29میخونیم
13:30میبینیم
13:31که
13:31پدرش
13:32در
13:33مسقط
13:34یعنی
13:34اممان امروز
13:35پایتخت
13:36اممان
13:37متولد شده
13:39خیلی جالبه
13:40نمیدونم
13:41بد
13:42در
13:43تهران
13:44فوت کرده
13:44خودش نمیدونم
13:45در شیراز
13:46متولد شده
13:48بعد نمیدونم
13:48در
13:49بندر
13:49باز
13:50فوت کرده
13:51این ها نشون میده
13:52که
13:53تمام این
13:54جزائر و
13:55بنادر
13:55رو ارز کنم
13:56که
13:56شیخ نشین های
13:58بعدی
13:59همه جز قلم روه
14:00ایران بوده
14:02خود این مرد هم
14:03مرد دانشمندی بوده
14:04این کتاب رو هم
14:05کتاب عنوان
14:07اعلام و ناس
14:08فی احوال
14:09بندر عباس
14:10نامیده
14:11و به هر حال
14:12یک کتابیش که
14:13من خیلی دوست داشتم
14:15که به مناسبت
14:16این
14:16فاجعه
14:18آتش سوزی
14:19در اسکله
14:21شهید رجایی
14:22در بندر عباس
14:23به این کتاب
14:25بپردازم
14:26یه نکته
14:26تاریخی
14:27دیگری هم
14:28که در این کتاب
14:29دیده میشود
14:30و اون همهای
14:31ذهن میت
14:32اینه که
14:33مدفر دینشاه
14:34قاجار
14:35به نویسنده
14:36این کتاب
14:37یه فتیه
14:39یه فرمانی
14:40اجازه میدهد
14:42که این
14:42لباس
14:43ویجه
14:44ترمه
14:45و شال کشمیر
14:47معروفی رو
14:48که فقط
14:49بزرگان کشور
14:51میتوانستن
14:52اون لباس
14:53رو
14:54بپوشند
14:55با مجوض
14:56رسمی
14:57اون رو هم
14:58اینجا
14:58نقل می کنه
14:59و اون
15:00عبارت
15:01از این هست
15:01که
15:02به جایی
15:03می نویسد
15:03که
15:04چون جناب
15:05میرز
15:05محمد
15:06علیخان
15:06صدید
15:07و دوله
15:08امیر پنجه
15:09یعنی میر پنج بوده
15:10سرتیب بوده
15:11در سرحدات
15:12فارس
15:13مشغول
15:13خدمتگذاری
15:15و جانفشانیست
15:16یک
15:17صوب
15:18پارتوی
15:19ترمه
15:20خلعت
15:21سرفراد
15:22و کامیاب
15:23فرمودیمش
15:24که بزل
15:25این مرحمت
15:26را
15:26فخر
15:27زیب
15:28برد
15:28و
15:29بردوش
15:30خود
15:31به اعتبار
15:32و افتخار
15:33داشته باشه
15:34در کتاب
15:34در صفحه سی
15:36این کتاب
15:36نوشته میشه
15:37و یاد آوری کنم
15:38که
15:39از همین
15:40جبه
15:42کشمیلی
15:43یکی هم
15:44مظفر دینشاه
15:45به
15:46مرحوم
15:47میرسی جعفر
15:48نظام
15:49علمای
15:50سبزگاری
15:51برادر
15:52امین و شریع
15:53داده بود
15:53بار دیگر
15:54درود
15:55به روان
15:56تمام عزیزانی
15:57که جان و خودشون
15:58رو در این
15:59تایجه در
16:00بندرباز
16:00از دستانت
16:01پاید
16:02موسیقی