Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Where Love Once Lingered - Full Movie
Transcript
00:00:00You really want to marry the prince a婚約?
00:00:08Yes, I will.
00:00:11You and the prince are a青梅竹馬.
00:00:15The people who are all know that you love him.
00:00:17I thought you were going to marry him.
00:00:20Who knows?
00:00:21青梅竹馬 is not the same.
00:00:24It's my own love.
00:00:27I am the king of the first woman.
00:00:30The prince is a青梅竹馬.
00:00:32All the people who are going to marry us will be married.
00:00:34Until...
00:00:35I will meet him at the same time.
00:00:40You look good?
00:00:41I look good.
00:00:42I look good.
00:00:43I look good.
00:00:44I look good.
00:00:47Who?
00:00:53This is my sister.
00:00:55Who is this?
00:00:56Yes.
00:00:57It's a flower.
00:00:58In the meantime, the prince of her daughter is her daughter.
00:01:01The prince is a crook.
00:01:03But the prince is just a mother.
00:01:05He has never given me a flower.
00:01:06And I will send this flower to my brother.
00:01:16No, you are as a child.
00:01:17Let's go.
00:01:20Okay.
00:01:29From this,
00:01:30I've only left my eyes.
00:01:33Let's go.
00:01:39I've never seen you before before.
00:01:41That's what I'm going to do.
00:01:42I'm going to go.
00:01:47I'm going to go.
00:01:49I'm going to go.
00:01:51I'm going to go.
00:01:54I'm going to go.
00:01:55I can't believe you.
00:02:00I'm just a tree.
00:02:01I'm not a girl.
00:02:03I'm a girl.
00:02:04I'm not a girl.
00:02:06I'm not a girl.
00:02:08I have no other person to love me.
00:02:10You're not a girl.
00:02:12You're the one who is the one who is the one.
00:02:14With me.
00:02:15I'm going to go with you.
00:02:16No, no. Your sister has been married.
00:02:19I'm not.
00:02:25You are your sister's husband. I'm not.
00:02:28He is a wife. I am a slave.
00:02:31I am a slave.
00:02:32I am a slave.
00:02:34I need her to support her.
00:02:36I don't want to do it.
00:02:41Your sister's position is a good.
00:02:43She is the first woman.
00:02:45You really didn't do her.
00:02:50I'm telling you.
00:02:51I'm telling you.
00:02:52I'm telling you.
00:02:53I'm telling you.
00:02:54Who are you?
00:02:58Who are you?
00:03:15What?
00:03:16What?
00:03:17What?
00:03:18What?
00:03:19What?
00:03:20What?
00:03:21What?
00:03:22What?
00:03:23What?
00:03:25What?
00:03:26What?
00:03:27What?
00:03:28What?
00:03:29What?
00:03:30What?
00:03:31What?
00:03:32What?
00:03:33What?
00:03:34What?
00:03:35What?
00:03:36What?
00:03:37What?
00:03:39What?
00:03:40What?
00:03:41What?
00:07:22自我和你一日子,我和你一日子,我和你一日子他一日子,我和你一日子他一日子,我和我和你一日子。
00:07:33神经,你自幼就跟着本宫屁股后面跑,如今更是过分,我居然逼着本宫娶你,是吗?
00:07:45We should learn about her face,
00:07:47and the shape of her face.
00:07:49For the father,
00:07:51she could be a forever while.
00:07:53Yes,
00:07:55she knows that
00:07:57she is always like a bee.
00:07:59She is like a mother.
00:08:01She is so proud to be a hero.
00:08:03She is so proud to be a man.
00:08:05She is so proud to be a man.
00:08:07If you are not a man,
00:08:09she won't let her get you.
00:08:11She is so proud to be a man.
00:08:13She is so proud to be a man.
00:08:14You heard it, right?
00:08:15You're so bad.
00:08:17If you're not a good one, you're going to be able to get you to the house.
00:08:21You know what?
00:08:22Don't you worry about the太子殿下.
00:08:24I'm going to marry you.
00:08:26You're not a good one.
00:08:27What?
00:08:29You're so good.
00:08:31You're a good one.
00:08:33You're not a good one.
00:08:35You're not a good one.
00:08:36You're not a good one.
00:08:39You're not a good one.
00:08:41You're not a good one.
00:08:43You are a good one too.
00:08:45Who knows?
00:08:46I'm not a good one.
00:08:48You don't know what my lord believes?
00:08:50You must be able to marry me.
00:08:53You're not a good one.
00:08:55You'll be willing to marry me.
00:08:57You're a good one.
00:08:58You're a picky two.
00:09:00You're not a good one.
00:09:02You're an idiot.
00:09:04You are?
00:09:05You're a good one.
00:09:06You don't have to marry him.
00:09:11But he still wants to marry me.
00:09:15My father-in-law.
00:09:22Right.
00:09:23I forgot to tell you.
00:09:25Your sister-in-law is already my daughter.
00:09:27You are going to join your daughter-in-law.
00:09:29You are going to give me your sister-in-law.
00:09:31You have your sister-in-law.
00:09:33Do you understand?
00:09:37Your sister-in-law, how are you?
00:09:40You do not have to join the belle-in-law.
00:09:44I won't join the belle-in-law.
00:09:45You are not getting the belle-in-law.
00:09:47You are going to get married.
00:09:48The Geschäfter is the queen.
00:09:49You are going to be a queen.
00:09:50You are going to follow me.
00:09:51You are going to want to join her.
00:09:53My daughter-in-law is the queen.
00:09:55You are going to join me?
00:09:58You are not going to join me.
00:09:59The two people are wanting to join me.
00:10:02Why?
00:10:03Why don't you think you are today.
00:10:06You are coming soon.
00:10:09I'm not sure he's going to be a good sister.
00:10:17You're saying it's true.
00:10:18The whole of the world,
00:10:20except for my father and father,
00:10:22it's my most famous wife.
00:10:23How could she let me
00:10:25have such a king in the world?
00:10:27Yes.
00:10:28You're not sure.
00:10:32If you're in my wife,
00:10:34I'll be glad to take you two years.
00:10:37There is a help of my wife's help,
00:10:40his wife will be the king of the king.
00:10:42After that, you will be the king of the king,
00:10:45and the king will be the king of the king.
00:10:47Your mother will never lose you.
00:10:48Your mother will be waiting for me.
00:10:50You will wait for my wife to give me the king of the king.
00:10:54Let's go.
00:10:56Let's go.
00:11:01沈清涵接旨
00:11:03奉天承运皇帝诏曰
00:11:10侯府嫡女沈清涵
00:11:12公顺柔家
00:11:14特赐婚
00:11:15侯府嫡女沈清涵
00:11:23公顺柔家
00:11:24特赐封号为安宁郡主
00:11:27享郡主之仪
00:11:29钦此
00:11:30臣女 接旨
00:11:33沈小姐 快快请起
00:11:36恭喜沈小姐
00:11:38瑞王殿下真是看重你
00:11:41特意向皇上求了恩典
00:11:44让您以郡主之仪出嫁
00:11:46殿下还特意交代
00:11:48若是谁敢欺负你
00:11:50您大可以打回去
00:11:52不必担心后果
00:11:54有人给您撑腰
00:11:56多谢大公公
00:11:58还劳公公帮我转告瑞王
00:12:00瑞王殿下如此待我
00:12:02我定不会负他
00:12:03奴才告辞了
00:12:06祝你
00:12:08原来是赐封郡主嘛
00:12:19我是真没想到
00:12:21沈清涵
00:12:22为了建我太子府
00:12:23你还真是两苦用心呢
00:12:25可你也太自私了吧
00:12:27只给自己求
00:12:28也不给自己妹妹南桥求
00:12:29求一個封號
00:12:32你們同時嫁進我太子府
00:12:33見識你可以想郡主之意
00:12:35而你妹妹南橋
00:12:36就只能以豎女的規格出獎
00:12:38你這不是打她的臉嗎
00:12:40太子哥哥
00:12:42迪傑
00:12:43這是在故意給我男堪啊
00:12:45她怪我會用迪女的身份欺辱人
00:12:48南橋
00:12:49你放心
00:12:50我必不會讓你說這委屈
00:12:52沈青涵
00:12:54姑命
00:12:55立刻去我父皇那
00:12:56為你妹妹南橋也求一個封號
00:12:58跟你一樣都是郡主即可
00:13:05郡主她也配
00:13:07她也是侯府千金
00:13:09她如何不配
00:13:10我母親是一品告命夫人
00:13:13外公是太子帝師配享太廟
00:13:16舅舅是吃逞沙場的大將軍
00:13:18她是禁女所生
00:13:21怎配合我平起平坐
00:13:23放肆
00:13:24沈南橋竟然是禁女生的
00:13:27怪不得這麼會勾引人
00:13:29瞧把太子殿下迷的
00:13:31沈南里出來的野主也想當郡主
00:13:35像皇上同意
00:13:36我們也不會同意啊
00:13:38太子哥哥
00:13:39我從未得罪過姐姐
00:13:41姐姐竟然這樣欺辱我
00:13:44侯府
00:13:45從未虧待過你
00:13:47可你處處辦壞侯府名聲
00:13:49給爹爹安了
00:13:50柯代樹女的罪名
00:13:52也讓我成為柯代樹妹的罪人
00:13:55你給我住口
00:13:56南橋心地純山
00:13:57怎麼可能幹這般惡劣的事情
00:13:59倒是你
00:14:00你定是嫉妒她在我這受寵
00:14:02所以處處刁難於她
00:14:04你有本事出本宮來啊
00:14:06太子哥哥
00:14:08都是南橋的錯
00:14:10是南橋惹姐姐生氣了
00:14:12我這就去道歉
00:14:13都怪我
00:14:14南橋
00:14:16你娘是告命夫人又怎樣
00:14:20還不是一樣守不住男人
00:14:22你和你娘也一樣
00:14:24都是沒人要的廢物
00:14:26你不配提我母親
00:14:32沈青涵你瘋了
00:14:35沈青涵你瘋了
00:14:36她不是說我柯代樹妹嗎
00:14:38我怎能枉了這個罪主
00:14:39再說了
00:14:40她是我沈青涵的樹妹
00:14:42長解如我
00:14:44我教學她
00:14:45天經地義
00:14:47太子哥哥
00:14:48都是南橋撥好
00:14:50南橋惹姐姐生氣了
00:14:52南橋去跳湖好了
00:14:54這樣就不會惹姐姐生氣了
00:14:56南橋
00:14:57別亂來
00:14:58這不是你的錯
00:14:59我一個清清白白的女兒家
00:15:01讓姐姐這樣欺辱
00:15:03我還怎麼活呀
00:15:05我不活了
00:15:06南橋
00:15:07她還不趕緊給她道歉
00:15:09她可是你親妹妹
00:15:10既然樹妹
00:15:16這麼想跳舞
00:15:17那我這個當嫡姐的
00:15:19肯定要幫幫
00:15:20南橋
00:15:21她也不趕緊給她
00:15:38師父
00:15:39太可怕了
00:15:40我好害怕
00:15:41姐姐她竟然想殺了我
00:15:43她很害怕
00:15:44姐姐她竟然想殺了我
00:15:45妹妹
00:15:46剛才不是說你想跳的嗎
00:15:47她就說了
00:15:48I'm just going to help you.
00:15:49How did you get me here?
00:15:51How could I do this?
00:15:52You didn't want me to do this before.
00:15:55I...
00:15:57I'm so sorry.
00:15:59You're a fool.
00:16:01I'm going to let your father take care of your婚約.
00:16:04What do you mean?
00:16:05Who's going to take care of your婚約?
00:16:09Please, thank you.
00:16:11上京第一美男果然是名不虚传 瑞王殿下真是 俊美无双 瑞王殿下不愧是京城最放流涕他的男子 就连三邦的公主在公园上都对他一见惊心 说呀 哪怕做妾都要嫁给他呢 本以为 太子殿下已经够英俊了 站在瑞王殿下身边 完全被瑞王殿下
00:16:41给压下去了呢 不知道谁这么好命 能嫁给瑞王殿下
00:16:46黄叔 我听说 你要取消沈小姐的婚约
00:16:50没错 黄叔 我定要让父皇取消于他的婚约
00:16:54胡闹 他不配 难道这个数女配吗 黄叔 难求他不是宋庆
00:17:04黄兄可不止你一个儿子 在做事之前要掂量掂量 太子这个位子
00:17:09是不是还做得稳
00:17:11黄叔教训的是
00:17:21沈小姐 明天的家业 是否愿意以我未婚妻的身份
00:17:28与本王一同参加
00:17:29当然 我本就是王爷的未婚妻 理应如此
00:17:33太好了 那本王送你出婚
00:17:37
00:17:55顺瘟 虽 神仙恒把我皇叔都搬过来了
00:17:57If you don't want to go to her, she won't.
00:17:59But don't worry about it.
00:18:01I'm not going to die with you.
00:18:03You don't have to say anything.
00:18:05If I can marry you, I'll be very happy.
00:18:09If you don't want to marry me, I'll be happy.
00:18:11How much is it?
00:18:13Oh, my God.
00:18:15If you don't want me to die today,
00:18:17I'll never leave you alone.
00:18:19Please, look at me.
00:18:29You're so good.
00:18:30I just want to give the title to you and give you the support of the princess.
00:18:32She's also giving you the gift of the princess.
00:18:34You can see it as a surprise.
00:18:36I'm not the one.
00:18:39Your mother is the one.
00:18:42The one who stole my autograph is going to her.
00:18:45She told her that you must have everything wrong with you.
00:18:48I'm not going to be in a small town.
00:18:51What?
00:18:52This is my mother who gave me my遺物.
00:18:54At that time, the lord of the prince was also in.
00:18:57I'm not going to be able to do this.
00:19:01Little girl, little girl.
00:19:08Shes'南橋,
00:19:09give me some money.
00:19:11L'hudf.
00:19:13beginner.
00:19:16Dr.
00:19:17Dr.
00:19:20Considering her.
00:19:21She has a promise.
00:19:27Dr.
00:19:28Dr.
00:19:30Dr.
00:19:31Dr.
00:19:34Dr.
00:19:35Dr.
00:19:36Dr.
00:19:37Dr.
00:19:38Dr.
00:19:39Dr.
00:19:40It's not even a thing.
00:19:42And there's a lot.
00:19:43You have to pay for me.
00:19:45You don't have to pay for me.
00:19:46You're going to hit me.
00:19:49You're all right.
00:19:50You're all right.
00:19:57I'm so sorry.
00:19:58This is my love.
00:20:00You're right.
00:20:02You're right.
00:20:03You're right.
00:20:05You're right.
00:20:06Even if you're not a lie,
00:20:07but you're not like that.
00:20:10That's my mother who gave me the last name of my mother.
00:20:17My mother,
00:20:18I don't know if this is your mother's wife.
00:20:22That's it.
00:20:23I'm going to prepare a better place for you.
00:20:25I'm going to let you know your mother's wife.
00:20:28Let me see you.
00:20:29Don't let me.
00:20:34Don't be afraid of me.
00:20:36I don't need you.
00:20:37I don't care.
00:20:38Now I see you.
00:20:40You're so sad.
00:20:46You're so stupid.
00:20:47You're so stupid.
00:20:49Who knows,
00:20:50it was your father's wife.
00:20:52You're the one who gave me the money.
00:20:54You're the one who gave me the money.
00:20:55You're not for her.
00:20:57Who's for her?
00:20:59Okay, I'll let you know.
00:21:01Don't worry about me.
00:21:03Let me see you.
00:21:05Don't worry about me.
00:21:06My wife,
00:21:07you're the one who died.
00:21:10I won't give you enough to you.
00:21:12Even though,
00:21:13I won't let her.
00:21:14I don't know.
00:21:15I really don't know if this is your letter to you.
00:21:19Can I help you?
00:21:22Don't talk to me before.
00:21:24This is not easy for me.
00:21:30My brother, my brother, it's hard to see.
00:21:33I'll pay for my brother.
00:21:35I'll pay for my brother.
00:21:38I'll pay for my brother.
00:21:40I'll pay for my brother.
00:21:44I'll pay for my brother.
00:21:46I'll pay for my brother.
00:21:53You're screwed.
00:21:55I'll pay for my brother.
00:21:57He's good to help you.
00:22:00Let's do this.
00:22:02I'll pay for my brother.
00:22:04He's so cool.
00:22:06I'm okay.
00:22:07He's so awesome.
00:22:08He's so good for me.
00:22:11Now he does his job.
00:22:13解释看看是丢了谁的颜面
00:22:18母亲 你一定会好起来的
00:22:21您说还要看着我出嫁呢
00:22:24太子哥哥 他马上就会隐去
00:22:29母亲 是等不到那天了
00:22:33这天放光 是母亲出嫁的时候待的
00:22:38现在母亲把她留给你
00:22:40让她代替母亲陪你出家
00:22:44不要 母亲 不要你亲爱看着我出家
00:22:49母亲 母亲嫁了一个傅兴罕
00:22:53你爹的心思一直在那烟花女子身上
00:22:58从未睁眼看过我
00:23:01你可千万一定不要重蹈福泽
00:23:06嫁给一个良人
00:23:10母亲 母亲 母亲 母亲 母亲 母亲 母亲 母亲 母亲 母亲 女儿没用 连你留下的最后一切一切都没帮住 本来 故事打算把太子妃一致的嫁衣花娇 都给南巧 既然你现在没了放关 我会给你留下的一切
00:23:40Let's go.
00:24:10This is a good gift for the King of the King.
00:24:13How could he send you?
00:24:22Here you are.
00:24:23The King of the King of the King
00:24:25he sent to the King of the King of the King.
00:24:27He is not so happy,
00:24:28but it is a good honor.
00:24:30Mr. King,
00:24:32the King of the King,
00:24:33the King is so beautiful.
00:24:35The King of the King
00:24:36is not so good.
00:24:40Oh
00:25:10It's still not to be because of my son.
00:25:13But you're not going to take care of my son.
00:25:14If you're going to marry me,
00:25:16I'll never give up my son.
00:25:22Oh, my lord.
00:25:24I'll do the same thing tomorrow.
00:25:27It's a shame.
00:25:28My lord, my lord,
00:25:29I'm not going to sit in my lord's side.
00:25:34My lord, my lord,
00:25:35it's so hard to cry.
00:25:38What are you talking about?
00:25:39You are a person who is a woman.
00:25:41I will be able to join you in the next day.
00:25:43How is it?
00:26:39見過父皇,見過母后.
00:26:43你剛才在胡說八道些什麼?
00:26:47聖王殿下到。
00:26:49我的好侄兒真是越來越糊塗了。
00:26:53太子這兩年確實是屬於管教。
00:26:56你若有心,就替皇兄好好教教他。
00:27:00確實該好好管教他。
00:27:02這是我們皇室的家業。
00:27:05居然來了一個莫名其妙的人來。
00:27:09男僑是我的女人,不是什麼莫名其妙的外甥。
00:27:12聖兒,你也是不爭體統。
00:27:15今日是皇家的家業,這個庶女根本就不被參加。
00:27:19來人,把她給我拉出去。
00:27:21放肆。
00:27:28退下。
00:27:30是。
00:27:31姐姐,我知道你不喜歡我,但是你不能這樣針對我。
00:27:37我可一句話都還沒說呢。
00:27:39沈清涵,你莫要讓這父皇對你有刺婚。
00:27:42你就在這欺負南橋。
00:27:44容景?
00:27:45怎麼跟人說話的?
00:27:46對沈姑娘尊重點。
00:27:48皇叔,方才我已經說過了,南橋是我的女人,不是外人。
00:27:52她也是沈清涵的妹妹。
00:27:53況且,這是聖兒的私事。
00:27:57皇叔未免管得也太寬了。
00:27:59放肆!
00:28:00怎麼和你皇叔說話的?
00:28:02這也怪我。
00:28:03她長得妖裏妖气呢。
00:28:05我還以為是勾籃女子。
00:28:07太子,你真是越來越不像話,什麼人都趕我宮裡帶你。
00:28:15皇上明見,臣妮母親確實出身青龍,但臣妮從小就在侯府長大,與母親早已斷結關係,與嫡妾並無區別。
00:28:26算了,不要因為個小庶女失了體面。
00:28:30入座吧。
00:28:37太子哥哥,我坐哪兒啊?
00:28:46妾寒,你讓父皇給南橋下個位子。
00:28:53很好,本來姑還想了想,給你留點面子,和南橋保持一下距離。
00:28:58既如此,待會兒可別吃醋。
00:29:03南橋,來。
00:29:06姑來餵你。
00:29:07太子哥哥,我吃不下了。
00:29:17太子哥哥,我吃不下了。
00:29:21容晴,成何體統?之前教你的用餐禮儀都忘了嗎?
00:29:29太子哥哥,我吃不下了。
00:29:33容晴,成何體統?之前教你的用餐禮儀都忘了嗎?
00:29:37來,清涵,你也吃。
00:29:47黃叔放在教訓我,自己不也不成體統。
00:29:51沈清涵是我的人,黃叔給他加菜,做什麼?
00:29:55哼,我看你的腦子該好好清醒清醒了。
00:30:00清涵是你未來的皇...
00:30:02陛下息怒,太子哥哥只是太久沒有見到黃叔。
00:30:11想著黃叔沒有先給皇上和皇后加菜,而是給姐姐加菜。
00:30:16這歷史激怒,這才...還請皇上恕罪。
00:30:19這裡沒有你說話的份兒。
00:30:21朕和皇后自有專人來補菜,這是規矩。
00:30:25父皇,南橋也是你未來的兒媳,你曾可如此厚似薄筆,這對他神氣還一人好。
00:30:31這是家業。
00:30:34容晴,今天我們就把話說開了。
00:30:37黃叔知道,你跟清涵自小一起長大,情意非比尋常,可這次大婚。
00:30:44知而知曉,該有的禮數定不回首,南橋是清涵的妹妹。
00:30:49不如就把日子定在同一天,湊個雙喜臨門如何。
00:30:53要和清涵同一天打婚?
00:30:55這小子,不會是想來搶婚吧?
00:30:58黃叔,此時我也和清涵商量過。
00:31:01他們二人從小自幼在一塊兒長大,情深意重。
00:31:05同一天住下,也相互有份照顧。
00:31:08是不是,清涵?
00:31:10太子殿下,取良地,問清涵幹什麼?
00:31:14本王覺得不妥,要是同我的大婚一日舉辦,
00:31:18到時候全城的百姓來王府上觀禮。
00:31:21恐怕百姓們都不知道,太子府天立於良地。
00:31:25你說什麼?
00:31:27太子,你到底怎麼回事?
00:31:33對你黃叔成婚一事很不滿意。
00:31:36兒臣必無此意。
00:31:37兒臣只是太激動了。
00:31:39只是黃叔成婚乃是我朝大事啊。
00:31:42兒臣高興還來不及。
00:31:43第二給黃叔,再給良臣吉日。
00:31:46今天見,給兒臣那兒還有很多吉日。
00:31:49待會兒黃叔,不妨去我東宮挑上一條。
00:31:52那你和良弟的吉日,就給你黃叔用。
00:31:55你黃叔,可是要娶王妃入門。
00:31:58可兒臣不是也要贏太子妃嗎?
00:32:00給他個良地,就已經是抬舉了。
00:32:03朕請告你,不要得寸進尺。
00:32:09今日,說的是你們的喜事。
00:32:11吉函,你有什麼想法?
00:32:14儘管告訴朕。
00:32:16是。
00:32:17父皇子可如此偏心。
00:32:20不知道的,還以為是黃叔要去審吉函。
00:32:23你在這兒嘟嘟嘟嘟嘟說什麼呢?
00:32:25看到你就心煩。
00:32:26沒事,你就退下吧。
00:32:28是。
00:32:33兒臣告退。
00:32:49陛下。
00:32:50這大婚的聘禮,必須是十里紅庄。
00:32:54不能委屈了青函。
00:32:55是與其他的。
00:32:58青函,你決定就好。
00:33:00我都支持。
00:33:11女兒給。
00:33:12聂初。
00:33:16父親,你為何打我?
00:33:18你還有臉問。
00:33:19我不在的這段時間,你都對你妹妹做了什麼?
00:33:22逼他在公宴上出醜。
00:33:24逼他跳河。
00:33:25這就是你做姐姐應該做的嗎?
00:33:27公宴上。
00:33:29是他沈南橋誣蔑我在先。
00:33:31況且,也是他自己要跳河。
00:33:33爹爹。
00:33:34是南橋不好。
00:33:35南橋是自己掉下河裡的。
00:33:37與嫡姐無關。
00:33:38南橋不應該跟著姐姐去公宴。
00:33:40省得姐姐白白生氣。
00:33:42你看看。
00:33:43喬喬現在還在為你說話。
00:33:45還不趕緊給你妹妹道歉。
00:33:46姐姐。
00:33:47只憑他沈南橋一面之詞。
00:33:49你就認定我是錯的。
00:33:50那不然呢。
00:33:51喬喬自小就柔弱無依。
00:33:53長大了更是善良溫順。
00:33:55難不成他會說謊。
00:33:56原來,
00:33:57父親從來都沒有相信過我這個女兒。
00:34:04我不道歉。
00:34:10沈青函我是你父親。
00:34:12我還管不了你了。
00:34:13今天就讓你知道,
00:34:14這個家到底誰做主。
00:34:16爹爹。
00:34:17爹爹。
00:34:18爹爹姐姐。
00:34:19別生氣。
00:34:20姐姐素來任性。
00:34:21不聽爹爹話也很正常。
00:34:23喬喬,
00:34:24你放手。
00:34:25爹今天一定替你報仇。
00:34:26天理到。
00:34:36侯爹好大的氣性啊。
00:34:38大婚當前要是打壞了新娘。
00:34:41侯爹,
00:34:42您可沒法跟皇上交代啊。
00:34:44嚇唬我而已。
00:34:45清函是未來的太子妃。
00:34:47我怎麼捨得真動手啊。
00:34:50公公,
00:34:51這聘禮數量不對吧。
00:34:53太子妃的聘禮何該是十六臺,
00:34:55而這只有四臺。
00:34:57這是給沈二小姐的聘禮,
00:35:00梁帝的聘禮。
00:35:01怎麼能跟太子妃的規格比呢?
00:35:04與太子婚約的不是清函嗎?
00:35:11那你就要問沈小姐了。
00:35:14侯爺可真是生了一個好女兒啊。
00:35:17有了瑞王殿下做女婿。
00:35:19這侯爺以後再上京,
00:35:21這不得橫著走啊?
00:35:23雜家,
00:35:25告辭。
00:35:26公公慢走。
00:35:31清函,
00:35:32是你解除了與太子的婚約?
00:35:34是,
00:35:35我已經決定嫁給。
00:35:37胡鬧!
00:35:38婚約是為了家族的利益,
00:35:39其實你說了能算的。
00:35:42父親,
00:35:43您都不問問女兒嫁的是誰?
00:35:45難道女兒的幸福就不重要嗎?
00:35:47你在上京的名聲已經壞了。
00:35:49哪個達官貴族會娶你?
00:35:51想來也就是個平民百姓了。
00:35:54沈青函竟然已經解除了和太子的婚約,
00:35:57那太子殿下,
00:35:58豈不是只有我一個女人了?
00:36:01爹爹,
00:36:02爹姐素來任性,
00:36:03不為爹爹試圖考慮也很正常。
00:36:05等女兒嫁給了太子之後,
00:36:07女兒一定會為爹爹多多美顏的。
00:36:09喬喬還是為父的好女兒。
00:36:13只可惜,
00:36:14喬喬只是個庶女,
00:36:16身份低微,
00:36:17只能做良帝,
00:36:18若是男喬是嫡女。
00:36:21爹爹可就能當上國賬了。
00:36:29既然你自己不爭氣,
00:36:30那這個嫡妾就讓喬喬來做吧。
00:36:33父親怕是糊塗了,
00:36:34母親已經病逝,
00:36:36這嫡女的頭銜如何更換?
00:36:38很簡單,
00:36:40把主母的牌位燒掉,
00:36:41換成我娘親的。
00:36:43可不就是名正言順的嫡女了嗎?
00:36:45你休想,
00:36:46誰也不能動我母親的牌位。
00:36:48這可由不得你。
00:36:50父親!
00:36:55走!
00:36:56父親,
00:36:57你與母親成婚三十餘載,
00:36:58她沒有功勞也有苦勞,
00:36:59別動她的牌位。
00:37:00我早就看見母親不順眼了,
00:37:01家事從不讓我那氣。
00:37:02父親,
00:37:03你與母親成婚三十餘載,
00:37:04她沒有功勞也有苦勞,
00:37:05別動她的牌位。
00:37:06我早就看見母親不順眼了,
00:37:07家事從不讓我那氣。
00:37:08你與母親成婚三十餘載,
00:37:10她沒有功勞也有苦勞,
00:37:11別動她的牌位。
00:37:13我早就看見母親不順眼了,
00:37:15家事從不讓我那氣。
00:37:17這個主母之位,
00:37:18她早該讓出來了。
00:37:25爹爹,
00:37:26女兒將火盆帶來了。
00:37:31父親!
00:37:34父親,
00:37:35女兒知道錯了,
00:37:36女兒真知道錯了。
00:37:38我求你,
00:37:39我求你別動母親的牌位了。
00:37:41爹爹,
00:37:42以姐姐的性子,
00:37:43如果不讓她吃點苦頭,
00:37:45她是不會認錯的。
00:37:47沈青函,
00:37:48我看這些年是把你慣壞了。
00:37:50今天要是我給你點教訓,
00:37:52你是不會長記性的。
00:37:53這個嫡女之位,
00:37:54必須讓給瞧瞧。
00:37:56住手!
00:38:03住手!
00:38:05太子殿下安好。
00:38:10岳父,
00:38:11您這是……
00:38:13太子哥哥,
00:38:14爹爹,
00:38:15是讓姐姐把嫡女的位置讓給我,
00:38:17可是姐姐不肯。
00:38:19清函,
00:38:20你都已經是郡主之身了,
00:38:22你還要這嫡女之位有什麼用嗎?
00:38:24不如,
00:38:25就讓給男瞧吧。
00:38:26我母親,
00:38:27是侯府正妻,
00:38:29我不讓。
00:38:30你都已經做了這麼多年嫡女了,
00:38:32你讓給你妹妹又如何?
00:38:34小容卿,
00:38:35我們相識十年,
00:38:37秋卡在小時候的情費上,
00:38:40別讓他們逗我母親的排位。
00:38:42南修,
00:38:47你馬上就要進我東宮太子府,
00:38:49做我的良地了。
00:38:50你要這嫡女之位又有何用啊?
00:38:53要不算了吧?
00:38:54可是太子哥哥,
00:38:56我娘親如果不入祠堂,
00:38:58我就永遠只是卑賤的庶女,
00:39:01我不想再過被人欺負的日子了。
00:39:03就這一次,
00:39:04以後我什麼都挺姐姐的。
00:39:09秦涵,
00:39:10把排位給我。
00:39:18把排位給我。
00:39:20只要你把敵女之位讓給南修,
00:39:22我保證,
00:39:23往後什麼都依你。
00:39:24給我。
00:39:25我不。
00:39:26我不。
00:39:30我不。
00:39:31聽話。
00:39:39不要。
00:39:40幹什麼。
00:39:42母親。
00:39:44母親。
00:39:49母親。
00:39:51一叔叔到頭,
00:39:52富貴不用愁,
00:39:54二叔叔到頭,
00:39:56無病又無憂,
00:39:57希望我的女兒啊,
00:39:59以後無憂無慮。
00:40:02有母親護著,
00:40:03誰敢欺負女兒?
00:40:05女兒一定會,
00:40:06一直幸福的。
00:40:07傻瓜,
00:40:08你呀,
00:40:09早晚有一天是要嫁人的,
00:40:11總歸有一天你是要離開母親的。
00:40:14我不要,
00:40:15我要一直待在母親身邊。
00:40:17好,
00:40:18母親永遠留在你身邊,
00:40:20好不好?
00:40:21嗯。
00:40:24母親,
00:40:25你騙我。
00:40:26你說好一輩子陪在女兒身邊的。
00:40:27你騙了我,
00:40:28你騙我。
00:40:29姐姐,
00:40:30我們是姐妹,
00:40:31我娘親,
00:40:32就是你娘親,
00:40:33都是一樣的。
00:40:34齊涵,
00:40:35我保證這是最後一次。
00:40:36成文之後,
00:40:37我會加倍對你好。
00:40:38從此以後,
00:40:39小容姐,
00:40:40我們沒有以後了。
00:40:41你這話什麼意思?
00:40:42我已經決定了。
00:40:43太子哥哥,
00:40:44我已經決定了。
00:40:45太子哥哥,
00:40:46對沈青涵還有情,
00:40:47不能讓太子哥哥知道沈青涵已連嫁他人。
00:40:48太子哥哥,
00:40:49This is the last time.
00:40:50I will be able to get you back.
00:40:54From this time,
00:40:55I'm sorry,
00:40:56I'm sorry.
00:40:57We're not going to be here.
00:41:01What do you mean by this?
00:41:03I've already been determined.
00:41:04I'm sure you're going to tell him.
00:41:05You can't let him know
00:41:08that he's going to marry him.
00:41:11You can't let him know
00:41:12that he's going to marry him.
00:41:14You're still going to be in the grave.
00:41:16You're going to go to the palace.
00:41:17I'm going to ask him.
00:41:19But...
00:41:20Lord,
00:41:21Lord,
00:41:22you're going to marry me.
00:41:23You're not going to worry about me?
00:41:24Lord,
00:41:25I'm going to let him take you back.
00:41:27Let's go.
00:41:49Please.
00:41:50Look.
00:41:51Please.
00:41:52Hey,
00:41:53they were happening.
00:41:54Never 1.
00:41:55Please give me a damn hug.
00:41:56Because
00:41:58You're doing my behavior.
00:41:59Make me.
00:42:00You're dealing with me.
00:42:01You are like a dog.
00:42:04You are like a dog.
00:42:08Why did you do this to me?
00:42:11I didn't have to lose you.
00:42:15Why are you a敵?
00:42:17I am a man.
00:42:18I am a man.
00:42:19I am a man.
00:42:20I am a man.
00:42:21Why are you doing this to me?
00:42:24Why are you doing this to me?
00:42:26I am a man.
00:42:28How are you going?
00:42:31How are you doing?
00:42:33The Lord will not come.
00:42:34The Lord will not come.
00:42:37You are going to be a man.
00:42:38You are going to take the Lord.
00:42:39The Lord is looking for you.
00:42:41This is the Lord.
00:42:43How can you stay young?
00:42:46I'm just here for you.
00:42:49He's the Lord.
00:42:51But the Lord is being on the side.
00:42:53You are going to die.
00:42:55How could you do?
00:42:56難道秦寒要假的人是殿下?
00:43:03我不能眼睛睛看著你被人欺負啊
00:43:06侯爷,你真是好大的膽子呀
00:43:09寵妾滅妻
00:43:11想要扶青龍女子的女兒上位
00:43:13難道讓本王的王妃去做恕女不成?
00:43:17本侯爷是受人蠱惑
00:43:19就算借我十個膽子,我也不敢動您的人呢
00:43:22爹,你怕他幹什麼?
00:43:24我可是太子的人,未來的王妃
00:43:27是嗎?
00:43:28看來侯爷是不把我這個賢散王爺放在眼裡了
00:43:32住口
00:43:33瑞王殿下受過皇上的命,還是皇上的親弟弟
00:43:37他不滿意,太子之位都得壞人,太子又算什麼?
00:43:41侯爷,別以為一個巴掌就能了事
00:43:44來人,把沈南橋給我拖下去,充當君妓
00:43:48君妓
00:43:50君妓
00:43:51王妃,喬喬雖有錯,但罪不至此
00:43:56姐姐,姐姐
00:43:59我錯了,你饒了我吧,我不想當君妓,姐姐
00:44:04沈南橋的雖有錯,但我也不想用這樣的方式折磨他
00:44:08不然算了
00:44:09秦寒,我們走
00:44:11秦寒,你會不會覺得我太狠毒了?
00:44:28其實我只是想嚇唬嚇唬他,只是讓他不敢以後對你出手,並不是真的要送他去當君妓
00:44:35沒有,只是母親去世之後,就沒有人像王爺這樣,無條件支持我,保護我,我很感動
00:44:46閉眼
00:44:48雖然更有被不然的,你會不會不isc
00:44:57在這裡
00:45:11I heard people say that when they die, they will become a dream.
00:45:15I'm in the king's house.
00:45:17I hope they can take care of us.
00:46:11This is the most expensive price of the price.
00:46:18It's good for the future of the黄沈.
00:46:24黄叔.
00:46:25锦儿.
00:46:27You.
00:46:28He's not going to be here to marry me.
00:46:31Let's pray for黄叔 and黄沈.
00:46:32He's going to be here to be here.
00:46:33He's going to be here to be here.
00:46:35This is侄儿送给黄沈的一点心意.
00:46:37I'll let黄叔笑纳.
00:46:38Let's pray for黄沈.
00:47:09It's not possible.
00:47:11秦涵怎么可能会嫁给黄叔?
00:47:15秦涵一定还在侯府.
00:47:18I'll go to侯府找他.
00:47:21秦涵.
00:47:23秦涵.
00:47:25秦.
00:47:29秦涵.
00:47:30不会还在生我的气.
00:47:32不敢见我吧.
00:47:33秦涵.
00:47:34其实我今天过来是来给你道歉的.
00:47:37这么多年我心里面其实就只有你一个人.
00:47:40我和沈南桥在一起就是.
00:47:43就是为了让你吃醋.
00:47:44我就是要证明你有多爱我.
00:47:47我知道.
00:47:48我这些行为很陆致.
00:47:51伤害到了你.
00:47:53但是你放心.
00:47:54我们成婚之后.
00:47:56我一定会好好弥补对你的这些亏欠.
00:47:59好吗?
00:48:00我发誓我以后再也忘了.
00:48:08怎么是你?
00:48:12怎么是你?
00:48:14你怎么在这儿?
00:48:16沈青还人呢?
00:48:18秦涵已经搬走了.
00:48:20这以后是我的屋子.
00:48:22什么叫搬走了?
00:48:24是不是你把他轰走了抢了他的屋子?
00:48:27你听着.
00:48:28你之前在背后是那些小手的.
00:48:30我可以视而不见.
00:48:31但我马上要跟他成婚了.
00:48:34我不许你再伤害他.
00:48:37这些年.
00:48:38我算什么?
00:48:40小荣卿.
00:48:41我只是你证明迪迦爱过你的工具.
00:48:44是吧?
00:48:45你敢说你从来都没有爱过我?
00:48:48是.
00:48:49我从来就没有爱过你.
00:48:52我对你就仅仅只是逢长作息.
00:48:56听我来了吗?
00:48:58当然.
00:48:59成婚之后我也不会亏待你.
00:49:02但也请你不要再来打架我和清涵.
00:49:04现在告诉我清涵到底在哪儿?
00:49:08成婚.
00:49:09你还想和嫡妾成婚?
00:49:11你做梦做梦?
00:49:13你做梦做梦?
00:49:18你这话什么意思?
00:49:19小荣卿王,你还真是恶心.
00:49:24你虚情假意利用我.
00:49:26你来骗我,利用我去伤害敌姐.
00:49:30你会造报应的.
00:49:31我告诉你,的姐这辈子都不会和你在一起,她已经和别人成婚了.
00:49:38和谁成婚?
00:49:40和谁成婚?
00:49:41和谁成婚?
00:49:42他和你皇叔在一起了,今天就是他们大婚的日子.
00:49:55说不定你现在过去,还能赶上喝他们的喜酒呢.
00:50:01还真的是他?
00:50:03可能真的是他和皇叔成婚,怎么会这样?
00:50:09不行,他还不能和她成婚.
00:50:13他只能嫁给我,他只能嫁给我.
00:50:16太子哥哥,神情寒不爱你,你还有我呀.
00:50:20你跟我在一起好不好,你跟我在一起好不好.
00:50:23住口!
00:50:25若不是清寒,我怎么会多看你一眼,就你这种勾拦祸色,想做我的太子妃?
00:50:33你配吗?
00:50:35我以为今天都是拜你所赐,你这个剑妇,剑妇!
00:50:41清寒,清寒。
00:50:55一拜天地!
00:51:00一拜天地!
00:51:10二拜高堂!
00:51:12一拜天!
00:51:15好啊!
00:51:17尹真终于成家了,朕也算对得起死了的先皇了。
00:51:24皇上,这大喜的日子应当开心心。
00:51:29都怪朕不好,是朕太高兴了。
00:51:33I'm sorry.
00:51:37I'm sorry.
00:51:51I'm sorry.
00:51:53I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:51:56I'm sorry.
00:51:58We're going to get a divorce.
00:52:00I want to marry her.
00:52:01That's my own.
00:52:03What are you doing?
00:52:04What are you doing?
00:52:05What are you doing?
00:52:08You have agreed to my own.
00:52:10I'm going to tell you what I'm doing.
00:52:13But now you're going to go.
00:52:15I'm not going to let you go.
00:52:17Let's go.
00:52:18My good侄.
00:52:21You're going to take a look?
00:52:26You're not going to take a look.
00:52:28I'm going to take a look.
00:52:30You're going to take a look.
00:52:32You're not going to take a look at me.
00:52:35You're going to take a look at me.
00:52:37I'm going to take a look at my daughter.
00:52:39If you don't give me the chance,
00:52:40you'll be going to take a look.
00:52:42Since now,
00:52:43I am a bonds 컵.
00:52:45You ultimately cast me back to me.
00:52:47You are God?
00:52:50You know,
00:52:51You are God?
00:52:52You are God you are God you are God?
00:52:55After my actions and actions,
00:52:57You have a apology.
00:52:58You're going to take a look at us.
00:52:59Right?
00:53:00I'm sorry.
00:53:01I'm sorry.
00:53:02I'll be sure to meet you.
00:53:04You can tell me.
00:53:05I'll be back with you.
00:53:06I'll be back with you.
00:53:07Go.
00:53:08Go!
00:53:09Go!
00:53:10Get me!
00:53:11You're a fool!
00:53:12This is your father's wedding,
00:53:13and this is your father's wedding.
00:53:15This is your father's wedding.
00:53:16And now it's a friend.
00:53:18He'll be right back to you.
00:53:20He'll die again.
00:53:21You're a fool!
00:53:23He's always loved me.
00:53:25He's always loved me.
00:53:26He's always loved me.
00:53:27He's already ready to go.
00:53:28He's ready to go.
00:53:30You're ready to go.
00:53:31He's ready to go.
00:53:32I knew he was his man.
00:53:34I'm put it on your feelings.
00:53:36He'll be back to another.
00:53:38You're gonna be前 and out of her.
00:53:40Hold on.
00:53:41You're good.
00:53:42I knew he wished for you.
00:53:44I'd never liked it.
00:53:46Now.
00:53:47I don't like you.
00:53:48You all would like us.
00:53:49Go.
00:53:50I don't believe.
00:53:51You're in騙 my head,
00:53:53千涵.
00:53:58I'm sorry.
00:54:00I'm sorry for you.
00:54:02I'm sorry for you.
00:54:04If you want me,
00:54:06I can't do anything.
00:54:08I don't want this.
00:54:10I'm sorry for you.
00:54:12You're so bad.
00:54:14How could you do it?
00:54:16How could you do it?
00:54:18Lord, my lord,
00:54:20my lord, my lord,
00:54:22my lord, my lord,
00:54:24my lord,
00:54:26my lord!
00:54:28Your lord,
00:54:30my lord, my lord,
00:54:32your lord,
00:54:33focus on my daughter,
00:54:35I'm asking her to bring her home.
00:54:37Don't you want me?
00:54:39Your lord,
00:54:40my lord,
00:54:41my lord,
00:54:42my lord,
00:54:44william me!
00:54:46You can have me.
00:54:47You can't go.
00:54:50Teacher,
00:54:55You can't come here.
00:54:56If you are not going to be able to take a look at the king,
00:54:58then how will you deal with the king of the king?
00:55:04You are not going to leave me.
00:55:07You are already going to have a great king.
00:55:09You can't let me take a look at the king of the king.
00:55:12I can't say anything.
00:55:14You are not going to say anything.
00:55:16This is not your place.
00:55:18Let's go.
00:55:19Let me take a look at him.
00:55:20Who are you?
00:55:25I'm in my body.
00:55:27I'm in my body.
00:55:28I'm in my body.
00:55:29What are you talking about?
00:55:33You're a child.
00:55:43I know you don't want to marry me,
00:55:46but I'm a child.
00:55:48I'll give my child a house.
00:55:50Are you going to marry me?
00:55:51I can't marry you.
00:55:52You're going to die.
00:55:53You're going to marry me.
00:55:54She's a woman.
00:55:55She's going to marry me.
00:55:56She needs to marry me.
00:55:57You're not going to marry me.
00:55:58If I'm going to marry me,
00:56:00I'm going to marry me.
00:56:03I'm going to marry you.
00:56:05This is the one that I'm not willing to marry me.
00:56:09My wife,
00:56:12I tell you,
00:56:13you don't want to take a break.
00:56:15I'll go.
00:56:18I am tired of the marriage.
00:56:19I am sorry for everything.
00:56:20Your good婚禮 will still be cleaned.
00:56:35Just if we have my friends, don't be afraid of.
00:56:39You want this way?
00:56:42I will give you a short journey.
00:56:45The two years of the太子 had been broken, so I'm not going to lose it.
00:57:01Your father, you said that when I was married, I wear what kind of婚服 looks like?
00:57:06We must be able to get married soon.
00:57:08If I don't want to get married, I will not wear these婚服.
00:57:12太子哥哥 我终于要嫁给你了 虽然现在只是良娣 但我相信等儿子出生了 我一定能母凭子贵 然后成为太子妃
00:57:23我的太子妃只有一个人 那便是沈清涵
00:57:29沈清涵都已经嫁人了 你为什么就是不能看看我呢 我那么爱你 我还还了你的孩子
00:57:36若不是你怀了我的孩子 姑怎么可能娶你这样的祸色为妻
00:57:42正直到
00:57:43太子萧荣景皆旨
00:57:53一定是皇上来给我们赐婚了 我就知道 他舍不得自己的皇孙受苦
00:58:01奉天承运皇帝赵曰 太子萧荣景 言行无状 德行有缺 不堪大用 即日起贬为庶人 钦此
00:58:16什么 庶人
00:58:21儿臣 领耻
00:58:25公公 是不是弄错了 太子殿下可是皇上嫡子 怎么可能会贬为庶人呢
00:58:34这也有姑娘你的一份功劳 若不是你未婚先孕 败坏了太子的名声 皇上也不会这么狠心
00:58:44
00:58:46太子哥哥 你去求救陛下
00:58:50他那么宠宁一定会把太子之位还给你的
00:58:52罢了
00:58:53没有了清寒
00:58:54我做的太子之位 又有何用
00:58:57倒不如出家为僧 来得痛快
00:58:59出家
00:59:00
00:59:01
00:59:02
00:59:03
00:59:04
00:59:05
00:59:06
00:59:07
00:59:08
00:59:09
00:59:10
00:59:11
00:59:13You are pregnant.
00:59:15How could I do this?
00:59:17How could I do this?
00:59:19My child is pregnant.
00:59:21You must be responsible for me.
00:59:27You are not saying that I love you.
00:59:29You are not saying that I love you.
00:59:31You are not saying that I am being married.
00:59:33You are not saying that I am a child.
00:59:37If you are not a king, I will not be going to help you.
00:59:40What, you don't want to talk to me.
00:59:43You don't want to break my mother.
00:59:45What?
00:59:47The golds...
00:59:51What?
00:59:52You wanted me to tell me.
00:59:53What?
00:59:54You are not saying that I am the king of God.
00:59:56Me, you are the only one?
00:59:58You don't want to break up the mother.
01:00:00You may be in this place for me.
01:00:03You are not saying that I am!
01:00:07You are all of such?
01:00:08I have no idea how to kill you.
01:00:10You are so 500 years old.
01:00:12You are all you have.
01:00:14I have no idea.
01:00:16I have no idea.
01:00:18You are all you.
01:00:20You are all you.
01:00:22I will die.
01:00:24I will die.
01:00:28You are all you.
01:00:32You are all I am.
01:00:34I will be here.
01:00:36I can't be able to marry you for such a man.
01:00:40If I can forgive him, I will forgive him.
01:00:44I will forgive him for his sins.
01:00:48Yes.
01:00:50I will forgive him.
01:00:52I will forgive him.
01:00:54My child is a child.
01:01:06I heard that there was a new orphan here.
01:01:10He said that he was a new orphan.
01:01:12I want to ask him to figure out our children.
01:01:15Do you think he is a boy or a girl?
01:01:19I like a boy.
01:01:21If he was a girl, I would love him.
01:01:24If he was a girl, I would love him to kill him in the army.
01:01:27Then he would love him.
01:01:30If he was a girl, I would like to teach him to love him.
01:01:34This way, he won't be a fool.
01:01:46Here.
01:01:51You are a doctor.
01:02:04We are two daughters.
01:02:07How you would love him.
01:02:09You might be Truman.
01:02:10Please don't like the lady.
01:02:13You would be on this?
01:02:14Two daughters.
01:02:15Joseph, his father was in his head.
01:02:17At the time he was found to be he was born.
01:02:19His father was in his soul.
01:02:20The father was sitting there.
01:02:21The mother was also after him.
01:02:23The father was acting as a boy.
01:02:25He didn't tell me.
01:02:26
01:02:28
01:02:32
01:02:34
01:02:36
01:02:40
01:02:46
01:02:52
01:02:54
01:02:55
01:03:07
01:03:09
01:03:11
01:03:13
01:03:15
01:03:17
01:03:19
01:03:23
01:03:25Let's go.
01:03:55What are you talking about?
01:03:56You're not talking about it.
01:03:57How could you do it?
01:03:58How could you do it?
01:03:59How could you do it?
01:04:00Mr.清涵!
01:04:02You die!
01:04:04Don't you die!
01:04:05Don't you die!
01:04:10Mr.清涵!
01:04:14Mr.清涵!
01:04:19Why would you be like you?
01:04:21Why do you love him?
01:04:22Why would you die?
01:04:23Why would you die?
01:04:24Mr.清涵!
01:04:25Mr.清涵!
01:04:26Mr.清涵!
01:04:27Mr.清涵!
01:04:28Mr.清涵!
01:04:29Mr.清涵!
01:04:30Mr.清涵!
01:04:31Mr.清涵!
01:04:32Mr.清涵!
01:04:33Mr.清涵!
01:04:34Mr.清涵!
01:04:35Mr.清涵!
01:04:36Mr.清涵!
01:04:37Mr.清涵!
01:04:38Mr.清涵!
01:04:39Mr.清涵!
01:04:40Mr.清涵!
01:04:41Mr.清涵!
01:04:42Mr.清涵!
01:04:43Mr.清涵!
01:04:44Mr.清涵!
01:04:45Mr.清涵!
01:04:46Mr.清涵!
01:04:47Mr.清涵!
01:04:48Mr.清涵!
01:04:49Mr.清涵!
01:04:50Mr.清涵!
01:04:51Mr.清涵!
01:04:54You can't die, I don't want to meet you for a long time.
01:05:09You don't want to die.
01:05:12You don't want to die.
01:05:15I'm sorry for you.
01:05:17It's my fault.
01:05:19You don't want to die.
01:05:26I don't want to die.
01:05:29If you want to die, I won't die.
01:05:34I won't die.
01:05:38I don't want to die.
01:05:39I'm sorry for you.
01:05:50I don't want to die.
01:05:51I don't want to die.
01:05:53I don't want to die.
01:05:54I don't want to die.
01:05:57I'll die.
01:05:59Don't let me die.
01:06:04I'm going to die with you.
01:06:08Don't!
01:06:14Don't!
01:06:16Why?
01:06:28Why? Why? Why?
01:06:30Why?
01:06:32You're not afraid.
01:06:34I'm not leaving you.
01:06:36I will always be with you.