Love in Hellfire
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't want only to die, but I want the girls who are like that.
00:04Yes, my daughter is the baby boy.
00:08She is the father's lord of the father.
00:10She is only one of the children.
00:20I'm sorry.
00:21Oh, you're gonna miss me.
00:30Oh, my God.
00:38Oh, my God.
00:46Oh, my God.
00:48Do you still want to be able to bring it to the throne room?
00:52The king will always be able to drink the throne room, and I will forget it.
00:55The throne room will always be able to let me know.
00:57I will now take the throne room for the throne room.
01:11The throne room is the throne room.
01:13The throne room is the throne room for me.
01:15本君,你在王后面前装诗意,还要装多久?
01:21等孩子平安降生后,本君便会恢复记忆
01:26明君,那你回到王后身边后,是不是就不要依依了?
01:33相依她是基因之体,在房神之上满足不了你
01:36但她生生世世都是我的气,她脱不掉,我也离不开她
01:41所以我假装实义之事,断不可让她执行
01:50我的亲,只有继续继续继续
01:58明君,你亲手将她推下的轮回药救回她
02:02她和肚子里的孩子有赏失吗?
02:05相依是基因之体,肚子里的孩子定会安忍
02:09当我恢复记忆了,好好哄哄她便是
02:12相依最试试到了,她一定会忍耐我的
02:15她一定会忍耐我的
02:21十五月圆巨,给你一张最神大的婚宴
02:24明君,你给你一张
02:27谁在那儿?
02:32谁在那儿?
02:34谁在那儿?
02:43受伤的尖怪罢了
02:48It's so silly.
02:53For the sake of the devil,
02:55he would like to do such a good thing.
03:02Oh, my God.
03:08I'm sorry.
03:09I'll be sorry.
03:18本军明日要你一一道
03:21依赢什么将军
03:22你府中征服了
03:24让他随便挑剔
03:26白青姐
03:28明日十五
03:30你当真不记得是什么日子
03:33相依
03:34十五月圆之日
03:36我便将这地府都挂了
03:38红灯堂
03:39给你一场最神大的婚宴
03:48本军说过
03:56我记得
03:57更不记得是什么事
03:59你口口声声说
04:05你是本军最爱的人
04:08可为什么本军却对你没有半点记忆
04:11本军
04:12是一人
04:14明军
04:16往后为寻衣魂草
04:17挑剑出手闹
04:18现在回事都是伤
04:19是他非有自作多情
04:30去寻什么魂魂草
04:31就算他进入轮回道灰飞天灭
04:33也与本军无关
04:35安
04:36是
04:36这些好东西
04:47我见到没见过
04:49我真的好喜欢
04:50姐姐
04:51谢谢你啊
04:53那些本就是王后者
04:56你既然也是王后
04:58那这些东西自然也是你的
05:00爱情情
05:08这是你送我的护身玉
05:10你当真忘了吗
05:12文军说过
05:13什么都不记得
05:15不用
05:22不要
05:23没了这块鱼
05:24王后的精
05:25体质在地域里
05:26会满在洞赛的
05:27贱婢
05:32贱婢
05:33贱婢
05:34贱婢
05:45贱婢
05:46贱婢
05:50姐姐
05:51我知道你对明军情深义气
05:53可明军根本就不认识你啊
05:55你如此强穷
05:57岂不是竹兰达舍一场亏
05:59自甘夏浅
06:01狐狸精
06:02明军和王后百年的情谊
06:04还留不到你智慧
06:05明军
06:07你怎可如此薄情寡义
06:08你根本就不配做明军
06:10可不配
06:11做王后的夫君
06:12封死
06:24明军
06:24明天明日就是我们俩大婚了
06:26为了依依
06:27为了依依
06:27能不能不要大夫杀奸
06:28看在依依的分手
06:35少有条件
06:36姐姐
06:37你也别生气了
06:39我刚怀了生命
06:40明军只是担心我肚子里的孩子
06:43对了
06:45明军
06:45我和你的大婚
06:47能不能让向依姐姐来操持啊
06:49依依
06:50相依姐姐对你的事
06:53才是最伤心的
06:55还不谢恩
06:57谢身
07:01谢过明军
07:02十五月圆之日
07:14给你一场最神大的婚礼
07:16晓鸥
07:19她既然忘记我们
07:21我也不必记得她
07:22去照顾你沈怀安
07:24告诉她
07:25会愿意生惟悔
07:27回忆你
07:30真是发过了
07:33谢谢
07:34谢谢
07:35谢谢
07:36莫霞
07:37莫霞
07:38莫霞
07:39你说奇怪
07:40明明有王后怎么又娶呢
07:42还让之前王后来处置婚礼
07:44这不就是明慌慌的羞辱
07:47你真是闭了
07:49不认为那位王后
07:50谁提神道美
07:52你的轻辱说
07:53啊
07:54哼
08:01告诉我
08:02今日啊
08:03能得到夏宇姐姐的祝福
08:05我和明军
08:06一定会很幸福的
08:13别以为她娶了你
08:15我这无怎样
08:16她忘了你
08:17你就什么都不是
08:19一败
08:24一败
08:25天地
08:29二败
08:30二败
08:31光泉
08:32只怕你和我
08:34只怕你和我
08:36只怕你和我
08:38只怕你和我
08:40只怕你和我
08:41夫妻
08:42보�
08:44她
08:46只怕你和我
08:47我
08:48只怕你和我
08:49Oh
08:51Oh
08:53Oh
08:55Oh
08:57Oh
08:59Oh
09:01Oh
09:03Oh
09:09Oh
09:19Oh
09:33Oh
09:39Oh
09:41Oh
09:45Oh
09:47Oh
09:49I have no idea.
10:19I can't take a tour.
10:20You can thank me.
10:23You're so big.
10:24You're so big.
10:25You're going to get him to get him to get him.
10:30Oh.
10:35Oh.
10:36My heart hurts.
10:38I'm not going to be a queen.
10:40Oh.
10:41Oh.
10:42Oh.
10:43Oh.
10:44Oh.
10:45Oh.
10:46Oh.
10:47Oh.
10:48Oh.
10:49Oh.
10:50Oh.
10:51Oh.
10:52Oh.
10:53Oh,
11:02Oh.
11:05Oh.
11:06Oh.
11:11Oh.
11:12Oh.
11:14Oh.
11:15Oh boy.
11:19You're too late.
11:21I'll let you die.
11:23You should be right.
11:25I'm not going to die.
11:29You're going to die tomorrow.
11:31Your father and your brother are dead.
11:35You're right.
11:39You're right.
11:41How can I tell you to do this?
11:43My friend, I'm so tired.
11:45You're really unable to die.
11:47Let me help you.
11:55I will take your help.
11:57You're right.
11:59You're right.
12:01You're right.
12:03I don't want to die.
12:05You're right.
12:07You're right.
12:09You're right.
12:11I don't want to die.
12:13you
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:41I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38You
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:29Your daughter's dead, and you are still alive.
19:32If you're scared of me, it's just for you to say you are dead.
19:36My son, my son, your son, your biggest challenge is yours.
19:42Because you're the one.
19:44My son, my daughter's daughter, will you be born?
19:48I will not say that my daughter's daughter is your daughter.
19:54She's back, my daughter.
19:58I'll kill you!
20:05Do you want me to die?
20:07Hey, dear.
20:09You've seen me before.
20:11My children are so sad.
20:13Are you satisfied with me?
20:16You don't have to tell me this.
20:18I don't remember you.
20:20What do you do?
20:22What do you do?
20:24Let's go.
20:25Let's go.
20:27You're...
20:31My mother...
20:32Even if you are so,
20:34I'm sorry.
20:35I will try it.
20:36You can never mind.
20:37I won't be afraid.
20:39I'm going to be afraid.
20:41I'm going to be hiding something into a cloud.
20:47But I have a desire to be with you.
20:52I think it's my life.
20:54I'm not a dream.
20:56I'm not a dream.
20:58I'm not a dream.
21:00I'm not a dream.
21:02I'm not a dream.
21:16It's time to go.
21:18Let's go.
21:20I'm not a dream.
21:24I'm not a dream.
21:26I'll give you a dream.
21:28My wife,
21:30you're not leaving me?
21:32She'll remember you.
21:34She'll remember me.
21:38My mother,
21:40my mother,
21:42she'll leave me.
21:44Go.
21:46I'm not a dream.
21:50Yika Yile, this was a big one,
21:54the future of the journey of the future is the only way to see it.
21:57At this point, the future is not going to change again.
22:01I know I'm on.
22:04But I'm quiet.
22:05I have been alone,
22:07living and living,
22:09living in his life and living in a grave.
22:12I can't imagine you was five percent.
22:15I can't believe you.
22:17I don't have to believe you.
22:19I don't have to believe you.
22:26Mim君.
22:28I think this is not a good thing.
22:30Sorry.
22:32I can't believe you.
22:34I can't let you make it.
22:36Mim君!
22:38Mim君!
22:40Mim君!
22:42Mim君!
22:44Mim君!
22:46Mim君!
22:53Mim君!
22:54Mim君!
22:56Mim君!
22:58Yim君!
22:59Mim君!
23:00Mim君!
23:02B Sea!
23:03All right!
23:05Mim君!
23:07Mim君!
23:11Oh!
23:12向姨在哪儿?
23:14隆毅并不知道.
23:16隆毅这区。
23:18昨日未识,
23:20往后去过明君堂,
23:22回来之后,
23:24就有点不一样了。
23:25昨日未识去明君堂,
23:28难道她听到了什么?
23:30向姨是吉姨之路,
23:32杜姐里的埋子定会碍然无量。
23:34当我回复吉姨,
23:35好好哄哄她的事。
23:37你不是把你气得忘了,
23:39为何还会记得我是淳因之庭?
23:41You are so fred.
23:43You are so fred.
23:45I will finally be wrong with you.
23:47You are not fred?
23:49I have no love for you.
23:51You are so fred.
23:53You don't want to be wrong with me.
23:57Did you know?
24:03Did you know?
24:05Your father, did you tell me?
24:07The
24:37I'm not sure what I'm doing.
24:39I'm not sure what I'm doing.
24:41I'm not sure what I'm doing.
24:43I'm not sure what I'm doing.
24:51Lady, you've been drinking this drink.
24:54It's been a long time for me.
24:56I'm not sure what you're doing.
25:03I've never loved you.
25:06No.
25:15You didn't get vantage off.
25:17You're the one-man throne.
25:19You're the one-man throne.
25:21The hero isn't my death,
25:23but she out there to go.
25:27She's a black man.
25:31Is it who you are?
25:33Why are you so sad?
25:37You're so sad.
25:39You're so sad.
25:53How are you?
25:55You're so sad.
25:57He is trying to ask me what he wants.
25:59Who should you be able to return to the world?
26:01Who should you be able to return to the world?
26:03If you are going to leave me alone,
26:05then I will go to the sea.
26:06To be in love with you.
26:08With you, no one is going to return to the world.
26:10L'another, you can hear the world's voice.
26:13You've been telling me to return to the world.
26:15The world will return to the world.
26:17If you are going to end it,
26:18the world will return to the world immediately.
26:20I don't understand.
26:22I...
26:24I...
26:25I...
26:26I...
26:29I...
26:30I...
26:31I...
26:32I...
26:33I...
26:34I...
26:35I...
26:36I...
26:37I...
26:38I...
26:39I...
26:40I...
26:41I...
26:42I...
26:43I...
26:44I...
26:45I...
26:46I...
26:47I...
26:48I...
26:49I...
26:50I...
26:51I...
26:52I...
26:53I...
26:54I...
26:55I...
26:56Do not have to say.
26:58The book of the Prophet is written in the book,
27:00and I will forgive the Lord.
27:02The other people must turn into the kingdom,
27:04the other people must turn into the kingdom.
27:06I want to give you the Lord.
27:08The truth is,
27:10not this book.
27:12The book of the King of the King is the one that I have written.
27:26The book of the King is written by the King of the King.
27:29The book of the King is written by the King of the King.
27:34Here!
27:36The King of the King will return to the King of the King.
27:39How much?
27:40Yes!
27:42I can't wait to see you in my eyes.
27:46I will see you in my eyes.
27:51I will be your friend.
27:56I will be your friend.
28:06Oh my God.
28:10Oh my God.
28:12I didn't realize that I still have to go away from this place.
28:18This is the one who sent me.
28:29My sister.
28:34My sister.
28:37What are you doing?
28:38What are you doing?
28:42Underwaldo,
28:45O'GUNμα,
28:46明日大魔术,
28:47無助如玲,
28:48解脫有望。
28:51有意義!
28:52原來你早就知道明軍在賈州的到處吃易了,
28:56真的是難為你了,
28:59賈州 well ex gew締 African descent,
29:01眼睜睜的看著明君,
29:03為了我肚子裡的孩子,
29:06傷的了你的家子,
29:07害死了你的孩子。
29:09不過我那些都是騙他的,
29:11I don't have a child, but I don't have a child.
29:18I don't have a child, but I don't have a child.
29:21I don't care about you.
29:23You have to do everything I can do.
29:28I have a child.
29:30It's not to be able to kill you.
29:32It's not to be able to kill you.
29:34Look at me.
29:36I have a child's most precious food.
29:38Is it the water is filled with water?
29:40I am killed!
29:42You are dead!
29:44You are dead!
29:46You are dead!
29:48Shut up!
29:54I am not a child.
29:56I will never tell you about other people.
29:58I will never tell you about other people.
30:00I will never tell you about other people.
30:08Don't fear.
30:10Don't fear.
30:15Aunty, you have to be done!
30:18I am not a child.
30:19You don't give me some change.
30:20You are not a child.
30:21Not a child.
30:22I am not a child.
30:23Give me the child.
30:24You are dead!
30:31I am not a child.
30:33I am not a child.
30:34You are dead!
30:35You are dead!
30:36I'm just kidding.
30:37Why did you tend to fall into your circle?
30:40It's like you are going to fight for your brother.
30:43Reggie, please tell me.
30:47It's like you are going to fight for your brother.
30:50Reggie, please tell me.
30:52You're going to die for your brother.
30:54You're going to die for your brother.
30:56I'm going to ask you.
30:58Your brother is who is?
31:00明君,不知怎的我吃了姐姐的孩子以后,身体变得更加虚弱了,如果这是明君的孩子,那我应该很快就恢复了,难道是吗?
31:18徐相依,那个孩子,到底是谁的?
31:28明君,王后身上有伤,求求你放开王后吧!
31:36徐相依,我不是已经失忆了吗?
31:44我是你的妻子,我与什么男人抛弃,与你无关,我的孩子是谁的,与你何关?
31:51我去哪儿,又与你何干?
31:57娘中失忆,是本君的错,可本君已经跟你道歉了,你还要怎样?
32:02你是本君的王后,你与其他男子永远,是对本君不忠,本君绝不允许。
32:09我问你,那孩子,是不是本君的?
32:16裴卿卿,我的孩子,没有你这样的父亲。
32:21我的孩子,没有你这样的父亲。
32:25我的孩子,没有你这样的父亲。
32:28成本,可真的与别的男人勾起,你还要跟他私奔?
32:35谁当王君你还在门?
32:39你就那么爱她,非要闻君把你打入十八层地狱才数码?
32:42Do you want to tell me that you're going to tell me?
33:04It's a dream
33:06自我重複,翻开思念,愿意成绝,一片片,是对别的,我爱的那个人,你一辈子都比不上的。
33:20秦极,我爱的那个人,你一辈子都比不上的。
33:26啊,来人,将这不知简点的女人,押入销魂池,受白鬼侵蚀,让她毫无反省。
33:40不要秦极,皇后本身就有伤,她是熬不住,会魂飞魄散的。
33:44文君再给你最后一次结果,我别说。
33:56千尘如幻,此生不肯,不甘依然,共酬几战,雪落几环,千尘往事,岁月色阑山。
34:11千尘如幻,你已身魂拘束,八十,成不过明日了。
34:18今日子时至极,望潜水便会治好,此时一到,务必喝下望潜水,入轮迴。
34:24谢谢。
34:25谢谢。
34:26谢谢。
34:27谢谢。
34:28谢谢。
34:29谢谢。
34:30谢谢。
34:31谢谢。
34:32谢谢。
34:33谢谢。
34:34谢谢。
34:35谢谢。
34:36谢谢。
34:39谢谢。
34:40谢谢。
34:41欢。
34:42向天,你已经禁并非良人,此外两回。
34:46永生有事,都不要再回头。
34:49我知道。
34:50欢。
34:51想要,扶我回去。
34:53为你恨毒,为你扑火。
34:59愿碎灭在真相。
35:04欢。
35:05欢。
35:06欢。
35:07欢。
35:08欢。
35:09欢。
35:10欢。
35:11欢。
35:12欢。
35:13欢。
35:14欢。
35:15欢。
35:16欢。
35:17欢。
35:18欢。
35:19欢。
35:20欢。
35:21欢。
35:22欢。
35:23欢。
35:24欢。
35:25欢。
35:26欢。
35:27欢。
35:28欢。
35:29欢。
35:30欢。
35:31欢。
35:32欢。
35:33欢。
35:34欢。
35:35欢。
35:36I can't wait to see you, but I can't wait to see you again.
35:43I can't wait to see you again.
35:45Don't worry.
35:46Don't worry.
35:48You said,
35:50whether it's your fault or your fault,
35:53you won't love me like this.
52:27,