Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00Что за новый способ ты пробуешь? Что это?
00:04Я еще не уверен в своем решении. И дорога сказал взбодриться.
00:13Хорошо. А может попробуешь и меня спросить?
00:17Может быть я помогу тебе в принятии решения?
00:21Например, что ты думаешь? Что у тебя на уме? Тебе страшно?
00:25Страшно.
00:27Честно говоря, мне тоже страшно.
00:30В каком окружении ты окажешься? Как люди воспримут тебя? Как ты будешь вести себя?
00:37Назло, мне твой способ совсем не понравился.
00:40Стой, на самом деле я боялась.
00:45До того, как увидела тебя таким.
00:48Что же я сделал?
00:50Ты стараешься? Не сдаешься, Али? Всегда стараешься.
00:56Смотри, даже машину нашел, что принял решение.
01:00Все внутри меня наполняется надеждой.
01:06Думаю, что бы ни случилось, мой любимый справится со всем.
01:11Справлюсь?
01:12Конечно, справишься.
01:13Что мы с тобой только не пережили.
01:16Али, будь что будет.
01:17Мы справимся.
01:22Ура!
01:23Мне стало легче.
01:24Ура!
01:26И мне стало легче.
01:31Был способ, которому я научился у Изо.
01:34Может, попробуем?
01:35Ну, давай, что же это?
01:36Ура!
01:53Ура!
01:55Опа!
01:55Ура!
01:56Субтитры создавал DimaTorzok
02:26Девушки отдыхают
02:56Но говорят, что у всего хорошего есть свой конец, а знаешь почему?
03:01Потому что будет что-то еще лучше
03:04Ты думал?
03:09Принял решение?
03:12Осталось совсем немного, доктор
03:13Я почти решил
03:15Субтитры создавал DimaTorzok
03:45Доктор Ферман, вы можете припарковаться?
03:52На самом деле я хорош в парковке, но не хочу рисковать
03:54Но нужно будет
03:56Думаешь, что это операция?
04:00Ты и я
04:01И одно сердце
04:02Так как?
04:09Хорошо
04:10Пойди
04:12Пойдем за мной
04:15Пойдем, Али, пойдем же
04:18Давай
04:21Езжай
04:23Поворачивай
04:27Поворачивай
04:30Поворачивай
04:30Поворачивай
04:31Молодец
04:33Езжай, езжай, езжай, езжай
04:35Езжай
04:40Все
04:41Превосходно
04:46Я припарковался в миллиметре, в миллиметре
04:52Я же говорил тебе
04:53Как операция
04:55Ферман
04:58Олег
05:00Результаты анализа в Суне
05:05Мозг не поврежден, не поврежден, Суна будет в порядке
05:11Ей не потребуется дыхательный аппарат
05:15Мы можем поддержать ее в палате, но до вечера будет достаточно
05:19Остальное на тебе
05:20Я попрощаюсь со всеми наверху
05:25Пусть останется в прошлом, доктор Танчо
05:29Спасибо вам обоим
05:31Видишь?
05:41Решение очевидно
05:43Ты все же подумай, Хрюша
05:49Ферман?
06:13Я...
06:21Давай не пойду
06:22Стой
06:23Стой
06:24Извини
06:29За все
06:30То есть дела прошлого
06:34Забыли
06:34Я понимаю
06:40Послушай
06:41Ты порой прям, настойчив
06:43Но ты хороший человек
06:46Спасибо за все
06:49И я благодарю
06:51Я всю жизнь буду в долгу перед тобой
07:00И никогда не забуду твое добро
07:02Если когда-нибудь что-то понадобится
07:06Звони
07:06Хорошо?
07:08Спасибо
07:09Входи, Али
07:22Эй, ну что?
07:32Принял решение.
07:34Ты остаешься с нами.
07:41Почему вы не хотите, чтобы я уходил?
07:44Я сумасшедшая, что ли?
07:46Разве могу желать, чтобы ты ушел?
07:49Где я смогу найти такого необычного хирурга, как ты?
07:53Люди называют тебя чудом. Никогда не слышал, что ли?
07:58Но ведь я вам не нравился.
08:01Профессионализм.
08:03Нужно уметь разделять личную жизнь и карьеру.
08:11Я знаю, вы разозлитесь на меня.
08:16Мне кажется, что вы одинокая женщина, госпожа Вуслак.
08:22Оттуда, куда уехала Изо, то есть она отправила мне открытки.
08:35А сзади написано кое-что.
08:37Она просила никому не показывать.
08:45Но я покажу вам.
08:51Может быть, вам пойдет на пользу.
08:52Хорошо, стой.
09:12Ты мне что-то сделал.
09:15Что?
09:15Кое-что.
09:27Я годами
09:28помогала больницам.
09:33Решаю не все,
09:35а потом ухожу.
09:36Но я контролирую тебя.
09:48Осталась тут.
09:50Смотрю.
09:51А я уже привыкаю.
09:54Я знакомлюсь с людьми.
09:56Строю отношения.
09:57Еще и они важны для меня.
10:04Я ничего не делал же.
10:06Нет, нет, ты не понял меня.
10:10Я...
10:11Я очень грубый человек, я знаю.
10:14Но увидев твой подход к людям,
10:20то есть,
10:21несмотря на твое состояние,
10:23увидев твои старания ради них,
10:27ты даешь
10:28надежду людям, Али.
10:32То есть,
10:36жить в твоем мире
10:37дает мне надежду.
10:40Я впервые чувствую себя
10:43в своей тарелке тут.
10:46Поэтому не говори,
10:48что я сделал.
10:50Ты мне дал жизнь.
10:55Правда?
10:57Да.
10:58Поэтому живи, как хочешь.
11:02Ты хочешь уйти?
11:03Хорошо.
11:04Уходи.
11:06Я не буду пытаться тебя
11:07переубедить.
11:10Ты свободен.
11:13Лети, как хочешь.
11:16Али.
11:20Ты заслуживаешь всего самого лучшего.
11:24Смотри.
11:28За все те глупости,
11:29которые я сделала тебе.
11:31Простил вас.
11:32Я простил.
11:41Фореф-рефим,
11:59Фореф-рефим.
12:00КОНЕЦ
12:30Доктор, а результаты анализа крови?
12:42Иди. Садись.
12:51Посмотри, гранулы круглые.
12:56Кажутся, словно пятна.
12:58То есть?
13:00Это воспаление стенок сосудов.
13:04То есть?
13:06Ты скажи.
13:08Гранулематоз Вегенера.
13:09Молодец.
13:11Я раньше читала такое, но не видела.
13:14Это очень редкая болезнь. Нападает на многие сосуды организма.
13:19Я тоже не видел, чтобы это было на сосудах мозга.
13:22Это и объясняет причины психоза.
13:24Тогда мы можем ее полностью вылечить.
13:25Тогда вылечим.
13:28Начнем с нее.
13:30Хорошо, доктор.
13:44Дочка.
13:46Дочка?
13:47Харика?
13:48Папа?
13:49Что вы тут делаете?
13:50Смотри, дочка.
13:55Мы совершили ошибку.
13:57Какую?
13:59Мы не давили на тебя.
14:01Но ты больна.
14:03Не переживай, все будет хорошо.
14:05Твой папа нашел для тебя хорошую больницу.
14:08Какую?
14:09Частная клиника.
14:11Я не сумасшедшая.
14:12Конечно же нет, Харика.
14:16Вы не понимаете, я не ненормальная.
14:18Оставьте меня на помощь.
14:20Помогите мне, не трогайте меня.
14:21Не трогайте меня.
14:23Не трогайте меня.
14:24Я говорю, что они ненормальные.
14:25Вы не понимаете.
14:25Что происходит?
14:27Что происходит?
14:28Они пытаются закрыть меня в больнице.
14:29Скажи им.
14:32Я уже ухожу.
14:33Хватит.
14:34Оставь меня.
14:35Не трогай.
14:36Нет, нет.
14:36Результатов еще нет.
14:37Подойдите.
14:40Выйдите отсюда.
14:41Выйдите.
14:42Выйдите.
14:44Отпусти меня.
14:45Я ненормальная.
14:47Все, сейчас пройдет.
14:49Харика, Мэте, сделай что-нибудь.
14:52Мэте, сделай.
14:55Мэте.
14:56Я ненормальная.
14:57Не ненормальная.
14:59Дочка.
15:01Что происходит?
15:02Пожалуйста, помогите.
15:04Хорошо.
15:06Диагноз вашей дочери выяснен.
15:08Все будет хорошо.
15:11Правда.
15:20Слава Богу.
15:22Слава Богу.
15:23Дочка.
15:25Сознание ясное.
15:27Ритм сердца усилился.
15:29Все прекрасно.
15:30Почему вы плачете?
15:38Я не плачу.
15:42Глаза снызятся.
15:45Хорошо, я плакала.
15:47Потому что ничего, что я хочу, не получается.
15:50Папа отправит меня.
15:52Я не смогу быть балериной.
15:53У тебя две мечты.
15:58И обе не получаются, да?
16:01Тогда придумай новую.
16:04Да, новую мечту придумай.
16:07Мечты не становятся старыми.
16:09Ты можешь построить новую.
16:12Мечты не обидятся на тебя.
16:14Я не хочу новую мечту.
16:16Ничего.
16:18Ты все-таки попробуй.
16:24Например, я
16:25пошел с доктором Ферманом.
16:28Мы первую процедуру назвали нашей.
16:30А потом я назвал в честь на злой.
16:36Мы должны были открыть клинику,
16:38но у нас нет техники.
16:42Но у нас такая профессия.
16:46Мы помогаем людям, причем бесплатно.
16:50Все могут лечиться.
16:52А как вы деньги зарабатываете?
16:54Нас любят люди и помогают.
16:58Даю деньги, разве не забыть?
17:00Доктор Ферман и наша бесплатная клиника.
17:09Суна, знаешь, мне пошло на пользу говорить с тобой.
17:13У меня в голове были вопросы,
17:14и я смог найти на них ответы.
17:16Но сейчас
17:17я представил эту мечту.
17:22Мы с тобой хорошо поладим.
17:27Спасибо.
17:30Не переживай.
17:32Мы тебе найдем новую мечту.
17:34Прошу, приятного аппетита.
17:53Я такое заказывал?
17:55Не знаю.
17:56Что?
17:59Господин Мухсин, приятного аппетита.
18:03Зачем?
18:05Ну, вы вчера были без настроения.
18:09А я решила исправить ваше настроение.
18:13Отправила ваши самые любимые.
18:15Мы можем продолжить наши занятия.
18:17Спасибо.
18:23Я нервничаю уже.
18:24Он ненормальный, что ли?
18:38Господин Мухсин, но...
18:39То есть, с тех пор, как вы пришли в больницу, вы странно относитесь ко мне.
18:45И не важно, какая на то причина.
18:47Вы уже с ума меня свели.
18:48Вы пытаетесь сделать меня похожей на вас?
18:51Я?
18:53Свел вас с ума?
18:54Да.
18:55Просто так ругаете меня.
18:57А потом приходите и выключаете трубку мне в лицо.
19:00Уходите посреди разговора.
19:01Я пытаюсь помочь вам.
19:02Я прошу у вас помощи.
19:03А чего тогда хотите?
19:04Не знаю.
19:05Мне постоянно хочется проводить время с вами, госпожа Гюлин.
19:10То есть, вы рассказываете мне о своем парне, а я хочу обедать с вами.
19:14Смотрю фильм и думаю, какой хороший фильм.
19:17Вот бы и госпожа Гюлин посмотрела.
19:19Вижу цветы и думаю, может купить для госпожи Гюлин или будет стыдно.
19:23Да, пусть и вышли не лишат меня души, но я думаю об этом.
19:26Я постоянно хочу быть рядом с вами.
19:35Боже мой.
19:38Это смешно?
19:39Нет, нет.
19:41Нет, не смешно.
19:42Прошу прощения.
19:45Нет, но...
19:48Кажется, вы влюбились в меня, господин Мухсин.
19:50Но, нет, я...
19:58Я еще только вчера рассталась с Гюнешем.
20:01То есть, когда думаю об этом, мне очень хочется плакать, я сильно расстраиваюсь.
20:07То есть...
20:09Пожалуйста, давайте найдем какой-то способ и останемся друзьями, разве нельзя?
20:13Или же, как захотите вы, не будем совсем разговаривать.
20:16Что нам поделать?
20:17Потому что я не хочу расстраивать вас, господин Мухсин.
20:22Но я...
20:24Я не смогу.
20:27Я очень расстроена.
20:28Ну, ладно.
20:39Всё.
20:40СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
21:10Я знаю, что все будет хорошо.
21:24Будет еще лучше, но...
21:27Увидев тебя, собирающим вещи внутри меня, что-то произошло.
21:35Я точно так же чувствую себя.
21:37Я буду скучать по тому, что видел тебя тут.
21:44В особенности по звуку твоих каблуков.
21:49Но ты верно говоришь.
21:53Все будет еще лучше.
21:55То есть, это наше последнее объятие тут?
22:05Этот кабинет...
22:08...везде было смог заговорить.
22:12Тут были мои самые крупные ссоры.
22:16И самые счастливые моменты.
22:18Хорошо.
22:23Ты собираешься, увидимся дома вечером.
22:25А то я не выдержу.
22:26Проходи, Сергей, проходи.
22:47Ты знаешь, мне вовсе не нравятся формальности.
22:52Поэтому все друзья, которых я не смог увидеть,
22:56передай всем, я помню всех лечений.
23:00Пусть будут счастливы, спокойны.
23:03Пусть будут здоровы.
23:07Хорошо, доктор.
23:08Как хотите.
23:09Увидимся.
23:10ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
23:20ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
23:50ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
24:05Пиздец.
24:06Что происходит?
24:09Боже мой.
24:11Эта ночь последняя.
24:14Совсем скоро в последний раз.
24:16ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
24:16Выйду и вновь найду себя.
24:24ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
24:24В путь.
24:29Друзья.
24:31Доктор, мы организовали, потому что вы не любите формальности.
24:34Решили немного позреть, вдруг передумаете уходить.
24:38То есть зачем нужно было?
24:41Будь счастлив.
24:42ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
24:43ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
25:01Субтитры сделал DimaTorzok
25:31Субтитры сделал DimaTorzok
26:01Спасибо
26:02Доктор, я вот-вот собирался выбрать операции сердца
26:11А вы уходите
26:12Пойдем со мной и вместе уйдем отсюда
26:14Ага, забирай, забирай
26:15Всех забери
26:16Буду рада, если хотя бы не заберешь всю больницу
26:20Держи-ка
26:22Это мой подарок, не потеряйся
26:23Я вновь увижу тебя идущим в этом коридоре
26:28Уже в качестве гостя
26:30Посмотрим
26:33Потом еще скажешь, что Услас говорила
26:35А это от меня, доктор
26:39Не стоило утруждаться
26:41Видимо, уходя, я не смогу донести эти подарки
26:44Доктор, постойте
26:44И ассистенты хотят посмотреть
26:46Оказывается, можно подключить к телефону в любое время
26:49Когда вам понадобятся коды, так сразу
26:51Можете посмотреть
26:53Ты очень любимый, спасибо
26:55Доктор
26:56Не смотри на меня так, мы же не собирались прощаться
27:00Ну так получилось
27:01Мы тоже купили кое-что будущими сестрами
27:04Доктор, на самом деле мы хотели подарить раньше
27:06Но, конечно, не захотели злить вас
27:08Спасибо
27:08То, что мне понадобится
27:13Йо-йо
27:14Для вашей левой руки вы же тренируете
27:16Спасибо
27:17Господин Ферман
27:20Это для того, чтобы вы не забыли, кто одержал победу
27:40Вовсе не хорошо, что вы пытаетесь забрать Али
27:42Тут он научится большему
27:44Но если все-таки уйдет
27:48То он должен быть рядом с вами
27:51Работать и соревноваться с вами
27:55Было большим наслаждением
27:58Это и для меня честь
28:02Постой, положу
28:16Я не забуду то, чему научилась у вас
28:23Я не смогу вас забыть
28:26Я у тебя тоже многому научился
28:29Наша работа механическая
28:31Цифра, статистика, не так ли
28:33Порой мы кого-то теряем
28:37Порой кому-то жизнь спасаем
28:38Причиняем боль
28:39В тот момент мы всегда у себя отбираем свои чувства
28:44Не смей их отбирать, хорошо?
28:47Это то, что тебя делает хорошим хирургом
28:49Я этому у тебя научился
28:52Ну что вы
28:53Я тоже кое-что купила
28:56Итак
29:00В машине есть малыш
29:05Я очень рад
29:07Иди сюда
29:12Доктор Фрин
29:24Это я вам купил подарок
29:28Компас?
29:32На север не указывает
29:34Но угадайте, почему
29:35Я и себе купил
29:40И сделал их сопряженными
29:43Если кто-то из нас потеряется, чтобы мы нашли друг друга
29:49Доктор Ферман
30:02Вы первый человек, кому я в этой больнице дотронулся по собственной воле
30:06Последний раз могу дотронуться
30:11Нет
30:19Я не буду с тобой прощаться
30:24Когда захочешь
30:30Когда ты почувствуешь, что готов
30:33Посмотри на компасы и найдем
30:35Договорились, Ракардаш?
30:39Дайте мне две недели
30:49Мы не должны опоздать на самолет
31:04Все готово, да?
31:06Последнее осталось
31:07Что осталось, доченька?
31:09У меня же было движение
31:10Хочешь, покажу?
31:11Сона, ты же знаешь ситуацию
31:15Это не так, по-другому
31:16Что же?
31:18Что?
31:21Смотри
31:22Как красиво получилось
31:28Я буду художником
31:29У меня новая мечта
31:31Новая мечта?
31:33Да
31:33Очень хорошо
31:35Повесишь это в самое красивое место
31:37Я повешу его в самое красивое место
31:40Не забудешь меня
31:41Любимая, как я могу тебя забыть?
31:47Я по тебе очень буду скучать
31:49Ты по мне тоже будешь скучать?
31:54Иди ко мне
31:55Любимая
31:57Я совсем не буду по тебе скучать
32:00Танжу, скажи уже
32:05Нет, давай
32:06Потому что ты никуда не едешь
32:09Как это?
32:12Интересно, хочет ли госпожа Суна тут со мной остаться?
32:15Я очень хочу
32:16Тогда ты остаешься тут со мной и никуда не едешь
32:20А теперь иди на ресепшн к тете Сильви
32:22Но не бежать
32:24Бежать нельзя
32:25Хорошо
32:26Я сейчас приду
32:30Знаешь, да?
32:33Она тебя в покое не оставит, твоя бывшая жена
32:35Иск подозна тебя
32:37Может делать все, что хочет, мне все равно
32:40Может хоть с винтовкой и пулеметом приходить
32:43Я буду бороться за свою дочь
32:56Ну уж
33:09Скажи, скажи, что хорошо выгляжу, тебе нравится
33:13При чем ты так?
33:16Я всего лишь удивился
33:17Я не такая трусика, как ты
33:21Могу признаться
33:22Очень хорошо выглядишь в этой одежде
33:24Спасибо
33:26А ты как себя чувствуешь?
33:30Получше?
33:31Спасибо тебе большое
33:32Что я сделаю, дорогая?
33:35Я уже две недели живу и мечтаю о том часе, чтобы ты меня украл
33:44Ну зачем ты так?
33:47Ты себя приводи в упадок, а я буду тебя воровать
33:50Проблем нет
33:51Ну тогда я побежал
33:55Всего хорошего
33:56Всего хорошего
33:57На злы
34:23На злы
34:25Я решил, на злы
34:26Все, я кое-что напоследок хотел посмотреть, увидел, все, теперь решил
34:31Я хотел понять, как будет без Фермана
34:33Совсем плохо
34:34Ты не пойми неправильно
34:36Ты есть, и это очень хорошо
34:37Но я хотел посмотреть, что я буду делать без него
34:40Я буду очень скучать
34:41Я не смогу, не смогу
34:43Я соскучился за этим голосом из коридора, которым он меня ругает
34:47Поэтому я готов
34:48Я принял решение, да
34:50Я иду в ту больницу
34:52Я беременна
34:53Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
35:01Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!