#Doramas , #peliculas y series , #kdramas , #novelas turcas , #novelas #coreanas , #novelas asiaticas , ver #kdramas , ver doramas , ver #series , ver #anime , ver series #gratis online
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59TranscriptionWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29TranscriptionWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29TranscriptionWords
00:14:59TranscriptionWords
00:15:29TranscriptionWords
00:15:59TranscriptionWords
00:16:29TranscriptionWords
00:16:59TranscriptionWords
00:17:29TranscriptionWords
00:17:59TranscriptionWords
00:18:29TranscriptionWords
00:18:59TranscriptionWords
00:19:29TranscriptionWords
00:19:59TranscriptionWords
00:20:29TranscriptionWords
00:20:59TranscriptionWords
00:21:29TranscriptionWords
00:21:59TranscriptionWords
00:22:29TranscriptionWords
00:22:59TranscriptionWords
00:23:29TranscriptionWords
00:23:59TranscriptionWords
00:24:29TranscriptionWords
00:24:59TranscriptionWords
00:25:29TranscriptionWords
00:25:59TranscriptionWords
00:26:29TranscriptionWords
00:26:59TranscriptionWords
00:27:29TranscriptionWords
00:27:59TranscriptionWords
00:28:00TranscriptionWords
00:28:30TranscriptionWords
00:29:00TranscriptionWords
00:29:30TranscriptionWords
00:30:00TranscriptionWords
00:30:30TranscriptionWords
00:31:00TranscriptionWords
00:32:00TranscriptionWords
00:32:30TranscriptionWords
00:33:00TranscriptionWords
00:33:30TranscriptionWords
00:34:00TranscriptionWords
00:34:01TranscriptionWords
00:34:31TranscriptionWords
00:35:01TranscriptionWords
00:35:02TranscriptionWords
00:35:32TranscriptionWords
00:35:33TranscriptionWords
00:36:02TranscriptionWords
00:36:03TranscriptionWords
00:36:04TranscriptionWords
00:36:05TranscriptionWords
00:36:06TranscriptionWords
00:36:07TranscriptionWords
00:36:08TranscriptionWords
00:36:36TranscriptionWords
00:36:37TranscriptionWords
00:37:06TranscriptionWords
00:37:07TranscriptionWords
00:37:36TranscriptionWords
00:37:38TransondsWords
00:37:41Trans stubbornWords
00:37:42TranscriptionWords
00:37:57TranscriptionWords
00:38:06¿Se ve bonito?
00:38:11Por supuesto, eres mi hijo.
00:38:19¡Es para ti!
00:38:20¿Es un diamante real?
00:38:26Ese estúpido nunca me dio uno, pero mi hijo sí.
00:38:36¿A dónde vas? ¿Puedo ir contigo, ma?
00:38:42¡Ey! ¡No me digas, ma!
00:38:44¿Eh? ¡Di que soy tu hermana!
00:38:46Está bien.
00:38:47Y no me sigas.
00:38:50¡Mamá! ¡Mamá!
00:38:55¡Mamá!
00:39:06¡Mamá!
00:39:36I don't know.
00:40:06I don't know.
00:40:36I don't know.
00:41:06¿Por qué tan temprano?
00:41:07Lo que pasa es que ayer llegó mi suegra con una maleta así de alta y se quedará en mi casa.
00:41:13Ahora el problema es que no sé cuánto tiempo voy a tener que llegar temprano al trabajo y cuánto me voy a ir tarde.
00:41:18Y no me lo tomes a mal. Mi suegra y yo nos llevamos muy bien, tenemos una buena relación, soy un buen yerno. Lo que pasa es que... Un segundo.
00:41:25¿Sí?
00:41:34Sí, entiendo.
00:41:36Oye, ¿pasó algo? ¿Qué pasó algo?
00:41:43Don Wenji está muerto.
00:41:51¡Miren!
00:42:04Toda una trabajadora de oficina.
00:42:08Hola, buenos días.
00:42:09¿Qué tal todo en la oficina del fiscal?
00:42:11Ah, pues es trabajo, es lo mismo.
00:42:14Usted sujeta unos documentos y yo sujeto un trapeador. No diga que es lo mismo.
00:42:19Ah, me refiero a que tengo la misma mentalidad en cualquier trabajo.
00:42:23Sí.
00:42:23Claro. ¿Y entonces el fiscal es muy malhumorado?
00:42:28¿Qué?
00:42:29Oye, los rumores, todos dicen que es muy enojón. ¿Qué piensa?
00:42:32Pues yo no diría eso. Es muy bueno en su trabajo. Hasta es amable conmigo.
00:42:37¿En serio? ¿Oye que solo se preocupa por él?
00:42:41La verdad no creo que eso importe si hace su trabajo.
00:42:44Pues bueno, si necesita apoyo, avíseme, ¿sí? Puede contar conmigo siempre que lo necesite.
00:42:51Si no, ¿para qué son los amigos? Todos juntos y unidos.
00:42:56Qué contenta está.
00:42:58Sí, tengo que hacer las tareas que le habían asignado anteriormente.
00:43:01Claro que estoy muy contenta.
00:43:03Yo, no.
00:43:08Limpien este desastre inmediatamente.
00:43:12Oiga, inspector.
00:43:13¿Sí?
00:43:14¿Fue en esa celda?
00:43:15Entregaremos los reportes pertinentes. ¿Ustedes a qué vinieron? ¿Fiscal? ¿Qué quería ver?
00:43:22Tenía que corroborarlo en persona, ¿cierto?
00:43:30¿Cuál era su número de prisionero?
00:43:3152-04.
00:43:33Aquí tiene la lista de sus pertenencias.
00:43:38¿Hora de la muerte?
00:43:39El director médico sabe la hora exacta.
00:43:42Fue antes del pase de lista, como a las nueve.
00:43:44¿Podemos revisar su historial de llamadas?
00:43:46De hecho, ya lo tenemos listo para usted.
00:43:48Perfecto.
00:43:49Por aquí.
00:43:53Por aquí.
00:43:53There are some numbers that call me the attention.
00:44:235412.
00:44:25Ese número se repite varias veces, hizo varias llamadas.
00:44:29Hay que revisar.
00:44:29El número que marcó está fuera de servicio.
00:44:32Fuera de servicio.
00:44:33No es lógico que llamara un número que no estuviera en servicio.
00:44:35No hay que investigar para saber que es irrastreable.
00:44:38Seguramente se cortaron lazos.
00:44:42¿Cómo lo supieron antes que nosotros?
00:44:47Ah, claro.
00:44:48¿Se sintió mal o enfermo antes de morir?
00:44:51Mire, es una mancha de vómito.
00:44:53Sí, es que le dolía el estómago.
00:44:55Pero inmediatamente lo llevamos a la enfermería.
00:44:57Dijeron que nada más era una indigestión.
00:45:00¿Dónde está la enfermería?
00:45:01Si habrá una autopsia, ¿para qué todo esto?
00:45:14¿En la autopsia no vendrán estos reportes?
00:45:18Claro.
00:45:21Nos habían dicho que era indigestión, pero en los registros dice que se quedó un buen rato.
00:45:26Ya sabe cómo son.
00:45:27Un cortecito y hacen todo un berrinche, como si se estuvieran muriendo.
00:45:33Estos tontos se rompen las muñecas y tobillos para salir.
00:45:36Me alegró poder conversar con alguien.
00:45:39Debe ser estresante estar con personas con las que no puede hablar.
00:45:42Sí.
00:45:45No creo que la autopsia sea de mucha ayuda.
00:45:48Los drogadictos tienen infartos todo el tiempo.
00:45:52¿Qué está haciendo?
00:45:54Es que no se nos quedó.
00:46:24You're done, they just left.
00:46:26Prepare the jeringa.
00:46:29Stop it with strength.
00:46:31Don't move it.
00:46:32All right, that side.
00:46:33Don't move it.
00:46:34Yes, sir.
00:46:46Even if they can't do anything,
00:46:48it was a drug addict who died consuming.
00:46:54The actitud del director médico no me da buena espina.
00:47:04¿Viste cómo reaccionó? Eso es sospechoso.
00:47:07Tal vez sea cotidiano para él, así como a nosotros
00:47:09cuando vemos las escenas de crímenes.
00:47:11Espero que la autopsia no tarde tanto.
00:47:14Debemos tener precaución para que Won no sepa nada de esto.
00:47:17¿Ko Won?
00:47:19Ji lo acosó y trató de herirlo,
00:47:20pero si se entera de su muerte,
00:47:22podría afectarlo mental y emocionalmente.
00:47:25¿Te preocupa que Ko Won pueda desarrollar
00:47:27algún daño emocional?
00:47:29De nada serviría que los medios supieran.
00:47:32Ay, qué considerado.
00:47:34Ojalá te preocuparas igual por la gente que trabaja contigo.
00:47:37¿Dices que te trato mal?
00:47:39Solo digo que no me consideras tanto.
00:47:42Mejor ya vámonos.
00:47:58El señor Gui regresará como dentro de unos diez minutos.
00:48:01Cuando fallece uno de los acusados es un asunto delicado.
00:48:05Sí, que tenga buen día.
00:48:13¿Le traje café?
00:48:16¿Ya sabías que no habría nadie hasta ahora?
00:48:19Sí, lo sabía.
00:48:25¿Y quién se murió?
00:48:26¿Alcanzaste a oír?
00:48:31Sí, sí, escuché.
00:48:33Era un acusado, ¿no?
00:48:35El que se murió.
00:48:41De todas formas, se va a enterar.
00:48:46El acosador que te atacó.
00:48:48Él se murió.
00:48:50¿Estás bien?
00:48:55Reacciona.
00:48:57Ay, no debí decirte.
00:49:02Está muerto.
00:49:04¿Y ahora qué hago?
00:49:08¿Qué hago?
00:49:20Necesito que hablemos.
00:49:26Te veo adentro.
00:49:27Sí, compromiso.
00:49:33No sé de qué quiere hablar, pero que sea rápido.
00:49:37Escuche que se murió.
00:49:44¿Se suicidó?
00:49:45¿Quién se lo dijo?
00:49:53Él se...
00:49:57¿Murió por mi culpa?
00:50:02Contésteme lo que le pregunté.
00:50:15¿Quién fue el que le dijo al señor Wong que el acusado había muerto?
00:50:23¿Cómo es que esa información salió de la oficina?
00:50:26Es que...
00:50:27se veía muy ansioso.
00:50:28Por eso le dije.
00:50:29Solo quería calmarlo.
00:50:31Su trabajo no es consolar,
00:50:32ni tampoco interpretar los sentimientos de las demás personas.
00:50:35De todos modos,
00:50:37se iba a enterar cuando recibiera la noticia de la anulación del juicio.
00:50:40La noticia sería enviada,
00:50:41pero podría haberla recibido su representante legal.
00:50:43Ya sé, pero es que es...
00:50:45¿Qué no pensó en las consecuencias?
00:50:46¿No se detuvo un segundo a pensar en cómo podría reaccionar
00:50:49si se enteraba de la muerte del acusado?
00:50:54Lo siento mucho, fiscal.
00:50:56¿Y si la autopsia demuestra que fue suicidio?
00:50:59¿Pensó en que el señor Koh debe seguir trabajando aquí, eh?
00:51:03Oye, me parece que fue un accidente.
00:51:05Tranquilo.
00:51:06¿Cómo?
00:51:07No, no, no, no, no, no, no.
00:51:37Yo no soy una fiscal, ni tampoco investigadora.
00:51:45Nada más soy Lim y Jin, la que busca trabajo eternamente.
00:51:52Esa soy yo, ni más ni menos que eso.
00:52:00Por esto no quiero trabajar con alguien mayor sin experiencia y que no sabe cuándo callarse.
00:52:06Creí que habíamos parado el plan para hacer que renunciara por todo su esfuerzo.
00:52:10¿De qué sirve el esfuerzo si eres inútil?
00:52:12Estaba emocionada. Qué tonta. Estaba feliz por haber conseguido un trabajo.
00:52:19Necesito que digitalice todos estos documentos antes del mediodía.
00:52:23Quiero que registre los gastos del equipo en una hoja de cálculo y súbalo junto al presupuesto anual y trimestral a la carpeta compartida.
00:52:29Usted lo va a entregar. Asegúrese de que vaya a la corte.
00:52:33Fui demasiado tonta. Estaba toda emocionada. Como idiota.
00:52:40No entiendo qué quieres.
00:52:47¿Por qué no me convertiste en una anciana o en una abuela jorobada?
00:52:52Al menos así no tendría esperanza.
00:52:54¿Qué quieres que haga con este cuerpo?
00:52:57¿Por qué me hiciste esto a mí? Quiero que me des una respuesta, carajo.
00:53:01La verdad, sí sé que quieres.
00:53:10¿Quién le dijo que hiciera esto?
00:53:13¿Registros separados de algo que ya se tiene?
00:53:16Eso es nuevo.
00:53:20¿Pero qué es todo esto?
00:53:22¿No es necesario que organice los registros de esta manera?
00:53:26Déjelo así.
00:53:28Por algo me pidió que lo hiciera.
00:53:30Gracias.
00:53:30Claro.
00:53:33¿Por qué iba a entregar el citatorio a usted misma si no es cartero?
00:53:42Lo sabía, pero estaba fingiendo que no.
00:53:47Luchaba por mantenerme a flote.
00:53:50No quería perder mi trabajo.
00:54:00No quería perder mi trabajo.
00:54:01¿Por qué iba a entregar la huerta?
00:54:03No quería perder mi trabajo.
00:54:06Bueno, no sé si no había metros.
00:54:07Sí.
00:54:07No quería ver.
00:54:08No quería tener lugar.
00:54:08Porque fundía cualquier libre hacía.
00:54:09Se interesante se student construí la huerta.
00:54:13Ah, qué bonito es volar.
00:54:38Bien se terminó esta botella.
00:54:43Seguro que fui yo, soy una loquilla.
00:54:55Ay, cómo pasó el tiempo.
00:55:05No quiero que mi papá ni mi mamá envejezcan.
00:55:10No quiero que sean más grandes que yo.
00:55:23Si sigo siendo vieja y muero sin haberme casado, eso sería muy...
00:55:36triste.
00:55:49Cero, tres, cuatro, seis, siete, ocho.
00:55:54¿Qué?
00:55:55¡Préndete!
00:55:59Este...
00:56:00¿Cuál era?
00:56:02No quiere...
00:56:04¡Doga!
00:56:05¿Por qué no me abre?
00:56:10¡Doga, ábrete!
00:56:12¡Doga!
00:56:13¿Qué pasa allá adentro?
00:56:14¡Doga!
00:56:15¡Doga!
00:56:16¡Doga!
00:56:17¡Doga!
00:56:18¡Doga!
00:56:22¡Doya!
00:56:23¿Qué te hice? ¿Por qué no quieres abrirme?
00:56:29¡Abre!
00:56:39Ya sé qué voy a hacer.
00:56:44¿Qué te pasa a los demás ustedes?
00:56:49¿Ahora qué hago?
00:56:51¿Quién será?
00:56:53¿Qué?
00:57:00¿Hola?
00:57:12Oiga, ¿está bien?
00:57:14¿Me oye?
00:57:17¿Lim y Jin?
00:57:20¿Qué hace en el suelo?
00:57:22Oiga, levántese.
00:57:23No se quede ahí.
00:57:27Oiga, ¿a dónde va?
00:57:28No, ¿qué hace?
00:57:30Espere, señorita Lee.
00:57:31Y encima rompió la cerradura.
00:57:42¿Es cierto?
00:57:43Sí.
00:57:46¿Lim y Jin?
00:57:47Le digo que tenga cuidado y se va a emborrachar sola.
00:58:03¿Me está escuchando o no?
00:58:06Necesito que reaccione.
00:58:08Sí, quiero otra, la traigan más.
00:58:10Ay, siento el estómago raro.
00:58:12Creo que voy a vomitar.
00:58:15Veré si tengo una pastilla.
00:58:17Sí.
00:58:18No, no se pongan esos anteojos.
00:58:21¿Qué?
00:58:22No soporto cuando usa esos anteojos.
00:58:26¿Qué?
00:58:27¿Yo soy qué?
00:58:27Es insoportable con ellos.
00:58:29Lo mejor va a ser que los echa a la basura.
00:58:35¿Ya vio?
00:58:37Se ve mucho mejor sin los anteojos.
00:58:40Increíble.
00:58:43¿Ya me escucha?
00:58:47¿Por qué me ve así?
00:58:48No, yo puedo.
00:58:53¿De qué serle?
00:58:55¿Eh?
00:58:56Le voy a decir algo.
00:58:58Es un egoísta y un grosero.
00:59:00Solo piensa en sí mismo.
00:59:03¿Por qué no nos deja disfrutar de esa cara tan bonita?
00:59:07Oiga, ¿por qué no me suelta?
00:59:08¡Ah!
00:59:09¡Ah!
00:59:09¡Ah!
00:59:09¡Ah!
00:59:10¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:13¡Ah!
00:59:13¡Ah!
00:59:14¡Ah!
00:59:14¡Ah!
00:59:14¡Ah!
00:59:15¡Ah!
00:59:16¡Ah!
00:59:16¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:18¡Ah!
00:59:19¡Ah!
00:59:46¡Ah!
00:59:46¡Ah!
00:59:47Confía en usted, así que no vaya a decepcionarme, por favor.
01:00:17¡Suscríbete al canal!
01:00:47¡Ah, caray!
01:01:00Despertó antes de lo que esperaba. Esto hará que se sienta mejor, vébalo.
01:01:11¿Y usted qué está haciendo aquí?
01:01:13¿Vivo aquí?
01:01:14¿Qué?
01:01:17Pero yo entré a la casa de mi amiga anoche cuando llegué.
01:01:25Oigan, ¿dónde estamos?
01:01:27Estamos en mi casa.
01:01:29¿Su casa?
01:01:30¿Dogabil 403?
01:01:32No, 303.
01:01:34¿303?
01:01:35Perdóname, es que bebí mucho anoche. Pensé que era la casa de mi amiga y no me di cuenta de lo que estaba haciendo. Lo siento mucho.
01:01:47Sí, me di cuenta de que estaba borracha, apestaba alcohol.
01:01:51Disculpe, ya me voy.
01:01:53¿Qué? ¿Por qué no habrá?
01:02:03Ah, claro. Olvidé decirle que anoche una persona ebria también descompuso la cerradura de mi puerta.
01:02:09¡No va!
01:02:09Perdón, pero dice que no puedo, que no puedo salir de este lugar.
01:02:19No es lo que me gustaría, pero ya la revisé y es imposible abrirla.
01:02:23¿Y entonces?
01:02:24Hay que esperar a que venga el cerrajero.
01:02:26¿Y cuándo va a llegar?
01:02:27Dijo que a primera hora, por lo tanto a las nueve.
01:02:29¡Ay, no!
01:02:35Es que tengo un asunto que es súper urgente. De verdad, tengo que irme cuanto antes. En serio.
01:02:39¿Quiere que rompa la puerta o qué quiere que haga?
01:02:41¿Me haría el favor?
01:02:42Pero el chiste.
01:02:43¡Ay, debe haber una forma de abrir la puerta! Tengo que irme urgentemente de aquí antes de que salga el sol.
01:02:47Sí, pero no se puede porque usted la rompió. ¿Y ahora a dónde va? Oiga.
01:02:51Aquí no, aquí no.
01:02:56Oiga.
01:02:59Ya, sí.
01:03:04Sí.
01:03:04Sí.
01:03:05Sí.
01:03:29Sí.
01:03:42Sí.
01:03:43Sí.
01:03:45I love you.
01:03:46I love you.
01:03:48I love you.
01:03:49I love you.
01:03:52I love you.
01:03:54I love you.
01:03:55I love you.
01:03:56I love you.
01:03:59I love you.
01:04:00I love you.
01:04:02Whoa, whoa, whoa, whoa.
01:04:08¿Te peleaste?
01:04:09Porque se ve que te dieron con todo.
01:04:11Esto es un huevo idiota.
01:04:13Les diré.
01:04:17Permítanme que les traduzca.
01:04:20Así para su gran sorpresa.
01:04:21Podríamos usar sus habilidades excepcionales.
01:04:24Qué tierno.
01:04:26¿Podemos vernos hoy?
01:04:28Al principio no pensé que fuéramos a funcionar,
01:04:30pero sí quiero trabajar con usted.
01:04:32Si usted lo acepta.
01:04:43No.
01:04:44No.
01:04:45No.
01:04:46No.
01:04:47No.
01:04:48No.
01:04:49No.
01:04:50No.
01:04:51No.
01:04:52No.
01:04:53No.
01:04:54No.
01:04:55No.
01:04:56You