Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Que no. Episodio 1.
00:00:03Orfanato de las Hermanas de la Misericordia.
00:00:05Fundado en 1934.
00:00:14¡Todo el mundo adentro!
00:00:16¡Rápido! ¡Tienen deberes!
00:00:18Hermana María Menguel, estamos empatados.
00:00:20¿Nos deja otro par de minutos? ¡Por favor!
00:00:23No, no lo creo.
00:00:24Ahora métanse adentro, levanten esa lata de soccer
00:00:26y pónganlo en el almacén del equipo donde debe estar.
00:00:29¡Denos un segundo! ¡Tiene que escucharnos!
00:00:32We didn't ask for this.
00:00:36We didn't pray for this.
00:00:38I may not have a sis or no my mother's kiss.
00:00:43But that doesn't matter because...
00:00:51Everybody is special.
00:00:53We're not in consequence.
00:00:56¡Cállense!
00:00:57¿Qué creen que es esto, la novicia rebelde?
00:00:59¡Métanse!
00:01:00¡Rápido!
00:01:01¡Y no más cantitos!
00:01:07¡Rápido, rápido, avancen!
00:01:08Pues sus padres no los quisieron.
00:01:10¡Rápido, bien!
00:01:14¡Suscríbete al canal!
00:01:44¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:44¡Usted tranquila!
00:02:46¡Esto no dolerá!
00:02:47¡Pronto le sacaremos esa muela mala!
00:02:51¡Anestesia!
00:02:52¡Anestesia!
00:02:53¡Anestesia!
00:02:56¡15 miligramos!
00:02:58¡Ahora!
00:02:59¡5, 10, 15!
00:03:05¡Niños!
00:03:08¡Abran, por favor!
00:03:09¡Ale, líder pingüino!
00:03:10¡Operación buenitos!
00:03:11¡En tres!
00:03:12¡Uno, dos, tres!
00:03:13¡No!
00:03:14¡Dije que abran la puerta!
00:03:16¡No!
00:03:24¿Qué están haciendo, jóvenes?
00:03:27¡Sólo exploramos las artes!
00:03:28¡Efectivamente!
00:03:29¡Ah!
00:03:30¡El almuerzo está listo!
00:03:31¡Estupendo!
00:03:32¡Corran!
00:03:33¡No me lo va a creer!
00:03:40¡Llamó a esa pareja rica!
00:03:41¡Estará aquí en cinco minutos!
00:03:43¡Oh!
00:03:43¡Santo cielo!
00:03:44¡Pero no estamos preparadas!
00:03:46¡Entonces más vale que informen a todos los niños
00:03:48y les digan que estén presentables!
00:03:50¿Qué hacemos con Maula Ricker?
00:03:52¡Ya saben!
00:03:53¡Vendes un hueso para morder y métanos a un closet!
00:03:56¡Se nos ocurría que tal vez hoy
00:03:59podríamos ocultar a los otros niños!
00:04:02¡Y con algo de ayuda del señor podríamos...
00:04:04¡Elección por eliminación!
00:04:06¡Por supuesto que no!
00:04:08Oigan, por mucho que quiero ver que adopten a esos traviesos,
00:04:12temo que aún no están listos.
00:04:13Y no me arriesgaré a asustar a otra pareja.
00:04:19¡Estoy harta!
00:04:21¡Renuncio!
00:04:22¿Qué?
00:04:22¡Es muy peligroso vivir con esos tres demonios!
00:04:25¡Necesito sentirme segura en mi ambiente laboral!
00:04:27Pero, ¿y a dónde irá?
00:04:29¡No se preocupe por mí!
00:04:30Tengo un tío segundo en Alaska que pesca cangrejos en uno de esos botes.
00:04:33A uno de sus hombres se lo tragaron los tiburones.
00:04:35Llegaré justo a tiempo para sustituirlo.
00:04:37¿Crees que tenga lugar para una más?
00:04:39Un segundo, hermanas.
00:04:41Denme un momento.
00:04:43Que los muchachos me vean en mi oficina.
00:04:52Espero que nos perdonen por venir antes.
00:04:54No podíamos esperar otro día.
00:04:55¡Ay, lo entendemos, señora Harter!
00:04:57Esta es una grata sorpresa.
00:04:59Tenemos a tres niños adorables que queremos presentarles.
00:05:02¿Tres?
00:05:03Pero teníamos la impresión de que habría más de tres.
00:05:05No, eso es todo, solo tres.
00:05:07Venga, niños, el señor y la señora Harter no tienen todo el día.
00:05:10¡Hola!
00:05:11¡Hola!
00:05:12¡Hola!
00:05:13¡Hola!
00:05:20¡Qué divinos!
00:05:21La verdad, no los envidio por tener que elegir entre tan maravillosos niños.
00:05:26¡Decídanse ya!
00:05:27¡El bueno soy yo!
00:05:30Es una lindura.
00:05:32Completamente adorable.
00:05:33¿Cómo cuánto le queda?
00:05:34Le están dando quimio, ¿no?
00:05:35No, no, no, no.
00:05:36Es de frente amplia.
00:05:37Y va a ahorrar mucho el fijador.
00:05:40¡Atrás, predacer!
00:05:42¡Llévenme!
00:05:43Hago los mejores batidos de guayaba de la ciudad.
00:05:47Si me llevan, los dejaré jugar con mi mascota Nippy.
00:05:50¡Le enseñé muchos trucos!
00:05:51¡Oh, jóvenes y roedores!
00:05:53Madre superiora, ¿me da un vaso de leche, por favor?
00:05:57¿Quién es él?
00:05:58Hola, me llamo Teddy.
00:06:00Y tal vez un día tendrá un perrito.
00:06:03¡Ay, míralo!
00:06:04¡Es maravilloso!
00:06:05¿No había dicho que solo tenía tres?
00:06:06Jamás dije eso.
00:06:08Dije, ¿cómo?
00:06:09Tres.
00:06:09Muy bien, Teddy.
00:06:11Alíneate con los otros.
00:06:12Adelante.
00:06:14Quieto, Firulais.
00:06:15Párense bien, niños.
00:06:17El señor y señora Harter tienen una enorme decisión que tomar.
00:06:21Sí, creo que sí.
00:06:22¿Estás segura?
00:06:23Eso.
00:06:35¡Ah!
00:06:39Teddy, este va a ser un día que jamás olvidarás.
00:06:47Mi esposa y yo hemos decidido que nuestra familia no estará completa hasta que tú le digas a Moe que vendrá a casa con nosotros.
00:06:57¿Qué dices, campeón? ¿Quieres pertenecer a una familia?
00:07:00Bueno, siempre lo esperé.
00:07:03Muchas gracias.
00:07:04Muy contenta por ustedes.
00:07:05Gracias.
00:07:05Estoy tan feliz.
00:07:06Es una joya.
00:07:07Si algún día salen a montar al anochecer, o a comprar un pony de polo, me... me buscarán, ¿verdad?
00:07:14Claro, Moe.
00:07:16Bueno, es todo.
00:07:18Estamos en contacto.
00:07:20¡Ay, dejen de ponerse así!
00:07:21¿Qué quieren hacer, arruinar mi momento?
00:07:23¡No, Moe! ¡Lloramos de alegría! ¡En serio!
00:07:27Lo siento.
00:07:29¿Les molesta si me llevo algo para recordarlos?
00:07:33¡Tú pide, lo, Moe!
00:07:39Ven acá, soquete.
00:07:40Gracias, amigos.
00:07:50Oye, Moe, ¿sabes qué día es hoy?
00:07:54Ni idea.
00:07:56Es tu cumpleaños.
00:07:58¿En serio?
00:07:59Sí, para nosotros lo es.
00:08:01Porque este día es cuando tú llegaste a nuestra vida.
00:08:04Entonces, ¿qué quieres de regalo de cumpleaños?
00:08:06Ah, estoy bien.
00:08:08Esta paleta es suficiente para mí.
00:08:10Por favor, debe haber algo bueno que te haga feliz en tu cumpleaños.
00:08:16Alócate, campeón. Pide cualquier cosa que desees.
00:08:19Bueno, si lo ponen así.
00:08:24¿Y bien? ¿Qué pidió?
00:08:29Él...
00:08:29quiere que regresemos por sus amigos.
00:08:34Ay, Moe.
00:08:35Entiende que no es sencillo recibir a tres jóvenes a la vez.
00:08:39¿No lo ves, papá? Eso es lo bueno.
00:08:42Eso no les costaría un centavo extra.
00:08:43Esos dos pueden dormir conmigo.
00:08:45Hasta compartiremos la comida.
00:08:46Sí, no lo sé, Moe.
00:08:48Y tampoco tienen que enviarlos a escuelas caras.
00:08:50Porque a ellos no les interesa leer ni los números.
00:08:52Su único sueño en la vida es cargar y excavar.
00:08:54Moe tiene razón.
00:09:09No podemos separar a esos tres pequeños.
00:09:12¡Eso es!
00:09:13¡Una madre conocedora!
00:09:14¡Olvídenlo!
00:09:15¡Fue una mala idea!
00:09:17¡No quiero nada!
00:09:20¡Mami! ¡Papi!
00:09:22¡Esperen!
00:09:24No hagan esto.
00:09:29¡Mo!
00:09:33¡Mo!
00:09:34¿Qué haces aquí de vuelta?
00:09:37Yo...
00:09:39¡Rápido, escúpelo!
00:09:40Cuéntanos, ¿qué te pasó?
00:09:41Eran personas terribles.
00:09:43En cuanto salimos de aquí,
00:09:44empezaron a decirme que
00:09:45debía comer mis vegetales
00:09:47y lavarme las orejas.
00:09:48Y lo peor...
00:09:49Escuchen esto.
00:09:50Querían que limpiaran la piscina
00:09:52y barriera las canchas de tenis.
00:09:53¡Cada semana!
00:09:55¡Ay, por cierto!
00:09:56¡Oh!
00:09:57Por las tonterías que hicieron cuando me fui.
00:10:00¡Te dije que se iba a enterar!
00:10:02¡Vengan!
00:10:02Hay que hacer una fogata
00:10:03y luego la orinamos.
00:10:04¡Vamos!
00:10:04¡Vamos!
00:10:04¡Vamos!
00:10:09Veinticinco años después...
00:10:17¡Caller!
00:10:22¡Las dos, seis, cinco y no oigo nada!
00:10:24¿No se supone que esos bobos
00:10:25repararon la campana la semana pasada?
00:10:27Paciencia, hermana María Mengele.
00:10:29Hacen lo que pueden.
00:10:30Al menos están trabajando ahí adentro.
00:10:31Llevan ahí toda la mañana.
00:10:33Sí, bueno.
00:10:34Creo que iré a decirles unas cuantas palabras.
00:10:39Oigan, payasos.
00:10:40¿Cuándo repararán la...
00:10:41¡Lo sabía!
00:11:00¡Es un terremoto!
00:11:18¡A los montes elma vidas! ¡Mujeres y niños, primero!
00:11:21¡Es a ti la monja! ¡Está a 100 metros y se acerca rápido!
00:11:25Si yo estuviera a cargo, ustedes tres habrían salido de aquí hace mucho tiempo.
00:11:29Ahora suban al dello y reparen la campana, trío de mequetrefes holgazanes.
00:11:34¿A quién le dijo holgazar?
00:11:35¡Ustedes!
00:11:36Y si tienen algún problema con eso, quisiera ver quién es el valiente.
00:11:41¿Ah, sí? ¿Algo que debas decir?
00:11:43Anda, campeón. Ensáñale quién manda.
00:11:45¡Eso es!
00:12:07¡Cuidado! ¡Despacio!
00:12:08¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito!
00:12:13¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito! ¡Éxito! ¡Ya! ¡No exageren!
00:12:15¿Cómo llegaremos a esa campana? Está oculta en esa caja.
00:12:17¿Por qué no compras un tupé que tenga cerebro?
00:12:19La cortaremos. Al cornoqué, ve al cobertizo y busca una sierra.
00:12:22¿Por qué no balarrimo?
00:12:23¿Por qué tiene jaqueca?
00:12:24No, no tengo.
00:12:25¿Qué tal ahora?
00:12:26Sí, ya empieza.
00:12:28¡Muchachos! ¿Cómo están?
00:12:29¡Hola, Morf!
00:12:30¡Hola, Morf!
00:12:31¡Hola, Morf!
00:12:31¿Ya te sientes mejor? Te extrañamos en el juego de póker anoche.
00:12:35Mejoré algo, gracias. ¿Y quién ganó más dinero?
00:12:39Pizer nos dejó en la calle.
00:12:40¿Pizer? Tienes siete.
00:12:42Sí, pero sus ojos maliciosos no se distinguen cuando se baja la gorra.
00:12:45¡Hora de irnos, Morf!
00:12:47¡Adiós!
00:12:48¡Hasta luego, Morf!
00:12:49Monseñor Radley, no lo esperábamos.
00:12:59Tengo que hablar con la Madre Superior. Es algo urgente.
00:13:03Aquí tienes, Morf. Mira lo que te traje.
00:13:06¡Qué bien! ¡Queso!
00:13:09¿De dónde sacaste esto?
00:13:11¡De las trampas de los ratones!
00:13:15¡Cómetelo, Morf!
00:13:16¡Tienes que mantener tus moléculas de queso para que tu fuerza vuelva!
00:13:22No empieces con melodramas.
00:13:24Lo siento, Morf.
00:13:25Es que, desde que se llevaron a mi hermano Wissera y su hogar adoptivo,
00:13:29solo te tengo a ti.
00:13:30Ay, Piz, ya basta. No empieces a autocompadecerte de nuevo.
00:13:33¿Crees que eres el único niño en el mundo que vio a sus padres ahogarse?
00:13:36¿Y luego terminó en un orfanato?
00:13:37¿Y un par de semanas después vio cómo se llevaban a su único hermano gritando y pateando?
00:13:41Niño, suele pasar.
00:13:42Sí, me estoy portando como una nena.
00:13:46Escucha, Piz.
00:13:47No me iré a ninguna parte.
00:13:48Tú y yo somos familia.
00:13:50Mejores amigos por siempre.
00:13:52Igual que Moe, Larry y Curly.
00:13:54¿Dónde está Curly con esa sierra?
00:13:56¿Yo qué sé?
00:13:58Pues vamos a intentar quitar esta cosa.
00:14:00Yo te ayudo. Lo haremos como debe ser.
00:14:01Sí.
00:14:02Cuidado.
00:14:02¡Suerte!
00:14:05No estamos logrando nada.
00:14:07Un momento.
00:14:08Oye, Sopenko, toma ese mazo.
00:14:09Cuando cuente tres, golpea esta cosa.
00:14:10Ya lo dijiste.
00:14:11Soy más listo que Calixto.
00:14:14Uno, dos, tres.
00:14:15Ay, perdón, Mousito.
00:14:18Lo fue a propósito.
00:14:18En serio.
00:14:19Ah, no te angusties.
00:14:21Hay accidentes hasta en las mejores familias.
00:14:23Seguramente este mazo está un poco desalineado.
00:14:25Sí, como que se ladeaba.
00:14:26Déjame echarle un vistazo.
00:14:27Sí, ahora sí.
00:14:28Ay, mi cuellito.
00:14:29¿Cómo te sientes ahora?
00:14:30Muy bien.
00:14:31Perfecto.
00:14:31¿Qué demonios te pasa?
00:14:32Deja de perder el tiempo.
00:14:34¿No podemos hacer otra cosa?
00:14:37Temo que no.
00:14:44Vaya por Moe, Larry y Curly.
00:14:47Más vale que yo les dé la noticia.
00:14:50Sí, madre superiora.
00:14:51Espero que también les diga quién es el responsable de esto.
00:14:57Oh, no queremos culpar a nadie, hermana.
00:15:01Solo les diré lo que tienen que saber.
00:15:08¡Aplausos!
00:15:09Aquí está la sierra, Moe.
00:15:35Sí, pues ya está.
00:15:36¿Qué te pasa?
00:15:37Intento lastimar a alguien.
00:15:38Eres una...
00:15:39¡Oh, oh, oh, oh, oh!
00:15:42¡Oh, mira!
00:15:46Mira lo que hiciste.
00:15:47No fue mi culpa.
00:15:48Fue una reacción en cadena.
00:15:49¿Entiendes?
00:15:50Cadena.
00:15:51Ah, un comediante, ¿no?
00:15:52¿Y el martillo?
00:15:52¡El martillo!
00:15:53¡Te voy a dar!
00:15:54¡No, no, no!
00:15:54¡No, no!
00:15:54¡No, no!
00:15:55¡No, no!
00:15:55¡No, no!
00:15:55¡No, no!
00:15:55¡No, no!
00:15:55¡No, no!
00:15:55¡No, no!
00:15:56¡No, no!
00:15:56¡No, no!
00:15:56¡No, no!
00:15:57¡No, no!
00:15:57¡No, no!
00:15:58¡No, no!
00:15:58¡No, no!
00:15:58¡No, no!
00:15:58¡Soy víctima de las circunstancias!
00:16:00¡Te voy a circunstancias!
00:16:08¡Decerebrados!
00:16:10¡Ahora sí!
00:16:11¿Qué es esto?
00:16:12¡Oigan, paren sus carros!
00:16:14¡Están interrumpiendo mi coffee break!
00:16:16¿Qué?
00:16:17¡Bien!
00:16:17¡Donas!
00:16:18¿Dónde está la mía?
00:16:19Son pequeñas.
00:16:20¿Por qué no te comes dos?
00:16:21¡Oh, claro!
00:16:24¡Mira lo que hiciste, Moe!
00:16:26¡Tengo dona en las arajas!
00:16:27Hoy es tu día de suerte.
00:16:29Tengo un removedor de donas aquí.
00:16:30¿Qué es un removedor de donas?
00:16:31Mi inglés no es muy bueno, pero creo que dice donón remode.
00:16:35¿Qué casualidad?
00:16:36¡Oigan, tontos!
00:16:37¡La madre superiora los está buscando!
00:16:39Yo te ayudo, Moe.
00:16:50¿Es la hermana María Mengele?
00:16:52No lo sé, pero sonó bien la campana.
00:16:53Recuérdame que más tarde te saqué los ojos.
00:16:55¡No se vaya, hermana!
00:16:56¡Vamos para allá!
00:16:57¡Sí!
00:16:57¡Rápido, vamos!
00:16:58¡Vente!
00:16:59¡Yo me...
00:17:00¡Ah!
00:17:01¡Ah!
00:17:03¡Ah!
00:17:05¡Oh!
00:17:05¡Larry!
00:17:06¡Ayuda, por favor!
00:17:08¡No!
00:17:08¡No!
00:17:09¡Qué demonios!
00:17:10¡Ya!
00:17:10¡Ya!
00:17:11¡Ya, mira, emergencias!
00:17:12¡Ya!
00:17:13¡Rápido!
00:17:13¡Hay que mover a la hermana o ese sonso la plaza!
00:17:16¡Jala!
00:17:18¡Ya!
00:17:18¡Ya!
00:17:19¡Ya!
00:17:19¡Ya!
00:17:19¡Ya!
00:17:19¡Ya!
00:17:20¡Ya!
00:17:20¡Ya!
00:17:21¡Ya!
00:17:21¡Ya!
00:17:21¡Ya!
00:17:21¡Ya!
00:17:21¡Ya!
00:17:22¡Ya!
00:17:23¡Ya!
00:17:23¡Ya!
00:17:26¡Y tú, toma ese balde y salpica agua en su cara!
00:17:30¡Oh!
00:17:32¿Eh?
00:17:32¡Te dije que tenía demasiado hierro el agua!
00:17:34¡Hábleme, hermana!
00:17:35¡Diga unas parábolas!
00:17:37Conductor bajo riesgo, 10% perdida total.
00:17:40Suena bien y normal.
00:17:42¡Veamos qué quiere la madre superiora!
00:17:45¡En venta!
00:17:51¡Oh!
00:17:56¡Ey, oigan!
00:17:57¡El ancestro está manoseando a las hermanas!
00:17:59¡Oye, tú!
00:18:00¡Ven aquí, pervertido!
00:18:03¡Propasándote con las hermanas, eh!
00:18:09¡A eso le digo desfilado exprés!
00:18:12¡Y te falta el brasileño!
00:18:13¡Ah!
00:18:22¡Basta!
00:18:23¡Déjenme un parajo, Lerdo!
00:18:24¡Ay, Dios mío!
00:18:27¡Ay, lo siento mucho!
00:18:29¿Qué están haciendo?
00:18:30Descubrimos a este gusano toqueteando a las monjitas.
00:18:32¡Él no es un gusano!
00:18:33¡Está aquí en un asunto oficial!
00:18:35¿Asunto oficial?
00:18:36¿Por qué no nos lo dijo?
00:18:43¡Llévenme!
00:18:43¡Le pongo el jardín!
00:18:44¡Jardinaré su podadora!
00:18:44¡No llevo las patuflas!
00:18:45¡Yo le cepillo y le pulo la dentadura!
00:18:48¡Idiotas!
00:18:49¡No estoy aquí para adoptar!
00:18:51¡Es el Monseñor Ratliff de la diócesis!
00:18:54Oh, lo sentimos mucho, señor Raffles.
00:18:57¡Niños, hermanas, todos, por favor!
00:19:00¡Acérquense!
00:19:01Tengo un aviso importante.
00:19:03¡Pediremos pizza!
00:19:04¡Qué rico!
00:19:05¡Vengan todos!
00:19:07¡Acérquense!
00:19:07Lamento tener que dar esta noticia, pero debido a la reciente crisis económica y ciertos gastos inesperados,
00:19:15el orfanato se verá obligado a cerrar a finales de mes.
00:19:19¡No puede ser!
00:19:20¡Qué horror!
00:19:21¿Pero qué va a pasar con los niños y nosotras?
00:19:24¿Ustedes, hermanas, serán repartidas en la diócesis y...
00:19:28Los niños serán enviados a hogares adoptivos.
00:19:30¡Hogares deportivos!
00:19:31¡Me encanta el béisbol!
00:19:33¿Quieres una bola curva o una rápida?
00:19:34¡Quiero una rápida!
00:19:35¡Téngala!
00:19:36¿Hogares adoptivos?
00:19:38¡Olvídenlo!
00:19:38¡No voy a terminar como el hermano de Pizer, Wiser!
00:19:41Si una persona quiere adoptarme, la escucharé.
00:19:44Pero no voy a ir con nadie a quien le pagan para amarme.
00:19:46¡Anímate, Morph!
00:19:47¡Van a ordenar pizza!
00:19:49Un momento, monseñor.
00:19:50Seguramente podemos hacer algo.
00:19:52Sí, ¿qué necesitan para salvar el orfanato?
00:19:54Algo de esto.
00:19:55Ah, haberlo dicho.
00:19:57¿De cuántos mocos estamos hablando?
00:19:59¡No mocos!
00:20:00¡Dólares, cabeza hueca!
00:20:02¡830 mil para ser exactos!
00:20:05¡No deje que nos corran de aquí, madre!
00:20:07¡No los deje!
00:20:09¡Aquí es donde vivimos!
00:20:10Un segundo arrugado, ¿cuándo necesita el dinero?
00:20:13¡30 días!
00:20:15¡Pues, délo por hecho!
00:20:16¡Así es!
00:20:16¡En 30 días habrá suficiente para alquilar 10 orfanatos!
00:20:19¿Ah, sí?
00:20:20¿Y cómo?
00:20:22Pues, eh...
00:20:23¡Haremos lo que haga falta!
00:20:24¡Escalar montaña!
00:20:25¡Cruzaremos ríos!
00:20:26¡Cruzaremos cheques!
00:20:28¡Ahora, manos a la obra!
00:20:30¡Atención!
00:20:32¡Y media vuelta!
00:20:36¡Pelotón!
00:20:36¡Marche!
00:20:37¡Marche!
00:20:38¡Marche!
00:20:38¡Marche!
00:20:38¡Marche!
00:20:40¡Marche!
00:20:42¡Marche!
00:20:42¡Marche!
00:20:43¡Marche!
00:20:43¡Marche!
00:20:49¡Ay, me angustia!
00:20:51Se van a comer vivos a esos tres allá afuera.
00:20:53¡Pelotón!
00:20:54¡Sí!
00:20:55¡Ni siquiera conocen a alguien de su edad!
00:20:57Solo a nosotras y a los niños.
00:20:59Sabe cuánto esperado este día, pero ahora que llegó, no lo sé
00:21:05¿Qué alternativa tenemos? O se van hoy, o en un mes
00:21:09El Señor los guiará como a Moisés en el desierto, por su pureza de corazón
00:21:14¡Y nada de cerebro!
00:21:19¿Muchachos?
00:21:23Les deseo suerte
00:21:24Tomen algo de dinero para pasar los primeros días
00:21:28¡Que tengan suerte!
00:21:31Tranquilo, Piz, dile a Morph que volveremos pronto con ese dinero
00:21:34¡Sí!
00:21:38Atención, niños, ahora a despedirse
00:21:40¡Adiós!
00:21:41¡Adiós!
00:21:44¡Adiós!
00:21:44¡Adiós!
00:21:58¡Bon, bo, bo, boom!
00:22:02¡Adiós!
00:22:02¡L
00:22:02альной
00:22:03¡Cállense! ¡No es un coro gospel! ¡Esto es un orfanato!
00:22:17Tienes razón. El tiempo se acaba. ¡Vámonos, muchachos!
00:22:20Así. Prepárense a despegar.
00:22:24Cinturón, ¿listo?
00:22:26Listo.
00:22:27Campanita.
00:22:28¡Lista!
00:22:30¡Lista! ¡La soga Moe! ¡Lista!
00:22:42¡Cabeza de Juarete! ¡Olvidaste atar la soga al manubrio!
00:22:45¡No lo alcanzaba y lo até a la rueda trasera!
00:22:47¡Ah, bueno!
00:23:00Los Tres Chiflados, Kirby, Larry y Moe en Bananas a correr, Episodio 2.
00:23:12El mesón Philander.
00:23:13¿En serio tenemos que matarlo?
00:23:15¿Qué?
00:23:16¿Por qué no te divorcias y ya?
00:23:17Ya sabes por qué. Su padre me hizo firmar un prenupcial.
00:23:21¿Y eso qué? Estamos juntos. No hace falta el dinero de tu esposo.
00:23:24Tal vez no, Mac. Pero quiero tenerlo. Oye, si te da miedo, algo solo dime.
00:23:32No, no, no. Ya te lo dije. Cuentas conmigo. Quiero desaparecer a tu esposo tanto como tú,
00:23:39solo que soy nuevo en esto. Es todo.
00:23:42Ok. ¿Y ahora cómo haremos esto?
00:23:45¿Qué es ese ruido?
00:23:53Cafetería.
00:23:54830 mil dólares. El primero se lleva una máquina trabajadora de tres hombres.
00:23:58Todo está detallado en este contrato, amigos.
00:24:00No le tenemos miedo a ningún trabajo. Plancharemos. Lavaremos calzoncillos.
00:24:03Limpiaremos sus pares hasta vaciarlos.
00:24:05¿Qué te pasa, tonto? Esta es una película infantil.
00:24:07Oye, ¿cuál es la idea?
00:24:08¡Cállate!
00:24:09Deja de decir estupideces. Ya olvidaron que muchos niños cuentan con nosotros
00:24:12y solo tenemos 27 días para reunir ese dinero.
00:24:15Oye, compadre, se te caen los pantalones. Yo te lo subo.
00:24:19Oye, animal. ¿Quieres que te vuele la cabeza?
00:24:21Ay, no. Mi cabeza no vuela. Aunque siento que floto con estos risitos.
00:24:24¿Puedes creer a este?
00:24:26Estás enfermo.
00:24:29Se cuidan. Los quiero.
00:24:32Encontramos la respuesta a nuestras plegarias.
00:24:35No estamos llegando a ninguna parte. Sepárense y busquen trabajo.
00:24:38Sí, claro.
00:24:39Hazlo.
00:24:40Iré cuando esté listo.
00:24:42¿Ya estás listo?
00:24:43Sí, ya estoy listo.
00:24:45¡Sáquese!
00:24:46830 mil dólares. De preferencia en billetes de 100, amigos.
00:24:51¿No?
00:24:52En las manos equivocadas esto sería peligroso.
00:25:04Oigan, llevamos días haciendo esto y solo he conseguido este hoyito en el zapato.
00:25:07Larry tiene razón. Debe haber otra forma de ganarse la vida.
00:25:22Rápido, piensen.
00:25:23¿Se le está prendiendo el foco?
00:25:38¡Escúpenlo, tigre!
00:25:39¡No sale, se atoró! ¡Sácalo, Mo!
00:25:42¿Qué tal un trabajo? Durmiendo todo el día, viendo mujeres en la noche y ganando millones sin tener que hacer nada.
00:25:47¡Oh, bien! ¡Eres un genio! ¿Cuál es ese trabajo?
00:25:50Ese es, Mo.
00:25:51Sí.
00:25:52¿Y quién pagará por eso?
00:25:53¡El jefe!
00:25:54Es algo tan loco que quizá funcione.
00:25:56Te... ya. ¡Y tú! ¡Ah! ¡Ah! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:26:02Oye, Mo, nuestra primera clita, ¡mira eso!
00:26:06¡Guau! Es así que son dos extremidades.
00:26:10¡Abra cancha!
00:26:15Soy el capapaz. ¿En qué podemos servirle?
00:26:17Les pagaré 830 mil dólares por un trabajo que no les llevará más de 10 minutos.
00:26:22¡Oh! ¡Excelente! ¿A quién hay que matar?
00:26:25A mi esposo.
00:26:28Lo siento, señorita, creo que se equivocó.
00:26:30No somos asesinos, somos trabajadores.
00:26:32Pero no lo entienden.
00:26:33Le estarían haciendo un gran servicio.
00:26:35¿Según quién?
00:26:36Según yo.
00:26:38¿Quién eres tú?
00:26:39Soy su esposo.
00:26:42Un momento, ¿quieres decir que está planeando tu funeral y tú estás de acuerdo?
00:26:45Sé que suena un poco peculiar, pero...
00:26:47No, no, no, eso no suena peculiar.
00:26:48Esto suena peculiar.
00:26:54Salud.
00:26:55Mi esposo sufre de una enfermedad incurable que algún día va a terminar con su vida.
00:26:59Por desgracia, podría llevar un año, incluso más.
00:27:02El dolor irá aumentando y después caeré en un irreversible coma.
00:27:06A mí me pasó cuando iba a la primaria, sí, por el punto y coma.
00:27:12La comatosa, ¿no?
00:27:14Y ahí tienes tu punto.
00:27:16Caballeros.
00:27:18Caballeros.
00:27:20Imagino que entenderán por qué prefiero dejar este mundo bajo mis propios términos,
00:27:24en vez de pasar el resto de mi vida como vegetal.
00:27:26No lo sé.
00:27:27Parece ilegal.
00:27:29Un momento, nena.
00:27:30¿Dijiste ochocientos treinta mil dólares?
00:27:32Así es.
00:27:34Ese sí que es un pago.
00:27:36Un momento, amigos.
00:27:37Es la cantidad que estamos reuniendo.
00:27:39Es verdad.
00:27:40Debe ser el destino.
00:27:40Cuenten con nosotros, moribundos.
00:27:42¡Excelente!
00:27:46¡Gracias, gracias!
00:27:48Esto es lo que haremos.
00:27:49Sí.
00:27:50Quiero que entren a nuestra habitación a medianoche y me asfixien mientras duermo.
00:27:54Sí, sí.
00:27:55Pero no quiero que enciendan la luz.
00:27:59No, no, no.
00:28:01Un momento.
00:28:02¿Por qué no quieres la luz encendida?
00:28:03Porque quiero que sea una sorpresa.
00:28:07Ya entendí.
00:28:08No quieres verlo venir, ¿eh?
00:28:09Bien dicho.
00:28:11Oigan, es el de la cosa de la que habla todo el mundo.
00:28:13¡No!
00:28:13¡No!
00:28:14¡No!
00:28:15¡No!
00:28:24¡No!
00:28:24¡No!
00:28:25¿Qué es lo que hicieron?
00:28:40¡Ese no era el plan!
00:28:42¿De qué estás hablando?
00:28:42Él dijo que no lo quería ver venir.
00:28:44Oye, oye.
00:28:45Creo que necesitas un reconfortante masaje.
00:28:47Suéltalo, déjalo ir.
00:28:49Intenta vivir el ahora.
00:28:51¡Suéltame!
00:28:55¡Nos faltó conocernos!
00:29:15Huele como a callo quemado.
00:29:21¿Qué están haciendo aquí?
00:29:23¿Queremos los morlacos que nos debes, nena?
00:29:26¡Sí, ochocientos treinta mil dólares!
00:29:28¡Más viáticos!
00:29:29¿Me permite un momento, señora?
00:29:32Disculpen, caballeros.
00:29:36No olviden sus modales, tontos.
00:29:37¡Y hacer bonita letra!
00:29:38¡Silencio!
00:29:43Temo que le tengo malas noticias.
00:29:45Acaban de informarme que al señor Majowski lo arrolló un autobús.
00:29:49¡Ay, no!
00:29:50¿Y está muerto?
00:29:51No.
00:29:52¿No?
00:29:53¿Estás seguro?
00:29:54Ah, sí.
00:29:55Sigue con vida.
00:29:56Pero nos dicen que está grave.
00:29:58Su esposo está en contacto con el hospital.
00:30:00Dijo que llamaría si surge algo.
00:30:03Gracias, Carbongal.
00:30:05No puede ser.
00:30:06¡Oye, rubia, pagar!
00:30:08¡Un trato es un trato!
00:30:10Nuestro trato era que yo les pagaría cuando mi esposo muriera.
00:30:13Y en ese sentido, fracasaron miserablemente.
00:30:16¿El muerto sigue vivo?
00:30:17¡Así es, idiotas!
00:30:18¡Arruinaron mi vida!
00:30:19¡Ahora largo de aquí!
00:30:20¡Aaah!
00:30:32¡Guau!
00:30:32¡Qué carácter!
00:30:33¡Ay, mujeres!
00:30:34¡Un segundo!
00:30:35Con su esposo en el hospital recuperándose de los golpes,
00:30:37será fácil poner una almohada en el rostro del pobre diablo
00:30:39y darle la despedida sorpresa que quería.
00:30:41¡Sí! ¡Así le haremos un favor y ganaremos el dinero para salvar el orfanato!
00:30:45¡Es como matar dos pájaros de una almohada!
00:30:47¡Es colosal!
00:30:47¡Estupendo!
00:30:48¡Y también mediocre!
00:30:52¡Domine!
00:30:53¡Hospital!
00:31:01Terminó el horario de visitas.
00:31:05Escuchen, sopecos.
00:31:06No abran la boca.
00:31:07Yo haré que nos dejen entrar.
00:31:08Oye, Bulldog.
00:31:14Sé una buena gordis y déjanos visitar a nuestro amigo.
00:31:16¿Qué dices?
00:31:17No saben leer.
00:31:18Ya no es hora de visitas.
00:31:20Ni para la familia.
00:31:21¿Son familiares?
00:31:22Desde luego.
00:31:22¿Ah, sí?
00:31:23¿Qué parentesco tienen?
00:31:24Su madre y mi madre fueron madres.
00:31:26Oyeron bien.
00:31:27No hay más visitas.
00:31:28¡Vámonos!
00:31:37Sala de personal.
00:31:39Sígame.
00:31:39Tengo una idea.
00:31:54¡Ay!
00:31:58¿Qué haces?
00:32:04¿Asustas a los clientes?
00:32:05Es que no traje mis pestañas postizas.
00:32:10¿Por qué hiciste eso?
00:32:12¿Qué te importa?
00:32:14No, ¿qué?
00:32:15Quieto.
00:32:16Eso es.
00:32:17Listo.
00:32:18Sí.
00:32:20Ahora ve al escritorio de información y averigua dónde está el esposo.
00:32:24¡Corre!
00:32:24¡Ay!
00:32:24¡Ay!
00:32:25¡Ay!
00:32:25¡Ay!
00:32:25¡Ay!
00:32:26¡Ay!
00:32:26¡Ay!
00:32:26¡Ay!
00:32:27¡Ay!
00:32:27¡Ay!
00:32:28Déjame ver eso.
00:32:34Disculpa, guapo.
00:32:35El paciente ha rayado por el autobús.
00:32:37¿En qué habitación está?
00:32:38En la habitación 386.
00:32:40Gracias, adiosito.
00:32:41Chiquita.
00:32:42Nunca te había visto por aquí, bombón.
00:32:45Adoro a las curvilíneas.
00:32:47¡Oh!
00:32:48Debes decirle lo mismo a todas.
00:32:50¿Qué te parece si salimos el sábado en la noche a comer falafel y un par de tragos fuertes?
00:32:54¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
00:32:55¡De una vez!
00:32:56¡Aquí tengo algo fuerte para ti!
00:33:02¿Qué averiguaste?
00:33:03Ah, no sé, pero tengo cita el sábado.
00:33:05Oye, qué bien.
00:33:07¡No, me arreglo!
00:33:07¡Aquí!
00:33:09¡Organ, deténganos!
00:33:13¡Aquí!
00:33:18Doctor.
00:33:21Disculpe, ¿puedo hablar con estas señoritas?
00:33:24¿Doctor?
00:33:28Sí, procedo.
00:33:30Gracias.
00:33:31¡Rápido! Cambiemos estos pañales ya, lo antes posible.
00:33:35La enfermera Bumbox sigue allá.
00:33:42Rápido, mezclémonos hasta que se calme todo.
00:33:44Pero, pero no sabemos nada sobre bebés.
00:33:45¿Qué hay que saber? ¿Ves bajo el capó y si hay una fuga?
00:33:48¡Cámbias el filtro! ¡Rápido, a trabajar!
00:33:51¡Ay, triplicados!
00:34:02Debe ser francés, es mucha hui hui.
00:34:04A ver, queriditos, ¿quién quiere primero?
00:34:10Bien.
00:34:11Tomás primero.
00:34:13Eso es.
00:34:14Hora de cambiar el pañal, ¿sí?
00:34:20¡Fuego cruzado, eh!
00:34:21Hola, pequeños.
00:34:27Sí.
00:34:27¿Qué traje?
00:34:35Tranquilo, hay que dialogarlo, espera.
00:34:39Un disparador, ¿eh? Yo también.
00:34:40Un minuto, un minuto.
00:34:41Oigan, ¿y su juramento de hipócritas?
00:34:46¡Aquí va!
00:34:49¡Eso quiere, es todo!
00:34:56¡Alto ahí!
00:34:58Ahora bájalo, muy lento.
00:35:02No hagas una estupidez, tiene el catillo sensible.
00:35:05Deslízalo suavemente.
00:35:10¿Tus últimas palabras?
00:35:13Anda, caña.
00:35:16¿Qué sucede?
00:35:17¡Tieso, no, seis, rápido! ¡Aquí es!
00:35:34¡Allí está!
00:35:37Mango, el televisor para que no nos oigan.
00:35:39Cabeza hueca, tú asfíxialo mientras yo atranco la puerta.
00:35:41¡Se acabó la siesta, Tieso! ¡Tienes que hacer ejercicio!
00:35:47¡Aquí vamos! ¡Eso es! ¡Listo!
00:35:51¡Aquí vamos!
00:35:53¡Sí! ¡Eso es! ¡Listo! ¡No te vayas!
00:36:03¿No te dije que lo asfixiaras?
00:36:05¡Sí, lo asfixio con la cebolla!
00:36:07¡Ah, buena idea, chef! ¡Déjame ver!
00:36:11¡Oh, oh, oh, oh!
00:36:13¡Mira, un gatito!
00:36:14¡Nuestra corresponsal tiene más información!
00:36:17Una mala semana para Lenny y León.
00:36:19Su actitud agresiva ha forzado a los oficiales del zoológico
00:36:22a tener al pelino muy controlado dentro de su hábitat.
00:36:25Parece que los empleados del zoológico
00:36:27se negaban a limpiar la jaula de la bestia
00:36:29después de varias ejercicios de la playa.
00:36:36¡Oigan, se fue!
00:36:39¡Claro que no! ¡Se atortugó!
00:36:41¡Hay que volarlo!
00:36:42¡Pulgarcito, tienes dinamita!
00:36:44¡Eso es!
00:36:49¡Fuego en el yeso! ¡Cúbranse!
00:36:50¡Enfermero!
00:36:56¡Enfermero!
00:36:56¡Enfermero!
00:36:58¡Auxilio enfermero!
00:36:59¡Auxilio enfermero!
00:37:00¡Ey, ey! ¡Tú relájate, amigo!
00:37:01¡Vas a estirar la pata muy pronto!
00:37:02¡No, no, no, no! ¡Esperen, esperen, esperen!
00:37:05¡¿Ahora qué?!
00:37:06¡Ya no tienen que matarme! ¡Ya me curé!
00:37:21¿Te curaste?
00:37:22¿Qué estás balbuceando, piñata de vendas?
00:37:24¡El autobús!
00:37:25¡Dicen que el accidente me libró de la enfermedad!
00:37:28¡Los doctores no daban crédito!
00:37:29¡Dijeron que era un milagro!
00:37:31¡Un milagro!
00:37:33¡Qué suerte la nuestra!
00:37:37¡Corran! ¡Escóndanse!
00:37:38¡Yo vi a esos vagos aquí adentro!
00:37:48¡Esta es la habitación que ellos buscaban!
00:37:50¡Vamos a descansar, chicas!
00:38:18¡Bolita! ¡Maniobra 45! ¡Rompan! ¡Uno! ¡Dos! ¡Tres!
00:38:39¡Ay, no se ve muy bien!
00:38:40¡Tómale el pulso!
00:38:44¡Nada!
00:38:45¡No me digas que está!
00:38:46¡Nunca en mi guardia!
00:38:48¡El desfibrilador!
00:38:49¡Sí!
00:38:53¡Atrás!
00:38:58¡Es un Sandy!
00:39:00¡Ahí está!
00:39:05¡Miren eso! ¡Una manguera! ¿Podemos usarla para llegar al suelo?
00:39:30¡Tienes razón! ¡Es infalible! ¡Vamos!
00:39:32¡Vamos!
00:39:52¿Por qué no te fijas por dónde vas, amigo?
00:39:54Lo siento, todo fue mi culpa. A veces, cuando estoy pensando, me pierdo en... en...
00:39:59¿Mo?
00:40:01Larry, Curly, ¿son ustedes?
00:40:03Depende de quién pregunte.
00:40:04Ah, pues yo, Theodore Harter.
00:40:06¿Quién?
00:40:07Teddy, del orfanato, Teddy.
00:40:08¿No olvidaste, Mo? Me fui a casa con tus padres.
00:40:11¿De qué estás hablando? El Teddy que conocimos era así de alto y solo tenía un zapato.
00:40:14Sí, no tenía esa voz.
00:40:15Ah, un segundo. Aquí tengo una foto con mis padres cuando nos fuimos del orfanato.
00:40:21¿Si eres tú?
00:40:25Me preguntaba cómo estarían los casi padres de Mo. ¿Se veían decentes?
00:40:28Sí, papá está de maravilla. Estoy trabajando con él en el despacho del centro.
00:40:32Y mi madre falleció hace varios años.
00:40:35Accidente de cacería.
00:40:36Ah, entiendo.
00:40:36Sí.
00:40:37Oigan, ¿están en Facebook? Les doy un toque.
00:40:39O si no, mejor un mensaje, ¿no?
00:40:41¡Ay! ¡Nos darás un mensaje! ¡Qué ricura!
00:40:43Una pregunta. ¿En dónde están viviendo?
00:40:45¿Conoces el Ritz de la calle Oak?
00:40:46No, claro.
00:40:47Sí, acampamos en el basurero del fondo.
00:40:48Pero no el basurero sucio y golpeado. Es el azul brillante que está al lado.
00:40:52Oh.
00:40:54Oigan, tengo una idea.
00:40:56¿Por qué no vienen los tres a quedarse conmigo solo hasta que su economía se arregle?
00:40:59¡Qué bien! Eso suena increíble.
00:41:00No iremos a ningún lado.
00:41:02¿De qué estás hablando, Mo?
00:41:04Gracias, Tedioso. Pero aquí nos quedamos. Tenemos demasiadas cosas que atender.
00:41:08Sí, lo entiendo.
00:41:10Oigan, me tengo que ir. Quedé de ir a ver a un amigo.
00:41:12Eh, eh, esperen. Les voy a tomar una fotografía.
00:41:14¿Qué es esa cosa?
00:41:15Ah, este es un iPhone.
00:41:16¡Ahí estoy!
00:41:17¡Carly! ¡Carly! ¡No me veo ahí!
00:41:19¡Qué bromista es para hablar!
00:41:21Ahora los quiero juntitos.
00:41:22¿A dónde les llevas?
00:41:23¿Qué estás haciendo?
00:41:25¡Acuántos!
00:41:25¡Vean!
00:41:27¡Ah, qué recuerdos! Valen mil.
00:41:29¡Ay, me encantó verlos, muchachos! De verdad.
00:41:31No han cambiado ni un poco.
00:41:33Oye, ¿qué? ¿Se te zafó un tornillo? Teddy quería ayudarnos y lo mandaste a volar. ¿Qué estás haciendo?
00:41:41Nos ayudaremos solos.
00:41:42¿Y qué pasa con el orfanato? Ese dinero nos lo pudo dar el padre de Teddy. Él es riquísimo.
00:41:46No necesitamos caridad de ese hombre. Le dijimos a los niños que reuniríamos el dinero y eso haremos.
00:41:50Ah, ¿sí? ¿Cómo?
00:41:53Bueno, tenemos el dinero semilla, ¿verdad?
00:41:56¿Dinero semilla?
00:41:56El que la madre superiora nos dio. Estos 72 dólares nos harán ricos.
00:42:01¿Ricos? ¿Y qué haremos?
00:42:03Dije que era dinero semilla, ¿no? ¿Qué haces con una de esas?
00:42:06Escupirla.
00:42:07La plantas. Seremos granjeros.
00:42:10¿Granjeros? Yo quise ser un granjero toda mi vida.
00:42:13¡A la granja!
00:42:13¡A la granja!
00:42:15Nos vamos a granjear.
00:42:18Nos vamos a granjear.
00:42:20Nos vamos a granjear.
00:42:21Nos vamos a granjear.
00:42:23Lidia, que no adivinas a quién vi hoy.
00:42:25¡Que no vas a adivinar a quién me encontré hoy!
00:42:28No te oigo, cielo. ¿Qué estás diciendo?
00:42:30Cuando fui a visitar a Mac al hospital hoy, no estaba poniendo atención y literalmente me cayeron tres amigos encima que no veía desde que era un niño.
00:42:38Ah, qué bien, qué bien.
00:42:42¿Y estás bien?
00:42:44Estoy bien.
00:42:46En fin, estaba pensando invitarlos a nuestra fiesta de aniversario.
00:42:50Sí, se nota que son divertidos.
00:42:55Las franquias rodantes.
00:42:56Los reyes del salmón de granja.
00:42:58Toma un trago, Hortensia.
00:43:00Valerio, quédate quieto para que te caiga el agüita.
00:43:06Hola, Lucas.
00:43:08Estás muy chapeada.
00:43:13Rafita no se ve bien.
00:43:14El pobre se está secando.
00:43:15Bien, Rafita.
00:43:16Siempre hay que secarse después del baño.
00:43:18¡Miren!
00:43:19Nuestro primer diente.
00:43:20Franquias rodantes.
00:43:21¡Miren!
00:43:21¡Miren!
00:43:24¿Qué están haciendo?
00:43:28Solo vendemos el mejor salmón de granja del condado, es todo.
00:43:31Sí, y están libres.
00:43:32Sin redes ni jaulas.
00:43:33Pueden ir a donde quieran.
00:43:34Además, tenemos salmón ahumado.
00:43:37Pero, esto es un campo de golf.
00:43:40¿Y qué?
00:43:41Ellos también juegan.
00:43:42¿Qué le pasa, bruto?
00:43:43Sí, y queremos salvar un orfanato.
00:43:44¿Estás aquí para comprar o solo nos estás robando el aire?
00:43:48Oye, te estás quejando y ve.
00:43:50Hasta patrullas entran.
00:43:51¡Te voy a dar tu patrulla!
00:43:55¡El peso de la ley!
00:43:56¡Corran!
00:43:57¡Otra vez los ojos!
00:44:07¡No se muevan quietos!
00:44:11¡Los tengo!
00:44:12¡No se muevan quietos!
00:44:15¡Nos metáis!
00:44:16¡Aquí está!
00:44:46Necesito algo para derribarla.
00:44:52Tú por allá, yo por acá.
00:44:53Está bien.
00:44:59Oigan, me están apretando mis topillitos.
00:45:01Deja de lloriquear.
00:45:11Ahí estuvo cerca.
00:45:12¿Qué es eso? ¿Qué es esa luz?
00:45:14Yo tengo una mejor pregunta.
00:45:16¿Por qué no nos fuimos con Teddy cuando nos invitó?
00:45:18Ahora no tenemos Teddy, ni dinero, ni nada.
00:45:21¡Qué vergüenza, Moe!
00:45:22Importó más tu orgullo que los niños.
00:45:23¿Cómo te atreves a decir que mi orgullo importó más?
00:45:27¡Atrás, Rábano!
00:45:28No lo haré.
00:45:32Tienes razón.
00:45:33Lo acepto.
00:45:34Estoy orgulloso de que al fin te des a respetar.
00:45:36Vengan esos cinco.
00:45:37Eso.
00:45:38¡Largo de aquí!
00:45:39¡Todo es tu culpa!
00:45:40¡No empezaste a comer!
00:45:42¡Abusarlo, eh!
00:45:43¡Y tú!
00:45:44¡Véjate!
00:45:44¿Qué te pasa?
00:45:51¡Te voy a dar tú!
00:45:53¡Vámonos, Sita!
00:45:54¡Hirma la cátedra!
00:45:57¡Boca troca!
00:46:00¿Te gusta esto, verdad?
00:46:02¡Levántate, gordo!
00:46:03¿Amigos?
00:46:15¡Sí!
00:46:18¡Eres un...!
00:46:19¡Ya basta, ya basta, Moe!
00:46:21¡Ya me cansé de ti!
00:46:22¡Eres la causa de todos nuestros problemas desde que éramos niños!
00:46:25¿Por qué dices eso?
00:46:26¡Debiste haberte ido con los padres de Teddy cuando quisieron adoptarte!
00:46:30¡Sí, así habrías podido ayudarnos a todos!
00:46:32¡Pero no!
00:46:33¡El poderoso Moe es demasiado holgazán para barrer la piscina!
00:46:36¡No tienen idea de qué están hablando!
00:46:38¡Ah, no!
00:46:39¿Por qué crees que ninguno de nosotros logró que lo adoptaran después?
00:46:42¡Porque cuando metiste la pata ese día, nos arruinaste la vida a todos!
00:46:45¡Si sienten hormigas en sus pantalones, ¿por qué no se largan?
00:46:52¡Yo ya me cansé de estar junto a sus horribles y siniescas caras!
00:46:54¡Estar con ustedes es como estar arrastrando un par de anclas!
00:47:02Está bien.
00:47:06Entonces...
00:47:07Adiós, Moe.
00:47:10Sí.
00:47:11Adiós.
00:47:12¿Qué están esperando?
00:47:14¡Largo, rápido!
00:47:14Les puedo apostar a que no durarían un solo día sin mí.
00:47:44¡Sí, sí, sí!
00:47:50¡Vámonos!
00:47:51¡Brillante!
00:47:52¡Estupendo!
00:47:53¡Qué forma de mostrar tu personalidad!
00:47:55¡La imprimiste en el escenario!
00:47:57¡Muy hábil!
00:47:58¡Eso!
00:47:59¡Es justo lo que buscamos!
00:48:00¡Alguien que no le tema la confrontación!
00:48:02¡Que defienda sus opiniones!
00:48:03¡Buenas o malas!
00:48:03¡Eso es lo que el público ansía!
00:48:05¡Este que balbucea!
00:48:06¡Es maravilloso!
00:48:08¡Felicidades, señor!
00:48:09¡Usted es el nuevo miembro del programa número uno, nuestro reality show!
00:48:13Los Tres Chiflados, Curly Larry y Paul en...
00:48:24¡No más cortesías!
00:48:26Episodio final
00:48:27¡90% de descuento en cada sabor!
00:48:30Tenemos chocolate, vainilla y también cereza.
00:48:32Aceptamos efectivo y cheques de viajero.
00:48:34¡Es súper fabuloso!
00:48:35¡Es refrescante!
00:48:36¡Es un pugnante!
00:48:39¿Por qué hiciste eso?
00:48:40¡Te dije que trajeras más hielo!
00:48:42¡Mira un zoológico!
00:48:44¿Por qué no vamos a robar el almuerzo?
00:48:45¡Eso!
00:48:47¿Qué estás esperando?
00:48:48¡Solo entra y hazlo!
00:48:50¿Estás loca de remate o algo así?
00:48:52¡No puedo entrar por la reja y dispararles!
00:48:55¡Hay personas ahí, manifestantes!
00:48:57¡Cámaras por todas partes!
00:48:58¡Entonces dame el arma y lo hago yo misma!
00:49:00¿Por qué haces eso?
00:49:01¡Me haces ver como si fuera un débil!
00:49:03¡No estoy siendo un débil!
00:49:04¡Es que me gusta pensar!
00:49:06¡Ah, sí!
00:49:07El oso polar vive básicamente en el círculo ártico y en las masas de tierras cercanas,
00:49:12hasta la isla de Terranova.
00:49:14El macho que están viendo ahora pesa más de 400 kilos y puede ser muy agresivo.
00:49:19Cuando tienen hambre, estos osos devoran grandes cantidades de alimento.
00:49:23A pesar de su apariencia de oso de peluche,
00:49:26el oso polar es uno de los depredadores carnívoros más feroces del planeta.
00:49:30Me preocupa, Moe.
00:49:34Tú y yo somos sobrevivientes, pero, Moe, no sé si tenga las habilidades sociales.
00:49:39A mí también me preocupa.
00:49:41No sé cómo encajará allá afuera.
00:49:42Sí.
00:49:43¿Y ese peinadito que usa?
00:49:44¿Todos van a creer que está loco?
00:49:46Sí.
00:49:47Espera.
00:49:47¡Ayúdame a subir!
00:50:02¡No! ¡No empujes! ¡No empujes!
00:50:05¡Y hazlo rápido!
00:50:07¡Penguinos!
00:50:24¿Penguinos?
00:50:26¿No?
00:50:27¡No!
00:50:31¡No!
00:50:32¡No!
00:50:33¡No!
00:50:34¡No!
00:50:35¡No!
00:50:36¡No!
00:50:37¡Gatito!
00:50:41¡Tengo un arma!
00:50:43¡No me obligues a usarla!
00:50:59¡Hola, amiquito!
00:51:00¿Quieres un maní?
00:51:02Los delfines aman los maníes, gordo.
00:51:04¡Aquí tienes!
00:51:06¡Ten!
00:51:06¡Ay no!
00:51:11¡Se están malinestirseando!
00:51:12¡Tranquilo, amigo!
00:51:13¡Ve a hacer la maniobra Heidegger!
00:51:17¡Sí!
00:51:18¡Sí!
00:51:18¡Sí!
00:51:20¡No está sirviendo!
00:51:22¡Por qué voy!
00:51:25¡Sí, no sé!
00:51:26¡Sí, no sé!
00:51:27¡Sí, no sé!
00:51:27¡Sí, no sé!
00:51:28¡Sí, no sé!
00:51:28¡Sí, no sé!
00:51:28¡Sí, no sé!
00:51:28¡Sí, no sé!
00:51:29¡Sí, no sé!
00:51:30¡Oh, qué violita, manchito!
00:51:31¡Es cierto, es cierto!
00:51:36¿Qué pasa?
00:51:37¡A ver, campeón!
00:51:38¿Quién es el rey de la selva, eh?
00:51:40¡Sí, no sé!
00:51:40¡Sí, no sé!
00:51:41¡Sí, no sé!
00:51:41¡Sí, no sé!
00:51:41¡Sí, no sé!
00:51:42¡Sí, no sé!
00:51:42¡Sí, no sé!
00:51:43¡Sí, no sé!
00:51:43¡Sí, no sé!
00:51:43¡Sí, no sé!
00:51:44¡Sí, no sé!
00:51:44¡Sí, no sé!
00:51:44¡Sí, no sé!
00:51:44Cinco veces.
00:52:01Usted paga.
00:52:05¿Habías visto esta cosa?
00:52:09Es la onda.
00:52:14¿Kika?
00:52:18¿Es él, amor?
00:52:20¿Es quién, señor?
00:52:21¡Es Moe! ¡Está en televisión!
00:52:27¿Y qué tal está eso? Es mi cuarto.
00:52:29¿Qué pasó anoche?
00:52:30No sé.
00:52:30Yo la verdad que no estoy de nada.
00:52:32Solamente tengo imágenes borrosas.
00:52:33Oigan, voy al 7-Eleven. ¿Alguien quiere unas gomitas?
00:52:36Sí, tal vez sí están rellenas de vodka.
00:52:38Por cierto, ¿qué estás haciendo en nuestro show?
00:52:41¿Tienes una cara de menso, Moe?
00:52:42¿Que Moe no les dijo que está usando nuestro programa como plataforma para conseguir muchos billetes para salvar a un montón de bebés huérfanos?
00:52:49Pues suerte. Ni siquiera puede comprar el queso adecuado.
00:52:52Yo pedí romano, no parmesano, imbécil.
00:52:54¿No te gusta ese queso?
00:52:55No.
00:52:56Ah, veamos qué podemos hacer al respecto.
00:52:57Aquí va, mira eso.
00:52:58A ver si ese queso apestoso de patas se gusta.
00:53:01¿Estás loco? Eso es agresión.
00:53:03Y está en pimienta, cállate.
00:53:04Mi hermano.
00:53:05Yo también, Sonso.
00:53:06Moe, ¿no puedes golpear a todo el mundo?
00:53:08No, ¿puedo hacer esto?
00:53:09Oh, y un ramito enchinado.
00:53:12¿Qué es una broma? ¿Quién hace eso?
00:53:14Perdido.
00:53:15Ayúdenos a buscar a nuestro amigo perdido. Recompensa de 3 dólares y cuenta. Vivo o muerto, no importa.
00:53:20Buscamos a nuestro amigo.
00:53:21Gracias. Oye, ve y graba el resto de los folletos. ¡Ya, hazlo rápido!
00:53:24Gracias, amigo. Tengo un hoyo en la cabeza.
00:53:37Oye, no molestes al público.
00:53:39¡Basta! ¿Quién te crees que eres, eh?
00:53:41Ah, ya entiendo. Cuando Moe te pegaba lo dejabas, pero cuando Larry lo hace no te basta.
00:53:45No, no, Larry, te equivocas. Es solo que no lo haces bien.
00:53:48Cuando Moe me golpea es... No lo sé. Mejor no.
00:53:51Eso es una tontería. Yo te pego igual de sabroso.
00:53:53No, no es cierto. Tú haces esto.
00:53:55Y Moe esto.
00:53:57Y Moe no hace esto.
00:53:59Hace esto.
00:54:00¿Entiendes?
00:54:01Tienes razón.
00:54:03Piensa, Curly. ¿A dónde irías si fueras Moe?
00:54:06A casa.
00:54:10Claro, es verdad.
00:54:11Sí.
00:54:18En Venda.
00:54:26¿Dónde está todo el mundo?
00:54:27Aquí.
00:54:27¡Hola!
00:54:39¡Hay alguien! ¡Respondan!
00:54:41¡Hola! ¡Soy Alcino!
00:54:43¡Y hoy quiero contarles esta maravilla!
00:54:45¡Todo terreno! ¡Económica!
00:54:46¡Otor de seis cilindros!
00:54:48¡Solo $19,995 dólares!
00:54:51¡O esta camioneta equipada con...
00:54:53¡Soy Ricardo!
00:54:54¡Solo $16,000!
00:54:55¡Les prometo que...
00:54:56¡Muchachos!
00:54:57¿Qué están haciendo aquí?
00:54:58¡No encontramos a Moe!
00:55:00¿Lo ha visto?
00:55:01Sí.
00:55:01Lo veo casi todas las noches en televisión.
00:55:04Está en ese...
00:55:05programucho de la playa.
00:55:08¿No lo sabían?
00:55:10Moe es muy famoso ahora.
00:55:11¡Ah!
00:55:13¡Qué bueno por él!
00:55:15Sí.
00:55:16No nos necesita después de todo.
00:55:20Oiga, ¿y qué pasó?
00:55:21¿Dónde están todos los niños?
00:55:23El lunes tenemos que dejar todo vacío, así que...
00:55:26empezamos a mudar a todo el mundo.
00:55:28Pero les dijimos que conseguiríamos lo que deben.
00:55:29¿Qué?
00:55:30¿Lo obtuvieron?
00:55:30¿Lo obtuvimos?
00:55:32Pues...
00:55:33no.
00:55:34Pero estamos en eso.
00:55:36Pero al menos lo intentaron, ¿no?
00:55:40¡Peace!
00:55:43¡Qué alegría que sigas aquí!
00:55:45Quisieron echarme de aquí,
00:55:46pero les dije que no me iría sin ella.
00:55:48¿Sin quién?
00:55:50¿Morph?
00:55:57Como lo siento, muchachos,
00:55:59Morph está muy delicada.
00:56:01¿Por qué no está en un hospital?
00:56:03Pues...
00:56:04Yo se los diré.
00:56:06¿Por qué no tenemos seguro médico?
00:56:07¿Eh?
00:56:08Deberían comprar uno.
00:56:09Y si no, que el gobierno se los pague.
00:56:11¡Sí!
00:56:12¡A ver, tarados!
00:56:13¡Ya me hartaron!
00:56:14¿Quieren saber por qué no tenemos cobertura de un seguro?
00:56:17Porque ustedes han causado tantos accidentes a través de los años
00:56:20que no hay una compañía en esta tierra que nos cubra
00:56:23hasta que paguemos los 830 mil dólares que debemos
00:56:26de pólizas vencidas.
00:56:27¡Y por eso están cerrando el orfanato!
00:56:29Hermana, fue suficiente.
00:56:30¡Alto!
00:56:31Habla de que el orfanato cerrará...
00:56:33por nosotros.
00:56:36¡Ahí lo tienen!
00:56:38¿Larry?
00:56:39¿Curly?
00:56:40Ustedes son responsables por eso.
00:56:43Ustedes y ese otro baboso.
00:56:47Lo siento, disculpen.
00:56:53¡Sí!
00:56:54No, no, lo quiero con pudín, no con crema.
00:56:57¡Ordené un gaznate, no un Twinkie!
00:56:58¡Eso es lo que haces, Pola!
00:57:15¡Tengo otro para mí!
00:57:22¡Cállate, Luke!
00:57:22¡Te tengo un presente!
00:57:23¿En serio?
00:57:24¿Para mí?
00:57:25¡Ya, ábrelo!
00:57:26¡Qué tal!
00:57:27¿Qué es eso?
00:57:54¿Qué es eso?
00:57:56¿Qué es eso?
00:58:26¿Patín, Harter y la Ingle, dígame?
00:58:30Sí, ahora la transfiero.
00:58:34Lo siento, señor, pero la escuela de payasos está en el noveno piso.
00:58:38No, vengo a ver a Teddy Harter. Dígale que es su amigo Larry del orfanato.
00:58:43Teddy no está aquí. Están los preparativos para su fiesta de aniversario.
00:58:47Ah, entiendo. ¿Puedo hablar con su padre?
00:58:49El señor Harter salió a almorzar, pero volverá pronto.
00:58:51¡Qué lindos anteojos!
00:58:53Gracias.
00:58:53Tienen una mancha. Déjeme limpiarlos.
00:58:55¡Listos!
00:59:01Como nuevos. Por cierto, no los vaya a lamer porque yo tengo conjuntivitis.
00:59:07¡Señor Harter!
00:59:08Justo el hombre que quería ver.
00:59:10Tomaré el caso. Comience diciendo qué peluquería le hizo esto.
00:59:13No, soy yo, Larry.
00:59:15Moe, Larry, Curly.
00:59:16¿Recuerda? Del orfanato.
00:59:18No puedo creerlo. Qué gusto que sigas en remisión.
00:59:24¿Y qué los trae por aquí?
00:59:26Rica, yo ni iré al punto. Algo está mal.
00:59:28El orfanato necesita ochocientos mil dólares o todo se acabará.
00:59:30Además, hay una niña ahí que pronto se irá al cielo.
00:59:33Excelente. ¿A quién demandamos?
00:59:35No, no, no. No hay que hacer eso. Dinero es lo que necesitamos.
00:59:38Sí.
00:59:38Pero tampoco queremos regalos.
00:59:40Trabajaremos hasta el último centavo hasta saldar la deuda.
00:59:43Sí. Lo siento, pero contribuyo con muchas otras caridades.
00:59:48Además, no tengo tanto dinero tirado por ahí,
00:59:50pero si deciden demandar al orfanato, avísenme.
00:59:53Espere, por favor. Sé lo que cree, que somos unos holgazanes como Moe.
00:59:56Pero no es así. No nos da miedo ensuciarnos las manos.
00:59:59¿Qué? Jamás creí que Moe fuera holgazán.
01:00:01Descuide. Ese flojonazo nos contó la historia de por qué lo llevó de vuelta al orfanato.
01:00:05Les aseguro que no tuvo nada que ver con su ética de trabajo. Tenía diez.
01:00:08No, lo que pasó es que quería que volviéramos por ustedes dos y...
01:00:12la verdad era demasiado para nosotros.
01:00:15Alto.
01:00:16No. Habla de que...
01:00:18no quiso irse sin nosotros.
01:00:21No, no quiso. Dijo claramente que quería que adoptáramos a los tres juntos y...
01:00:26la verdad eso era algo difícil, como entenderán.
01:00:28En fin, debo irme. Tengo una junta.
01:00:30Pero si algún día quieren demandar a alguien por lo que sea,
01:00:32un tropezón, una espina en el pescado, no me olviden.
01:00:35¿Quién es ella?
01:00:48Lidia, la esposa de Teddy.
01:00:50¿Dijiste la esposa?
01:00:52Sí.
01:00:52Oh, qué suerte tiene esa chica.
01:00:56¿Y entonces quién es ese?
01:00:58Ah, el mejor amigo de Teddy y Mac.
01:01:00¿Y quién es el albino elegante de sombrero y bufanda?
01:01:04Un muñeco de nieve.
01:01:05Sí, pero dimos como si ya...
01:01:09¡Sí!
01:01:12Escucha, quiero que saquen a Mo de nuestro show.
01:01:15O lo demandaremos.
01:01:16Con un abogado.
01:01:17Un juicio suena bien.
01:01:19Podríamos hacer un episodio especial para el martes.
01:01:21Perfecto, muy bien.
01:01:22Básicamente estás diciendo que lo único que les importa es la audiencia.
01:01:26Ah, sí.
01:01:28Es increíble.
01:01:29¿No creo que tenga un récord de inteligencia solo por usar esa gorra?
01:01:37¡Cabezón!
01:01:38¡Huerco spin!
01:01:39¡Oh, amigos!
01:01:40Lo siento, jefe, no los pude parar.
01:01:41Tranquilo, Johnny, tranquilo.
01:01:42Tú malos.
01:01:43Oye, Mo.
01:01:44Queremos disculparnos contigo.
01:01:45No, yo soy el que les debe una disculpa.
01:01:47Sé que a veces tiendo a excederme con mi trato y...
01:01:49No es cierto.
01:01:50Claro que sí.
01:01:51No, es solo que te enojas a veces y...
01:01:52¡Cállense cuando me disculpo!
01:01:54No tenemos tiempo para eso.
01:01:55Teddy tiene problemas.
01:01:56Sí, la mujer que quería asesinar a su esposo es la esposa de Teddy.
01:01:59Por eso quería que lo asfixiáramos dormido.
01:02:02Sí.
01:02:02Esto me olía mal desde...
01:02:03¡No, Mo.
01:02:05No es una rata.
01:02:06Es Nippy.
01:02:07Yo también estoy en eso.
01:02:08¿Cómo estás, Nippy?
01:02:10Rápido.
01:02:10Tenemos trabajo que hacer.
01:02:11Hay que salvar a Teddy de su esposa.
01:02:13¡Vámonos!
01:02:17¡Cabina, Romeo!
01:02:18Es una broma.
01:02:20Es una siena vida real.
01:02:23No lo entiendo, Lydia.
01:02:25¿Por qué hiciste una fiesta de aniversario para Teddy?
01:02:27¡Y vas a asesinarlo!
01:02:28Eso haré.
01:02:28Solo quiero muchos testigos para cuando ese tolpe se caiga por accidente de cabeza del balcón.
01:02:35¡Oh!
01:02:36¡Vaya!
01:02:37Ustedes dos parecen muy amistosos.
01:02:41¿Qué es eso, ma?
01:02:42¿Qué te pasó en el rostro?
01:02:44Un gatito.
01:02:46Voy a buscar otro trago.
01:02:48Sí, claro.
01:02:49Señora Hartel, ¿podemos subir al cuarto de juegos de Teddy?
01:02:52No, no, no.
01:02:53No pueden subir.
01:02:54Teddy está divirtiendo a mis amigos del club de repostería.
01:02:57¡Vayan a jugar con los globos!
01:02:59¡Pero mi hermano rompió todos los globos!
01:03:01¡Este es el último!
01:03:02¿Conseguiremos más globos?
01:03:03¡Ramira, trae más globos!
01:03:05Sí, señora.
01:03:05Ven.
01:03:06¿Madame?
01:03:07¿Madame, señor?
01:03:09¿Señor, madame?
01:03:10¿Qué te pasa ahora?
01:03:31¡Te eres el timón!
01:03:32¡No sabes conducir!
01:03:33Moe, solo perdí el control.
01:03:34¿Y qué clase de poodle son esos, además?
01:03:36¿Estándar?
01:03:37Ese es el problema.
01:03:37Yo solo conduzco automático.
01:03:39¡Los labios!
01:03:39¡Grantísimos idiotas!
01:03:41¿Qué creen que están haciendo?
01:03:42A un lado, tripío.
01:03:43Necesito a Teddy.
01:03:45No se entra a esta fiesta sin invitación.
01:03:48Ahora, buen día.
01:03:53¿Y ahora qué vamos a hacer?
01:03:55Oye, dile a los globeros que entren en cuanto lleguen.
01:03:58Sí, claro.
01:04:00Es nuestra entrada, amigos.
01:04:01¡Síganme!
01:04:04Ahí van las glabas.
01:04:07A un lado, estas cosas son pesadas.
01:04:12Ven, fordachón.
01:04:17No lo veo en ninguna parte.
01:04:19¡Fue la langosta!
01:04:21Ahora, sepárense y busquen a Teddy.
01:04:22Y no lo olviden.
01:04:23La vida de un hombre está en juego.
01:04:26¡Ah!
01:04:27¿Aquí tienes, chiquita?
01:04:28¡Gracias, señor!
01:04:40¡Tu turno, amigo!
01:04:42No, gracias.
01:04:43¡Vaya!
01:04:44¡Qué interesante peinado!
01:04:46Ah, gracias.
01:04:47Pero no es fácil mantenerlo.
01:04:48Paso mucho tiempo en el salón.
01:04:52Oye, ¿dónde están tus modales?
01:04:54Así está mejor.
01:04:58Ah, ¿qué tal el tip?
01:05:07Ah, tienes que probarlo.
01:05:12Aspen, ya es cosa de ayer.
01:05:15Este año estamos pensando en ir a Banff.
01:05:18Oye, dirigible, ¿has visto a Teddy por aquí?
01:05:19No lo he visto.
01:05:21¡Qué grosero!
01:05:31Permisito.
01:05:33¿Exactamente qué están haciendo?
01:05:34Repitiendo langosta.
01:05:35¿Langosta?
01:05:36Creí que te caía mal al estómago.
01:05:37Tengo salsa de pesto bismol.
01:05:39Ah, ¿te gustan las salsas, eh?
01:05:41Mira, tiene aretenazas.
01:05:49Aretenazas.
01:05:50¿Qué te dije de hacer bromas malas?
01:05:51¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
01:05:57¡Ah!
01:06:02¡Ah!
01:06:04¡Ah!
01:06:05¡Ah!
01:06:06¡Ah!
01:06:06¡Ah!
01:06:06¡Ah!
01:06:07¡Ah!
01:06:09¡Ah!
01:06:10Disculpen.
01:06:10Regreso.
01:06:11¿Qué quieren?
01:06:11¿Que nos echen de aquí?
01:06:12Van a ver.
01:06:13¡No!
01:06:13¡No!
01:06:14¡Dónde está tu dignidad!
01:06:15¡Oh!
01:06:19¡Oh!
01:06:19¡Oh!
01:06:20Tranquilo, señor. Yo se lo quito.
01:06:23Sí, claro.
01:06:24Un segundo.
01:06:25El trío de idiotas está aquí.
01:06:28¿Las Kardashian?
01:06:29No.
01:06:29¿Dónde están?
01:06:29Esos tres babosos. Se colaron a la fiesta.
01:06:33Tenemos que sacarlos de aquí o van a arruinar todo.
01:06:36¡Madame!
01:06:38Ahora le presento mi obra maestra.
01:06:41¡Ah, sí!
01:06:42¡Por favor, ayúdenla!
01:06:45¡Mami!
01:06:45Piensen en algo, Sopengos.
01:06:50¡Mira! ¡Para romper los globos!
01:06:54¡Yo lo hago!
01:06:56No seas inconsciente. Hay una niñita ahí arriba.
01:06:58¡Ten cuidado con las armas!
01:07:04¡Eso estuvo increíble!
01:07:08¡No!
01:07:13¡Vámonos!
01:07:15¡Corre!
01:07:24¡Corre!
01:07:33¡Hoy, gato! ¡Espérate!
01:07:41¡Listo!
01:07:43¡Camina!
01:07:44¡Teddy!
01:07:44¡Teddy!
01:07:45¡Teddy!
01:07:46¡Teddy!
01:07:46¿Qué te pasa?
01:07:47¿Qué te pasa?
01:07:47¡Háblame!
01:07:48¿Quiénes son?
01:07:49¡Nosotros!
01:07:49¡Mo!
01:07:49¡Larry!
01:07:50¡Y Carly!
01:07:51¿Ustedes?
01:07:52¿Qué están haciendo aquí?
01:07:53Tranquilo, amigo.
01:07:54Aquí estamos.
01:07:56¡Hola, Mac!
01:07:57¡Hola, amor!
01:07:58Gracias por invitar a los muchachos a mis espaldas.
01:08:01Y no es lo único que hace a tus espaldas.
01:08:02Quería que te asfixiáramos mientras dormías.
01:08:04Y creo que te dio alguna cosa para idiotizarte.
01:08:07Lidia, ¿de qué están hablando?
01:08:09Cielo, yo me siento tan confundida como tú.
01:08:11Solo sé que estos hombres entraron a la fuerza y cuando les pedimos que se fueran, solo hicieron locuras.
01:08:16Tedy, nos conoces desde que eras bebé.
01:08:18Nosotros te enseñamos a jugar con fósforos.
01:08:20Te tratamos como a un hermanito.
01:08:22¿Por qué te íbamos a engañar?
01:08:24Alto, Lidia.
01:08:25¿Por qué sigo en la cama si ya empezó la fiesta?
01:08:28Te diré por qué.
01:08:34Ay, Mac.
01:08:35Ni siquiera lo pienses, Mac.
01:08:38Quiero que la dejes lentamente en el piso.
01:08:42No hay problema.
01:08:45Gracias, papi.
01:08:47Ya presentía que algo estaba pasando.
01:08:50Pero tú, Mac, eres mi mejor amigo.
01:08:53¿Por qué me hiciste esto?
01:08:55No fue mi idea.
01:08:56Ella lo planeó todo.
01:08:57¡Lo juro!
01:08:59No, Mac.
01:09:00Yo planeé todo esto.
01:09:12Sugiero que terminemos esta discusión en un lugar más apartado para no arruinar la fiesta.
01:09:17Sí, después de todo es mi aniversario.
01:09:20¡Oh, ouch!
01:09:23No lo entiendo.
01:09:24¿Por qué tuviste que llegar a esto?
01:09:26Bueno, hijo, no me hice rico solamente de las leyes.
01:09:31Me casé por dinero.
01:09:32Por desgracia, cuando tu mamá falleció, decidió dejártelo todo.
01:09:36Así que me usaste para hacer el trabajo sucio.
01:09:39Descifraste el código.
01:09:40¿De qué te ríes, cabeza de bola?
01:09:45De nada.
01:09:46Es que me hace cosquillas Nippy.
01:09:48¿Quién es Nippy?
01:09:49¡Este amigo!
01:09:50¡A la izquierda!
01:09:59¡A la izquierda!
01:10:12Cuando sea posible.
01:10:20¿Ustedes cuánto creen que dura el aire?
01:10:22Tal vez cinco minutos y conservamos la calma.
01:10:25¡No tenemos que romper una ventana!
01:10:27¡No, no!
01:10:27¡Es imposible!
01:10:28Hay media tonelada de agua empujando ese cristal.
01:10:30¡Bien!
01:10:30¡Bien!
01:10:31¿Cómo podría emplorar la situación?
01:10:36¡No!
01:10:39¡Perdón!
01:10:40Es el pesto mismo.
01:10:40No me ayudó con la langosta.
01:10:42¿Otra vez te comiste el caparazón?
01:10:44¡No lo sé!
01:10:44Estaba en el plato y luego ya no.
01:10:46¡Un momento!
01:10:47¿Tienen un encendedor?
01:10:49¡No!
01:10:50Solo tengo estos tontos fósforos de seguridad a prueba de agua.
01:10:54Nada más.
01:10:55¡Eres un...
01:10:56¡Dame eso!
01:10:57¡Todo el mundo cierra los ojos!
01:10:59¡No creo que sea una buena...
01:11:01¡Justice!
01:11:18¡Cállate!
01:11:19¡Cállate!
01:11:19¡Cantaré con un canario!
01:11:20¡Solo divino Johnne!
01:11:21¡Como Soprano!
01:11:23¡Qué ironía, ¿no?
01:11:25Supuestamente soy el afortunado que adoptaron y...
01:11:28jamás encontré lo único que ustedes siempre han tenido.
01:11:31Ser felices con lo que tienen y estar juntos es una bendición.
01:11:34¿Qué puedo hacer para recompensarlos por haberme salvado?
01:11:37¡Qué curioso que digas eso!
01:11:38¿Nos puedes dar 830 mil dólares para salvar el orfanato?
01:11:45No.
01:11:47El que está allá, el que me adoptó,
01:11:49él me mandó a la escuela militar desde que tenía siete.
01:11:51Y luego él, luego intentó matarme.
01:11:54Y además fugarse con mi esposa.
01:11:55¿Y ustedes esperan que les dé dinero a las mujeres
01:11:58que me mandaron con ese monstruo?
01:11:59Lo siento, haría cualquier cosa por esos niños y por ustedes,
01:12:03pero no les daré ni un centavo.
01:12:07Perdón.
01:12:09Señor Harter, ¿podría venir a declarar?
01:12:11Sí.
01:12:13Sí, claro.
01:12:13Por aquí, por favor.
01:12:20¡Removedor de donas!
01:12:25¡Pumpa!
01:12:26¡Veces después!
01:12:29¡Ahora sí metimos la patota!
01:12:46¡Ay, eso no es nuevo!
01:12:47¿Qué les habrá pasado a Morph, a Piz y a todos los otros niños?
01:12:54De verdad los extraño.
01:12:56Es como si aún escuchara el dulce sonido de sonrisas jugando tenis y en la piscina.
01:13:01Eso sí que duele.
01:13:02Espérame.
01:13:03No teníamos piscina ni tenis.
01:13:04Y no había risas.
01:13:06¡Eh, muchachos, miren!
01:13:07¡Hermalos de la misericordia!
01:13:19¡Un parazo de espacios!
01:13:20¡Mira!
01:13:22¡Oh!
01:13:28¡No!
01:13:29Pues conozcas a otros compañeros, hay que pasarla.
01:13:32Tienes que pasarla.
01:13:37¿Sobre un permiso?
01:13:39¡Ya!
01:13:40¡Quietos! Les dije que uno a la vez en el trampolín
01:13:45Acaban de perder sus privilegios de clavados por el resto del día
01:13:48¡Se acabó la fiesta! ¡Lombrices de Aguapuerca!
01:13:51¿Qué sucede aquí?
01:13:54¡Ay, madre!
01:13:56Vamos
01:13:57Hola, hermana
01:14:01¡Ay, hola, payasos!
01:14:02¡Hola! ¡Mujarriqués!
01:14:05¡Hola, amigos!
01:14:05¡Hola, amigos!
01:14:07¡Los hemos extrañado mucho!
01:14:09¡Bienvenidos a casa!
01:14:09¡Qué bien te ves, Mors!
01:14:11¡Eso es porque ya no está enferma!
01:14:13Resulta que solamente tenía envenenamiento por metal
01:14:15¡Eso fue por no escucharme!
01:14:17¡Les dije que el agua tenía demasiado hierro!
01:14:20¡Muchachos, ¿dónde estaban?
01:14:22¡Nos estuvimos buscando por todas partes!
01:14:25Creo que no teníamos el valor para venir y decirle que fracasamos
01:14:29¡Oh, no fracasaron! ¡Vean nuestro nuevo hogar!
01:14:31¿Nuevo hogar? ¿Quién pagó todo esto?
01:14:34¡Ustedes lo hicieron!
01:14:35¿Qué?
01:14:35Tiene razón
01:14:36El dinero viene de su bolsillo
01:14:38Lo siento, pero no tenemos tanto dinero
01:14:41¡Uy, lo tendrán!
01:14:42La televisora se tomó la libertad de pagar la deuda del orfanato
01:14:44y construir otro complejo
01:14:45Tómenlo como un adelanto
01:14:46Lo único que tienen que hacer es firmar
01:14:48y los tres van a ser las estrellas de nuestro próximo show
01:14:51¡Chiflados versus monjas!
01:14:53¿Qué es lo que dice?
01:14:56¡Siempre quise ser una monja!
01:14:57Ah, y por cierto, los chicos de Jersey pusieron una parte del donativo
01:15:00¡Hola, amigos!
01:15:03¡Oh, hola, Teddy!
01:15:04¡Hola, Teddy!
01:15:06¡Acérquense, por favor!
01:15:07Tengo un aviso que dar
01:15:09Teddy y su linda prometida, Link
01:15:13acaban de descubrir que nuestro señor y salvador la dejó infértil
01:15:17Así que ahora desean adoptar
01:15:19¡Oh!
01:15:23¡Oh!
01:15:24¡Oh!
01:15:25¡Oh!
01:15:26¡Oh!
01:15:26¡Oh!
01:15:26¡Oh!
01:15:26¡Oh!
01:15:26¡Oh!
01:15:27¡Oh!
01:15:27¡Oh!
01:15:27¡Oh!
01:15:27¡Llévenme!
01:15:28Y les prometo que esta vez iré sin rezongar
01:15:30¡Ay, lo siento mucho, pero ya decidieron a quién van a adoptar!
01:15:36Murph, ¿qué me dices?
01:15:38¿Quieres ser parte de nuestra familia?
01:15:40¿Lo estás diciendo en serio?
01:15:43¿A mí?
01:15:44¿Y ni siquiera les van a pagar?
01:15:46Ah, ah, lo siento, de verdad
01:15:51Esa oferta es muy gentil y todo
01:15:54Pero, creo que deberían elegir a alguien más
01:15:57Tranquila, Murph
01:15:59Vete con ellos
01:16:01Es tu gran oportunidad
01:16:03Claro que no, niño
01:16:05No me voy sin ti
01:16:06Bueno, entonces tendremos que llevarnos a los tres
01:16:09¿Cuáles tres?
01:16:10¿Solo estoy hablando de Piz y de mí?
01:16:12Ah, sí, claro
01:16:13Pero también está el niño que sacamos del hogar adoptivo en la otra ciudad
01:16:17¡Víser!
01:16:20¡Víser!
01:16:23¡Ya!
01:16:30Empaquen sus maletas, niños
01:16:31Es tiempo de irse a casa
01:16:33¡Tres unas para los muchachos!
01:16:38¡Ay, por favor!
01:16:38¡Horra!
01:16:39¡Horra!
01:16:41¡Horra!
01:16:42¡Horra!
01:16:43¡Ah, qué bien se siente no arruinar las cosas después de todo!
01:16:46¡Tú lo has dicho!
01:16:53¡Juro que los voy a hacer!
01:16:56¡Jimmy Changa!
01:16:57¡Horra!
01:17:08¡Horra!
01:17:09¡Horra!
01:17:09¡Horra!
01:17:09¡Horra!
01:17:09¡Horra!
01:17:09¡Horra!
01:17:10¡Horra!
01:17:14Hola, amigos
01:17:14Soy Bob Farrelly
01:17:16Y yo soy Pete Farrelly
01:17:17Nosotros hicimos la película que vieron
01:17:19Queremos que sepan que todas las escenas de acción de la película
01:17:21Las hicieron profesionales
01:17:23Y las herramientas no son reales
01:17:24Son de goma
01:17:25Vean esto
01:17:26Ahora hay que verlo escuchando los efectos
01:17:29Fabuloso, ¿no?
01:17:31¿Recuerdan esa escena del martillo?
01:17:33Es igual
01:17:33La cabeza es de goma
01:17:34Falso
01:17:35¿No es así, Bobby?
01:17:36Así es, Pete
01:17:36¿Qué tal?
01:17:37No le hice daño
01:17:38Cuando se pican los ojos
01:17:39Hay que analizarlo usando una cámara lenta
01:17:43Niños, no le piquen los ojos a nadie
01:17:48Es peligroso hacer eso
01:17:49El punto es que esta película es de bromas y diversión
01:17:52Por favor, tengan mucha precaución
01:17:53Gracias
01:17:56Para nuestro amado Jesse
01:17:58¡Gracias!
01:17:59¡Gracias!
01:18:00¡Gracias!
01:18:01¡Gracias!
01:18:02¡Gracias!
01:18:03¡Gracias!
01:18:04¡Gracias!
01:18:05¡Gracias!
01:18:06¡Gracias!
01:18:07¡Gracias!
01:18:08¡Gracias!
01:18:09¡Gracias!
01:18:10¡Gracias!
01:18:11¡Gracias!
01:18:12¡Gracias!
01:18:13¡Gracias!
01:18:14¡Gracias!
01:18:15¡Gracias!
01:18:16¡Gracias!
01:18:17¡Gracias!
01:18:18¡Gracias!
01:18:19¡Gracias!
01:18:20¡Gracias!
01:18:21¡Gracias!
01:18:22¡Gracias!
01:18:23¡Gracias!
01:18:24¡Gracias!
01:18:25¡Gracias!
01:18:26¡Gracias!
01:18:27¡Gracias!
01:18:28¡Gracias!
01:18:29¡Gracias!
01:18:30¡Gracias!
01:18:31¡Gracias!
01:18:32¡Gracias!
01:18:33¡Gracias!
01:19:02¡Gracias!
01:19:32¡Gracias!
01:19:33¡Gracias!
01:19:34¡Gracias!
01:19:35¡Gracias!
01:19:36¡Gracias!
01:19:37¡Gracias!
01:19:38¡Gracias!
01:19:39¡Gracias!
01:19:40¡Gracias!
01:19:41¡Gracias!
01:19:42¡Gracias!
01:19:43¡Gracias!
01:19:44¡Gracias!
01:19:45¡Gracias!
01:19:46¡Gracias!
01:19:47¡Gracias!
01:19:48¡Gracias!
01:19:49¡Gracias!
01:19:50¡Gracias!
01:19:51¡Gracias!
01:19:52¡Gracias!
01:19:53¡Gracias!
01:19:54¡Gracias!
01:19:55¡Gracias!
01:19:56¡Gracias!
01:19:57¡Gracias!
01:19:58¡Gracias!
01:19:59¡Gracias!
01:20:00¡Gracias!
01:20:01¡Gracias!
01:20:02¡Gracias!
01:20:32¡Gracias!
01:21:02¡Gracias!
01:21:32¡Gracias!
01:22:02¡Gracias!
01:22:32¡Gracias!
01:23:02¡Gracias!

Recomendada