Category
😹
FunTranscript
00:00:00This is the
00:00:05girl who was born. She was born. She will be born. She will be born.
00:00:09So she will be born. She will be born to the house.
00:00:12That's what she did.
00:00:13Of course.
00:00:14The girl who was born.
00:00:17Because the girl had been born.
00:00:19She made me since she was born.
00:00:21She became a girl.
00:00:22You are a girl.
00:00:24I haven't done a few days for you.
00:00:26You are still not.
00:00:27Look at her.
00:00:28From this time, I was buried in the room in the room, and I killed them.
00:00:34Sometimes they forget to send me to my food, and I'll be hungry.
00:00:39So, I can't get out of here.
00:00:42I don't care what I'm going to do with my family.
00:00:45I'm going to take care of them.
00:00:47I'm not going to take care of them.
00:00:52The lady is here.
00:00:58Hi, my mother.
00:01:00You are my sister?
00:01:13My mother, don't touch her.
00:01:16My mother.
00:01:19She told me that she was saying that it was not a joke.
00:01:22How do you believe?
00:01:24My mother.
00:01:25She was living in the room.
00:01:28She waited for me to live my mother.
00:01:29She couldn't do it.
00:01:30She was a matter of time.
00:01:31She was really handsome.
00:01:32You didn't know if she was pregnant.
00:01:34She was just a mother.
00:01:36She lived in my back.
00:01:37She was never a mother.
00:01:38She failed.
00:01:39She could not.
00:01:40She also died.
00:01:41She was a mother.
00:01:42She was a mother.
00:01:44She was a mother.
00:01:45She did not know she was a mother.
00:01:48She was a mother.
00:01:50She disappeared.
00:01:52She was an aunt.
00:01:54I'm going to have a woman with the wife.
00:01:56She is so rude to me.
00:01:59Your wife...
00:02:01I'll take the wife to give the wife.
00:02:04She's a good lady.
00:02:06She's a good lady.
00:02:08She's a good lady.
00:02:10I'll take the daughter of the daughter.
00:02:13What?
00:02:15She's a daughter.
00:02:18After that, her daughter will be called her.
00:02:21温时宁 自人人 只要留下来 其余的可以唏嘘同志
00:02:29以后 您姑娘就住在这里了 这是香草 以后由她来伺候姑娘起居
00:02:43多谢林嬷嬷
00:02:45这比庄子上好太多了 这才是伯爵府迪小姐的生活吧
00:02:52姑娘 请喝茶
00:02:54香草 你可知大姑娘和红府的婚约是怎么回事
00:03:02红府的富二公子 名叫汶州 他十岁明满京城 十七岁风云辉大将军
00:03:09战功赫赫 威震四方 是世上顶好的男儿 大姑娘也是费了好一番功夫才和她定了亲
00:03:19可是后来
00:03:20后来怎么样了
00:03:23后来她被敌人投了毒 如今双腿残废 太医断定只有三五年可活了
00:03:30咱们府怕被人说是薄情寡义 不肯退婚
00:03:35所以才叫我回来替嫁
00:03:40也是 好东西怎么可能会留给我
00:03:43可若是嫁过去 能让我不再面对那些暗无天人
00:03:47嫁过去又何妨
00:03:48我也是你啊 你都会些什么
00:03:58有话啊
00:04:00那是下人才干的事情
00:04:02那你希望我会什么
00:04:04四树无惊会吗
00:04:07我不会
00:04:09亲戚说话都会吧
00:04:11没有
00:04:12你什么都不会 如何陪她上半车
00:04:17你还敢动我
00:04:19跪下
00:04:19虽然我不会这些
00:04:21但我也知道 作为题妹 你不应该教训她
00:04:25你还敢盯嘴
00:04:28大姑娘息怒
00:04:29后府明天就要来人
00:04:34请说富二公子也要来
00:04:36要是当时看到她脸上有伤
00:04:38那就
00:04:39滚开
00:04:41我也不怕告诉你
00:04:45汶州心里喜欢的人呢
00:04:47一直是我
00:04:47要不是汶州腿瘸了快死了
00:04:50我也不可能扔掉她
00:04:51接你回来
00:04:53不过是为了让这门婚事被拒绝得名正言顺
00:04:57纵然你是伯爵府的大小姐
00:04:59又怎么样
00:05:00我不要的东西也不可能给你
00:05:03你就等着被重新送回庄子上
00:05:06小姐 您别难过
00:05:16我没难过
00:05:18你没事吧
00:05:20我会让这群看不起我的人
00:05:25我也会挡住你
00:05:26你这是怎么了
00:05:36你这心里不舒坦
00:05:40骂那个财心解决就行了
00:05:42打她干什么
00:05:44你这手不疼呀
00:05:45就那上不了台面的粗笔样子
00:05:48侯府呀
00:05:49根本不可能看得上她
00:05:51女儿知道
00:05:52娘里接她回来
00:05:54是为了给侯府一个交代
00:05:56伯爵府是要嫁女儿的
00:05:58可女儿就是气不破
00:06:00这个财心
00:06:01刚出生的时候就害母亲
00:06:03你受了那么多委屈
00:06:04女儿不想她过得好
00:06:06娘知道你孝顺
00:06:07反正就是走个流程
00:06:10明日呀
00:06:11侯府拒绝这门婚事后
00:06:13就把她送回庄子上去
00:06:15您姑娘
00:06:25侯府来人了
00:06:26夫人喊您过去相看
00:06:28香草
00:06:34去帮我准备一身和珊的衣服
00:06:36是
00:06:37您一套像样的衣服都没给我准备
00:06:43看来他们是打定主意
00:06:45走过过场
00:06:46我绝不能就这么认命
00:06:48是
00:06:50若是傅文昼
00:06:59今天说非我不娶
00:07:01或许我
00:07:02不
00:07:03也有也许
00:07:05二皇子如日中天
00:07:07将来他若登基为帝
00:07:08我就是个妃卫
00:07:10老爷
00:07:12夫人
00:07:13宁姑娘到了
00:07:15去吧
00:07:16还不赶紧见过长辈们
00:07:27还不赶紧见过长辈们
00:07:28他们根本没有找我长辈
00:07:31这就是你们伯爵府的嫡女
00:07:45连个晚辈里都不会
00:07:47你们伯爵府不想和我们侯府联姻
00:07:49就直说
00:07:50何必拿这么一个上不了台面的丫头
00:07:53来敷衍
00:07:54老夫人莫见过爱
00:07:57她从小在庄子里长大
00:07:59母亲
00:08:03既然侯府看不上姐姐
00:08:05那能不能取消婚人
00:08:08石宁的确是
00:08:11从才学还是姿色上
00:08:13都配不上问州
00:08:15既然如此
00:08:16那两家的婚事
00:08:17夫人公子
00:08:20可否单独跟你说几句话
00:08:27大姐姐
00:08:28你就别纠缠问州哥哥了
00:08:30他不会
00:08:31好
00:08:31温姑娘叫我出来
00:08:45有什么事吗
00:08:46我想问你
00:08:53为何不愿意娶我
00:08:55如今我这个样子
00:08:58何必连累
00:08:59那如果我说
00:09:01不是连累
00:09:02而是救赎呢
00:09:03我的情况
00:09:12或许你并不了解
00:09:14他们说我是灾星
00:09:16从小把我送到了庄子上
00:09:18我被困了十六年
00:09:20我也想出去走走
00:09:22想读书认字
00:09:24所以
00:09:25傅公子
00:09:33还望你给我一次机会
00:09:37可我也就三五年活疼
00:09:39可我很羡慕你
00:09:41羡慕我
00:09:43羡慕我
00:09:44嗯
00:09:45人活一世
00:09:47能风光如你
00:09:48哪怕只有三五年
00:09:50也总好过一辈子
00:09:52行事走肉吧
00:09:53她们说我是灾星
00:09:55傅公子
00:09:56你怕我吗
00:09:58世上真要能有害人性命的灾星多好
00:10:04派去敌国
00:10:06可免多少将士牺牲
00:10:09可免多少家破人亡
00:10:11气力
00:10:12自三
00:10:14我虽不如嫡妹才冒双全
00:10:20但我会照顾好你的
00:10:22我会盖火
00:10:23会种花
00:10:24不会的我也可以学
00:10:26奶娘说过
00:10:27我很聪明的
00:10:28一学就会
00:10:29好
00:10:32若你嫁我
00:10:35我必为你这一生安排周全
00:10:37温州
00:10:56温州 你的婚事
00:10:58大姐姐到底是粗鄙不堪
00:11:00就算死缠烂打
00:11:02又怎么配得上温州哥哥
00:11:04温州哥哥
00:11:05您肯定是不愿的
00:11:06对吧
00:11:07我愿意
00:11:08我愿意
00:11:09你愿意
00:11:14不可能温州哥哥
00:11:16你是真心的吗
00:11:17你真的愿意
00:11:18你不会看上他了吧
00:11:20婚事成了
00:11:21那接下来就是
00:11:22想办法拿到属于我的嫁头
00:11:29倒是想瞧你了
00:11:31说
00:11:32你那些红妹东西
00:11:33是跟谁选的
00:11:34怀不得你能在外面混十几年
00:11:36多亏了外面那些野男人吧
00:11:38我没有强迫他
00:11:39那是霍儿公子的选择
00:11:41就你这样的下贱批子
00:11:44也配得上温州哥哥
00:11:45也配
00:11:46姐
00:11:47别闹了
00:11:49温州哥也是没得选
00:11:51他怎么没得选
00:11:52明明可以退婚一辈子不娶
00:11:54他已经有过最好的了
00:11:56怎么能看得上这样的女人
00:11:58你这样未免也太自私了
00:12:00是你先不要他的
00:12:02难道你想让他剥毒的了却残生吗
00:12:05那他又做错了什么
00:12:07他怎么没错
00:12:08他把自己弄成那样
00:12:10是我于薄青寡义之爹
00:12:12还能够贪忍吗
00:12:13还不够贪忍吗
00:12:14淑妍你理智一点
00:12:19我知道
00:12:20你也不过是跟我有几分相像
00:12:23他得不到我
00:12:24所以才找你当替身
00:12:25才同意这门亲事
00:12:27你也是沾了我的光
00:12:28你别说了
00:12:30我别要说
00:12:31温州哥哥若不是把他当成我的替身
00:12:33怎么可能就跟他见过一面就同意劫妻
00:12:36你是沾了我的光
00:12:38我告诉你
00:12:39就算你嫁过去
00:12:40我温州哥哥都不会高看你一眼
00:12:42那就什么一样
00:12:43你
00:12:44好了
00:12:45我走
00:12:46滚开
00:12:47温世宁
00:12:49温叔爷
00:12:51我会越来越好
00:12:52你放弃了那么一位温柔如意的真君子
00:12:55跑去给二皇子当妻
00:12:57将会是你这辈子最大的错误
00:13:04你是配不上侯府二公子的
00:13:07如何不配
00:13:08国爵府的女儿配不上侯府的公子吗
00:13:10你算我哪门子女儿
00:13:11你在跟侯府介绍我的时候
00:13:13你在跟侯府介绍我的时候
00:13:14说的难道不是温家嫡女吗
00:13:17好了
00:13:18父亲说的没错
00:13:19以你这姿色去侯府做丫鬟都不配
00:13:22也就是看你跟书颜长的有喜感相似
00:13:25傅公子才看上你了
00:13:26你要谨记
00:13:28家夫随夫
00:13:29家夫随夫
00:13:32父亲
00:13:33你说的这么委婉
00:13:34他有那般愚蠢
00:13:35根本不明白
00:13:37父亲的意思是
00:13:38能讲到这桩婚事
00:13:39皆是因为你跟我相伴有相似之处
00:13:42以后
00:13:43我求你回报
00:13:45丧夫也罢
00:13:46被赶出来也罢
00:13:47都跟婚家没有关系
00:13:49这里没有人欢迎你
00:13:51更不欠你
00:13:52剩下的一个月
00:13:54最好多学学你妹妹
00:13:57除了样貌上
00:13:59这仪态上至少也得有几分相似
00:14:02没指望你得到侯府的认可
00:14:04但也别刚进门就丢人现眼
00:14:07长姐那么优秀
00:14:09不过是东师笑评
00:14:10可没耻笑吧
00:14:13为什么温家人的眼神都这般不好呢
00:14:15还是在自欺欺人
00:14:17你听明白了没有
00:14:18听明白了没有
00:14:19请伯爷和夫人放心
00:14:23我都明白了
00:14:24你喊我什么
00:14:27把我带回来
00:14:29给了我一桩你们不想要
00:14:31又舍不得的婚事
00:14:32我无以为报
00:14:33了断亲情是我最拿得出手
00:14:39我有一事不解
00:14:40想请教一下伯爷夫人
00:14:42你们说我配不上夫二公子
00:14:45是因为我家教不了
00:14:47但你们从未教过我
00:14:49我哪里可有家教
00:14:51聂处
00:14:52刚给你定了婚事
00:14:53你就六亲不认了
00:14:55温世宁
00:14:56你都说些什么话
00:14:57像演出来的醋比鸭
00:14:59没关没剧的
00:15:02我不过只想把有些话说清楚而已
00:15:04于温家而言
00:15:06这桩婚事是给我的恩赐
00:15:08于我而言
00:15:09是我在还生育之恩
00:15:10还望伯爷跟夫人
00:15:12给我给了一份体面的嫁妥
00:15:14自此以后
00:15:15温家无人欠我
00:15:17我亦不欠温家
00:15:19我真是个讨债乖
00:15:24还有脸开口要嫁妆
00:15:26嫁妆是根据聘礼来的
00:15:28我倒看看
00:15:29没有温家趁腰
00:15:31豪腹能给多少聘礼
00:15:33那个温叔爷
00:15:35嘴上一副对二哥用情至深的样子
00:15:39一边拖着二哥
00:15:41一边又勾搭着二皇子
00:15:42其实就是不想得个薄情寡义的名声
00:15:45最后抢塞了个香眼女子来
00:15:48行了三妹
00:15:49温家如何不要脸已经不重要了
00:15:52重要的是温州的想法
00:15:54温州
00:15:56若你不愿
00:15:57做大哥的
00:15:58无论如何也不能叫你受这种委屈
00:16:00就她了
00:16:01我既然应成了这门婚事
00:16:06就要担起人负之责
00:16:08还望能看在我的面子上
00:16:11以后对吴七多加照顾
00:16:13吴七
00:16:19吴七
00:16:22二哥这还没过门呢
00:16:25就先护上了
00:16:26看来这温大姑娘
00:16:28简直就是二哥的不心啊
00:16:30我这一生
00:16:31就这一次婚嫁之事
00:16:33所以不求隆重
00:16:34但求妥贴
00:16:35不留遗憾
00:16:37老二你说了这么多
00:16:39不愿真隆重对得起你吗
00:16:41不如我们帮您丫头把脸面抬起来
00:16:43用最高规格去下聘
00:16:49小姐
00:16:50我也来下聘礼了
00:16:52您快去看看
00:16:53这门婚事是我乞讨来的
00:16:56侯府又怎么会在聘礼上给我做面子
00:16:59若是聘礼不好
00:17:01我该想个什么办法
00:17:02把原本属于我的嫁妆拿过来呢
00:17:05对了小姐
00:17:07大姑娘的下聘礼也是今天
00:17:09我看呀
00:17:11她就是故意的
00:17:12想要押你一筹
00:17:13无妨
00:17:14去看看吧
00:17:15去看看吧
00:17:20娘
00:17:21还是二皇子大手笔
00:17:23虽然我是侧妃
00:17:24但这聘礼的数量
00:17:25堪比正非规格了
00:17:27是啊
00:17:28海皇子给了这么多聘礼
00:17:30到时候
00:17:31娘会给你准备三箱的嫁妆
00:17:34你的聘礼
00:17:38也就那边那两箱东西
00:17:40不过
00:17:41不过
00:17:42对你来说也足够了
00:17:43再多
00:17:44也配不上
00:17:47母亲
00:17:48侯府本就没看得上你
00:17:50怎么可能下中聘
00:17:51哪怕就这两箱聘礼啊
00:17:53也是看得咱们温家的面子上
00:17:55如果嫁过去的事物
00:17:56定然不会这么寒酸
00:17:58那是当然了
00:17:59她能嫁去侯府
00:18:01也是因为有几分像舒颜你爸
00:18:03唉
00:18:06这些
00:18:07都是二皇子给我的聘礼
00:18:09像你这个媒介
00:18:10没见识的粗笔灾兴
00:18:14这辈子都不可能拥有真心
00:18:20要持续拥¡
00:18:21这些都是二皇子给我的聘礼
00:18:22像你这个没见识的粗笔灾兴
00:18:24这辈子都不可能拥有真心
00:18:26这辈子都不可能拥有真心
00:18:27I don't care, but I don't believe it.
00:18:30You say it's like you can see it.
00:18:32Do you think that侯府 will give you?
00:18:35If you don't care about it, you can see it.
00:18:37We can see it.
00:18:38We have a lot of women.
00:18:40We have a lot of women.
00:18:42We have a lot of women.
00:18:43We have a lot of women.
00:18:44We have a lot of women.
00:18:46Who said it?
00:18:47She is a man.
00:18:48She is a man.
00:18:49She is a man.
00:18:50Let me let you see.
00:18:53侯府 gave you a lot of money.
00:18:55What are you doing?
00:18:56Let us know how much we can do it.
00:18:59How much we can do it?
00:19:00I don't care.
00:19:01I don't care about it.
00:19:02I'm not sure about it.
00:19:03I'm not sure about it.
00:19:04I know.
00:19:08But I'm not sure about it.
00:19:10I'm not sure about it.
00:19:11This is the way.
00:19:12You say you have a lot of men.
00:19:14Look at the second king.
00:19:16It's just a little bit.
00:19:18You're not sure about it.
00:19:20You're not sure about it.
00:19:21You're not sure about it.
00:19:23How many men have to take care of?
00:19:24You're not sure about it.
00:19:25Let's get back to it.
00:19:26You're not sure about it.
00:19:28You're not sure about it.
00:19:29I know you thought you did.
00:19:30You're not sure about it.
00:19:31But you can just use those men.
00:19:32Look at the second king.
00:19:33The other king can give me.
00:19:35That's not true.
00:19:36This woman was wrong.
00:19:37This king is the king.
00:19:38It was the king and the king.
00:19:40It was the king for you.
00:19:41It was the king's for money.
00:19:42It doesn't matter.
00:19:43You're not sure about it.
00:19:44It's not possible!
00:19:46How can I get this?
00:19:48How can I get this?
00:19:50I don't know if I can't see our侯府
00:19:52but I don't think our侯府
00:19:54should not be able to get this.
00:19:56Although our侯府
00:19:58is not possible,
00:20:00but we can't take this?
00:20:02I don't think we can take this.
00:20:04I don't think we can take this.
00:20:06What is it?
00:20:08What is it?
00:20:10We can take this.
00:20:12I don't know what the king is going to do!
00:20:16Why not?
00:20:18You are not the king of the king.
00:20:20You are not good at me.
00:20:22You're not the king of the king.
00:20:24You can still be the king of the king.
00:20:26You'll be able to find it.
00:20:28You don't have to do anything.
00:20:30You're not the king of the king.
00:20:32If the king is the queen of the king,
00:20:34you will be the queen.
00:20:36You should be the king of the king.
00:20:38You have to be an honorable king.
00:20:40I'll give you a match.
00:20:44My husband?
00:20:47You're a good man.
00:20:49You're a good man.
00:20:51You're a good man.
00:20:54I don't want to live in a while.
00:20:57What do you mean?
00:20:59You're a good man.
00:21:01You're a good man.
00:21:03You're not going to get married?
00:21:05I'm not going to get married.
00:21:08You're a good man.
00:21:11I'm not going to get married.
00:21:15I'm not going to get married.
00:21:17You're a good man.
00:21:20You're a good man.
00:21:22You're a good man.
00:21:24Let's talk to you.
00:21:27You're a good man.
00:21:29This is our two-year-old.
00:21:32This is...
00:21:43This is...
00:21:46This is...
00:21:47You're a good man.
00:21:49This is...
00:21:51This is...
00:21:52You're a good man.
00:21:54You're a good man.
00:21:56This is...
00:22:00You're a good man.
00:22:12You're a good man.
00:22:13You're a good man.
00:22:15Thanks, Ruan.
00:22:16Let's go.
00:22:46Pfff
00:22:47Today is really good
00:22:48I thought it was going to a Rhyme
00:22:49I thought it was by the king of the king
00:22:51It was the king's father
00:22:53It was not sure that the king had come out
00:22:54I don't know the king of the king's father
00:22:57Put this beautiful father's father
00:22:58I'll go and give the king of the king's father
00:23:00I'll take care of the king's father
00:23:02Vance, you
00:23:05Get out of the king
00:23:06Give me a round of his hand
00:23:09What did you give?
00:23:10This is my hand
00:23:11I was the one who is for my own
00:23:12I was to blame
00:23:13To be a royal cup
00:23:14I'll give you the blood of your body.
00:23:16I'll give you the blood of your body.
00:23:18Please.
00:23:20Do you hear me?
00:23:22I'm going to get you.
00:23:24I'm going to get you.
00:23:26It's the blood of your body.
00:23:28Have you ever thought of it?
00:23:30You don't want to be afraid of me.
00:23:36You!
00:23:40You don't want to be afraid of me.
00:23:42Why are you doing what I'm doing?
00:23:44I'll be able to take it to my own things.
00:23:46If I'm going to take it to my own, I'll just take it for a while.
00:23:48Oh my god.
00:23:49You're enough.
00:23:50You're gonna be kidding me.
00:23:51Don't you worry about me?
00:23:52I don't care.
00:23:53Just being...
00:23:56Oh, my god.
00:24:01Oh my god.
00:24:02Oh my god.
00:24:03Oh my god.
00:24:04Oh my god.
00:24:05Oh my god.
00:24:06Oh my god.
00:24:07Oh my god.
00:24:08Oh my god.
00:24:09Oh my god.
00:24:10Oh my god.
00:24:11Oh my god.
00:24:12Oh my god.
00:24:13Oh my god.
00:24:14Oh my god.
00:24:15Oh my god.
00:24:16Oh my god.
00:24:17Oh my god.
00:24:18Oh my god.
00:24:19Oh my god.
00:24:20Oh my god.
00:24:21Oh my god.
00:24:22Oh my god.
00:24:23Oh my god.
00:24:24Oh my god.
00:24:25Oh my god.
00:24:26Oh my god.
00:24:27Oh my god.
00:24:28Oh my god.
00:24:29Oh my god.
00:24:30Oh my god.
00:24:31Oh my god.
00:24:32Oh my god.
00:24:33Oh my god.
00:24:34Oh my god.
00:24:35Oh my god.
00:24:36Oh my god.
00:24:37Oh my god.
00:24:38Oh my god.
00:24:39Oh my god.
00:24:40Oh my god.
00:24:41氏
00:24:43氏
00:24:44氏
00:24:45氏
00:24:46氏
00:24:47氏
00:24:47氏
00:24:48你
00:24:49氏
00:24:51小姐
00:24:52你怎么样
00:24:53玉珠
00:24:54我自问不欠你们任何人
00:24:56若你们再来欺辱我
00:24:58大不了闹个鱼死往后
00:25:00就算我死
00:25:01也要拉你当个垫背
00:25:03氏
00:25:04氏
00:25:04氏
00:25:06氏
00:25:07氏
00:25:08氏
00:25:09氏
00:25:10氏
00:25:11你给我开门 汪氏娘
00:25:12氏
00:25:14氏
00:25:15団为她帮我爭面子争嫁妆
00:25:16那我也要为自己爭一枕
00:25:18像傅文周这样好的人
00:25:22温淑妍竟然不要
00:25:24生事有点
00:25:25氏
00:25:27好了 好了
00:25:33娘亲
00:25:35她竟然敢这么对我
00:25:37你一定要帮我惩罚她
00:25:39好 好
00:25:40I am not sure
00:25:42Is it I need
00:25:42He didn't want him
00:25:44Suomi is you
00:25:45He was also
00:25:46He is you
00:25:46He was
00:25:47He didn't want him
00:25:49He did it
00:25:49He is
00:25:50Suomi
00:25:50Suomi
00:25:51Sí
00:25:52He is
00:25:53Suomi
00:25:53Suomi
00:25:54Suomi
00:25:54Suomi
00:25:55Suomi
00:25:55Suomi
00:25:56Suomi
00:25:56Suomi
00:25:57Suomi
00:25:59em
00:26:07Suomi
00:26:07He is
00:26:08He is
00:26:08He is
00:26:09I don't want to take care of her.
00:26:11She'll be able to take care of her.
00:26:13She'll be able to take care of her.
00:26:17My mother said yes.
00:26:19I'm not going to say that.
00:26:21My mother had lost her.
00:26:23When I was born in heaven,
00:26:25she'd be able to kill her.
00:26:27She'd be able to kill her.
00:26:29She'd be able to kill her.
00:26:31My wife!
00:26:33My wife!
00:26:35My wife!
00:26:37What?
00:26:39My wife!
00:26:49My wife!
00:26:50She's not a foul.
00:26:51She's not a foul.
00:26:53She's not a foul.
00:26:54She's gone.
00:26:55She's gone.
00:26:57My wife!
00:26:58Your wife!
00:26:59How did she die?
00:27:00The mother's body is a good.
00:27:04She's lost her.
00:27:06She was too loud.
00:27:08This time, I'm afraid it's too difficult to wake up.
00:27:14My lord.
00:27:17But if you're in the middle of a drug, it may be possible.
00:27:23What? I'm going to find it.
00:27:25This drug is called回天.
00:27:27It's just in the book of books.
00:27:29If it's no longer there, it's still in the dark.
00:27:33It will die.
00:27:34Even if it's possible to reach such conditions, it's too difficult to live.
00:27:38What kind of thing is it?
00:27:39It's not that I can find it.
00:27:41It has a green leaf.
00:27:44I'll take a look at it.
00:27:49This is回天.
00:28:08This is my first time.
00:28:10It's my first time to go out.
00:28:12I was just a young girl.
00:28:13I was going to speak to her.
00:28:14I was going to speak to her.
00:28:16I was going to speak to her.
00:28:17What are you doing?
00:28:18I was going to speak to her.
00:28:19Oh, my God.
00:28:25What are you doing?
00:28:27What are you doing?
00:28:29I'm talking to the little girl.
00:28:37I was in the house when I was in the house.
00:28:41I was hiding in the house.
00:28:43There were all these trees.
00:28:45I found out there was a small flower.
00:28:47I started to give her water.
00:28:49I was in the house when I was in the house.
00:28:51Then she would be a friend.
00:28:53She was a friend of mine.
00:28:55She said,
00:28:57there was a time they forgot to give me food.
00:28:59I was hungry.
00:29:01I was hungry for her.
00:29:03She was hungry.
00:29:05What are you doing?
00:29:07What are you doing?
00:29:09It's okay.
00:29:11It's okay.
00:29:13After that,
00:29:15I am poor.
00:29:17I'm sorry.
00:29:19What are you doing?
00:29:21What are you doing?
00:29:23What are you doing?
00:29:25What are you doing?
00:29:27You're not doing this business.
00:29:29You're not doing this business.
00:29:31It's just a bit of a curse.
00:29:33If you're not, it won't be a curse.
00:29:35How are you?
00:29:36You're still a liar.
00:29:38I'm sorry to get you this sin.
00:29:41It's been a few days ago.
00:29:43I'm so scared of the poor.
00:29:45You're dead.
00:29:46You're dead.
00:29:48You're dead.
00:29:50You're dead.
00:29:52You're dead.
00:29:54I'm not.
00:29:56I'm not.
00:29:58I'm not a curse.
00:30:00I'm not a curse.
00:30:02I'm not a curse.
00:30:04You're dead.
00:30:06What do you mean?
00:30:08Here.
00:30:09I'm not a curse.
00:30:11I'm not a curse.
00:30:13I'm not a curse.
00:30:17What are you doing?
00:30:19What are you doing?
00:30:21How many of them are you?
00:30:24They have to take him away.
00:30:26You're not a curse.
00:30:28Is.
00:30:30Is.
00:30:31Is.
00:30:32Is.
00:30:33Is.
00:30:34Is.
00:30:38This is for me.
00:30:40This is for me.
00:30:45This is for you.
00:30:48Now, I don't want you to cry.
00:30:51Do you think this is for me?
00:30:54This is for me.
00:30:57I'll take care of you.
00:31:00Here, I'll take care of you.
00:31:04I'll take care of you.
00:31:07I'll take care of you.
00:31:11I'll take care of you.
00:31:13I'll take care of you.
00:31:16I will take care of you.
00:31:23I'll take care of you.
00:31:25This is a great deal.
00:31:37I'll take care of you.
00:31:39I'll take care of you.
00:31:41I'll take care of you.
00:31:43I'll take care of you.
00:31:45I'll take care of you.
00:31:47I'll take care of you.
00:31:49I'll take care of you.
00:31:51I'll take care of you.
00:31:53I'll take care of you.
00:31:54I'll take care of you.
00:31:55You're the one who wants to kill me.
00:31:57You're the one who wants to kill me.
00:31:58I'm there.
00:31:59You're the one who wants me to kill you.
00:32:00I'm here.
00:32:01He is dead.
00:32:03He is dead.
00:32:05He is dead.
00:32:07Who is he?
00:32:09What are you doing?
00:32:11This is the ship.
00:32:31You're right.
00:32:39Your daughter, right?
00:32:41You're right.
00:32:51You're right.
00:32:52I am the one who has been killed.
00:32:54You're so stupid.
00:32:57How did you get married?
00:32:59我二哥他可能就要一直这么昏迷下去了
00:33:04怎么会这样呢
00:33:05傅小姐 你怎么会在这里
00:33:08是我二哥安排的
00:33:10二哥 你别这么看着我啊 我心慌啊
00:33:18婉儿 我有件事情要交代给你
00:33:21你一定要办好 不能出任何差错
00:33:24二哥你说
00:33:26倘若我在结婚之前昏迷了
00:33:30你一定要带温时宁离开
00:33:33二哥 你怎么会昏迷呢
00:33:35最近我这毒发越来越严重
00:33:38我担心撑不到婚嫁之日
00:33:40若真如此 温家恐会将这件事算到温时宁头上
00:33:44他不会好过
00:33:46我既答应娶他 定要护他一身周全
00:33:51我们赶紧走 我二哥都安排好了
00:33:56我们赶紧走 我二哥都安排好了
00:33:58他说 让你走得远远的
00:34:01隐姓埋名
00:34:03他说 不能让你以温时宁的身份
00:34:07自由自在地生活下去 是他无能
00:34:09莫要怪他
00:34:10我们只有一面之面 他竟如此待我
00:34:15我不走 我要去侯府第二公子
00:34:19我不走 我要去侯府第二公子
00:34:23这桌子 他能让我在鞭死之际醒过来
00:34:27或许对你二哥有用
00:34:29你确定你能救醒我二哥吗
00:34:31我不确定 我不等你
00:34:34可你现在跟我回家
00:34:36温家人肯定知道
00:34:38到时候他们派人来抓你
00:34:40那我二哥为你做的安排就全白费了
00:34:42我知道
00:34:44但他为了我做到这个地步
00:34:46我不能一走了之
00:34:48我也愿意为他拼一拼
00:34:50从前我还不知道
00:34:53二哥为何待你如此
00:34:55但是你你值得
00:34:58你就是我二嫂
00:35:00走 我们回家
00:35:06温州怎么办呀
00:35:08别着急
00:35:10别着急
00:35:12会好的
00:35:13娘
00:35:16老夫人
00:35:17老夫人
00:35:18真的不是我客的富二公子
00:35:30我这次来
00:35:32就是想见他一面
00:35:34娘
00:35:36二哥都这样了
00:35:40你就让石宁见见二哥吧
00:35:46娘
00:35:52去吧去吧
00:35:56走
00:35:57温石宁
00:35:58竟然敢逃跑
00:36:00还跑到了侯府
00:36:01谁给你的胆子
00:36:04温石宁
00:36:05温石宁
00:36:06你也不要脸啊
00:36:07富二公子
00:36:08被你磕得昏死过去
00:36:10你还敢来侯府啊
00:36:12你是觉得
00:36:13亥本周不够散
00:36:14想直接客死他吧
00:36:15温石宁
00:36:16温石宁
00:36:17你少在这里假惺惺
00:36:19我们侯府都允许我二嫂来见我二哥了
00:36:21你又在这儿叫嚣什么
00:36:23老夫人
00:36:24实在不好意思啊
00:36:25这个孽孽竟然无法无天
00:36:27跑到您侯府
00:36:28我们现在就给他带回去
00:36:30走
00:36:31你们现在要怎么样无所谓
00:36:33但我要去见傅公子
00:36:35让开
00:36:36开
00:36:37开
00:36:38开
00:36:39开
00:36:40开
00:36:41走
00:36:42温石宁
00:36:44爹
00:36:45爹
00:36:46快去追啊
00:36:47呃
00:36:48站住
00:36:49别跑
00:36:50爹
00:36:51爹
00:36:52爹
00:36:53爹
00:36:54爹
00:36:55爹
00:36:56爹
00:36:57爹
00:36:58爹
00:36:59爹
00:37:00爹
00:37:17爹
00:37:19frame
00:37:21爹
00:37:22爹
00:37:24爹
00:37:25爹
00:37:25爹
00:37:26You're 这是干什么
00:37:33This is the
00:37:40温世宁
00:37:41你在干什么
00:37:43太被摇脸了你
00:37:45温家的脸面
00:37:47都被你丢尽了
00:37:48你以为这样
00:37:50我不会继续要你
00:37:51看我不打你
00:37:52我是在给富尔公子喂药
00:37:54是你们想的太龌龊了
00:37:56喂药 你会医术 他怎么可能会医术 他一直被关在庄子里 上哪里学医术啊 傅老夫人 你可不要被他给蒙骗了 谁知道他给温州喂的什么药 会不会害了温州 他就是个祸害
00:38:10你到底给富二公子喂的什么东西 是一种草 之前我昏迷的时候 是他把我救醒了 我觉得或许能帮得上富二公子
00:38:21你疯了吗 什么乱七八糟的东西都敢为给富二公子啊 对你有用 是因为你命贱
00:38:28傅老夫人 还是赶紧请料身衣来看看吧
00:38:33你个灾性啊 不知道要祸害多少人才能罢休啊
00:38:39这草对身体有没有什么坏处 温州如今这样 吃药没害处 大可一世
00:38:47放心吧 老夫人 这个草药我之前用过 没有副作用呢 反而提神醒脑
00:38:54如果二公子因为这个有什么三长两短 我愿意偿命
00:38:59赵爷醒了
00:39:04温州 我的儿啊 二哥
00:39:11温神宁 你看你干的好事 什么东西都给富二公子吃
00:39:14你吃了没吃 不代表别人吃了也没吃啊 富二公子本来身体就行
00:39:19你们闹什么闹
00:39:20你们闹什么闹
00:39:21老夫人 是我擅作主张
00:39:22我愿意以命抵命 报答二公子对我的恩情
00:39:26他既然一心为你 又怎会愿意你为他抵命啊
00:39:28我愿意以命抵命 报答二公子对我的恩情
00:39:31他既然一心为你 又怎会愿意你为他抵命啊
00:39:34你生命抵命啊 我愿意以命抵命
00:39:36我愿意以命抵命 报答二公子对我的恩情
00:39:41我愿意以命抵命 报答二公子对我的恩情
00:39:45他既然一心为你 又怎会愿意你为他抵命啊
00:39:48你是好意 我也有私心
00:39:51说到底 是我贪心
00:39:53望向一棵草 就能让我儿醒过来
00:39:57老夫人 问我
00:40:02廖神医来了
00:40:05温州刚才吐血了 你快看看
00:40:08夫人放心吧
00:40:10过来
00:40:16过来
00:40:18放开 我不走
00:40:20放开
00:40:21这可由不得你
00:40:22你已经看得富二公子如此
00:40:24你还想留下来继续克他吗
00:40:26你这条贱命 怎么能跟傅公子比
00:40:30放开我
00:40:32恶多的女人 就像害死温州哥哥
00:40:34看我今天打死你
00:40:35放开他
00:41:07二公子护的都是常年体内积累的淤血,如今她的身体很健壮,自然比原来好多了。
00:41:22幸亏我的小草对你也有用。
00:41:26都是二嫂的功劳,她就醒了二哥。
00:41:30我总觉得二公子服用的就是灰天。
00:41:35姑娘是如何让二公子醒来的?
00:41:39我不知道什么灰天,我是给她喂了一株小草。
00:41:48那万秋哥哥醒了,可跟你没有关系,总不能那个野草,就是灰天吧。
00:41:55是这个吗?
00:41:56对,就是这个,我看到了。
00:41:59这个就是灰天,难怪二公子醒来了。
00:42:03这个药几乎无人能种出来,姑娘是如何做到的?
00:42:09我只知道,她见不得光,然后就救活了。
00:42:14奇迹啊,真是奇迹啊。
00:42:21夫人,二公子服用了回天,定能保住性命,这样,我们就有足够的时间,为二公子找药解毒了。
00:42:29这么说,我而有希望了。
00:42:31夫人,夫人大可放心。
00:42:33夫人大可放心。
00:42:33夫人大可放心。
00:42:34太好了。
00:42:37师娘,你哪是灾星了,分明是汶州的福星了。
00:42:45那,侯府还退婚吗?
00:42:50侯府什么时候要退婚了?
00:42:53侯府不仅不退,还要加僻。
00:42:57侯府不仅不退婚 还要家庇
00:43:07多谢老夫人 但是我谢你了 既然二公子没事 那我们先回去吧 走吧 施宁 走
00:43:27你别以为救了温州哥哥他就会喜欢你 他的心里只有我 况且他本来就是尼克的 救他是应该的
00:43:49温姑娘 请留步 温姑娘 廖某有一事想要拜托姑娘
00:43:57廖神医请讲
00:43:58姑娘既然能种出回天 那能不能帮我把这个药也种出来
00:44:10我可以试试
00:44:11若能种出来 廖某必有重心
00:44:16廖神医不必客气
00:44:17谢谢姑娘 那在下先告辞
00:44:20好 神医慢走
00:44:22哎呀 施宁啊 回家后 你要把这个种子好好种种
00:44:29万一种出来 神医的种蟹可是一个很大的人情啊
00:44:35我会尽力的
00:44:37唉 走 回家我们
00:44:39走回家我们
00:44:40小姐
00:44:46您说这能种出来吗
00:44:50小姐 您说这能种出来吗
00:45:03我也不太确定
00:45:05之前在庄子上的时候
00:45:07他们给我种子我都能种出来
00:45:09奶娘说过
00:45:10我有种花种草的天赋
00:45:12听说小姐出生时
00:45:16府里的花草全都凋谢
00:45:19所以大家才说你是灾星
00:45:21不过 赵小姐现在这么说的话
00:45:24或许您和这些植物还有些渊源呢
00:45:28什么渊源啊
00:45:30它就是灾星
00:45:31你干什么
00:45:48温石娘 我倒是要看看
00:45:51这浇了热水之后
00:45:53你还能不能把这个种子种出来
00:45:55大小姐 你怎么可以这样
00:46:04哎呀 这种子难求
00:46:07我看廖神医就给了一颗吧
00:46:10温石娘 你想要廖神医的人情
00:46:13你这种人 不配
00:46:16别说 我们走
00:46:18小姐 这可怎么办呀
00:46:25再看看吧
00:46:30你这看看呢
00:46:30你这看看呢
00:46:31Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:31Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:32娘,她一个被关在庄子上十六年的灾星,偶然得到回天,都是瞎么碰到死耗子,真当自己有什么都种得出来的能力?
00:48:42我真的种出来了?
00:48:43不可能,你当这廖神医的面还敢撒谎,真当廖神医好糊弄的,你这花盆里的种子之间都没有发芽,当我们所有人眼瞎呢。
00:48:52大小姐明明是你,我怎么了?
00:48:55姐姐,你该不会种我出来,就冤到我身上吧?
00:49:00温世宁,你没有种出来就大方承认。
00:49:03你这畏畏缩缩缩推卸责任的样子,真是恶劣。
00:49:07温姑娘,这个药本来就很难种,种不出来也没关系。
00:49:12我说了,我种出来了,你们怎么没有人相信呢?
00:49:16廖神医,你看那是什么?
00:49:27温世宁,你确定这是药?
00:49:30你该不会拿了一株绿草,来过努廖廖神医吧?
00:49:39这就是,这就是我要的药材!
00:49:42真是奇迹啊!
00:49:46没想到温姑娘真的种出来了!
00:49:49廖某尝试了很多次,都失败了!
00:49:52不可能!
00:49:53你这种子明明在花盆里,怎么会在地里?
00:49:56在花盆里养好了,当然要移植到外面啊!
00:49:59它早就不在花盆里了!
00:50:01妈,你那里面是什么?
00:50:02里面?
00:50:04里面什么也没有啊!
00:50:05你耍我!
00:50:07我什么时候耍你了?
00:50:09我可有和你说过花盆里有东西!
00:50:11你!
00:50:11廖神医,这种药材既然已经可以入药了,你既然就带走吧!
00:50:18多谢温姑娘!
00:50:20伯爷真是好福气啊,养了这么好的姑娘!
00:50:25待您姑娘出阁之日,在下一定过来添妆!
00:50:28沈一过奖,沈一过奖,听闻,侯府是按最高规格下的聘礼,您姑娘的嫁妆想必一定不会太少吧!
00:50:39那是自然,那是自然,夫人,时宁为家里做了贡献,她的嫁妆也应给她多治半点!
00:50:47老爷,这嫁妆早就定好了,出嫁之日也马上到了,这匆忙之间,我怎么贴呀!
00:50:58那这把书颜的,给神医分一半吧!
00:51:05沈一,我们那边请!
00:51:07娘,她要分走我多少嫁妆?
00:51:21书颜,你放心!
00:51:23她的,肯定约不过你去!
00:51:27别以为种活了一株草就能翻身了!
00:51:31嫁妆,我会给你准备!
00:51:33你老是在院子里待着!
00:51:35今日是中秋佳节!
00:51:38哪都不许去!
00:51:51小姐!
00:51:53你把草药种在外面,是早就知道大小姐要害你!
00:51:58不知道,只是常年在庄子上被人陷害,所以养成了小心翼翼的性格罢了!
00:52:05小姐,你真可怜!
00:52:07姑娘真可怜!
00:52:09今天中秋,外面热热闹闹的,咱们什么也没有,夫人对你也太苛刻了!
00:52:17早就习惯了,这世间所有的热闹,都与我无关!
00:52:25二哥,我们去放花灯吧!
00:52:40我去!
00:52:42哎,你是不知道,那伯爵服可热闹得很,连那只猫都穿得富贵!
00:52:50可宁姐姐却什么都没有!
00:52:52哦!
00:52:54那温家人,简直太过分了!
00:53:01二哥,我们去找宁姐姐放花灯吧!
00:53:04我亲自去请!
00:53:05温家人不敢不给面子!
00:53:09二哥!
00:53:10二哥!
00:53:13罢了!
00:53:14依你这一次!
00:53:18您姐姐可真厉害!
00:53:20不爱出门的二哥都同意了!
00:53:22看来真是把她放心上了!
00:53:28小姐!
00:53:29傅家三小姐要来了!
00:53:30说要找咱们福大姑娘去逛灯会!
00:53:34真的!
00:53:35走!
00:53:42姐姐!
00:53:44问周哥哥这才休养几天啊!
00:53:47就想邀着我一起看灯会,还要玩亲自来!
00:53:50看来他心里放不下的!
00:53:52始终是我!
00:53:54你可别被气死啊!
00:53:56小姐!
00:53:57他哪能跟你比啊!
00:53:58一个是天上的凤凰,一个是地里的土鸡!
00:54:02你就这么确定,他是来找你的?
00:54:05那当然!
00:54:07傅婉儿最喜欢的就是我!
00:54:09那时候,他成天私下里喊我二嫂!
00:54:12不是来找我,难道是来找你的吗?
00:54:19二嫂!
00:54:21回来了!
00:54:23是你二哥叫你来找我一起看灯会的吗?
00:54:26但是,我马上就要嫁给二皇子了!
00:54:29实在不便与他同行,怕是,要让他失望了!
00:54:33谁说我二哥让我来找你的!
00:54:41傅三小姐!
00:54:42你肯明说是来找大姑娘的!
00:54:45在你们眼里,温大姑娘是温淑妍!
00:54:48可在我眼里,伯爵府的温大姑娘是我未来的嫂子!
00:54:52好!
00:54:55还有你!
00:54:56你就好好准备当你的二皇子侧妃吧!
00:54:59我可要不起!
00:55:01二嫂!
00:55:02我们走!
00:55:03快!
00:55:05快!
00:55:06快!
00:55:08快!
00:55:10玉珠!
00:55:12快!
00:55:13我们去看看!
00:55:18二嫂!
00:55:20十六年了,
00:55:22从婴儿就开始做了,
00:55:24从未踏上接一步!
00:55:27如今,
00:55:28I have to wait for this time.
00:55:32Let's go.
00:55:44In the future, it will get better.
00:55:47I will be able to get what I want to do.
00:55:51Your daughter, go ahead.
00:55:58The children are so good.
00:56:09Your child will be like you as well, can I grow up?
00:56:16How can I grow up?
00:56:19The children are so good.
00:56:21Your children are so good.
00:56:23It's a child?
00:56:24婉儿,一会儿你带宁姑娘去逛街吧
00:56:32二公子不去吗
00:56:34二哥已经好多年没有逛街了
00:56:39那我陪着二公子吧
00:56:51没人比我更懂孤独的滋味
00:56:53二公子救我脱离国海
00:56:56我也要做一些力所能及的事
00:56:59不论何时何地
00:57:01万不可将他抛下
00:57:03二哥不去
00:57:05那我也不去了
00:57:07好
00:57:12我去
00:57:15二嫂
00:57:19我怎么感觉你好像什么也没见过似的
00:57:22这普通人家的寻常玩意儿
00:57:25看着也觉得稀奇
00:57:26我住的庄子四处都是福州
00:57:29就一道门
00:57:30日夜都有婆子把守
00:57:32我出不去
00:57:33到京城后
00:57:35脚连风死
00:57:36下马车后
00:57:37又被关到府里出不去
00:57:39确实有很多东西没见过
00:57:41让三小姐见笑了
00:57:43丑温家人也太过分了
00:57:45丑温家人也太过分了
00:57:47只有把我这个灾星像罪人一样见过
00:57:49他们才觉得不会殃及到自己吧
00:57:52Don't worry. Don't worry. Don't worry. I'll do it again.
00:58:04I'll do it again.
00:58:10Let's go. Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:28Your daughter, you just had what kind of marriage?
00:58:33Can you tell me?
00:58:36Your daughter, she's a good one.
00:58:38She's a good one.
00:58:40She's a good one.
00:58:41She's a good one.
00:58:43She's a good one.
00:58:45She's a good one.
00:58:47She's a good one.
00:58:49My grandma, she has two decades.
00:58:57The에요.
00:58:58The eagle.
00:59:02The eagle.
00:59:04The eagle.
00:59:08The eagle.
00:59:10The eagle.
00:59:12The eagle.
00:59:15The eagle.
00:59:16文舟哥哥
00:59:27温小姐 有事吗
00:59:30文舟哥哥 你的目的达到了
00:59:33你成功地让我吃醋了
00:59:36我 我愿意再嫁给你
00:59:39什么意思
00:59:40我知道你想娶我
00:59:43你放心
00:59:44打婚当天我会给你走的
00:59:47这婚术员什么意思
00:59:52他难道打算在打婚当天换亲吗
00:59:55二哥
00:59:56你不会还没放下他吧
00:59:59之前是父母之命
01:00:03媒妁之业
01:00:04我跟温小姐从未有过私情
01:00:06何谈放下
01:00:08那你刚刚为何不明确拒绝他
01:00:11听静安说
01:00:13伯爵府根本没给您姑娘准备嫁妆
01:00:16她在为自己争取
01:00:18既如此
01:00:20我帮她一把
01:00:23你想好了
01:00:27确定要嫁给傅文周
01:00:28我想好了
01:00:31之前是因为她活不了多久
01:00:34所以我才放弃她
01:00:36可如今廖神医说她有机会活
01:00:38我爱了她这么多年
01:00:40实在不忍心看她娶别人
01:00:42娘
01:00:44你只要为我添置好嫁妆就行
01:00:46去把那灾心叫过来
01:00:51是
01:00:51你呀
01:00:53姑娘 丁姑娘来了
01:01:02夫人找我有什么事
01:01:05还有没有点规矩了
01:01:08见到我不用行礼的吗
01:01:10丁姑娘来了
01:01:14丁姑娘来了
01:01:14是这般没规矩
01:01:16我让你过来是通知你
01:01:19三天后
01:01:20你嫁去二皇子府
01:01:23书颜会嫁去侯府
01:01:26你们怎么能这样做
01:01:31本来我就应该嫁给温州哥哥
01:01:34而你只是沾了我的光而已
01:01:36现在我想要拿回属于我的东西
01:01:38不可以吗
01:01:39你要是不愿意嫁给二皇子
01:01:42那就把你送回庄子上继续关着
01:01:45二爷他同意了吗
01:01:50我已经跟温州哥哥说好了
01:01:52他到时候会娶我
01:01:54你呢
01:01:55就死了那条心吧
01:01:57不行
01:02:03这件事我绝对不同意
01:02:06混账
01:02:06女子婚家都是听从父母之命
01:02:09这件事就这么定了
01:02:12把她拉下去滚到院子里
01:02:14是
01:02:15你就安心待嫁吧
01:02:17我自己走
01:02:19小姐
01:02:30现在怎么办啊
01:02:32我相信她不会负我的
01:02:34该做的我已经都做了
01:02:45竟然是
01:02:47听见命吧
01:02:49恭喜 恭喜
01:02:51恭喜呀 恭喜老爷
01:02:53恭喜老爷
01:02:55恭喜老爷
01:02:56I don't know what's going on.
01:03:26光初就给两缀做聘礼。
01:03:31看到了没有?
01:03:33送到猴府的都是我的嫁妆。
01:03:36那只七彩琉璃彩凤簪,也是我的。
01:03:40你呢?
01:03:41就算是两台嫁妆,都是高佩了。
01:03:44话说回来,你能嫁进二皇子府,
01:03:47也是沾了我的光。
01:03:49嘿。
01:03:50你们偷龙转凤,
01:03:52不怕二皇子怪怪的。
01:03:54I said I had to take the stairs.
01:03:56But I'm already in the house.
01:03:58So I'll take the stairs.
01:04:00You...
01:04:02You're not going to take a disaster.
01:04:04If you're good, you'll be able to take a seat.
01:04:07You're not going to take a seat.
01:04:09You're not going to...
01:04:11The one thing...
01:04:12I don't want to talk to you.
01:04:14I'm not going to talk to you.
01:04:16You're not going to choose you.
01:04:19You're still a dream.
01:04:21The one thing is I'm going to do.
01:04:23Only if I open the door, he won't reject my request.
01:04:26You are a kid.
01:04:29You can't use anything.
01:04:32You can't do it.
01:04:34You can't do it.
01:04:38I'm sorry.
01:04:40This is the day of the day.
01:04:43You don't want me to do it.
01:04:45I'm going to fight for you.
01:04:47Let's see how I can hold you.
01:04:53If I'm not in you, I'm just a fool.
01:04:56If I can't take it to the door, I can take it back.
01:04:59I can take it back.
01:05:00Why don't you go to the door?
01:05:02I'm not sure.
01:05:07You're the only one who killed me.
01:05:11You're the only one who killed me.
01:05:13It's the only one who killed me.
01:05:15You're the only one who killed me.
01:05:18I'm not the only one who killed you.
01:05:22I'm not the only one who judged me.
01:05:24I'm not the only one who killed me.
01:05:26My friend, the wonderful day!
01:05:29I'm upset your.
01:05:32You can't wait to face me.
01:05:34You don't like me.
01:05:36I don't like me.
01:05:38I'm not the one who killed me.
01:05:40You're the only one who killed me.
01:05:42You still know.
01:05:43Some of you have to wait for me.
01:05:45As he does, I like you.
01:05:48如今啊 我愿意嫁给温州哥哥 对他来说是莫大的惊喜 他怎么可能选择拒绝我 昆时宁 你不过是侯府退而求其次的选择罢了 你跟舒颜 一个因财琴弥满京都 一个因灾心之明 人尽皆知 无论是任何人 都知道该选择谁
01:06:17我相信他一定不会负我的
01:06:19这才几天 你竟然说出这样大言不惭的话 真是没有分寸 更不知廉耻
01:06:29你竟敢消消自己妹妹的夫君
01:06:32既然你不相信 那就让你亲眼看看
01:06:37新郎到
01:06:47温州哥哥 我来叫你了
01:06:50温州哥哥 我来叫你了
01:06:51温州哥哥 我来叫你了
01:07:06静安
01:07:10温世宁 我来娶你了
01:07:18温世宁 我来娶你了
01:07:25我果然没有看错他
01:07:28温州哥哥 你是不是搞错了
01:07:38你 不应该娶我吗
01:07:40怕是温大小姐搞错了
01:07:42忘了自己是二皇子的侧妃
01:07:45你不是说傅温州会娶你吗
01:07:48我何时说过
01:07:50你明明
01:07:52没有了 傅温州的确没有回答
01:07:56你要
01:08:00傅儿公子
01:08:02宝府跟伯爵府的婚约
01:08:04本来就是你跟舒颜
01:08:06今天刚好就成了这事吧
01:08:08自打订婚之日起
01:08:10我一直要娶的就是温世宁
01:08:14没有王人
01:08:18那嫁妆
01:08:20夫人什么意思
01:08:22那嫁妆是给舒颜的
01:08:24难道 如果是你嫁给侯府
01:08:26你觉得会送这么多嫁妆吗
01:08:30伯爵府的嫁妆
01:08:32不是按照侯府的定理定的吗
01:08:34依照夫人的意思
01:08:36是要巧出去吗
01:08:38这么多官员都在盼着
01:08:42你不怕伯爵府也灭小天
01:08:44你面上还不回来
01:08:46你面上还不回来
01:08:48那你就私下补给舒颜
01:08:50做梦
01:08:52这本来就是属于我的
01:08:54这本来就是属于我的
01:08:56谁是你你敢
01:08:58神灵
01:09:00我们走
01:09:02我们走
01:09:04我们走
01:09:06我们走
01:09:08我们走
01:09:10温州哥哥
01:09:12望各位见证
01:09:28我温石宁
01:09:30今日与温家断亲
01:09:32自逐出伯爵府
01:09:34决府
01:09:35决去租籍
01:09:36从今往后
01:09:38生死荣辱
01:09:40皆与温家无关
01:10:04明昂
01:10:05现在怎么办啊
01:10:10难道就眼睁睁看着她嫁给傅文中
01:10:13还有我的嫁妆怎么办啊
01:10:15还能怎么办
01:10:17自己的事情都办不妥
01:10:19现在好
01:10:20有人丢大了吧
01:10:21关键是
01:10:22怎么向二皇子解释呢
01:10:24这个聂宁
01:10:25以为嫁给侯府
01:10:27就翅膀硬了
01:10:29傅文中
01:10:31能不能治好还未可治
01:10:33如果没有药解毒
01:10:35她还不是得等死
01:10:37如果傅文中死了
01:10:39我看你
01:10:40还不是得回来求我
01:10:42我终于不用再被温家束缚了
01:10:46我终于不用再被温家束缚了
01:10:54温石宁
01:10:55我一定不会下大甘休的
01:11:01石宁
01:11:02孙明
01:11:03既然嫁到侯府来
01:11:04以后这里就是你的家
01:11:05我就是你的母亲了
01:11:08母亲
01:11:09母亲
01:11:10好
01:11:11累了吧
01:11:12早些去休息
01:11:13今日是你和温州的新婚夜
01:11:15她腿脚不利落
01:11:17你要主动些
01:11:18主动
01:11:20二夫人
01:11:35二夫人
01:11:36这是老夫人让厨房给您包的补汤
01:11:39对身体好
01:11:40您一天没吃东西了
01:11:42趁热喝了吧
01:11:43谢谢母亲
01:11:45辛苦嬷嬷了
01:11:46二爷一会儿就到
01:11:49老奴先行退下
01:11:51孙明
01:11:52孙明
01:11:53孙明
01:11:54孙明
01:11:55孙明
01:11:56孙明
01:11:57孙明
01:11:58孙明
01:11:59孙明
01:12:00孙明
01:12:01孙明
01:12:02孙明
01:12:03孙明
01:12:04孙明
01:12:05孙明
01:12:07小草 我有点紧张
01:12:12我有点热
01:12:16小姐 我真为您高兴
01:12:19从今以后
01:12:20您过的都是好日子了
01:12:37才是好日子
01:12:51再加上一小礁
01:12:56又要总有安排
01:12:57您新人通鉴
01:13:02step size
01:13:04牛逼先退下了
01:13:06今日你受累了
01:13:36早先休息吧
01:13:39二爷 你要去哪儿
01:13:42我知你并非想嫁我
01:13:44以后你住在这里
01:13:46我去别屋住
01:13:48我不是
01:13:49你放心
01:13:50我既答应了你
01:13:52就会把所有事情安排妥当
01:13:54在我死后
01:13:56你便可以自由生活
01:14:03这是二爷你的房间
01:14:05我要是你名为正娶的妻子
01:14:07你不睡这里睡哪里
01:14:09我扶您上床
01:14:17二公子
01:14:18你有没有觉得房间里有点热
01:14:22可能
01:14:24是两个人太紧了
01:14:26要么我下去
01:14:28二公子
01:14:30你能同房吗
01:14:32我好像被老夫人下药了
01:14:36能吗
01:14:40你不看看
01:14:41二公子
01:14:43二公子
01:14:44你能同房吗
01:14:45一定
01:14:46你能同房吗
01:14:47I feel like I'm going to give her a drink.
01:14:54Do you like it?
01:14:59Do you like it?
01:15:04I like it.
01:15:07I like it.
01:15:12Do you like it?
01:15:27You don't like it.
01:15:32I can't move.
01:15:35You don't need to move.
01:15:39I'll move.
01:15:42I'll move.
01:15:49I'll move.
01:15:51I'll move.