Çin'deki devlet yetkililerine taraf değiştirmeleri ve ABD'ye devlet sırlarını sızdırmaları çağrısında bulunan CIA, Çince sosyal medya kampanyası başlattı.
Kategori
🗞
HaberlerDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30中规中矩,努力低头做事,应该换来美好人生,但怎么好像只有少数人能得到这种美好?
00:42当真相拔在面前时,我还能装多久?
00:50这种例行的自我检讨,只让人看得荒谬。
00:54众所皆知的秘密是,领导们口口声声说,要让人民过上好日子,但结果却全不是这么一回事。
01:06人一生辛辛苦苦,就是希望能求得一个岗位踏踏实实地过下去。
01:14如今,这样平凡的人生目标已遥不可及了。
01:19我不过就想平平安安地过日子,这要求并不过分吧?
01:26这一生这么努力工作,难道到头来都是为了别人而做?
01:31我能铺我自己想走的路吗?
01:43从小到大,党教育我们只要勤奋地遵从领导指定的道路,就会前途无量。
01:51原本应该大家分享的这一片天,如今只剩少数独享,让我不得不开创自己的路。
02:04做与不做,暗暂招人若见。
02:10不能再站在原地不动,我拒绝躺平。
02:14要迈出第一步,总是最艰难的。
02:20是时候,你该构筑我自己的梦想了。
02:34这种晚宴,最晚到的人总是会成为众人议论的话癖。
02:40我不是一个胆小怕事的人,但我慢慢地感觉到人群中的窃窃私语。
02:51我向来规则办事,精神交友,活得光明磊落,从不会为了权势地位不择手段。
02:59在党内,我一边往上升,一边看着比我职位高的人,一个个被弃入毕虑。
03:07但现在,我意识到,我的命运与他们同样的岌岌可危。
03:13我的同好,我的朋友们,还有我在党内的同志们,都希望取代我,把我提开,爬上我的位置。
03:22现在太容易被遗忘,不被任何人记起,一个人忽然凭空消失,也是太常见的事。
03:33我最担心的是,我家人的命运与我的未来息息相关。
03:39我必须准备一条后路。
03:44我们一起拔酒言欢,互相敬祝彼此的未来,但他们,销里藏刀。
03:54不知道他们是否早已预期到这一切,事先制定好计划。
04:00我没有做错事,我不能继续生活在恐惧当中。
04:04我只是想抱笑我的祖国,看顾我的家人。
04:12如果我出了事,我必须找到能照顾他们的人。
04:17我家人的命运不能被他们掌控住。
04:21迟早,周遭的窃窃私语会越来越大声,远方的阴影也会逐渐靠近。
04:31但也许还有另一条路。
04:33我的目的没变,只是换了方法。
04:38无论我的未来将会是什么,
04:43我家人还是会享受一个美好的生活。
04:46好。
04:49射纍
04:50和
04:50ver.