Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I want you to make 300 of them for tomorrow.
00:04I'll let you in the kitchen.
00:07The way you challenged all your hard work, I was fascinated.
00:16One, two, three.
00:44PHONE RINGS
00:58What are you doing?!
01:14Ah, you're calling me the災難, or the災難 is calling me the災難.
01:44What's that?
01:48Oh, what's that?
01:50Oh, that's fine.
01:54I didn't have anything to do.
01:58I didn't have anything to do.
02:02I didn't have anything to do.
02:06I'm okay.
02:08I'm okay.
02:10I'm okay.
02:12It's my job, so...
02:14Minami-chan...
02:16Ah, I don't care about it.
02:18I don't care about it.
02:20What do you think, Tokiwa?
02:22Eh...
02:24I feel like...
02:26I feel like...
02:28I feel like...
02:30I feel like...
02:32I feel like...
02:34I feel like...
02:36I feel like...
02:38I feel like...
02:40I feel like...
02:42I feel like...
02:44I don't care about it.
02:46I feel like...
02:48I feel like...
02:50that's what it is
02:55that's it
02:59Yeah
03:02Oh man, I want it
03:06Well, I can't
03:08Can you cut it off, I don't know
03:12I can't do it
03:14Try to take it
03:16I don't know, I don't know
03:19Ah, well, it's time for me.
03:21Okay.
03:26This is it!
03:34I'm sorry.
03:36Okay, okay.
03:37He's a weird person.
03:42He is a strange person.
03:46Yeah.
03:47I'm sorry.
03:49I was two.
03:50I'm sorry.
03:51I'm sorry.
03:52I'm sorry.
03:53I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:55I'm sorry.
03:56I'm sorry.
03:57I'm sorry.
03:58I'm sorry.
04:05Hi, East T back in Thailand.
04:08Ah, you're right.
04:12Why are you looking?
04:14Hello?
04:15I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:19I'm sorry, too.
04:20Wow, hey, good Lord.
04:21Hello?
04:22Hey!
04:23Hello!
04:29Hey, first of all, I'm sorry.
04:30Is this my first studio?
04:31You've got it?
04:32There's a rink of a doctor.
04:33Are you there for a名探偵?
04:34Sure.
04:35It's different.
04:36You look different, right?
04:38What's that look like?
04:40What is this look like?
04:41Thank you very much, thank you so much for your time.
05:01What?
05:03What?
05:05What?
05:07What?
05:09What?
05:11Please come here!
05:13Yes!
05:15Please help me!
05:17Is there any one?
05:19There's no one!
05:25Is it okay?
05:27Where did you go?
05:29I don't know.
05:31I just don't know.
05:33You can't see it only.
05:35Now...
05:37Oh, what?
05:39That's what I'm saying!
05:41I'm writing into you.
05:43I'm just so excited.
05:45Can you eat this?
05:47Let me go, I'll tell you.
05:49It's called Aritit.
05:51I know, I don't need to worry.
05:53It's really hard.
05:55So...
05:57I was here, Tukia.
06:00Tukia,石田. Thank you for this time.
06:03I'm sorry.
06:04I'm happy to have this opportunity.
06:08Tukia, Tukia.
06:09You can work as a job like Tukia.
06:14Yes.
06:16You don't have to open a hole in the room.
06:20Yes.
06:21You can make a dance move more.
06:26Yes.
06:27Come on! Hurry! Let's go!
06:55Where were you?
06:59Just...
07:01I was worried about you.
07:04I'm sorry.
07:08I...
07:11I'll go home and go home.
07:16Look, look, look, look!
07:20It was fun!
07:23I'm so happy today.
07:25I liked it before.
07:30Do you understand?
07:35I lost.
07:38What happened?
07:42Do you understand?
07:46I was worried.
07:56Don't go away without saying anything.
08:01I'm so happy.
08:04I'm so happy.
08:06I'm so happy.
08:08I'm so happy.
08:12I'm so happy.
08:13I'm so happy.
08:14Can I have a plate?
08:15I can.
08:16I can.
08:17I can.
08:18I can.
08:19I can.
08:20I can.
08:21It's amazing.
08:22I'm so happy.
08:23I can't tell you.
08:24I can't tell you.
08:25Okay.
08:26If you love spicy, use this one.
08:32And if you love sweet, use this one.
08:35So desu.
08:36Oh!
08:37It's spicy and sweet.
08:39Can I try it?
08:40Let's try it.
08:41Let's try it.
08:42It's spicy.
08:43It's spicy.
08:44It's spicy.
08:45It's spicy.
08:46It's spicy.
08:47It's spicy, but it's delicious.
08:52I'm glad you like it.
08:55Good, good.
08:56It's tasty.
08:58Are you okay with茅田?
09:00It's okay.
09:01It's important.
09:04It's important.
09:05It's important.
09:06It's important.
09:07It's strong.
09:08It's good.
09:10But you used a lot of donuts.
09:13It's good for the part.
09:15It's good for you to be able to make it work.
09:18Tokiwa's cake will save the world.
09:20I'm sorry.
09:45Why do you say that?
09:47I don't have any important Japanese work.
09:53Yeah, what about the first thing?
09:55I guess.
09:57If you don't like it, just skip.
10:04Let's try a fail, maybe skip.
10:15What's long?
10:18Nothing. Just having fun with freedom.
10:45Is it something for you?
10:47No, I don't have money.
10:49You see , can't be a naszej country.
10:53Yeah.
10:55I want to get a monastery here.
10:58I can't believe that you have it, right?
11:01Yes, please, please.
11:02Yes, it's delicious.
11:05How are you?
11:07It's delicious.
11:08I'm in here.
11:09How are you eating?
11:10Oh, it's delicious.
11:13Yes, delicious.
11:16Yes, delicious.
11:20It's delicious.
11:23Smells delicious.
11:26If you do it, you'll do something.
11:29It's delicious.
11:31For you, it helped me very much.
11:47For me?
11:49Yes.
11:57Oh, that's so good.
12:02I'll take it right away.
12:04Well, I'll take it away.
12:06That's what I learned from野山家代々.
12:08I've never heard of it.
12:12I'm happy.
12:14I'm happy?
12:17Yes.
12:19It's bringing back memories.
12:22With all my heart, it's my great passion and honor to serve you.
12:31You're welcome.
12:44Cut!
12:45Okay!
12:50Great smile, dear.
12:52I was true hospitality.
12:56Thank you so much.
12:57That was perfect.
12:59Working hard last night, I remember I was really happy with my first job, and I work hard
13:17and recognize that feeling.
13:20This is my treasure, but it's not about the money.
13:26I'm so happy to be thanked for what I did.
13:33Good.
13:38What do I want to buy?
13:40Oh, what did you say about the one-piece this time?
13:43It's not enough, it's 5,500.
13:45Then, do you work tomorrow?
13:50Work?
13:53Work.
13:56How about tomorrow?
13:59Anything I can do, I want to help.
14:04What?
14:06Wait?
14:07Yeah.
14:09You have to go back now?
14:13What?
14:14What?
14:15What?
14:16What?
14:17What?
14:18What?
14:19What?
14:20What?
14:21What?
14:22What?
14:23What?
14:24What?
14:25What?
14:26What?
14:27What?
14:28What?
14:29What?
14:30What?
14:31What?
14:32What?
14:33What?
14:34What?
14:35What?
14:36What?
14:37What?
14:38What?
14:39What?
14:40What?
14:41What?
14:42Now?
14:43I'm scared.
14:44What?
14:46What?
14:47I'm scared.
14:48No.
14:49It's so cute.
14:51What?
14:53Oh.
14:54It was mom and Piraqs.
14:58See you again!
15:00See you again!
15:04See you again!
15:06Um, um, she went home, her family...
15:13...家族...
15:15...家族...
15:17Ah!
15:19Hey!
15:20Uh, uh...
15:21...すま...
15:23...
15:24...
15:25...
15:26...
15:27...
15:29...
15:30...
15:32...
15:33...
15:35...
15:36...
15:37...
15:38...
15:41...
15:43...
15:45.
15:51.
15:54.
15:57.
15:59.
16:12.
16:14.
16:14.
16:15.
16:15I'm going to play with my father, but I'm going to have to play with my father, and I'm going to have to play with my father.
16:45But...
16:46The taste is important.
16:48The taste is good.
16:50I am so good, you know.
16:53It's not that you have to buy any of them.
16:55You're getting a ticket to a particular person from the audience.
17:01That's what I'm saying.
17:02Why are you being so honest?
17:08I was reading a manga and a book.
17:12It was a dream.
17:13What?
17:15The coffee is in the lobby.
17:17That's amazing.
17:19Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
17:43Working for someone may be true happiness. To be sanct is precious, like a treasure.
18:06Hashtag MyPenLine
18:09Well, I'm going to go home.
18:14Tomorrow, I'll go a little early.
18:16I got it. I'll bring the food.
18:19See you tomorrow.
18:21See you tomorrow.
18:39Come on.
18:41Yes.
18:42Yes.
18:47I saw Sarah in the studio.
18:49I saw her at the hotel.
18:53She's sleeping in the hotel.
18:54She's sleeping in the hotel.
18:55She's lying.
18:57Of course, she's lying.
18:59How are you doing something?
19:01What does she do with her?
19:03She's sleeping in the hotel.
19:05She's sleeping in the hotel.
19:07I'm cleaning up.
19:08I'm cleaning up.
19:09Yeah, she's cleaning up.
19:11That's it.
19:14Welcome to the hospital.
19:19I'm just going to wash my hands.
19:24Do you need some help?
19:27I was at the hospital, so I'll just go wash my hands.
19:34Are you okay?
19:37I'm fine.
19:44I'm fine.
19:48I'm fine.
19:51I'm fine.
19:53I'm fine.
19:59I'm fine.
20:03How did you do?
20:13How did you do?
20:16Sakura, how do you feel?
20:20Hmm?
20:22How do you feel?
20:25How do you feel?
20:27How do you feel?
20:29When you're困難, you should be able to help each other.
20:39Yeah?
20:40Yeah?
20:41All right.
20:44All right.
20:47But I think it's the best that you are living freely.
20:56How do you feel?
20:57I feel great.
20:58How do you feel?
20:59How do you feel?
21:01I'm still out.
21:02I'm going to ask you for the future.
21:03This piece of property is pretty interesting.
21:05I'm sorry.
21:07Good luck.
21:08That's all.
21:09How do you feel?
21:10Is it good?
21:11I'm still happy.
21:12You're standing here.
21:13I'm feeling you.
21:14Come on.
21:15I'm too happy you, Mr.
21:17恥ずかしいごめんなさい今日はもう死んごめんなさい急にあっいつも父が忘れてたんだよ。
21:47久しぶりに食べたくなっちゃってさくらちゃん20年ぶりだよね町田隼人です
22:15いただきます
22:17ハヤト君
22:59足踏みするわ
23:01足踏みするわ
23:03足踏みするわ
23:05足踏みするわ
23:07足踏みするわ
23:09足踏みするわ
23:11足踏みするわ
23:13あなたごめんなさい
23:57Are you going to play?
24:27Are you going to play?

Recommended