Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/3/2025
Out hiking, Special Forces Brenner Baker stumbles onto a cartel's compound. Her husband's killed and she's left for dead. The cartel made two mistakes - killing her husband and leaving her alive. They won't live to make another.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:00I don't know.
00:02:02Destek yolda.
00:02:12Orada kaç kişi...
00:02:14İçeri giriyoruz.
00:02:50I don't know.
00:03:20I don't know.
00:03:51Frank!
00:03:53Buradayım.
00:03:58Üzerine bastır. Elini üzerinde tut.
00:04:01Memur vuruldu.
00:04:02422 Pine Grove Lane.
00:04:04Memur vuruldu.
00:04:05Ne oldu?
00:04:06Ne oldu?
00:04:06Ne oldu?
00:04:06Ne oldu?
00:04:07Ne oldu?
00:04:08Günaydın canım.
00:04:27İyi misin?
00:04:36Onları nasıl yiyebiliyorsun? Gıda bile sayılmıyorlar.
00:04:40Bana iyi geliyor.
00:04:41Çok ihtiyaç duyduğum şu tatil gibi.
00:04:44Evet.
00:04:44Seninle benim tatil anlayışımız biraz farklı.
00:04:48Orasını göreceğiz.
00:04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:03Oh, I'll live without a time and a time to try to keep you in the middle of the day.
00:05:11Oh, I'll live without a time and a time to try to keep you in the middle of the day.
00:05:21Bebeğim, seni seviyorum.
00:05:24Hiç gerçek bir erkekle oldun mu?
00:05:26Hadi tatlım, hadi evlen benimle.
00:05:29Kımdaki de adam mı?
00:05:32Bir de beni de de.
00:05:35Evlen benimle.
00:06:01Bir şeyler yiyelim mi?
00:06:05Pansumanımı değiştireceğim.
00:06:07Ben bir masa bulayım. Bu bir süreliğine göreceğimiz son medeniyet olacak.
00:06:12Beni nasıl heyecanlandırdığını biliyorsun.
00:06:16Bir şeyler yiyelim mi?
00:06:19Pansumanımı değiştireceğim.
00:06:20Ben bir masa bulayım. Bu bir süreliğine göreceğimiz son medeniyet olacak.
00:06:25Beni nasıl heyecanlandırdığını biliyorsun.
00:06:33Gerçek bir centilmelsin.
00:06:35Merhaba, nasılsınız?
00:06:36Merhaba.
00:06:37İki kişi misiniz?
00:06:38Evet, sadece.
00:06:39Tuvaletinizi kullanabilir miyim mi?
00:06:40Tabi bayım, hemen arkada.
00:06:43Size mekanın en iyi yerini hazırlayayım.
00:06:46Kulağa harika geliyor.
00:06:50Teşekkür ederim.
00:06:51Rica ederim.
00:06:52Teşekkür ederim.
00:06:55Teşekkür ederim.
00:06:58Tamam.
00:07:22Merhaba.
00:07:25Lütfen yapalım.
00:07:32Nestem �breng?
00:07:34Hoş geldin.
00:07:35Hoş geldin buraya.
00:07:43İyi bozardır mısınız?
00:07:45You didn't have a good friend, but you didn't have a good friend.
00:07:49Yes, because he was a good friend.
00:07:52Your tongue was a good friend.
00:07:57You have to solve it.
00:07:59There is something that I'm sorry about, Butch.
00:08:02What's your name, Butch?
00:08:04You know that you have a real name, right?
00:08:07Hey!
00:08:10You have a problem?
00:08:12You have to be careful, you have to be careful.
00:08:14Hey, Buç, you have to be careful, buddy.
00:08:16You have to be careful, Butch.
00:08:18We don't have to be careful.
00:08:20You want to be careful.
00:08:22You're not going to be careful.
00:08:24You don't have to be careful.
00:08:27You have to be careful, Butch.
00:08:30Yes, Butch.
00:08:33You have to come, Butch.
00:08:35Come on, Butch.
00:08:39Okay, Letch.
00:08:42Sehatin güzelmiş.
00:08:43Teşekkür ederiz.
00:08:50Kusura bakmayın.
00:08:52Yabancılara pek alışkın değiliz.
00:08:55Özellikle de sizin gibi güzellerim.
00:08:57Teşekkür ederim hanımefendi.
00:08:58Bana mama teşekkür ederim. Herkes öyle der.
00:09:01Teşekkür ederiz mama.
00:09:03Eee?
00:09:04Sizi bu küçük kasabaya ne getirdi?
00:09:07Sadece seyahat.
00:09:09İşten uzaklaşmaya çalışıyoruz.
00:09:12Çok hoş.
00:09:15Ne istersiniz?
00:09:18Merhaba postan var.
00:09:20Teşekkür ederim Ren.
00:09:22Ne demek?
00:09:24Canınız ne isterse onu söyleyin.
00:09:26Baç ısmarlıyor.
00:09:28Hayır mama.
00:09:30İsa olsa ne yapardı Baç?
00:09:35Merak etmeyin biz hallederiz.
00:09:37Rica etmiyordum.
00:09:39Peki öyleyse tatlı da söyleyeyim.
00:09:45Akıllı kız.
00:09:46Teşekkür ederim mama.
00:09:48Acılı sos isyanım.
00:09:50Baç alına.
00:09:53Kurtardığın için teşekkür ederim.
00:09:55Beyaz atlı birer.
00:09:56Seni kurtarmıyordum.
00:09:57Onları senden kurtarıyordum.
00:09:59Oo demek öyle.
00:10:00Ne tuhaflardı değil mi?
00:10:02Ah buçla mama.
00:10:04Baba.
00:10:04Baba.
00:10:04Merhaba komşu.
00:10:26Günaydın.
00:10:29Kahve ister misin?
00:10:30Hayır teşekkür ederim.
00:10:32Ateşinizi gördüm de yılın bu vakti otlar çok kurudur.
00:10:35Ateşi iyice söndürmeyi unutmayın lütfen.
00:10:37Elbette.
00:10:39Ayrıca buranın yerlisi yabancılara karşı pek sıcak bakmaz.
00:10:43O yüzden patikalardan ayrılmayın.
00:10:44Yerlisi huysuz demek.
00:10:48Anlaşıldı.
00:10:55Aman tanrım şu kokuya bak.
00:10:58Temiz kır havası gibisi yoktur demiştim.
00:11:02Ben pastırmayı kastetmiştim.
00:11:04Nefesinde müthişmiş.
00:11:06Nasıl hissediyorsun?
00:11:16Gayet iyiyim.
00:11:18Ne kadar ilerledik?
00:11:20Yaklaşık on kilometre.
00:11:22Gerçekten mi?
00:11:26Altı noktayı kim in yani?
00:11:29Şimdi oldu işte.
00:11:36Pekala sol mu sağ mı?
00:11:41Sol.
00:11:42Sol öyleyse.
00:11:44Hadi.
00:11:46Kardiyonu geliştirmelisin.
00:11:50Tamam çok güzelmiş.
00:11:55Evet.
00:11:57Sanırım.
00:11:59Şuraya.
00:12:00Çevk koş koş koş.
00:12:01Koş koş.
00:12:06Tatlım iyi mi?
00:12:11Evet.
00:12:12Emin mi?
00:12:13Bir şeyim yok.
00:12:19Hep niye yağacak gibi?
00:12:23Zararı yok.
00:12:25Verandaları sağlam görünüyor.
00:12:29İçeride kurtucuları vardır değil mi?
00:12:32Evet.
00:12:36Anlayışı lan baş başı.
00:12:44Anlayışı lan baş başı.
00:12:44Evet.
00:13:07Anlayışı lan.
00:13:08It's so true.
00:13:10It's so true.
00:13:12Yes, I hear you.
00:13:14Yes, I hear you.
00:13:18I hear you.
00:13:20I hear you.
00:13:24You are right.
00:13:25You are right.
00:13:27Now, you are right.
00:13:29You are right.
00:13:31Yes, yes.
00:13:33You are right.
00:13:35Let us do it, let us make a plain for us What else do you do, let us do it.
00:13:49Let us do it, let us do it.
00:13:55Now that's it.
00:13:56God, I would appreciate you all the time, thank you so much for your time.
00:14:01Teşekkür ederiz
00:14:09Tekrar bekled
00:14:10Teşekkürler
00:14:13Çok teşekkür ederim
00:14:14Doğrusu müthiş bir bağ
00:14:15Birkaç dakika daha sürse
00:14:18Tuhaf dillerde konuşmaya başlayacaktım
00:14:21Tanrı sizi korusun kardeşim
00:14:22Teşekkür ederim
00:14:23Gelecek pazar görüşürüz
00:14:25Çok teşekkür ederim
00:14:27Güle güle
00:14:29Güle güle
00:14:31What are you doing?
00:14:33I couldn't tell you.
00:14:35The next day of the year, the end of the year of the year of the year of the year.
00:14:38I'm ready to go.
00:14:40I'm okay, I don't know if you are going to go.
00:14:43I don't know if you are going to go.
00:14:46I'm okay, I'm okay.
00:14:48I'm okay, I'm okay.
00:14:50I'm okay, I'm okay.
00:14:52I'm okay, okay.
00:14:53But that's enough.
00:14:55...and her husband's house to go and go to bed ...
00:14:58...and everything is ready to look up.
00:15:00What do you say?
00:15:02Yes, I would like to ask you...
00:15:04...but we don't have a lot of work to do this...
00:15:06...but we don't have to do it...
00:15:08...but we don't have to do it.
00:15:09We don't have to do it yet.
00:15:11It's not just a happy life to do it.
00:15:13You don't have to do it...
00:15:15Stella!
00:15:17Please come here and go and you're going to do it.
00:15:19Yes, I'm sorry.
00:15:26Yeahmur durdu
00:15:28Dönme vakti geldi mi?
00:15:30Evet, açlıktan ölüyorum
00:15:31Gerçekten mi?
00:15:37Bundan sonra gerçek bir emeğe ihtiyacım var
00:15:40Aplı tatlım
00:15:43Pansumanını değiştirmelisin
00:15:45Bu senin suçun
00:15:47Sırt çantasını alayım
00:15:49Kendini özetme
00:15:55Galiba birilerini dışarıda tutmaya çalışıyorlar.
00:16:08Ya da içeride.
00:16:25Vay canına.
00:16:50Yapma şunu.
00:16:51Ne yapıyorsun?
00:16:53Sanırım bir şey buldum. Gel.
00:16:55Şunu çekmemeye yardım edin.
00:16:56Hayır suç ortağın olmayacağım.
00:16:58Hadi gitmemiz gerekiyor.
00:16:59Zaten izinsiz girdik.
00:17:00Uluş şimdi mi aklına geldi?
00:17:01Evet hadi gidelim.
00:17:06Hayır olmaz.
00:17:08Hadi ama merak etmiyor musun?
00:17:10Pencereler parmaklıklı, kapılar çelik kapı.
00:17:12Bir de gizli bölme buldum.
00:17:13Ben dışarıda bekliyorum.
00:17:22Yok artık.
00:17:25Dilin.
00:17:37Buradan defolup gitmeliyiz.
00:17:39Bir daha deneyelim.
00:17:59Sizi kim gönderdi?
00:18:02Hiç kimse.
00:18:03Tatildeyiz.
00:18:04Tatildeyiz.
00:18:09Hiçliğin ortasında tatil yapıyorsunuz.
00:18:14Gayet normal.
00:18:22Şuna bakın.
00:18:24Merhaba bebeğim.
00:18:26Şunlar biraz ister misin?
00:18:27Merak etme.
00:18:28Sırasına da gelecek.
00:18:29Bana pislik desene.
00:18:30Şimdi pislik desene.
00:18:34Boç.
00:18:35Gel de ne bulduğuma bak.
00:18:38Şu kadını susturun.
00:18:39Bırakın.
00:18:40Bırakın onu.
00:18:52Evet federallerden değilmiş.
00:18:56Atlanta cinayet bürosunda polismiş.
00:18:5811 kilometre ileriye kamp atmışlar.
00:19:00Yanılmışsın demek ki.
00:19:05Eşyalarından kurtuldun mu?
00:19:07Evet.
00:19:08Jipi aldım eşyaları attım.
00:19:10Hepsini değil.
00:19:11Bakın.
00:19:23Sizden özür dilemem gerekiyor.
00:19:27Galiba bana doğruyu söylüyormuşsunuz.
00:19:30Özür dilerim.
00:19:32Kaba davrandığım için üzgünüm.
00:19:34Gerçekten çok üzgünüm.
00:19:36Çukur hatun.
00:19:57Şunu halledelim de bitsin.
00:20:06Hazır mısın?
00:20:15Evet.
00:20:16Tamam.
00:20:171, 2, 3.
00:20:26Kapı uşak değil mi?
00:20:31Gayağın olur mu ki?
00:20:33Atlanta çok iyiymiş.
00:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:06Hey hey kaptan Jack.
00:21:11Hey hey kaptan Jack.
00:21:13Demir yolunda buluşalım.
00:21:15Demir yolunda buluşalım.
00:21:16Elimde bu tüfekle.
00:21:18Elimde bu tüfekle.
00:21:21Hadi solucanlar.
00:21:23Daha hızlı.
00:21:24Hadi.
00:21:26Bu kadar mısın?
00:21:31Acele edin solucanlar.
00:21:32Hadi Bekir.
00:21:34Hadi Bekir.
00:21:36Seni bir bekleyeceğiz.
00:21:40Pes mi ediyorsun kurabiyem?
00:21:43Korucu olmak istemiyor musun?
00:21:45Korucular pes etmez.
00:21:47Kalk.
00:21:48Kalk dedim.
00:21:49Kem?
00:22:00Fatım!
00:22:02Oh, my God.
00:22:32Oh, my God.
00:23:02Oh, my God.
00:23:32Oh, my God.
00:24:02Oh, my God.
00:24:32Oh, my God.
00:25:02Oh, my God.
00:25:32Oh, my God.
00:26:02Oh, my God.
00:26:32Oh, my God.
00:27:02Oh, my God.
00:27:32Oh, my God.
00:28:02Oh, my God.
00:28:32Oh, my God.
00:29:02Oh, my God.
00:29:32Oh, my God.
00:30:02Oh, my God.
00:30:32Oh, my God.
00:31:02Oh, my God.
00:31:32Oh, my God.
00:32:02Oh, my God.
00:32:32Oh, my God.
00:33:02Oh, my God.
00:33:32Oh, my God.
00:34:02Oh, my God.
00:34:32Oh, my God.
00:35:02Oh, my God.
00:35:32Oh, my God.
00:36:02Oh, my God.
00:36:32Oh, my God.
00:37:02Oh, my God.
00:37:32Oh, my God.
00:38:02Oh, my God.
00:38:32Oh, my God.
00:39:02Oh, my God.
00:39:32Oh, my God.
00:40:02Oh, my God.
00:40:32Oh, my God.
00:41:02Oh, my God.
00:41:32Oh, my God.
00:42:02Oh, my God.
00:42:32Oh, my God.
00:43:02Oh, my God.
00:43:32Oh, my God.
00:44:02Oh, my God.
00:44:32Oh, my God.
00:45:02Oh, my God.
00:45:32Oh, my God.
00:46:02Oh, my God.
00:46:32Oh, my God.
00:47:02Oh, my God.
00:47:32Oh, my God.
00:48:02Oh, my God.
00:48:32Oh, my God.
00:49:02Oh, my God.
00:49:32Oh, my God.
00:50:02Oh, my God.
00:50:32Oh, my God.
00:51:02Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:32Oh, my God.
00:53:02Oh, my God.
00:53:32Oh, my God.
00:54:02Oh, my God.
00:54:32Oh, my God.
00:55:02Oh, my God.
00:55:32Oh, my God.
00:56:02Oh, my God.
00:56:32Oh, my God.
00:57:02Oh, my God.
00:57:32Oh, my God.
00:58:02Oh, my God.
00:58:32Oh, my God.
00:59:02Oh, my God.
00:59:32Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:32Oh, my God.
01:01:02Oh, my God.
01:01:32Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:32Oh, my God.
01:03:02Oh, my God.
01:03:32Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:32Oh, my God.
01:05:02Oh, my God.
01:05:32Oh, my God.
01:06:02Oh, my God.
01:06:32Oh, my God.
01:07:02Oh, my God.
01:07:32Oh, my God.
01:08:02Oh, my God.
01:08:32Oh, my God.
01:09:02Oh, my God.
01:09:32Oh, my God.
01:10:02Oh, my God.
01:10:32Oh, my God.
01:11:02Oh, my God.
01:11:32Oh, my God.
01:12:02Oh, my God.
01:12:32Oh, my God.
01:13:02Oh, my God.
01:13:32Oh, my God.
01:14:02Oh, my God.
01:14:32Oh, my God.
01:15:02Oh, my God.
01:15:32Oh, my God.
01:16:02Oh, my God.
01:16:32Oh, my God.
01:17:02Oh, my God.
01:17:32Oh, my God.
01:18:02Oh, my God.
01:18:32Oh, my God.
01:19:02Oh, my God.
01:19:32Oh, my God.
01:20:02Oh, my God.
01:20:32Oh, my God.
01:21:02Oh, my God.
01:21:32Oh, my God.
01:22:02Oh, my God.
01:22:32Oh, my God.
01:23:02Oh, my God.
01:23:32Oh, my God.
01:24:02Oh, my God.
01:24:32Oh, my God.
01:25:02Oh, my God.
01:25:32Oh, my God.
01:26:02Oh, my God.
01:26:32Oh, my God.
01:27:02Oh, my God.