Síguenos para más contenido. ❤️❤️
Episodio 2. ❤️ AQUÍ ➡️¡Próximamente!
El mundo de una familia se pone patas arriba cuando Jamie Miller, de 13 años, es arrestado y acusado de asesinar a una compañera de clase. Los cargos contra su hijo les obliga a enfrentarse a la peor pesadilla de cualquier padre. Actores: Stephen Graham, Owen Cooper, Christine Tremarco, Ashley Walters
Episodio 2. ❤️ AQUÍ ➡️¡Próximamente!
El mundo de una familia se pone patas arriba cuando Jamie Miller, de 13 años, es arrestado y acusado de asesinar a una compañera de clase. Los cargos contra su hijo les obliga a enfrentarse a la peor pesadilla de cualquier padre. Actores: Stephen Graham, Owen Cooper, Christine Tremarco, Ashley Walters
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Dios.
00:01:31¿Qué te pasa?
00:01:34Creo que las manzanas me vienen fatal para el flujo.
00:01:37¿Y por qué te las comes?
00:01:38Ha sido idea de Tracy.
00:01:40Para no fumar, me como unas seis al día.
00:01:43Una fanega al mes.
00:01:44¿Qué es una fanega?
00:01:45Una unidad de medida que equivale a unas cien...
00:01:48Vale, déjalo. Olvídalo.
00:01:48Vale, pues no me preguntes.
00:01:53¿Quieres oírlo?
00:01:54Dale.
00:01:55Buenos días, papá.
00:01:59Me duele la tripa como la otra vez.
00:02:03Y te lo mando a las seis de la mañana.
00:02:05Qué exhaustivo.
00:02:06No quiere ir, ¿no?
00:02:07Sí.
00:02:07Sabe que Tracy no le va a dejar y yo soy el blando.
00:02:11¿Qué le vas a decir?
00:02:12Ella se encargará de que vaya.
00:02:15Ya lo estoy viendo.
00:02:18Qué asco.
00:02:19Qué puto asqueroso.
00:02:19Lo siento mucho.
00:02:20Para.
00:02:20Vaya peste, has dejado.
00:02:24Perdón.
00:02:26Bravo Delta 5-0 a Bravo Delta 6-0.
00:02:28¿Me recibes?
00:02:29Cambio.
00:02:30Sí, adelante yo.
00:02:31Confirmando 10-51.
00:02:32Cambio.
00:02:35Bravo Delta 5-0 a Bravo Delta 6-0.
00:02:37¿Listos para arrancar?
00:02:39Sí, listo.
00:02:40¿Recibido?
00:02:43¿Listos yo?
00:02:44Sí.
00:02:44Ya.
00:02:44Sí.
00:02:45Sí.
00:02:50No, no, no, no.
00:03:20Adelante.
00:03:36¡Policía armada!
00:03:37¡Al suelo!
00:03:38¡Pongan las manos donde pueda verlas!
00:03:39¡Pero qué pasa!
00:03:39¡Pati!
00:03:40¿Qué es esto?
00:03:41¡Qué ocurre!
00:03:42¡Pero yo no he hecho nada!
00:03:44¡Yo no he hecho nada!
00:03:45¡No se muevan!
00:03:46¡Por favor, se equivocan de casa!
00:03:48¡Cometen un grave error!
00:03:49¡Policía armada!
00:03:49¡No se muevan!
00:03:51¡Espejado!
00:03:51¡Qué está buscando!
00:03:54¡Sospechoso encontrado!
00:03:55¡Las manos arriba!
00:03:56¡Levanta las manos!
00:03:57¡Levanta las putas manos que pueda verlas!
00:03:59¡No te muevas, chico!
00:04:00¡Papá!
00:04:01¡Qué hija está ahí!
00:04:02¡Papá!
00:04:03Soy el inspector Vascom.
00:04:05Tengo una orden de registro.
00:04:06Y su hijo.
00:04:07¡En su habitación!
00:04:08¡En su habitación!
00:04:09¡Canadín!
00:04:10¿Pero para qué lo buscan?
00:04:11¿Dónde está?
00:04:11¡Mamá!
00:04:12¡Chicos tío!
00:04:13¡Por favor!
00:04:14¡Vámonos de casa!
00:04:15A ver.
00:04:16¿Qué?
00:04:17Jamie Miller.
00:04:17¿Qué te va a esto?
00:04:18Son las 6.15 de la mañana y quedas detenido como sospechoso de asesinato.
00:04:23¿Qué dice usted?
00:04:24No tienes que decir nada, pero podría...
00:04:25¡Señor Miller!
00:04:27¡Señor Miller!
00:04:28¡Le puedo detener por obstrucción!
00:04:30¡Por favor, pare!
00:04:31¡Basta!
00:04:32¿Para qué quieren?
00:04:32Quedas detenido como sospechoso de asesinato.
00:04:35No tienes que decir nada, pero podría perjudicar tu defensa si retienes información sobre
00:04:38algo que posteriormente salga en el juicio.
00:04:40¡No he hecho nada!
00:04:41Cualquier cosa que digas servirá como prueba.
00:04:42¿Lo has entendido?
00:04:43¡No he hecho nada!
00:04:44¡Lo has entendido!
00:04:46¿Lo has entendido?
00:04:47¡Tiene que lo entiendas, Jay!
00:04:48Vale, lo entiendo.
00:04:50Está bien.
00:04:50¿Qué creen que ha hecho?
00:04:51Sal despacio, por favor.
00:04:52Por favor, tranquilícese.
00:04:53¿Llevas algo en los bolsillos que puede hacernos daño?
00:04:56No.
00:04:57Bien.
00:04:58¿Quieres cambiarte de pantalones?
00:05:01Por favor, puedo subir a ver a mi hijo.
00:05:03Sí.
00:05:04¿Llamo a tu padre?
00:05:04Sí, por favor.
00:05:06No te muevas.
00:05:09Descansen, por favor, descansen.
00:05:11Descansen.
00:05:11Señor Miller, suba.
00:05:12Ha tenido un percance.
00:05:13¿Qué?
00:05:14Ayúdelo, por favor.
00:05:15Gracias.
00:05:15Bien, hija.
00:05:16Suba.
00:05:17¿Qué?
00:05:17Mis hijos están muy asustados.
00:05:21¿Este es el de los padres?
00:05:23Sí.
00:05:28¿Cómo van, señor Miller?
00:05:30Dese prisa.
00:05:30Vamos en ello, ya va.
00:05:31Gracias.
00:05:34¿Cómo vais?
00:05:35¿Bien?
00:05:35Vamos, vamos.
00:05:38No necesitas las deportivas.
00:05:40Te daremos otras en la furgoneta.
00:05:41¿Puedo ir con él?
00:05:42Tendrá que esperar, señor Miller.
00:05:44Puede seguirnos después.
00:05:45Ve con mamá.
00:05:45¿Estás bien?
00:05:46Vamos a ir para allá.
00:05:47Disculpe.
00:05:47¿Qué hace?
00:05:48Nos dejamos aquí.
00:05:49Estoy buscando pruebas.
00:05:50Es solo ropa sucia.
00:05:52¡Ay, no hay nada!
00:05:53¡Ay, no hay nada!
00:05:53¡Ay, no hay nada!
00:05:54Señora, por favor.
00:05:55No, señora Miller, señora Miller.
00:05:58Señora.
00:05:59¿Qué hacen?
00:06:00Me están destrozando la casa.
00:06:02¿Qué están buscando?
00:06:04Al menos díganme que buscan.
00:06:06¡Oigan!
00:06:09¿Estáis aquí?
00:06:10¿Qué estamos haciendo?
00:06:11Escúcheme, se lo explico.
00:06:13Detenemos a su hijo como sospechoso de asesinato.
00:06:15Nos lo llevamos a la comisaría para interrogarlo.
00:06:18¿Pueden seguirnos?
00:06:19Están Heibut.
00:06:19¿Saben dónde?
00:06:21Claro, está a la vuelta de la esquina.
00:06:23Pueden pedir com...
00:06:24...pensación por los posibles destrozos.
00:06:26Firmen esto y devuélvanme.
00:06:27¿Cómo que por si me han machacado la puerta a golpes?
00:06:28Rellénelo y firmen.
00:06:29¿Por qué usan armas para un crío de 13 años?
00:06:31¿Tiene 13?
00:06:32¿Han entendido lo que les he dicho?
00:06:33Claro, ¿y usted no se entiende a nosotros?
00:06:35Venga, les veo allí.
00:06:36Incluso le han apuntado a la cara y todo.
00:06:38Espero que estén satisfechos.
00:06:40Él no ha hecho nada.
00:06:41Es un crío, es mi hijo.
00:06:42Jey, no va a pasar nada.
00:06:45No te preocupes, hijo.
00:06:46Jey, Jey, Jey, mamá y yo vamos a seguiros, ¿vale?
00:06:51Jey, no digas nada, ¿vale?
00:06:54Jey, no te pasará nada.
00:06:57Jey, no te pasará nada.
00:06:57Jey, vamos.
00:06:59¡Papá!
00:07:02¡Papá!
00:07:06¡Papá!
00:07:06Pase aquí, bravo, delta 5.
00:07:09Sí, bravo, delta 5.
00:07:1110, 95.
00:07:12Todo ha salido bien.
00:07:13Coopera.
00:07:17Entendido.
00:07:21Yo, mi padre.
00:07:24Yo, mi padre.
00:07:35Jey, Jey, Jey, Jey, sé que es difícil, pero debes calmarte, ¿vale?
00:07:43Intenta respirar, venga.
00:07:44Lo que me quedó muy padre.
00:07:45Yo no he hecho nada, de verdad.
00:08:13Eso lo dejamos hasta llegar a comisaría, ¿vale?
00:08:17Este no es el sitio para hablar de nada de eso.
00:08:20¿De acuerdo?
00:08:22Guárdatelo para cuando lleguemos.
00:08:24No digas nada más.
00:08:27Te voy a sugerir algo.
00:08:29Cuando te pregunten, pide un abogado, ¿de acuerdo?
00:08:31Ya hablarás con tus padres cuando estés allí.
00:08:37No parecerás más culpable.
00:08:39Es en tu propio interés, ¿vale?
00:08:44Jamie, este es Derek.
00:08:46Será el adulto responsable de ti durante esta detención.
00:08:49Hola, Jamie.
00:08:50Hola.
00:08:51Trabajo en los servicios sociales de Doncaster.
00:08:53Al llegar, el sargento de custodia te preguntará si quieres que Derek siga siendo tu adulto responsable
00:08:57o si prefieres a uno de tus padres.
00:09:00Estará durante el registro, toma de muestras, cada vez que hables con tu abogado y ese tipo de cosas.
00:09:07No afectará al caso.
00:09:09Decide lo que tú quieras.
00:09:10¿Vale?
00:09:11No he hecho nada.
00:09:18Vale, Jamie.
00:09:19No, no, no, no, no.
00:09:49No, no, no, no.
00:10:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:10:49¡Vamos!
00:11:09¡Custodia!
00:11:10Soy Vascom, uno para custodia.
00:11:13Vale.
00:11:16Entra, por favor.
00:11:19Vale, quédate.
00:11:35No te muevas de la señal, Jamie. Vamos, por favor.
00:11:43Sargento, este es Jamie Miller. Tiene 13 años. Detenido como sospechoso de asesinato.
00:11:53Bueno, Jamie. ¿Me dices tu nombre completo, por favor?
00:11:59Yo no lo hice.
00:12:01Eso no tiene nada que ver conmigo. Simplemente responde a lo que te pregunto, hijo.
00:12:07Soy Jamie Edward Miller.
00:12:08¿Te han explicado tus derechos, Jamie?
00:12:15¿Qué?
00:12:16¿El policía te ha explicado que no tienes por qué hablar, pero que cualquier cosa que digas puede usarse como prueba?
00:12:22Sí.
00:12:23Sí.
00:12:24Bien. ¿Ibas a querer un abogado?
00:12:27Sí.
00:12:28Bien. ¿Tienes abogado propio o quieres que te lo proporcione a la comisaría?
00:12:31Yo, pues, no sé. Me parece que no tengo que lo diga mi padre.
00:12:37Ya.
00:12:39Como eres un menor, tiene que acompañarte un adulto responsable.
00:12:42¿Prefieres que sea uno de tus padres o prefieres que lo agadere?
00:12:46Que sea mi padre, por favor.
00:12:47¿Seguro? Puedes pensártelo si quieres.
00:12:49No, mi padre, por favor.
00:12:50Bien.
00:12:51Seguimos. ¿Estás en buenas condiciones físicas?
00:12:56¿Qué?
00:12:57¿Estás tomando alguna medicina para algo, Jamie?
00:13:00No.
00:13:01Vale. ¿Y tienes alguna enfermedad crónica como asma o alguna alergia grave, quizá?
00:13:08No lo sé.
00:13:09Bien. ¿Y alguna vez has intentado quitarte la vida o autolesionarte, Jamie?
00:13:15No.
00:13:16¿Has desayunado, hijo?
00:13:18No.
00:13:19Bien. A ver, a las 6.31 autorizo tu detención para que los agentes preserven las pruebas
00:13:25y te interroguen sobre el delito por el que se te ha acusado.
00:13:29Se te podrá retener en esta comisaría 24 horas.
00:13:33Tu detención será revisada con regularidad por un inspector independiente,
00:13:37de tal modo que tú, tu abogado o tu adulto responsable,
00:13:40podréis declarar formalmente sobre el proceso de detención durante las revisiones.
00:13:44¿Lo has entendido todo, hijo?
00:13:45Sí.
00:13:48Bien. Buen, chico.
00:13:49Te vamos a llevar a una celda.
00:13:51Estarás allí solo.
00:13:52Te traeremos algo de desayunar.
00:13:54Creo que tenemos cereales.
00:13:56¿Te parece bien, Jamie?
00:14:02Puedo ir con ellos.
00:14:03Jamie, tenemos que procesarte aquí, ¿vale?
00:14:05Cuanto antes lo hagamos, antes podrá pasar tu padre.
00:14:08¿De acuerdo, hijo?
00:14:09¿Los cereales te parecen bien, Jamie?
00:14:11Presta atención, Jamie, vas súper bien.
00:14:16Esta parte acaba enseguida, vas muy bien.
00:14:19¿Te pido los cereales?
00:14:20Sí.
00:14:21Bien.
00:14:22En cuanto hayas desayunado, Jamie vendrá una enfermera.
00:14:25Si ella cree que estás bien, te llevarán a hacerte unas fotos y una toma de muestras, ¿vale?
00:14:30Después verás a tu abogado.
00:14:32¿Te ha entendido, hijo?
00:14:34Sí.
00:14:34Muy bien, buen chico.
00:14:36A ver, agente Grau, salga número 6, por favor.
00:14:40Bien.
00:14:42Sígueme, por favor.
00:14:42Por favor.
00:14:52¡Eh!
00:14:54¡Aquí me sacamos las puertas!
00:14:59¡Cabrones!
00:15:00¡Cierro bolas!
00:15:02¡No se te hagan tu coño!
00:15:03Bueno, pues, Jamie, a esto lo llamamos celda seca.
00:15:12Para ir al baño hay que pedirlo, ¿vale?
00:15:16Vale.
00:15:17Vale.
00:15:17¿Todo bien?
00:15:42Ya, pero le voy a generar unas cuantas cosas antes de poder hacer nada.
00:15:45Sí, pero antes de eso hay que dejarlo claro.
00:15:48Sí.
00:15:53Es lo único que se me ocurre.
00:15:55Lo sé, Karina.
00:15:56Señor y señora Miller, ¿cómo están?
00:15:59Ya, de usted.
00:16:01Mire, entiendo que es un momento muy difícil, pero tengo que hacerles algunas preguntas, si no les importa.
00:16:08A ver, Jamie va a necesitar abogado.
00:16:11¿Ustedes tienen un abogado?
00:16:13Pues no, no tenemos ninguno.
00:16:14¿Qué va?
00:16:15Bueno, podemos asignarles uno.
00:16:17¿Podemos llamar a un abogado de oficio?
00:16:20Lo ponen ustedes, ¿no?
00:16:22No trabajan para nosotros.
00:16:23Su deber es proteger los intereses de su hijo, pero es un servicio gratuito que ofrecemos si lo solicitan.
00:16:29Ya, pero lo gratis es siempre lo peor.
00:16:32Señor Miller, mire, entiendo que le preocupe, pero en mi experiencia son abogados muy competentes.
00:16:37¿Qué me dicen?
00:16:38Venga, es...
00:16:42Gracias.
00:16:45¿Se encuentra bien, señora?
00:16:46No.
00:16:48¿Cómo han podido hacerlo y romper allí de esa manera?
00:16:51¿Qué modales son esos?
00:16:53Sus hombres me tiraron al suelo, tiraron a mi hija al suelo.
00:16:56Estoy bien.
00:16:57Espero que no lo hicieran.
00:16:59Que les pidieran solo agacharse por su seguridad y la de ellos.
00:17:02Si no fue así, sepa que tienen todo el derecho a presentar una queja, ¿vale?
00:17:06Aviso para que la formalicen.
00:17:07No, fue como él dice, mamá.
00:17:10Vale.
00:17:11Bien.
00:17:12¿Vale?
00:17:12Y otra cosa, si usted no quiere o no puede, tenemos a alguien, pero Jamie ha pedido que usted sea su adulto responsable.
00:17:22¿Y eso qué es?
00:17:23Para acompañarlo en los interrogatorios, en la toma de muestras de enfermería y esas cosas.
00:17:29¿Se ve capaz?
00:17:31Iré, sí.
00:17:32Sí, claro.
00:17:33¿Por qué te ha preferido a ti?
00:17:36No le gustan las agujas, no va a poder...
00:17:38¿Estará bien?
00:17:39No.
00:17:40¿Qué no?
00:17:40Estará bien.
00:17:41Señor Miller, tengo que decirle esto.
00:17:43Si su hijo les ha comentado algo, lo que sea, sobre este caso o los sucesos que pudieron dar lugar al caso...
00:17:49No, no, para nada.
00:17:49No puede ser adulto responsable.
00:17:50No, no ha dicho nada.
00:17:51Solamente lo digo porque pondría en peligro el caso, ¿vale?
00:17:54No, y ya le digo que se han equivocado.
00:17:56Él no ha hecho nada, no nos ha contado nada.
00:17:58No ha sido él.
00:17:59Vale.
00:18:01Bueno, miren, hay una máquina de café.
00:18:05Aún tardará la enfermera, ¿vale?
00:18:06Y alguien vendrá a verlos enseguida.
00:18:08Se puede beber, compruébalo.
00:18:13Ahora vuelvo, gracias.
00:18:17¿Quieres un café?
00:18:19No, gracias.
00:18:19No te pongas a avisar de lo que está pasando.
00:18:31Además, no sabemos ni lo que está pasando.
00:18:33Escribo a Susy para que nos vaya a vigilar la casa.
00:18:36Por si no te acuerdas, nos hemos quedado sin puerta.
00:18:38Sí, quizá deberías ir tú a casa.
00:18:44Sí, deberías.
00:18:45¿Qué pinto allí?
00:18:47No voy, no pienso ir, que va.
00:18:48No voy.
00:18:50No.
00:18:53Mira, dile que no recoja nada, ¿vale?
00:18:55Dile que saque un montón de fotos para meter en el formulario ese.
00:19:00Vale, buena idea.
00:19:01Mamá, ¿qué va a pasar?
00:19:06No va a pasar nada.
00:19:08Solo es un error, como los que cuentan por la tele siempre.
00:19:11Solo es un error.
00:19:13Han dicho que lo acusaban de asesinato, ¿no?
00:19:15Pero él no ha hecho nada.
00:19:17No, claro que no, hija.
00:19:18No, es imposible, claro que no.
00:19:19Se habrán equivocado.
00:19:20Sí.
00:19:20Sí, ya lo verás.
00:19:22Vale, yo me acuerdo.
00:19:23Sabemos que sí.
00:19:24Oiga, discúlpeme.
00:19:25Disculpe.
00:19:26Estaba en nuestra casa, ¿no?
00:19:27Sí.
00:19:28¿Sabe cuándo podré ver a mi hijo?
00:19:29Pronto, señor Miller, ¿vale?
00:19:41Hola, sargento.
00:19:42¿Qué tal vas?
00:19:42Bien.
00:19:43Bien.
00:19:53Buenos días, Carol.
00:19:55Hola, ¿todo bien?
00:19:56Sí.
00:19:57Buenas.
00:19:59Buenos días a todos.
00:20:05Buenas.
00:20:06Oh, seguro que te mueres por fumar ahora mismo.
00:20:08Oh, no me hagas hablar.
00:20:10Joder.
00:20:12¿Has sabido algo de los de arriba?
00:20:14Solo de comunicación, para saber qué se puede contar.
00:20:17Nada del inspector jefe.
00:20:19Ajá.
00:20:23¿Te preocupa el padre?
00:20:25¿El padre?
00:20:25No me preocupa el padre.
00:20:28¿Por?
00:20:29¿Y eso?
00:20:30No sé.
00:20:32Una vez tuve un caso, ¿sabes?
00:20:35De un chaval.
00:20:37Por resumirlo, nos costó meses darnos cuenta de lo que le estaba haciendo el padre, así que...
00:20:42No lo veo, tío.
00:20:44No.
00:20:45No, ¿verdad?
00:20:47Qué va.
00:20:49Ah, Dios.
00:20:51Las pruebas forenses, ¿qué dicen? ¿Qué tenemos?
00:20:53¿Tendrán tan pronto una respuesta?
00:20:55Ya deberían tener algún dato de lo de la casa.
00:20:57¿Los zapatos? ¿El arma?
00:20:59Venga, los llamo. A ver.
00:21:00¿Y de Brandwood? ¿Tenemos los expedientes?
00:21:02No creo que haya nadie en el colegio aún, tío. Es muy temprano.
00:21:06Vale, ¿y podemos entrar en su móvil?
00:21:07No, bloqueado.
00:21:08¿Pidámosle el código?
00:21:09No, hasta después de la evaluación.
00:21:10Y llega tarde.
00:21:11Sí, como siempre.
00:21:12Sí.
00:21:15¿Repasamos el plan?
00:21:17Podríamos hacerlo.
00:21:18Pero vamos bien, tío, en serio.
00:21:20Ya, me doy por aludido.
00:21:21Comete una manzana.
00:21:22Te daré un paseo. Venga, hasta ahora.
00:21:24Señor, yo he repasado el informe de la escolta.
00:21:39Vale.
00:21:39Es para después de la presentación de cargos.
00:21:42Es menor y el distrito debe decidir dónde lo pueden encontrar.
00:21:45Hola.
00:21:46Qué bien has venido.
00:21:47No me jodas, hombre.
00:21:49¿Sabes qué hora es?
00:21:50Vamos.
00:21:51Evan, tío, no sé qué me pides.
00:21:53Quiero una evaluación de riesgos.
00:21:55Pues si le acusa de matar a alguien con un cuchillo de cocina.
00:21:58Entonces, ¿dónde lo metemos?
00:21:59Ya lo veremos cuando llegue el momento.
00:22:02Sí, vale. Sí, correcto.
00:22:03Voy.
00:22:04Voy, madre.
00:22:23¿Es bueno o mal momento?
00:22:35Perdona.
00:22:36Sé que es temprano.
00:22:38Una ducha, ¿eh?
00:22:39Vale.
00:22:41Oye, ¿Adam ha ido a clase?
00:22:45A ver que si va a ir.
00:22:46Me sigue mandando mensajes.
00:22:52Le he dicho a Misha que me llama a mí porque sabe que soy más blando.
00:22:57Se ha enseñado, sí.
00:23:00En fin, solo llamaba para decir hola.
00:23:06Sí, estoy bien.
00:23:10Tengo que trabajar, ¿vale?
00:23:11Y tú.
00:23:13Nos vemos luego.
00:23:14Adiós.
00:23:18Señor, lo tengo.
00:23:19Bien, bien.
00:23:20Sí.
00:23:20Perdón, no, que yo sepa.
00:23:41Vale, gracias.
00:23:42De nada a ti.
00:23:44Bueno, Jamie, te haré unas preguntas más, si te parece.
00:23:47¿Me explicas qué significa para ti estar detenido?
00:23:51¿Qué significa estar aquí?
00:23:54¿Puedes darle otra vuelta?
00:23:56Respondí a la pregunta, hijo.
00:24:00Pues que la policía cree que he hecho algo y me van a encerrar hasta saber si es verdad.
00:24:06Buena respuesta.
00:24:08¿Y me explicas por qué necesitas un abogado?
00:24:13Para que no me pillen diciendo lo que no debo.
00:24:17¿Otra buena respuesta?
00:24:18Bueno, Jamie, opino que eres un chaval muy listo.
00:24:23No veo vulnerabilidad que la policía deba conocer.
00:24:27¿Tú quieres preguntarme algo?
00:24:28No, no, creo que no.
00:24:36¿Eso es malo?
00:24:37No, es normal.
00:24:40Os dejo un momento.
00:24:41Gracias.
00:24:41Vale.
00:24:41No comes, hijo.
00:24:45No los quiero.
00:24:49Cómete los cereales.
00:24:51Tienes que comer un poco.
00:24:52Yo no, yo no he hecho nada.
00:25:02Yo solo, solo quiero ir a casa.
00:25:06Yo no he hecho nada.
00:25:07¿Tú me crees?
00:25:22¿Crees que no he hecho nada?
00:25:26¿Cómo no voy a creerte?
00:25:28Eres mi hijo, ¿no?
00:25:33¿Eh?
00:25:36Perdón, señor Miller.
00:25:38Debo pedirle que salga, si no le importa.
00:25:40Lo siento.
00:25:43Venga, los cereales.
00:25:45Sí.
00:25:49Cómitelos, hijo.
00:25:51Te darán fuerzas, ¿vale?
00:25:52Señor Miller, le acompaño de vuelta a la sala de espera.
00:25:55¿Cuánto va a estar ahí metido?
00:26:04Me temo que no puedo responderle a eso, señor Miller.
00:26:08Tío.
00:26:10Es muy listo el chico.
00:26:12No toma medicación e historial médico irrelevante.
00:26:17Odio los casos de menores.
00:26:19A nadie le gustan.
00:26:22Buenos días.
00:26:24Hola.
00:26:24Jamie Miller.
00:26:25Ah, vale.
00:26:26Muy bien.
00:26:26Los padres están en la sala para la familia y el chico en la celda.
00:26:30Querrá ver a los padres primero, ¿no?
00:26:31Sí.
00:26:31¿Sabe dónde es, amigo?
00:26:33Sí.
00:26:33Bien.
00:26:36Buenos días.
00:26:37Hola.
00:26:37¿Puede abrirme?
00:26:38Sí.
00:26:38Claro.
00:26:42Ya está.
00:26:43Gracias.
00:26:47Disculpen, señor y señora Miller.
00:26:49Me llamo Paul Barlow, del bufete Storey French.
00:26:52Llevaré el caso de Jamie.
00:26:53Hola, buenas.
00:26:54¿Nos dice que está pasando?
00:26:56Sí.
00:26:57¿Quieren sentarse para que hablemos de un par de cosas?
00:26:59A ver, el modo de proceder es este.
00:27:04Me informarán sobre los detalles del caso, los agentes que han hecho la detención y también me dirán todo lo que ha pasado desde entonces, ¿vale?
00:27:12¿Tienen alguna queja de cómo se les ha tratado hasta ahora?
00:27:16Sí.
00:27:17Nos han destrozado la puerta.
00:27:18Sí, y han puesto toda la casa patas arriba.
00:27:21Vale.
00:27:21Y van armados.
00:27:23Cuando hay una muerte violenta es algo habitual.
00:27:25La cuestión es si fue proporcional y eso lo analizaremos más adelante.
00:27:29Lo importante ahora es cómo está Jamie.
00:27:33Él ha pedido que yo sea esa cosa.
00:27:36El adulto responsable.
00:27:37El adulto responsable.
00:27:37Vale, está bien.
00:27:38Sí.
00:27:38No, en general, lo mejor es que sea un progenitor para que esté lo más tranquilo posible.
00:27:46Está...
00:27:47Acabo de estar con él y la verdad lo está pasando mal.
00:27:51Ya, normal.
00:27:52¿A quién no le pasaría?
00:27:56Pues ahora mismo no hay nada que pueda contar para que esta situación mejore.
00:28:00Están en estado de shock y eso es un tanto comprensible.
00:28:04Pero haremos todo lo posible por ustedes.
00:28:07Voy a que me den los detalles.
00:28:08Esperen tranquilos aquí y muy pronto vendrán a verlos.
00:28:11¿De acuerdo?
00:28:12Bien.
00:28:13Gracias.
00:28:14No.
00:28:14Se lo agradece.
00:28:15Por Dios, faltaría.
00:28:16Gracias.
00:28:16Gracias.
00:28:21Gracias otra vez.
00:28:29¿Puedo...?
00:28:30Estarás llegado.
00:28:31¿La sala de siempre?
00:28:32Sí.
00:28:32Bien.
00:28:32Un momento, por favor.
00:28:33Gracias.
00:28:34Gracias.
00:28:34Gracias.
00:28:51¿Tú primero?
00:28:59Muchas gracias.
00:29:00Buenos días.
00:29:01Buenos días.
00:29:02Paul, para ti.
00:29:05Gracias.
00:29:08Vale.
00:29:09¿Qué tenemos?
00:29:10A ver.
00:29:11El hecho tuvo lugar a las 10.13 pm de anoche.
00:29:15La detención aproximadamente hace 25 minutos.
00:29:18Entonces he batido mi récord personal, ¿eh?
00:29:23¿La habéis liado en su casa?
00:29:25Sí, lo sentimos.
00:29:27Vale, asesinato.
00:29:29Supongo que también lo acusaréis de posesión y amenazas.
00:29:31Sí.
00:29:33¿Detalles sobre la víctima?
00:29:34Ya te los darán.
00:29:37Vale.
00:29:42¿Hay un embargo a los medios?
00:29:43No he visto nada en el móvil.
00:29:44Aún hay que dar con un pariente, su padre.
00:29:47Vale.
00:29:48Liquidemos esto.
00:29:50¿Sabe que tiene derecho a no hablar?
00:29:52Sí.
00:29:52¿Ha entendido qué significa?
00:29:53Sí.
00:29:54¿Y le han dado comida?
00:29:56Ha tenido la oportunidad de comer.
00:29:57¿Lo han evaluado?
00:29:58Sí, puntuación apta.
00:29:59¿Lo han registrado?
00:30:00Te esperábamos.
00:30:01Me alegro.
00:30:02¿Le tomaréis muestras de sangre?
00:30:03Sí, tiene arañazos en el brazo, hay sangre en el escenario, está justificado.
00:30:08No lo ponía en duda.
00:30:09Vale.
00:30:09¿Y qué más investigaciones se han llevado a cabo?
00:30:12Ninguna con el sospechoso.
00:30:13¿Algo que deba saber yo?
00:30:15Nada que te podamos contar ahora mismo.
00:30:18¿Dónde se certificó la muerte?
00:30:20En el escenario, múltiples heridas.
00:30:23Está ahí.
00:30:25Vale, su padre es su adulto responsable.
00:30:28Correcto.
00:30:29¿Está bien?
00:30:30Eso creo.
00:30:31¿Cómo actúa Jamie con él?
00:30:33No lo sé.
00:30:33Bien.
00:30:34Ya vamos a tomar las muestras.
00:30:36Gracias.
00:30:36¿Solo me dais esto?
00:30:38Sí, por ahora te aguantas.
00:30:39A ver, las muestras primero, pero luego quiero hablar con el tío.
00:30:42Vale, por.
00:30:43No te emociones tanto.
00:30:44No me emociono.
00:30:45Pues parecías un capullo.
00:30:47Inspector Vascon, una última cosa.
00:30:49¿Qué?
00:30:50Solo serán un par de minutos.
00:30:51Venga, adelante.
00:30:52Señor, ha venido un profesor de la Academia Brandwood.
00:30:54Ahora subo.
00:30:55Seré rápido.
00:30:55Pues ven conmigo.
00:31:07Señor Miller, venga, por favor.
00:31:11Hola, tiene que venir a la enfermería para que esté allí cuando le tomen las muestras a su hijo.
00:31:16Ya, volveré en cuanto pueda.
00:31:19Claro.
00:31:20Sígame, señor Lee.
00:31:21Sí.
00:31:21Sí.
00:31:25Esperé aquí, por favor, señor Miller.
00:31:32Su hijo vendrá enseguida.
00:31:33Te dejo con él.
00:31:34Bien.
00:31:40Hace calor, ¿no?
00:31:41Sí, mucho.
00:31:44Le cuelgo la chaqueta.
00:31:44No, no hace falta.
00:31:45Gracias.
00:31:46Hola, Jamie.
00:31:54Bueno, primero te haremos unas fotos, luego tomaremos muestras y después te registraremos, ¿vale?
00:32:01Sí, vale.
00:32:02Muy bien.
00:32:03Siéntate en esta silla de aquí, mirando hacia la cámara de la pared para sacarte las fotos.
00:32:09Va a saltar un flash, ¿entendido?
00:32:11¿Qué?
00:32:11¿Qué?
00:32:11¿Qué?
00:32:11¿Qué?
00:32:12¿Qué?
00:32:12¿Qué?
00:32:12¿Qué?
00:32:12¿Qué?
00:32:13¿Qué?
00:32:13¿Qué?
00:32:13¿Qué?
00:32:13¿Qué?
00:32:14¿Qué?
00:32:14¿Qué?
00:32:15¿Qué?
00:32:15Estupendo.
00:32:19¿Y de perfil?
00:32:25Ahora el otro lado.
00:32:34Perfecto.
00:32:35¿Ya está?
00:32:36Jamie, muy rápido.
00:32:38Me llamo Paul Barlow.
00:32:39Soy de un bufete de abogados llamado Story y French.
00:32:42Voy a representarte, ¿vale?
00:32:44Sí.
00:32:44Ya hablaremos, pero no quería que te preguntases quién soy, ¿vale?
00:32:49Jamie, te pones ahora aquí, por favor.
00:32:51Voy a tomarte una muestra de la boca, ¿vale?
00:32:54Perdón, voy a cerrar la puerta.
00:32:56Abre grande para mí.
00:33:02Muy bien, cielo.
00:33:05Está bien, cariño.
00:33:06Muy bien.
00:33:08Muy bien.
00:33:08Ahora vente aquí.
00:33:09Vamos a tomarte las huellas.
00:33:11Quiero que cojas el pulgar hecho y que lo coloques ahí.
00:33:15Saldrá una luz roja.
00:33:20Gracias.
00:33:21Y ahora el dedo índice.
00:33:22Perfecto.
00:33:28Ahora el corazón.
00:33:33Estupendo.
00:33:34Y ahora el anular.
00:33:37Eso es, sí.
00:33:37Ese de ahí.
00:33:40Gracias.
00:33:41Y queda el meñique.
00:33:45Gracias.
00:33:46Y ahora vamos con la otra.
00:33:47Pulgar izquierdo.
00:33:48Eso es, gracias.
00:33:52Índice, por favor.
00:33:55Eso.
00:33:58Ahora va el corazón.
00:34:03Gracias.
00:34:03Y ahora pone el anular.
00:34:07Bien, gracias.
00:34:08Y ahora falta el meñique.
00:34:09El último ya.
00:34:14Estupendo.
00:34:16Genial, ya está.
00:34:18Oye, ahora, Jamie, necesitamos el código para poder entrar en tu móvil, ¿vale?
00:34:22Eso no tienes por qué hacerlo, Jamie.
00:34:27No.
00:34:29No.
00:34:31Vale, pues, Erika...
00:34:32Sí, Jamie, ¿puedes subirte a esta camilla, por favor?
00:34:35Voy a sacarte un poco de sangre, ¿vale?
00:34:38No, no me gustan las agujas.
00:34:40No, le dan miedo las agujas, ¿sabe?
00:34:42Jamie, tengo que avisarte.
00:34:43Podría perjudicar a tu defensa si te niegas.
00:34:46Sí, tienes razón.
00:34:48¿Consciente que es su hijo de una muestra, señor Miles?
00:34:52Hijo, ¿podrás?
00:34:55Pues no lo sé.
00:34:56No te vas a enterar.
00:34:57Y no tardo, te lo prometo.
00:34:58Voy a ser súper rápida.
00:35:00Vale.
00:35:00¿Sí?
00:35:01Sí, tú mírame a mí, hijo.
00:35:01No dejes de mirar a tu padre.
00:35:03Súbete aquí, por favor.
00:35:04Tú mírame a mí.
00:35:07Te pongo esto en el brazo.
00:35:08Ánimo.
00:35:09Vas a sentir que te aprieta.
00:35:22Me va.
00:35:25No dejes de mirar a tu padre.
00:35:27No te muevas.
00:35:31Ahora sentirás un pinchacito, ¿vale?
00:35:33Mírame, mírame.
00:35:34Sí, mira a tu padre.
00:35:35Vamos, tranquilo.
00:35:36Ya casi está.
00:35:42Vamos, no pasa nada.
00:35:43Casi está.
00:35:44Sigue mirando a tu padre.
00:35:45Ay, yo estoy...
00:35:49Sí.
00:35:50Eso es.
00:35:51Ya estás.
00:35:51Buen chico, buen chico.
00:35:52¿Ves?
00:35:54Genial.
00:35:55Muy bien.
00:35:56Ponte ahí el dedo, por favor.
00:35:58Aprieta unos minutos.
00:35:59Eso es, campeón.
00:36:00Genial.
00:36:00Bien hecho, hijo.
00:36:02Ya está.
00:36:02Conseguido.
00:36:04Bien, ahora...
00:36:06Ahora tengo que pedirte que te desnudes.
00:36:10¿Del todo?
00:36:11Hay que hacerte un registro desnudo.
00:36:13Es imprescindible.
00:36:14Me temo que sí.
00:36:17Yo no veo muy claro eso.
00:36:19A ver.
00:36:20Existe la posibilidad de que haya ocultado cosas encima o dentro de su cuerpo.
00:36:25Oiga, a ver.
00:36:26Se hizo pis encima y se ha cambiado todo.
00:36:29O calzoncillos, pantalones...
00:36:30Y le entiendo, señor Miller.
00:36:31No, se quitó la ropa ya.
00:36:33No, señor Miller, le entiendo.
00:36:34Pero se trata de un delito grave.
00:36:36Tiene arañazos marcados en el brazo.
00:36:38Es para asegurarnos de que no hay más cortes o golpes que puedan ser pruebas.
00:36:43Es que eso ya me parece un poco demasiado, ¿no?
00:36:45A ver.
00:36:47¿Cómo se sentirían si con 13 años dos hombres les miraran sus partes?
00:36:50A mí no me acusan de un crimen.
00:36:53Exactamente.
00:36:53Le acusan.
00:36:54No es todavía culpable.
00:36:55Es sospechoso.
00:36:56¿Usted no puede evitarlo?
00:36:57Lo siento.
00:36:58Están en su derecho, según la ley.
00:37:00Señor Miller, le prometo que tendré mucho cuidado.
00:37:03Yo no le conozco de nada, amigo.
00:37:04Señor Miller, ¿sabe usted?
00:37:06Y ese es mi niño hace 13 años.
00:37:08Y el hombre tiene 13.
00:37:09¿Quién 13?
00:37:10Podemos negarlo.
00:37:11Venga, hombre.
00:37:12Es el procedimiento, señor Miller.
00:37:13Papá, tiene 13 años.
00:37:14Esto le conviene para la defensa.
00:37:15Papá, da igual.
00:37:17¿De verdad?
00:37:17No importa.
00:37:24Bien.
00:37:26Jamie, quiero que te desnudes, por favor.
00:37:29Yo voy a mirarte el cuerpo y el agente Grogan me va a mirar a mí mientras lo hago, ¿vale?
00:37:42Deja la ropa ahí a un lado.
00:37:43Gracias.
00:37:55Y ahora gírate hacia mí.
00:37:58¿Listo?
00:38:04Ahora levanta los brazos, por favor.
00:38:06Eso es.
00:38:14Gírate a un lado.
00:38:19Y mira hacia la pared que tienes detrás.
00:38:22Vale.
00:38:33Bien, ya puedes bajar los brazos y puedes volver a girarte hacia mí de nuevo.
00:38:41Vale, ahora te voy a pedir que levantes el pene.
00:38:44Tengo que asegurarme de que no tienes heridas defensivas en el escroto.
00:38:47Tengo que irme a irme a irme a irme a irme a irme a la pared.
00:38:48Bien.
00:38:48Y ya puedes irme a irme a irme a la pared.
00:38:49Vale.
00:38:50Vale.
00:38:56Muy bien, pues ya está todo.
00:39:01Ahora quiero que te pongas esta ropa de aquí y nosotros guardaremos la tuya en esta bolsa.
00:39:07Gracias
00:39:19¿Pero eso por qué? A ver, ¿para qué le he sido?
00:39:22Ahora es una prueba, señor Miller
00:39:23¿Estás bien? ¿Sí?
00:39:30Sí
00:39:30¿Sí? ¿Seguro?
00:39:33Vale, bien
00:39:33¿Hemos acabado? ¿Me dais una sala para hablar con mi cliente?
00:39:37Por favor
00:39:37Sí, la de al lado
00:39:38Síganme, por favor
00:39:39Gracias
00:39:43No hay de qué, de nada
00:39:45Bueno, tienen... hay unas sillas ahí
00:39:47Gracias
00:39:48Jamie, ¿te sientas al otro lado de la mesa?
00:39:50Y así papá se pone a tu lado
00:39:52Bueno, pues lo peor de esta parte ya está, afortunadamente
00:40:00Y debo decirte que lo has hecho súper bien, Jamie
00:40:07¿Cuál es tu asignatura favorita, Jamie?
00:40:14¿Eso qué más da?
00:40:16Hazme ese favor
00:40:17Historia
00:40:19¿Por qué?
00:40:23Me gustan las historias
00:40:24¿Y cuál es tu parte preferida de la historia?
00:40:31Estamos con la revolución industrial
00:40:33No me digas, qué guay, vale
00:40:34¿Qué personaje histórico te gusta de la revolución industrial?
00:40:41¿Conoce a Brunel?
00:40:43Sí, la conozco
00:40:44Ese
00:40:45¿Por qué?
00:40:47Él hizo cosas que nadie más hacía
00:40:51Barcos, trenes, él se ponía y lo hacía
00:40:55Sí, así es
00:40:58Un chico listo
00:41:00A ver, yo no estoy aquí para preguntarte si lo hiciste tú o no, Jamie
00:41:07Él no lo hizo
00:41:08No puede ser él
00:41:09Mi trabajo y el de tu padre es el de protegerte
00:41:12Pasar a lo que pasara anoche, vale
00:41:14Y la policía intenta averiguar qué pasó anoche
00:41:17Pero ellos, ellos no te van a proteger
00:41:19Te creen culpable y por eso estamos aquí, vale
00:41:22Lo único que quiero que digas es sin comentarios
00:41:26¿Vale? Nada más, sin comentarios
00:41:28¿Pero a todo?
00:41:31No, la verdad es que no a todo
00:41:33Eso no le sentará bien
00:41:34Solo a las preguntas referidas a los hechos de anoche
00:41:38¿Vale? ¿Crees que podrás distinguir las preguntas a las que debes contestar de las preguntas que no?
00:41:46No, no, no lo sé
00:41:48¿Te llamas Jamie?
00:41:52Sí
00:41:52¿Y dónde estuviste anoche, Jamie?
00:41:59Sin comentarios
00:42:00Eso es, eso es
00:42:02Cuando tengas dudas o no sepas la respuesta, di sin comentarios
00:42:07Y si yo creo que deberías responder, te lo diré, ¿vale?
00:42:09Pero eres un chico muy listo
00:42:11Y creo que lo vas a hacer de maravilla
00:42:12Yo voy a estar, tu padre va a estar
00:42:15Mi cometido es hablar en tu nombre
00:42:17Y tu padre también puede hablar cuando quiera hacerlo, ¿vale?
00:42:20¿Puedo?
00:42:22Sí, por supuesto, sí
00:42:23Sí
00:42:24Yo no he, yo no he, yo no he hecho nada malo
00:42:28Eso lo hace más fácil, ¿no crees?
00:42:34Pues voy a, vuelvo enseguida
00:42:36Voy a ver cómo van los preparativos para el interrogatorio
00:42:41Esperad aquí y tened un poco de paciencia
00:42:42Ya vengo a por vosotros, ¿vale?
00:42:48Espera aquí, hijo
00:42:48Un segundo
00:42:49Discúlpeme
00:42:51Sí
00:42:51Mire, no sé cómo debo hacer
00:42:54Yo no, ¿qué debo decir?
00:42:57Usted nunca responda por él, ¿vale?
00:43:00Sea solo, sea solo usted mismo
00:43:03Saben que es su padre, lo sabemos todos
00:43:06Es normal tener que procesarlo
00:43:09Es normal su estado de shock y es normal ser humano
00:43:11¿Vale?
00:43:13Sí, o sea, a ver, entiéndame, esto no es normal
00:43:16No
00:43:16Nunca había estado en una comisaría
00:43:18Lo hará bien
00:43:19Es que no, no quiero hacer nada que pueda
00:43:26Que fastidie a mi hijo, ¿sabe?
00:43:27Lo hará bien
00:43:28Estoy muy acojonado
00:43:31Lo entiendo, es un buen chico
00:43:36Sí, y yo soy un buen padre, ¿me comprende?
00:43:39Sí
00:43:39Él es un buen hijo y usted mismo lo ha dicho, que es muy listo, ¿verdad?
00:43:43Sí
00:43:43Entonces
00:43:44Lo entiendo, lo sé, pero
00:43:47Pero por ahora
00:43:49Esto es a lo que nos enfrentamos, ¿vale?
00:43:52Y creo que la policía tiene pruebas bastante contundentes
00:43:57Si no, no habrían pedido muestras de sangre y no habrían podido entrar como lo hicieron
00:44:01No sé cuáles son esas pruebas, pero
00:44:03Estoy seguro de que enseguida las veremos, ¿vale?
00:44:06Así que lo mejor que puede hacer es recomponerse
00:44:11Ser un buen padre
00:44:12Y aguantar firme, ¿de acuerdo?
00:44:17Sí
00:44:17Están preparando el interrogatorio, necesito poder repasar todo
00:44:21Vuelva con él
00:44:22¿Podrá hacer eso ahora?
00:44:25Yo volveré enseguida
00:44:27Está bien
00:44:27Vale
00:44:28Lo hará bien
00:44:29Muy bien
00:44:31Eso
00:44:31Gracias
00:44:32Estaré fuera si me necesite
00:44:43¿Estás bien?
00:44:56Sí
00:44:57Mírame
00:45:03Mírame
00:45:05Te lo preguntaré una vez
00:45:11Solo una
00:45:12Y haya pasado lo que sea, sin importar lo que has hecho o no
00:45:17Te pido que digas la verdad
00:45:19¿Fuiste tú?
00:45:31No
00:45:31¿Lo prometes?
00:45:37Lo prometo
00:45:38Muy bien
00:45:42Vale, entonces todo va a salir bien, ¿no?
00:45:48Sí
00:45:49Todo listo
00:45:51Vale, y nosotros también
00:45:52Tranquilo, Jamie
00:45:53¿Listo?
00:45:55Vamos
00:45:55Todo ya bien, venga
00:45:57¿Todo bien?
00:46:01Sí
00:46:01Antes de que entremos, Jamie
00:46:03Quiero repasar lo hablado
00:46:04Si tienes dudas, tú mírame
00:46:06Recuerda lo de sin comentarios
00:46:08Y
00:46:09Tu padre estará a tu lado hasta el final
00:46:11¿Vale?
00:46:12¿Bien?
00:46:13Bien
00:46:13Hola
00:46:19Hola, Adelio
00:46:20Hola, Adelio
00:46:20¿Qué tal?
00:46:22Hola, Jamie
00:46:23Te vas a sentar aquí
00:46:25Y tu padre ahí, a tu lado
00:46:27Paul
00:46:28Puedes coger esa silla de ahí
00:46:29Sí
00:46:30Informo de que este interrogatorio
00:46:33Se va a grabar tanto en imagen como sonido
00:46:36¿De acuerdo, Jamie?
00:46:37Sí
00:46:38Vale
00:46:39Voy a iniciar la grabación
00:46:41Bien
00:46:49Primero voy a empezar recordándote tus derechos, Jamie
00:46:54Escúchalo atentamente
00:46:56No tienes que decir nada
00:46:59Pero perjudica a tu defensa
00:47:00Que ahora no respondas a algo
00:47:02Que luego pretendas utilizar en el juicio
00:47:04Cualquier cosa que digas puede usarse como prueba
00:47:07¿Vale?
00:47:08Sí
00:47:09Soy el inspector Vascom
00:47:11Me acompaña la sargento Frank
00:47:12Y hablamos con Jamie Miller
00:47:14Su adulto responsable, Eddie Miller
00:47:16Y con su abogado, Paul Barlow
00:47:18Ahora son las...
00:47:226.58 de la mañana
00:47:23Siéntate bien
00:47:25Y empezaré preguntándote
00:47:29¿Qué hiciste anoche, Jamie?
00:47:31¿Anoche?
00:47:33Sí
00:47:33Jamie
00:47:34No ha pasado tanto tiempo
00:47:35Sin comentarios
00:47:38¿Qué hiciste?
00:47:42Sin comentarios
00:47:43Eso no nos ayuda mucho, Jamie
00:47:46Perdón
00:47:49Vale
00:47:50No pasa nada
00:47:51Pues vamos a algo de lo que podamos hablar
00:47:54He visto tus informes del colegio
00:47:56¿Y eso?
00:47:58Se los he pedido a tus profesores
00:48:00Son muy buenos
00:48:03Vas muy bien, eres buen estudiante
00:48:06¿Quieres hacer el bachillerato?
00:48:08¿Puedes contestar, Jamie?
00:48:14No, no lo sé
00:48:16Vale
00:48:17También dicen que has tenido
00:48:19Problemas de comportamiento últimamente
00:48:23En el último año
00:48:24Sí
00:48:25¿Qué tipo de problemas?
00:48:28¿Cuáles?
00:48:31Pues... no sé
00:48:32¿Tienes buenos amigos, Jamie?
00:48:37Sí
00:48:37¿Quiénes son tus mejores amigos?
00:48:42Sin comentarios
00:48:43No los meteremos en ningún lío
00:48:44¿Han tirado bajo mi puerta esta mañana?
00:48:49No lo tengo tan claro
00:48:50Bien traído
00:48:52Vale, oye
00:48:54Te voy a preguntar sobre...
00:48:58Sobre relaciones románticas
00:49:00Sobre relaciones sexuales
00:49:02¿Por qué?
00:49:02Bueno
00:49:04He visto que en tu Instagram
00:49:06Has reposteado una foto
00:49:08De esta modelo
00:49:09¿Cómo se llama, Jamie?
00:49:13No sé
00:49:13Solo me gustan sus fotos
00:49:15¿No lo sabes?
00:49:16No
00:49:17Vale
00:49:17También has subido fotos
00:49:19De esta mujer
00:49:20Y de esta mujer
00:49:24Y debajo de esta
00:49:27De la más reciente
00:49:28Se ve
00:49:29Una serie de comentarios
00:49:31E insinuaciones
00:49:34Que parecen bastante agresivos
00:49:36¿Los hiciste tú?
00:49:39¿Qué sientes respecto a las mujeres, Jamie?
00:49:41¿Qué clase de pregunta es esa?
00:49:43¿Te atraen las mujeres?
00:49:45Sí
00:49:46Vale
00:49:47¿Y esta es la clase de mujeres que te atrae?
00:49:52Sí
00:49:52Vale
00:49:53¿Tienes novia?
00:49:56No
00:49:56Si la tuvieras
00:49:57¿Te gustaría que fuera como estas mujeres?
00:49:59No
00:50:01Son
00:50:02Muy mayores
00:50:03Cierto
00:50:05También he visto que has subido
00:50:08Fotos de ti
00:50:09Y de quienes creo que son tus amigos
00:50:12Dime dónde se hicieron
00:50:14En la estación, creo
00:50:19Vale
00:50:21¿Quiénes son estos chicos?
00:50:22¿Qué?
00:50:22Sé que no quieres meterlos en un lío
00:50:27Lo entiendo
00:50:28Pero no se van a meter en ninguno
00:50:30Tranquilo
00:50:31Solo quiero hacerme una idea
00:50:33Jamie
00:50:34No nos costará encontrarlos
00:50:37Eres un chico listo, ¿no?
00:50:39Se nota
00:50:40Venga
00:50:45Díselo
00:50:46Este es Tommy
00:50:53Este es Ryan
00:50:54Vale
00:50:55¿Buenos amigos?
00:50:58Sí
00:50:58Sales en muchas fotos con ellos
00:51:01Solo porque Tommy me etiqueta
00:51:06Claro
00:51:07¿Y siempre salís los tres juntos?
00:51:11Sí, supongo
00:51:12¿Desde cuándo los conoces?
00:51:14A Tommy
00:51:18Desde primero
00:51:21Y Ryan llegó en cuarto
00:51:22Vale
00:51:23¿Qué os gusta hacer juntos?
00:51:25¿Con qué os soléis divertir?
00:51:28No lo sé
00:51:28Deporte, cine, música
00:51:30¿Bailar?
00:51:31¿Qué?
00:51:32Solo
00:51:33Vamos al centro
00:51:34¿A pasar el rato?
00:51:36Sí
00:51:36Vale
00:51:37¿Pasabas el rato con ellos anoche?
00:51:42Sin comentarios
00:51:43¿A qué hora volviste?
00:51:44Sin comentarios
00:51:47Vale
00:51:48Lo entiendo todo
00:51:49El mundo intenta hacer su trabajo
00:51:51No sé si recuerdas, Jamie
00:51:53Que fui yo
00:51:54Quien te sugirió
00:51:54Que pidieses un abogado
00:51:56¿No?
00:51:57Sí
00:51:57Me gustaría preguntarte
00:52:00¿Qué llevabas puesto anoche?
00:52:03No
00:52:04No me acuerdo
00:52:04A ver
00:52:06Los agentes que acudieron al escenario
00:52:08No han podido encontrar
00:52:10Tu ropa de anoche
00:52:11Pero
00:52:12Creen haber encontrado
00:52:13Tus zapatillas
00:52:14Puedes decirme
00:52:15Si estas son tus zapatillas
00:52:16Bueno, en la foto
00:52:19No queda muy claro
00:52:20¿Tienes unas Nike Air Max
00:52:22Blancas y azules?
00:52:23Sí
00:52:24Gracias
00:52:25¿Las llevabas anoche?
00:52:29A ver
00:52:29No lo sé
00:52:30Tal vez
00:52:31No sé
00:52:32Jamie
00:52:36¿Conoces a una chica llamada Katie Leonard?
00:52:40Esta es su foto
00:52:40Sí
00:52:42Sí
00:52:43Pero no está en tu curso, ¿no?
00:52:45Aunque tenéis algunas clases juntos, ¿verdad?
00:52:49Lengua
00:52:49Lengua
00:52:50Tu nivel ahí es excelente
00:52:52Muy bien
00:52:53En mates y francés también te sales
00:52:55Vas guay
00:52:57¿Os lleváis bien?
00:53:04Sí
00:53:04¿Sí?
00:53:05¿La describirías como una amiga?
00:53:08No
00:53:09No sé
00:53:09Pues
00:53:11A veces comentan tus posts de Instagram
00:53:14Eso significa probablemente que erais amigos, ¿verdad?
00:53:18No sé
00:53:19Puede
00:53:20¿Crees que otras personas os describirían como amigos?
00:53:27No sé
00:53:28¿Qué pasa?
00:53:29Es la que ha muerto
00:53:30¿Por qué lo preguntas?
00:53:33¿Está muerta?
00:53:35Pues sí
00:53:35Lo está
00:53:36Y creemos que lo sabes
00:53:39Así que es muy inteligente por tu parte preguntarlo, ¿no crees?
00:53:42Cuidado, inspector Vasco
00:53:44Está bien
00:53:45Hagamos esto
00:53:48Descríbeme vuestra amistad
00:53:49Sin comentarios
00:53:52Ah, vaya
00:53:54Estás dispuesta a hablar de tus otros amigos, pero no de esta
00:53:57¿Me dices por qué?
00:53:59Me parece que está claro por qué no, ¿no cree?
00:54:01Le pregunta Jamie
00:54:02Nos veíamos en el cole, pero...
00:54:07Pero fuera no
00:54:08Vale
00:54:08¿Y esa relación fue más que una amistad en algún momento?
00:54:14A ver, es que yo no lo llamaría ni amistad
00:54:16¿Pero te gustaba?
00:54:18No
00:54:19¿Teníais una relación que pudiera denominarse de tipo sexual?
00:54:24Tiene 13 años, no se pasé
00:54:25Es demasiado
00:54:27Lo sé, pero tengo que preguntarlo, eso es todo
00:54:29Contéstame, ¿la tenéis?
00:54:32No
00:54:33¿Cuando saliste anoche ibas a verla, Jamie?
00:54:36¿Habíais quedado?
00:54:37No
00:54:37Verá, sus padres nos han dicho que salió de casa a las 20.30
00:54:40¿Había quedado contigo?
00:54:43Ya he dicho que ni siquiera éramos amigos
00:54:46Pero si la viste, ¿no?
00:54:48No, para nada
00:54:49Vale
00:54:49A ver, la encontraron en el aparcamiento de Cruzers pasadas las 22.30
00:54:55La ambulancia llegó al escenario y no pudieron parar la hemorragia
00:54:58Se confirmó que la habían matado menos de una hora antes
00:55:03Con que pasó entre las 9 y media y las 10 y media
00:55:05¿Dónde estabas a esa hora?
00:55:09No, no sé
00:55:10¿Pero en la calle?
00:55:13Sí, comentarios
00:55:14¿Qué pasaría si le pregunto a tu padre a qué hora llegaste?
00:55:17¿Qué diría?
00:55:18Yo estaba de guardia, llevaba 10 minutos en casa cuando ustedes aparecieron
00:55:21¿Y no están interrogando al señor Miller?
00:55:23No
00:55:23¿La estabas siguiendo, Jamie, o habíais quedado allí?
00:55:29¿Qué?
00:55:30Nada de eso
00:55:31¿La mataste, Jamie?
00:55:33No
00:55:34¿No la mataste?
00:55:36No la maté
00:55:37Se han confundido de persona
00:55:40Vale
00:55:41¿Sabes cuántas veces la apuñalaron, Jamie?
00:55:49No
00:55:50Siete veces
00:55:51Siete por todo el cuerpo
00:55:54En el pecho
00:55:56El cuello
00:55:59El muslo
00:56:00El brazo
00:56:01Son muchas apuñaladas
00:56:03Eso te incomoda
00:56:09¿Cómo no va a hacerlo?
00:56:12Si era una cría
00:56:13¿Te suenan las cámaras de circuito cerrado, Jamie?
00:56:16Esperen, esperen
00:56:19Creo que es un buen momento para hacer una pausa y consultar con mi cliente en privado
00:56:25¿Jay?
00:56:31¿Estás bien?
00:56:33Sí
00:56:33Creo que deberíamos parar, insiste en ello
00:56:35No, espere
00:56:35Ya, pero no me parece buena idea
00:56:38Ya les ha comentado que ni siquiera esa amiga no la conoce mucho, comprende
00:56:42Cierto
00:56:42Y no hay nada que ocultar
00:56:44Así que vamos, pueden seguir
00:56:45¿Vale?
00:56:46¿Seguimos?
00:56:47Sí, venga
00:56:47Genial
00:56:47Bueno, pues
00:56:50Jamie, hemos estado repasando las imágenes de las cámaras de seguridad de ti y de Katie anoche
00:56:54¿Vale?
00:56:56De las cámaras de edificios públicos
00:56:59De empresas cercanas
00:57:02Lo que hemos hecho ha sido establecer una cronología de sus movimientos y de tus movimientos
00:57:08¿Vale?
00:57:09Este eres tú, ¿verdad?
00:57:11El del medio
00:57:12Ahí
00:57:12En Meadows, Meadows Square a las 19.43
00:57:16Ese eres tú
00:57:18Podemos ver que eres tú
00:57:19Se reconoce tu jersey, los vaqueros y las Air Max que acabamos de mencionar
00:57:23Y estos son tus amigos, Tommy y creemos que Ryan, no estamos seguros
00:57:28Estuviste con ellos como una hora y luego separaste
00:57:30Y diste vueltas tú solo
00:57:32Mucho rato, ¿verdad?
00:57:34Sí, se te ve pasar por el Fish and Chips a las 21.02
00:57:37Aquí, por la biblioteca, a las 21.17
00:57:41Y aquí estás, en la esquina de Shedney, a las 21.43
00:57:45Este eres tú, ¿no?
00:57:47En cada imagen, ¿verdad?
00:57:49Sí
00:57:49Bien
00:57:49Entonces, Katie aparece
00:57:53No tenemos cuando tú la ves llegar
00:57:57Pero sí debemos seguirla
00:57:59¿Por qué la seguías, Jamie?
00:58:04Papá
00:58:05Responde
00:58:07Dale, hijo
00:58:08No está pa'
00:58:10Pasa el cruce del número 4 de Bridge Street a las 21.46
00:58:14Se ve claramente aquí, todos lo ven, ¿no?
00:58:18Y a las 21.47, en el mismo lugar, caminando en la misma dirección, sales tú, Jamie
00:58:23La estabas siguiendo
00:58:25Te lo repetiré, ¿por qué la seguías?
00:58:27Dime
00:58:28No la seguía
00:58:28¿Sabía que la estabas siguiendo?
00:58:30No la seguía
00:58:30¿Había algún problema entre vosotros dos?
00:58:33No
00:58:33Jamie
00:58:34Chaval
00:58:35Estas fotos van a misa
00:58:38Seguro que no quieres contar qué pasó
00:58:43Tendrás que hacerlo antes o después
00:58:46Pero yo no, no, no, no he hecho nada malo
00:58:51Bueno
00:58:54Ahora vamos a ponerte un vídeo
00:58:58Es de Katie y de ti en el aparcamiento
00:59:02Anoche
00:59:03Donde tuvo lugar
00:59:04Un enfrentamiento, ¿vale?
00:59:06Creo que ya es suficiente
00:59:35¿No?
00:59:41Es lo que hay
00:59:42¿Cómo volviste a casa sin que te viera nadie, Jamie?
01:00:00Te deshiciste de tu ropa
01:00:01No vemos cuando pasó
01:00:04Pero sabemos que pasó
01:00:05Te quedaste las zapatillas
01:00:07Porque son muy caras, ¿no?
01:00:15Habrá sangre en esas zapatillas, Jamie
01:00:17Y con estas imágenes de prueba
01:00:19Pinta muy mal
01:00:22¿Vas a decirnos por qué lo hiciste?
01:00:42¿Cómo fuiste capaz de algo así?
01:00:46Jamie
01:00:47¿Nos lo explicas?
01:00:55¿No quieres pedirle perdón a su madre?
01:00:59Anoche tuve que hablar con su madre a las doce
01:01:02Mientras lloraba desconsolada
01:01:04Porque su hija ya no está
01:01:06¿Quieres pedirle perdón?
01:01:11¿Quieres pedirle perdón?
01:01:21Termino el interrogatorio a las 07.12
01:01:23Vámonos
01:01:25Nos dejo un minuto
01:01:36Papá
01:01:40Papá
01:01:43Papá
01:01:56Papá
01:01:57Papá
01:01:58Papá
01:01:59Papá
01:02:00Papá
01:02:01Papá
01:02:03Papá
01:02:05Papá
01:02:06Papá
01:02:07Papá
01:02:08Papá
01:02:10Papá
01:02:11Papá
01:02:12Papá
01:02:14Papá
01:02:15Papá
01:02:16Papá
01:02:17Papá
01:02:18Papá
01:02:19Papá
01:02:20Papá
01:02:21Papá
01:02:23Papá
01:02:24Papá
01:02:25Papá
01:02:26Papá
01:02:27¿Qué has hecho?
01:02:37¿Qué has hecho?
01:02:47¿Por qué?
01:02:51¿Por qué?
01:02:52Mi papá no murió.
01:02:59Yo no he hecho nada.
01:03:22¿Por qué?
01:03:24¿Por qué?
01:03:27Gracias.