Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Imam
00:30Ce face?
00:52Caută. Când ceamanul nostru e atât de îngrijorat, caută până găsește
01:00Cortina întunecată
01:30Crescă asta va ține destul pentru a căra gălețile noastre?
01:40Vă poate căra chiar pe amândouă
01:42Să încercăm
01:46Ce plăcut e
01:49Cred că ar fi mai bine să le prind una de cealaltă
01:57Frumoasa mea
02:01Zimaro, suntem în mare pericol
02:05Ibisii pleacă
02:07Maimuțele țipă adunându-se în grupuri mari
02:10Veverițele își fac provizii
02:12Suntem amenințați de ceva foarte serios
02:15Ce anume?
02:16Nu știu
02:17În acest moment nu-mi dau seama ce spun Hecuras
02:21Ceremonie prevestitoare trebuie anunțată imediat
02:25Privește fața tatălui tău
02:53Parcă ar fi înghițit un munte de furnici
02:56Șșș, ne vor auzi
02:58Mare tatu, dezvăluie-ne ce pericol îi amenință pe copiii tăi
03:04Om
03:05Hecura pământului
03:07Dezvăluie pericolul care îi pândește
03:10Om
03:12Hecura cerului
03:13Spune copiilor tăi cum arată pericolul
03:16Om
03:17Hecura focului
03:19Apără-ți copiii de pericol
03:21Om
03:22Hecura apelor
03:23Ține-i pe copiii tăi în afara pericolului
03:26Om
03:27Cine-i acolo?
03:35Și miui?
03:36Cum îndrăznești să asculți la ușă?
03:39Iartă-mă, dar, tată, am vrut să...
03:41Ca pe deapsă vei merge să vânezi două kilograme de furnici
03:44Două kilograme?
03:45Chiar acum
03:46Două kilograme îmi va lua o veșnicie
04:00Și miui, venim să te ajutăm
04:05Spune-ne, de ce ai țipat așa?
04:08N-am vrut asta
04:09Am avut o viziune îngrozitoare
04:11Un fel de umbră întunecată mă cuprindea
04:14Poate asta e ceea ce caută Caras
04:18Trebuie să-i spunem
04:19Și să mai fim pedepsiți?
04:21Nu mersi, mi-ajung două kilograme de furnici
04:23Bine, merg eu
04:24Nu se știe niciodată
04:26Mai bine am adunat furnici înainte ca tatunii să le mănânce pe toate
04:30Șamanule, trebuie să vorbim
04:38Iar suntem întrerupți?
04:39Inami, te voi...
04:41Și miui a țipat pentru că a avut viziunea cu o cortină mare întunecată
04:45Era îngrozitor și...
04:47Adul pe și miui la mine
04:48Lasă-mi liber accesul spre viziunea ta
04:57Concentrează-te asupra mâinilor
05:00Respira ușor, băiete
05:03Uită-te bine
05:06Privește câmpul din jur
05:08Sfinte Hecuras
05:11Și miuii vede o furtună tropicală
05:14E puternică
05:15Acum se află în mlaștinile crocodililor
05:18Asta e aproape
05:19Vom merge prin câmpie spre dealul celor o sută de stele
05:23Nu avem timp să lucrăm lucruri personale
05:26Doar marele tatu vine cu noi
05:28Bravo, fiule!
05:29Fără tine am fi fost pierduți
05:31Într-o bună zi vei deveni cel mai bun șef de trib
05:34Dar tribul Patamis ce ne avertizează?
05:36Cui îi pasă de dușmanii noștri?
05:38Au propriul lor șaman, nu?
05:40Pintos are dreptate
05:41Oricum nu avem timp destul
05:43Moricas nu poate să prezică nimic
05:47Dacă nu-i avertizăm, Haima va fi în pericol
05:50Inami, grăbește-te
05:51Tatumi, am nevoie de tine
05:56Ești cel mai bun animal geamăn de pe Valea Amazonului
05:59S-s-s-s
06:29Ce cald e
06:49Se pare că se apropie o furtună, Haima
06:53Mi-a tăiat apetitul
06:55Sunt foarte obosită, Merg să dorm puțin
07:07Tatumi, m-am temut să nu te vadă, Să știi
07:14Mamă, poți să vii puțin?
07:32Citește asta
07:33De ce curast i-ar avertiza pe tine o vădvă că ne va lovi o furtună? Da?
07:45Dacă ar fi fost o amenințare adevărată, eu șamanul vostru aș fi fost avertizat imediat
07:51Sunt sigură de ce-ți spun
07:52Nu ești sigură de nimic
07:53Nesuferitul de Caras îți arată vizuni false
07:56De ce ar face șamanul Belacaibos așa ceva?
07:59Ca să ne păcălească
08:00Din fericire, eu sunt aici
08:02Luptătorii să vină cu mine
08:04Da!
08:05Vom vedea ce pune la cale dușman
08:07Da!
08:08Presupunând că nu am dreptate, nu ar fi mai bine să ne refugiem pe dealul celor 100 de stele decât să fim loviți de furtună?
08:14Stați pe loc și păstrați liniștea
08:17Aveți încredere în șamanul vostru
08:19Numai el deține cheia adevărului
08:22Acest nesuferit ne pune în pericol
08:24Tatunii, am nevoie de tine
08:26Nu fii încrijorat
08:35Morica se e înțelept
08:37Va găsi el un loc sigur pentru tribul său
08:39Haima nu e în pericol
08:41Tatunii?
08:46Bravo!
08:48Te-ai înșelat
08:48Morica e mai neînțelept decât o insectă
08:51Iar acum Haima e în pericol
08:53Unde pleci?
08:56Să o salvezi
08:57Hei! Unde mergeți?
09:03Așteptați-mă!
09:04Acum ridicați
09:12Ridicați
09:14Întăriți-l bine de tot
09:16Furtuna va lovi curând
09:18Ne vom stabili în peșteră
09:27Să fim la adăpost
09:28Așteapte-ne
09:41E timpul să muncim
09:50Să stabilim tabăra
09:51Dacă punem mâna vom fi gata înainte de a începe furtuna
09:54Aminata
10:03Vreau să ne ajut și tu cu fratele tău
10:05Bine, tată
10:05Poți conta pe noi
10:07Lucrezi ca o sclavă și mereu Inamie cel lăudat
10:11Nu e cinstit
10:12E incredibil, șamanule
10:15Satul lor e pustiu
10:16Ești sigur?
10:17Ai lăsat tribul nostru fără bărbați
10:19Dacă pe la caipăți ne atacă
10:20Moricas! Moricas!
10:22Au luat marele tatu
10:23După cum spuneam
10:25Nu pun la cale nimic bun
10:26Veniți să folosim niște plante și poțiunde ale șamanului
10:30Pentru a le slăbi puterile
10:31Iartă-mă, tată-mi
10:49Bine, începem
10:54Hai, mă
11:00Hei, hei, rămâi cu noi
11:06Trebuie să înaintăm
11:10Tatunii, ține-te bine
11:12S-au adăpostit în coliba principală
11:22Nu are rost
11:22Uite
11:23Ei, ai grijă
11:40Tatunii, ești bine?
11:44Mersi
11:44De ce au lăsat bărbații, femeile singure
11:51Totul se va prăbuși
12:04Apa crește
12:11Ele trebuie să iasă de acolo
12:13Nu putem face nimic
12:14Ba da, le vom salva
12:16Ai fost lopit de un fulger cumva?
12:19Să nu mai spun că nu știu să înnot
12:21Așteaptă-mă, mă voi întoarce
12:30Să nu mai spun
13:00Furious
13:05I'm a happy to be a them
13:09Very better
13:12Come on
13:13Let's do everything
13:16We'll go after the Haima
13:19What about
13:20What about
13:22They are the only one.
13:30Don't stop the fire.
13:32Don't stop them.
13:34Now, they're you!
13:36You will see your death, the blood of our blood.
13:39You'll see their death!
13:40Let's go, let's go!
13:41You'll see your family.
13:43You'll see them in a good way!
13:47We need to do something. We can't look at how everything is going to go.
13:55If we go, we can go.
13:57At that point, we'll notice it up until the canoe.
14:00We'll go.
14:01I'll go.
14:02I'll go.
14:03We'll go.
14:04We'll go if we don't even try.
14:06Be careful!
14:07Oh!
14:08Go!
14:09No!
14:10No!
14:15Dinami!
14:16Repede!
14:17O franghie!
14:18Au venit să ne salveze!
14:20Ajutați-mă!
14:21Unde sunt bărbații noștri?
14:23Haide!
14:27Bravo, Tatumi!
14:33Pe la Kaibos, ce caută ei aici?
14:36Puiipa, să trageți!
14:40Împărțiți-vă în toate canoele!
14:46Repede!
14:48Aveți grijă!
14:49Mami, mi-e frică!
14:51Oh, nu!
14:58Atenție!
15:01Sar, Haima!
15:02Toată lumea să sară!
15:07Mami!
15:10Sărim!
15:11Ține-te de mine!
15:14Aveți grijă!
15:15Vă sliți!
15:17Ți-am spus că nu vom reuși!
15:23Bine! Toată lumea e aici!
15:25Haideți!
15:26Să mergem spre dealul celor 100 de stele!
15:30Vă sliți singură sau mă ajut și tu?
15:32Prima avertizare a trecut!
15:45Ești sigură că fratele tău e cu tata?
15:47Aha!
15:48Ah!
15:56Trebuie să ne grăbim!
15:58Inami!
15:59Ești de afar?
16:00Da, sunt bine!
16:01Cel puțin nu am rămas fără cap!
16:04Sper că acest Belacaibos știe ce face!
16:07Da, ar fi mai bine dacă una dintre noi l-ar ajuta!
16:10Belacaibos, oprește-te, te rog!
16:12Fica mea va merge cu tine!
16:13Nu putem lăsa un Belacaibos să ne conducă singur!
16:16Am fost foarte îngrijorat!
16:22Ai fost foarte curajos să vii să mă salvezi!
16:25Tatunii, negâdii!
16:39Lapomanas!
16:40Lapomanas!
16:41Unde ești?
16:42Dacă li s-a întâmplat ceva...
16:43E numai vina ta!
16:45Dacă ai fi ascultat-o pe Horonami, era...
16:47Tăcere!
16:48Femeile noastre au plecat spre dealul celor o sută de stele!
16:51Să mergem și noi acum!
16:54Dacă nu sunt acolo, ai s-o pățești!
17:03Iarăși plouă!
17:05Ce ne facem?
17:06Avem de făcut un singur lucru!
17:07Înțeleg ce vrei să spui, dar ascultă-mă!
17:09Nu sunt de acord, așa că las-o baltă!
17:11Nu vom reuși așa!
17:13Trebuie să o luăm pe scurtătură pe uscat!
17:15Dacă rămânem aici, vom fi duși de curent!
17:18Nu se poate!
17:19Nici vorbă!
17:20Mami, mi-e frică!
17:21Acest belacaibos ne păcălește!
17:24Cum îndrăzniți să spuneți așa ceva?
17:25Ne-au salvat viețile!
17:27Haima are dreptate!
17:28Cine nu e de acord, poate rămâne!
17:31Eu merg cu ei!
17:32Cine nu e de acord!
17:39Fiul tău, ai idee unde e?
17:41E probabil cu mama lui în pesteră!
17:44A, bine!
17:45Acolo ar trebui să fie și Simiuii!
18:02Grăbiți-vă!
18:04Nu mai avem mult timp!
18:06Mi-e frică!
18:07N-ar fi trebuit să...
18:08Cliniște!
18:09Mami!
18:10Nu ne mai ținem mult!
18:32Cu grijă!
18:34Ai străcat!
18:35Sfinte Hecuras!
18:40Nu!
18:44Ține-te bine! Aproape te-am prins!
18:46Sfinte Hecuras!
18:54Haide, străgeți!
18:55Străgeți tare!
18:59Niciodată să nu mai faci așa ceva!
19:00Niciodată!
19:01Ai înțeles?
19:04Niciodată n-am mai mulțumit unui Belacaibos!
19:06The Kaibos
19:26Good, let's go!
19:28Mama, how are you?
19:30It was a fortune, not a gloomy
19:32Fricire ne-ai avertizat
19:34Dacă am fi rămas în sat, am fi fost terminați
19:36Unde ați fost în tot acest timp?
19:38Dacă îmi găsesc ca noi aspartă
19:40Așa-i că îmi vei face alta inami
19:44Promit că în curând îți vom face alta nouă
19:46Una foarte frumoasă
19:48Sunt mândră de tine, fiule
19:50Ești un frate bun
19:52De ce ați venit aici?
19:54Triburile noastre întotdeauna au încheiat armistițiu în caz de pericol
19:58Cerem și noi un loc pe acest deal până se termină inundația
20:01Da, asta e tradiția și...
20:03Și nimic, am fost primii
20:05Unde vă sunt bărbații?
20:07Cum ați venit singure?
20:08Vor spune că noi le-am ajutat
20:10Suntem terminați
20:11Încrucișează-ți degetele
20:12Femeile patamis nu au nevoie de ajutor când se confruntă cu natura
20:16Ce-ți spuneam eu?
20:18Ești arogantă și...
20:19Încetează, Pintos!
20:20Sunteți primite aici
20:22Armistiți-ul evalabil până se retragă apele
20:24Ești un om înțelept, șefule Bela Kaibos
20:27Pentru numele lui Hecuras, ce vi s-a întâmplat?
20:31Nimic!
20:32Nu ne s-a întâmplat nimic
20:34Totul e bine!
20:36Mulțumim, Suprem Tatu, că ne-ai protejat din nou
20:46Mulțumim, Hecura Cerului, că ne-ai protejat și de această dată de pericol
20:53Om!
20:54Mulțumim, Hecura Focului, că ne-ai protejat
20:57Om!
20:59Mulțumim, Hecura Apelor, că ne-ai îndrumat
21:02Om!
21:04Eu știu că nu Supremul Tatu m-a salvat
21:09Inami?
21:12Hei, încetează! Sunt eu!
21:14Încetează! Lasă-mă în pace!
21:17Inami, ești acolo?
21:19Inami, te-am auzit!
21:21Ești oriunde ai fi, chiar acum!
21:23Ei, dacă asta vrei, eu plec!
21:25Tatu, ești un înger păzitor!
21:32Ești un înger păzitor!
21:33Încetează!
21:34Încetează!
21:35Încetează!
21:36Încetează!
21:37Încetează!
21:38Încetează!
21:39Încetează!
21:40Încetează!
21:42Încetează!
21:44Încetează!
21:45Au dublat în limba română
21:46Ioana Dagău, Paul Zurbău, Florin Stan, Gabriela Codrea, Iulia Tohotan, Sebastian Nupu, Carina Chereji, Petre Ghimbășan.
21:53Traducerea și adaptarea Marinea la Maghiar.
21:56Regia, Ion Ruscuț.
21:58Dublajul a fost realizat de Zon Studio Oradea.
22:01Să vă mulțumim pentru vizionare!

Recommended