Ex-Apple Engineer Tells the Truth Behind iPhone 7
Category
😹
FunTranscript
00:00The asahar is...
00:02The asahar is...
00:04The naranjos.
00:05Well, I understand.
00:06Jesus, me sent the cook for the night,
00:08at the 2 of the night.
00:09But it's very good to understand someone else
00:11because for that you have to pay.
00:12Ah, well.
00:13That's right.
00:14The asah of the water...
00:16No, above.
00:17The pestadores.
00:18The pestadores.
00:19Ah.
00:20The asahs that you eat at the beach.
00:22That's right.
00:23No the Semana Santa,
00:25the naranjos.
00:27Rizita,
00:29take the 20 paelleras,
00:30the amarras
00:31and the entierras in the water.
00:33And remember
00:34where you put them,
00:36because tomorrow you have to go for them.
00:38And when I leave,
00:39it was at the 2 of the night,
00:40there was a storm.
00:42I left it.
00:44I amarrated,
00:45I took it.
00:46I put a knife.
00:48I came to the kitchen,
00:50it was at the 2.30 of the night.
00:51Rizita,
00:52what have you done?
00:54All right, boss.
00:55Yeah,
00:56well,
00:57acuéstate,
00:58que mañana a las 8.
00:59Te llamo,
01:00para que vaya a recoger las paelleras.
01:01Y me acuesto en su.
01:02Allá,
01:03para abrir el restaurante
01:04que era el arroz.
01:06Y me llama el cocinero.
01:07Rizita,
01:08¿qué?
01:09Ve para las paelleras.
01:10Venga,
01:11que a las 2 de la tarde
01:12ya están aquí.
01:13Mira,
01:14el bañador.
01:15En la chancla.
01:16Todo despeinado,
01:17porque no me dio tiempo o nada
01:19de ponerme la chancla
01:20y el bañador.
01:21Voy a la playa,
01:23había subido la marea.
01:24Eso.
01:35Eso.
01:36Eso.
01:37Había subido la marea
01:38y construí paella.
01:43Eso.
01:44And I found it because I put the pahellera on the top of the chipion and when I was in a restaurant,
01:55I saw the cookery with a pahellera and I saw the pahellera and I saw the pahellera.
02:04Ando, mate! Ando, mate!
02:06Mira a donde llega el agua!
02:08Jajaja
02:10Llegaba el agua en torrenta, un alz!
02:12Había subido la marea
02:14Jajaja
02:16Jajaja
02:18Jajaja
02:20Jajaja
02:22Jajaja
02:24Jajaja
02:26Jajaja
02:28Llama, llama para Sevilla
02:30Llama a Sevilla
02:32Jajaja
02:34Jajaja
02:36Jajaja
02:38Jajaja
02:40Jajaja
02:42Jajaja
02:44Jajaja
02:46Jajaja
02:48Jajaja
02:50El cocinero
02:52Nos vea, para Sevilla
02:54Y al último que cuando ya salió la vida entre reglas
02:56Estamos llorando
02:58Jajaja
03:00Me cobró
03:02And now I was going to go to the landfill, and now I go there.
03:11I got a little...
03:19I'm going to go to the night and I saw the water and the rain, and I went to the water,
03:27Cualquiera me va a visitar la paella, ¿sabes?
03:29Algo me va a visitar en el barco ese, en el petróleo.
03:34En el prestige.
03:35En el petrillense.
03:43Y ya la otra vez va a la cocina.
03:45Ya aburrecí la cocina.
03:47¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
03:56Pues no cobré nada, me dieron el dinero del bote.
03:59¡Ay! ¡Ay!
04:02¿Había mucho dinero en el bote?
04:03Lo que me echaba y el dinero de lo que gané, me cobraron 20 paelleras.
04:10A 500 calas, pues viste lo que me llevé yo para Sevilla.
04:14¡Ay! ¡Ya aburrecí la playa!
04:21¡Ay!
04:22Hemos llorado los dos.
04:29¡Ya está, Jesús! No es para tanto, ¿ví?
04:36Así yo no quiero arroz, Jesús. Yo no quiero arroz ni en China, ¡vamos!