Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/27/2025
Ruzgarli Tepe - Episode 143 (English Subtitles) Windy Hill
Transcript
00:02:29Suat kaçıyor.
00:02:33Zeynep dur.
00:02:35Ne yapıyorsun?
00:02:35Kaçıyor.
00:02:38Kaçıyor.
00:02:51Kaçıyor.
00:02:53No, no, no, no, no, no, no.
00:03:23No, no, no, no.
00:03:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:04:23I'm sorry.
00:04:25I'm sorry.
00:04:27I have to get to Merve.
00:04:29I have to get to Zeynep and Halil.
00:04:31I'm sorry.
00:04:33What happened to Merve?
00:04:35I don't know what happened to Merve?
00:04:37What happened to Tülay?
00:04:39What happened to my son?
00:04:41Why did you say nothing?
00:04:43What happened to him?
00:04:45What happened to him?
00:04:47Why did you say anything?
00:04:49Or that you were going to go in...
00:04:51Where did they go?
00:04:53What happened to you?
00:04:55There is nothing to do with you.
00:04:57There is nothing to do with Zümrüt Hanım.
00:04:59Merve, the university of the university.
00:05:01He was able to do it.
00:05:03He was able to do it.
00:05:05He was able to do it.
00:05:07How do they do it?
00:05:09Zeynep and Halil get to it.
00:05:11Tülay?
00:05:13How do you do it?
00:05:15Because Tülay, there is nothing to do it.
00:05:17Zeynep and Halil get to it.
00:05:19Ama hiç bir sorun yok Zümrüt Hanım.
00:05:21Biz odanıza çıkalım isterseniz.
00:05:23Tamam hiç bir problem yok.
00:05:25Peki.
00:05:27Hay Allah.
00:05:31Zümrüt Hanım inandı ama siz gerçeği biliyorsunuz tabi.
00:05:35Bence Merve eski zengin günlerine özendiği için hırsızlık yaptı.
00:05:43Benim kızım hırsız değil Songül Hanım.
00:05:47Benim kızım Başan'ın ne geldiyse iyi niyetinden geldi.
00:05:53Siz neye inanmak istiyorsanız ona inanın.
00:05:57Gerçek apaçık ortada.
00:05:59Hayır ne alapp抓.
00:06:03Gayet mükemmel NPOK
00:06:07Okay.
00:06:11Okay.
00:06:16Maria...
00:06:23Let's see what comes up with you.
00:06:25Got to find a node.
00:06:29Where is it?
00:06:32And I canoy it.
00:06:33A link address.
00:06:48Ah!
00:06:49This is the time.
00:06:51I got a friend.
00:06:53I got a friend.
00:06:54I got a friend.
00:06:56I got a friend.
00:06:57I got a friend.
00:06:58When is he with a one, you can't do it!
00:07:02He just took it!
00:07:04Oh!
00:07:13Huh!
00:07:15Oh, oh, oh!
00:07:23Why are you following me?
00:07:28I'll take you to the passport, I'll take you to the passport.
00:07:42I'll take you to the passport.
00:07:58We'll be able to reach out, don't worry.
00:08:28I'll be able to reach out to the other side.
00:08:33Get out of the way.
00:08:35Let's get out of the way.
00:08:37Get out of the way.
00:08:40Let's get out of the way.
00:08:45Get out of the way.
00:08:47What do you think?
00:08:48Let's get out of the way.
00:08:53I'm sorry.
00:08:57I'm sorry.
00:09:01I'm sorry.
00:09:05I'm sorry.
00:09:07Where did you go?
00:09:21Where did you go?
00:09:23Where did you go?
00:09:35Abin, vuracağım bu nothing.
00:09:37Sırık!
00:09:39Abin, bırak, beni nefes almıyor...
00:09:41Sırık!
00:09:43I'm sorry.
00:09:46You're a man.
00:09:49Tony!
00:09:50He's your friend.
00:09:51I'm a man.
00:09:52I'm a man.
00:09:53I'm a man.
00:09:54I'm a man.
00:09:55I'm a man.
00:09:56There you go.
00:09:59You're a man.
00:10:00You're a man.
00:10:02I'm a man.
00:10:03I'm a man.
00:10:04I'm a man.
00:10:05I'm a man.
00:10:13Let's go.
00:10:43I will reach the forest.
00:10:45The metro station will come to the depot.
00:11:13Let's go!
00:11:42Oh, my God.
00:12:12I'm going to get back.
00:12:14I'll get back.
00:12:18I'll get back.
00:12:23It's over there, okay?
00:12:27You're going to be a man.
00:12:29You need to show us.
00:12:33You're going to be a man?
00:12:34I'm going to be a man.
00:12:36I'm going to wait in a car.
00:12:42I can't take this after all my life.
00:12:46I don't care for you.
00:12:48I don't care for you.
00:12:54I don't care for you.
00:12:57I don't care for you.
00:13:12Let's go.
00:13:42Come on.
00:14:12It's my fault.
00:14:17It's my fault.
00:14:29I didn't want to give you any money.
00:14:38I did so much work.
00:14:42I'm going to show you what I'm going to show you.
00:14:48Of Selma, you're very soft.
00:14:52I think it was like a thing like this.
00:14:58What are you doing?
00:15:00It's been a bit more.
00:15:01It's been a bit more.
00:15:03It's been a bit more.
00:15:05It's been a bit more.
00:15:07It's not a bit more.
00:15:12It's been a bit more.
00:15:25Selma.
00:15:28It's been a bit more.
00:15:32There are so many things that we don't know about.
00:15:36For example, we love our food.
00:15:43But there's only one thing that is, Selma.
00:15:47You're my fault.
00:15:48You're my fault.
00:15:50You're my fault.
00:15:52You're my fault.
00:15:54What are you doing?
00:15:55You're my fault.
00:15:59I love you.
00:16:00I'm sorry.
00:16:02I'm sorry to be able to go on the busque.
00:16:05You know, I'm not a little bit
00:16:11I don't know if you love it
00:16:15I don't know if I didn't want it
00:16:17I don't know
00:16:19I don't know
00:16:21I don't know
00:16:23You know, my friend
00:16:25I don't know
00:16:27I don't know
00:16:29He's a little bit
00:16:31I don't want to talk about it.
00:16:36He wants to talk about it.
00:16:39Then I'll do it.
00:16:41I'll do it.
00:16:43I'll do it.
00:16:44I'll do it.
00:16:54Bak, çocuk demişken...
00:16:58Allah'ın ısın ederse, ben dört tane çocuk istiyorum.
00:17:02Hepsi de sana rendesin.
00:17:05Eren, o tanrımasana beni.
00:17:14Ah, kafasız oğlum.
00:17:17Bu çalı süpürgesinden dört tane be be.
00:17:20Ettim mi sana beş çalı süpürgesi?
00:17:23Allah yazdıysa boz.
00:17:26Ama sen dur, ben de kıymetsem.
00:17:29Bu vusat asla olmayacak.
00:17:32Eren, oğlam.
00:17:35Kumandayı bulamayayım, nerede?
00:17:39Gel ana, bakalım beraber.
00:17:44Altyazı M.K.
00:17:47Altyazı M.K.
00:17:49Altyazı M.K.
00:17:50Altyazı M.K.
00:17:52Altyazı M.K.
00:17:53Altyazı M.K.
00:17:54Altyazı M.K.
00:17:55Altyazı M.K.
00:17:57Altyazı M.K.
00:17:59Altyazı M.K.
00:18:04Altyazı M.K.
00:18:05Ah, mehendim.
00:18:20Ah, şükürler olsun.
00:18:28Güzel kızım.
00:18:30Anneciğim.
00:18:34Kahretsin.
00:18:35Serbest bırakmışlar.
00:18:45Çok geçmiş olsun Merveciğim.
00:18:48Sağ olun.
00:18:51Neyse ki adalet yerini buldu.
00:18:54Çok geçmiş olsun Merve.
00:18:56Teşekkür ederimciğim.
00:18:58Merveciğim.
00:19:00Çok geçmiş olsun.
00:19:02Korkuttun bizi.
00:19:05Masum olduğun kanıtlandı çok şükür.
00:19:12Bir aslanlı kadınla suç atmaya çalışanlar...
00:19:15...utanırlar artık.
00:19:22Bir daha öyle kimselere güvenmek yok.
00:19:25Tamam mı?
00:19:25Asla.
00:19:26Asla.
00:19:37Bak, etraf kötü insan kaynıyor.
00:19:39Ailen de çok üzüldü.
00:19:41Bir daha asla böyle bir şey yapmam.
00:19:43Ablamla Halil'in eniştem olmasaydı...
00:19:50...şimdi çoktan hepiste olabilirdim.
00:19:56Abla...
00:19:58...enişte...
00:19:59...çok teşekkür ederim.
00:20:01...çok teşekkür ederim.
00:20:02Altyazı Merve.
00:20:03İyi ki varsınız.
00:20:07Yalnız...
00:20:09...Cemir'in de katkısı çok büyük.
00:20:15Teşekkür ederim.
00:20:19Teşekkür ederim.
00:20:20Teşekkür ederim.
00:20:30Ama en büyük katkıyı tabii ki...
00:20:33...Zeynep verdi.
00:20:36Görmeniz lazımdı.
00:20:39Sabrı ve sakinliği...
00:20:41...takdire şayandı.
00:20:43Onunla gurur duyuyorum.
00:20:46Onunla gurur duyuyorum.
00:21:01Ceyrek!
00:21:13Yuvvet.
00:21:15Böyler.
00:21:19Dur!
00:21:20Dokunma olalım!
00:21:22Dokunma olalım!
00:21:29Al!
00:21:43You need to see Halil as you can see.
00:21:54I don't have to say anything.
00:22:03Who is it?
00:22:04Ecel!
00:22:13I will kill you!
00:22:20I will kill you!
00:22:29I will kill you!
00:22:43So, so...
00:22:45So, so...
00:22:49Bibi...
00:22:53Babaannem nerede? Haberi yok değil mi?
00:22:55Yok, he didn't have a voice.
00:22:59He didn't have a conversation.
00:23:01He didn't have a conversation.
00:23:03But, he didn't have a conversation.
00:23:05He didn't have a conversation.
00:23:07He didn't have a conversation.
00:23:09Hadi Merveciğim.
00:23:11Git dinlen sen. Çok yoruldun artık.
00:23:17İyi geceler herkese.
00:23:19İyi geceler.
00:23:21İyi geceler.
00:23:39Zeynep.
00:23:41Bileğine ne oldu?
00:23:43Önemli bir şey değil, ufak bir kaza.
00:23:49Zeynep.
00:23:51Zeynep.
00:23:53Bileğine ne oldu?
00:23:55Önemli bir şey değil, ufak bir kaza.
00:24:03Merak etme abla, ben Zeynep'le ilgileneceğim.
00:24:07Biz biraz yorulduk.
00:24:09Biz biraz yorulduk.
00:24:11Odamıza geçelim, dinlenelim.
00:24:17İyi geceler.
00:24:19İyi geceler.
00:24:21İyi geceler.
00:24:23İyi geceler.
00:24:25İyi geceler.
00:24:33Birlikte her şeyin üstesinden gelmeleri ne kadar güzel değil mi teyze?
00:24:42Hem çok yakışıyorlar.
00:24:44Hem de çok iyi anlaşıyorlar.
00:24:46Mükemmel bir aile oldular birlikte.
00:24:49Allah bozmasın.
00:24:51So, so...
00:24:53So, so...
00:25:21Bakıyorum da bana laf vurmak için hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun.
00:25:29Maşallah sende hiç altta kalmıyorsun.
00:25:31Neden kalacakmışım?
00:25:33Bana sürekli ne yapmam gerektiğini söyleyen sen, emirler yağdıran sen, altta kalması gereken benim öyle mi?
00:25:44Yaptığın zorbalığı da unutmadım ayrıca.
00:25:46Yazlık eve hapsettin beni.
00:25:48Bana zulmetmeyi kendinde hak görmüş olabilirsin.
00:25:51Ya bu zavallıcık eve hiç uğramayıp onu aç susuz bırakmaya ona zulmetmeyi de mi kendine hak gördün?
00:25:58Kendinden başka kimseyi düşünmez misin sen?
00:26:07Yemi de suyu da varmış.
00:26:18Ne zaman koydun?
00:26:21Var mıymış yemi suyu?
00:26:23Varmış.
00:26:25Ablamdan rica ettim çünkü.
00:26:27Biz yokken yemiyle suyla o ilgilendi hayvanın.
00:26:31Sen busun işte.
00:26:32Peşin hükümdüsün.
00:26:34Anlamıyorsun, dinlemiyorsun, gözünü karartıp yargıya varıyorsun.
00:26:38Hemen üste çıkmaya kalkma öyle.
00:26:40Beni hapsettiğin de mi yalan?
00:26:41Hapsetmek denmez ona.
00:26:43Ne söyleyeceğime de sen mi karar vereceksin ya?
00:26:45Bal gibi de hapsetmek işte.
00:26:46Mecbur bıraktın.
00:26:48Sen durumdan kendine vazife çıkarıp mecbur hissettin.
00:26:50Evet, yani hapsettin.
00:26:52Dinleseydin o zaman beni.
00:26:54Sana boyun eğmediğim için yine suçlu benim öyle mi?
00:26:57Ama sakın umut etme.
00:26:59Sen ne yaparsan yap.
00:27:01Ben yine de sana boyun eğmeyeceğim.
00:27:03Zeynep bırak.
00:27:03Zeynep bırak.
00:27:22Bu böyle olmaz ama.
00:27:27Ne böyle olmaz Sultan?
00:27:29Ya baksanıza ipin her tarafı düğüm düğüm olmuş.
00:27:38Tamam sen merak etme.
00:27:39Ben şimdi hallederim hepsini.
00:27:41Hadi gel odana gidelim.
00:27:42Damadım da gelsin.
00:27:51Tamam Özümüt babaanne ben de geleyim.
00:27:55Hadi.
00:27:59O kız serbest kaldı.
00:28:08Tıpış tıpış çiftliğe döndü.
00:28:09Yine verdiğim işi beceremedim Fikret.
00:28:12Benim bir kusurum yok Songül Hanım.
00:28:14Her şey yolundaydı.
00:28:15Ama yeğeniniz Halil gelip bütün planı bozdu.
00:28:19Ya o çocuk benim adımı verirse?
00:28:22Yanarım ben Fikret.
00:28:24Merak etmeyin.
00:28:25Öyle bir şey olmayacak.
00:28:26Aksi bir durum olursa ailesine zarab edeceğimi söyledim.
00:28:29Bakın torunuma yelek örüyorum.
00:28:48Patiyle takım olacak.
00:28:50Valla ben elimi çabuk tutup hemen bitiririm.
00:28:53Ya siz de elinizi çabuk tutun da torunumu seveyim.
00:28:56Neden yoruyorsun kendini Sultan?
00:29:04Ne gerek vardı?
00:29:05Ay bu çocuk çetin olacak valla.
00:29:09Düğümünden belli.
00:29:11Hadi alın bakayım da açın şu düğüm.
00:29:13Ben de işime bakayım.
00:29:14Siz kördüğüm gibi sevmek ne demek bilir misiniz?
00:29:33Efendimiz Hazreti Muhammed
00:29:35Hazreti Aişe annemizle böyle evlendikleri ilk yıllarmış.
00:29:43Hazreti Aişe bir gün
00:29:44Efendimiz beni seviyor musun diye sorunca
00:29:48o da evet tabii ki seviyorum demiş.
00:29:52Ama Hazreti Aişe'miz daha da ötesini duymak için
00:29:55Ya Resulullah peki beni nasıl seversin diye sorunca
00:30:00nasıl cevap vermiş biliyor musunuz?
00:30:05Kördüğüm gibi severim demiş.
00:30:09Çünkü kördüğüm açılmazmış.
00:30:12Açılmayan bitmeyen sır gibi sevgidir bu.
00:30:17Hazreti Aişe annemiz çok memnun.
00:30:19Sık sık ona
00:30:20Ya Allah'ın Resulü
00:30:23Kördüğüm ne alemde diye sorduğunda
00:30:26aldığı cevap karşısında
00:30:28çok mutlu ve mesut yaşarmış.
00:30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:01Zeynep'i
00:31:04Ben sevilsen bilmeden
00:31:11İşitmeden
00:31:13Görmeden sevdim
00:31:16Seviyorum
00:31:20Ve hep seveceğim
00:31:22Bu gözlerin bekçesi
00:31:29En büyük yeneğim
00:31:32Kalbi sahibi
00:31:35Kalbini
00:31:40Bu kalbe emanet eder misin?
00:31:43Benim diğer yanım
00:31:50Son yanım
00:31:52Asin sevdamı
00:31:55Karım oluyorsun
00:32:08Evet
00:32:16Evet
00:32:18Evet
00:32:18Benim kalbim sana ait
00:32:22Altyazı M.K.
00:32:23Altyazı M.K.
00:32:23Altyazı M.K.
00:32:23Altyazı M.K.
00:32:24Altyazı M.K.
00:32:54Altyazı M.K.
00:32:55Altyazı M.K.
00:32:55Altyazı M.K.
00:32:56Altyazı M.K.
00:32:57I can't wait for you.
00:33:14You can't wait for me.
00:33:15I can't wait for you.
00:33:27You are so good.
00:33:31My wife was like a girl, I'm a very good girl.
00:33:37It was so bad.
00:33:39What did you say Merve?
00:33:41It was so bad.
00:33:43What was so bad?
00:33:46You are so sweet.
00:33:50You have to be a man like this,
00:33:52if you have to be like this,
00:33:54you have to be like this.
00:33:56Do you have to give me some humor?
00:33:58One side of my father's milk is a disaster.
00:34:03It's a lot of a lot of you said,
00:34:08I haven't tried that.
00:34:11I am...
00:34:15I am sorry.
00:34:20It's a lot of things.
00:34:20You are an island.
00:34:22You can't get married.
00:34:24I'm not going to get married.
00:34:26We'll be able to get married.
00:34:28We'll be able to get married.
00:34:30We'll be able to get married.
00:34:32He's married.
00:34:34And he's coming out of the way.
00:34:36Okay, let's get married.
00:34:42Okay, let's get married.
00:34:46My life is gone.
00:34:52Okay.
00:35:12Okay.
00:35:14borders
00:35:22Why do you agree?
00:35:27Why do you agree?
00:35:29Why do you agree,
00:35:32why do you agree with me?
00:35:34You have one question
00:35:35when you agree with me.
00:35:40What is it?
00:35:44It's another question,
00:35:51it's another question.
00:35:52What do you want to be?
00:35:54You want to be a little.
00:35:56Don't go...
00:35:58...
00:36:04no matter how it takes.
00:36:06You don't have to worry about it.
00:36:08You look out, be good, be good.
00:36:18okay
00:36:24okay
00:36:26okay
00:36:28we are not working
00:36:30so we are
00:36:32both
00:36:34you will be
00:36:36again
00:36:38you will be
00:36:40you will be
00:36:42you know
00:36:44you will be
00:36:46I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you.
00:37:16I can't wait for you, I can't wait for you.
00:37:46I can't wait for you, I can't wait for you.
00:38:16I can't wait for you, I can't wait for you.
00:38:46I can't wait for you, I can't wait for you.
00:38:53Aferin kız kıymet, senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:38:57I can't wait for you, I can't wait for you.
00:39:04I can't wait for you.
00:39:11I can't wait for you.
00:39:18I can't wait for you.
00:39:25I can't wait for you.
00:39:32I can't wait for you.
00:39:39I can't wait for you.
00:39:46I can't wait for you.
00:39:53I can't wait for you.
00:39:55I can't wait for you.
00:39:57I can't wait for you.
00:40:04I can't wait for you.
00:40:11I can't wait for you.
00:40:13I can't wait for you.
00:40:15I can't wait for you.
00:40:22I can't wait for you.
00:40:24I can't wait for you.
00:40:29I can't wait for you.
00:40:30I can't wait for you.
00:40:31I can't wait for you.
00:40:33I can't wait for you.
00:40:35I can't wait for you.
00:40:45Okay.
00:40:46Yeah, there's water.
00:40:47Get in the garden.
00:40:50I can't wait for you.
00:40:51Wait.
00:41:32I don't know what I'm saying.
00:41:47Ananas.
00:41:58Why do you look like that?
00:42:01Karımın güzelliğine bakıyorum.
00:42:08Eren! Eren koş!
00:42:12Anne!
00:42:14Eren!
00:42:16Eren oğlum koş!
00:42:18Koş! Koş evde evenden gidiyor Eren koş!
00:42:23Eren!
00:42:25Eren koş!
00:42:27Anne ne oluyor anne?
00:42:28Anne!
00:42:30Oğlum su içecektim bir de kalktım karşımda sebellak gibi adam duruyor.
00:42:35Kafasına mıh kemiş gibiydi vallahi Eren.
00:42:39Eren gitti ama benim de ömrümden ömrüm gitti.
00:42:42Anneciğim!
00:42:43Anne!
00:42:45Anne!
00:42:49Anne!
00:42:51Anne!
00:42:53Bak buradayım.
00:42:55Korkma!
00:42:56Sakin ol tamam mı?
00:42:57Tamam.
00:42:58Ben buradayım.
00:43:00Peki ya geri gelirse?
00:43:02Eren!
00:43:03Acaba polis falan mı çağırsak?
00:43:05Belki parmak izi vardır.
00:43:07Yok yok! Polis falan istemeyeceğim.
00:43:09Polisi görürsem düşüp bayılayacağım vallahi.
00:43:11Tamam anneciğim!
00:43:12Yok!
00:43:13Yok polis falan istemem taziyonum tutucu!
00:43:15Acıyor!
00:43:19Tamam anneciğim!
00:43:21Sakin ol korkma!
00:43:23Okla!
00:43:24Bugün ayrı yatmaz ak da burada yazsak olur mu?
00:43:28Salonda yazsak!
00:43:29Olur anne!
00:43:30Ben bir ortada kontrol edeyim.
00:43:31Sen sakin ol anneciğim!
00:43:32Tamam!
00:43:33Korkma!
00:43:34Tamam!
00:43:35Ben bir bakayım!
00:43:37Korkma!
00:43:39Ben bir bakayım!
00:43:41Korkma!
00:43:42Sen sakin ol anneciğim!
00:43:43Tamam!
00:43:44Korkma!
00:43:45Tamam!
00:43:46Tamam!
00:43:51Ben bir bakayım!
00:43:53Korkma!
00:43:59Akıl!
00:44:00Sen de etraf toplasana!
00:44:02Oğlum da nerede yatacak?
00:44:06Of!
00:44:07Ay!
00:44:12Şunlar da topla!
00:44:16Geç!
00:44:17Ah!
00:44:18Ah!
00:44:19Ah!
00:44:25Ay!
00:44:26Ay!
00:44:27Ay!
00:44:29İnandılar vallahi!
00:44:31Aferin kız kıymet!
00:44:32Olur olur!
00:44:33Senden tiyatrocı olur!
00:44:35Eksiğin yok!
00:44:36Pazlan var!
00:44:38Ay!
00:44:40Ay!
00:44:41Gelin!
00:44:42Gelin!
00:44:43Ay!
00:45:06Ellerin!
00:45:07Ellerin açıyor mu?
00:45:08İyiyim!
00:45:09İyiyim!
00:45:11Niye yapıyorsun bunu Zeynep?
00:45:12Arabada bekle dedim sana Zeynep!
00:45:14Niye geliyorsun arkamdan bak düşecektin!
00:45:16Allah korusun burada ölecektin!
00:45:18İnşaattan tuvaların düşmesine engel olsaydım beklerdim!
00:45:21Verdim!
00:45:26Dur!
00:45:39Sana sabretmeyi öğreteceğim!
00:45:43Sen bana bir aile borçlusun!
00:45:45Onu senden alacağım!
00:45:47Onu senden alacağım!
00:45:48Onu senden alacağım!
00:46:15Tak Gedanken ayaklı kocaman.
00:46:16о forenme kocaman
00:46:30Zeynep!
00:46:31Halil!
00:46:32Halil!
00:46:33Halil.
00:46:39Oğlum uyandınız mı?
00:46:47Halil.
00:46:52Kalk kalk babaannem kapıda.
00:46:55Ne oldu?
00:46:56Kalk.
00:46:57Kapı gitti merak etme.
00:47:06Şu etrafı toparlayalım.
00:47:08Ayrı ayrı yattığımız anlaması.
00:47:10Tamam hadi.
00:47:27Kalk.
00:47:29Kalk.
00:47:31Kalk.
00:47:51Kalk.
00:47:52What's it?
00:47:55Haven't you any questions because you should be there?
00:47:59Yes, you will.
00:48:00I'm sorry.
00:48:02What can I say to you for you?
00:48:04You have a question.
00:48:05See that you leave.
00:48:22Okay.
00:48:40Okay, I guess.
00:48:42I think it's good.
00:48:45You.
00:48:52So, I'm sorry, you can't look at that new house in the house, but it's a nice thing to do.
00:49:00It's not important, it's not important.
00:49:03It's not important, it's not important.
00:49:06You can't cut it, you can't cut it.
00:49:13You can't cut it, you can't cut it.
00:49:16You can't cut it, I'm sorry.
00:49:18If you're a girl, you're a girl.
00:49:22Well, I love you, Sultan.
00:49:25We love you, we love you.
00:49:29I love you, I love you.
00:49:33Anyway, I'm going to go, I'm going to die.
00:49:37If it's a dream, I'll be going to die.
00:49:39You'll kiss me.
00:49:52So what says?
00:50:22Good morning.
00:50:48Ablacığım limonata yapacağım.
00:50:50Benim sayto olduğumda arar mısın?
00:50:53Ben arayıp rahats etmek istemedim.
00:50:55Ne de olsa yeni evlisiniz.
00:51:07Yeni evliyiz ama...
00:51:10...daha aynı yatsağa başka olmadım Mervecim.
00:51:17İntihar etten bakıp hallettim.
00:51:27Öpüyorum çok.
00:51:29Enişteme selamlar.
00:51:36Allah'ım hazırım.
00:51:38Bu çal süpürgesinin kaçmasına az kaldı.
00:51:48Kıymet, hakaret.
00:51:50Kaybet.
00:51:50Kıymet.
00:51:51Öp�ن.
00:52:14Cemil.
00:52:15I just put some lemon juice in my mouth.
00:52:22I said to you.
00:52:25I'm not a cup of tea.
00:52:28I'm not a cup of tea.
00:52:33I'm a cup of tea.
00:52:36I'm not a cup of tea.
00:52:39I'm not a cup of tea.
00:52:44Wait a minute.
00:52:46I'll give him a bit more.
00:52:47I'll give him a bit more.
00:52:50I had a lot of help in my life.
00:52:52I wanted to be a little bit more.
00:52:54But my life was enough.
00:53:00I have a lot of consequences for life.
00:53:03I had a lot of tension in my life.
00:53:06So I have time for you to pay attention.
00:53:09I'll give you a little bit more.
00:53:11So, I'm sorry.
00:53:14Thank you very much.
00:53:16You're welcome.
00:53:18I am so happy.
00:53:20I am so happy.
00:53:22You are welcome.
00:53:24See you soon.
00:53:26See you soon.
00:53:28See you soon.
00:53:30See you soon.
00:53:44I'll give you some money.
00:54:14No, I'll pay me for my work.
00:54:18I'll pay for somebody for my job.
00:54:27It didn'tform a story I knew you, you couldn't try it for another person.
00:54:32Not saying you were chatting to another person, I couldn't jump.
00:54:36It's not Yada J Definitely said it.
00:54:38This is what you do.
00:54:40You said you would be able to pay you all the money, I would pay you all the money.
00:54:46You are the chance to pay you.
00:54:51If you want to pay you, you will pay you all the money.
00:54:57I can't pay you all the money.
00:55:00You are the only way I can pay you.
00:55:03I can't pay you all the money.
00:55:10I can't pay you all the money.
00:55:20Makes me sick.
00:55:21I can't pay you to pay you all the money.
00:55:36I am going to see you.
00:55:41The most important thing is to do.
00:55:47I will be able to see you.
00:57:36Ama sen inatla başına buyruk hareket ediyorsun.
00:57:40Çalışmazsan borcumu ödeyemem.
00:57:42Ben sana çalışmayacaksın demedim.
00:57:45Başkasının yanında çalışmayacaksın dedim.
00:57:51Benimle çalışacaksın.
00:57:52Şu üstünü değiştir.
00:57:58Kapıda bekliyorum.
00:57:59Çalışmazsan borcumu ödeyem.
00:58:02Çalışmazsan borcumu ödeyem.
00:58:04Çalışmazsan borcumu ödeyem.
00:58:40Anladım.
00:58:48Bana borcunu ödetmek için
00:58:50burayı temiz edecekse.
00:58:53Daha önce de ağırı temizletmiştin.
00:58:55Hatırlatırım.
00:58:56Ben böyle şeylerden gocummam.
00:58:58Sana borcumu ödemek için ne gerekiyorsa yaparım.
00:59:01Biliyorum.
00:59:09O ne?
00:59:10Bu maddeleri yerine getirdiğinde borcunu ödemiş olacaksın.
00:59:18Oku.
00:59:19Halil Fırat'ın karısı olmanın gereklilikleri.
00:59:34Halil Fırat'ın karısı sabırlı.
00:59:44Kocasına güvenen.
00:59:48Kafasının dikine gitmeyen.
00:59:50Bu çok önemli.
00:59:51Bak bu çok önemli.
00:59:52Bunlar ne?
01:00:00Bunlar ne?
01:00:01Karım olmanın gereklilikleri.
01:00:07Bak ben sana güzellikle anlattım.
01:00:10Her yolu denedim.
01:00:12Bir de bunu deneyim dedim.
01:00:13Sabırlı olacaksın.
01:00:18Öfkeni yeneceksin.
01:00:21Hırsından aranırsan,
01:00:23içindeki intikam duygusunu bırakıp aşkını hatırlarsın.
01:00:26Babamın vasiyetini ancak böyle yerine getirebilirim.
01:00:28Evet, bakalım listemizin ilk sırasında ne varmış.
01:00:34Ne diyor?
01:00:36Benim karım sabırlı olur.
01:00:52Sabır.
01:00:52Şimdi sabırlı ol.
01:01:04Ve samanların içindeki eğneyi bul.
01:01:07Zeynep Fırat.
01:01:22Altyazı M.K.