Risang Wisangko, an antiques collector, dies. In his will, he asked that his residence be renovated into a museum open to the public. Nina, the owner of a renovation company, appointed Sandra, Hanna, and David to handle the project. Prof Dirga and Mayang, his assistant, are in charge of looking after the antiques that will be exhibited. They found various heirlooms in the basement of the house. Mayang recognizes a cursed keris from the past. Sandra played with the keris until her hand accidentally got scratched and bled. Strangely, the blood that was attached to the keris was sucked away by the keris. The atmosphere is tense. Mayang insisted that they leave the room. Strange events began to occur. Sandra is in a trance. The situation is getting out of control.
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Terima kasih.
00:00:30Terima kasih.
00:01:00Terima kasih.
00:01:29Terima kasih.
00:01:59Sinyal aja nggak ada.
00:02:01Tetangga juga nggak ada.
00:02:29Terima kasih.
00:02:59Terima kasih.
00:03:29Yang akan ngebantu saya untuk ngedata.
00:03:34Berarti nanti kita muternya bareng ya.
00:03:37Biar gue bisa bikin desain yang sesuai sama data lo.
00:03:42Boleh mbak.
00:03:43Gue Sandra.
00:03:44Ya udah gimana?
00:03:47Kalian mau taruh bareng dulu?
00:03:50Leha-leha istirahat dulu atau?
00:03:52Langsung aja mbak.
00:03:53We don't have much time.
00:03:55Jadi mendingan langsung aja ya Rani.
00:03:56Oh, oke.
00:03:57Ya udah, good.
00:03:58Boleh, yuk.
00:04:05Jadi ini main entrance.
00:04:09Dan kalau misalnya kita lanjut lagi ke tengah.
00:04:12Kita masuk ke main hall-nya.
00:04:19Kita di main hall.
00:04:20Wow.
00:04:23Wow.
00:04:27Wow.
00:04:28Ini kita baru masuk aja udah bisa lihat banyak benda pusaka.
00:04:43Bayang.
00:04:43Saya bisa bicara sebentar.
00:04:55Boleh.
00:04:56Ya, untuk saya.
00:04:57Prof, Prof.
00:05:10Lihat.
00:05:12Itu ada dari Masa Syailendra.
00:05:14Singo Sari.
00:05:16Kadiri.
00:05:18Banyak banget koleksinya.
00:05:21Bangunan udah kayak benteng gini mau dijadiin museum.
00:05:23Paling kita cuma butuh jalur visitor.
00:05:27Bongkar beberapa tembok sama...
00:05:32Sisanya masalah safety aja sih.
00:05:36Cukup.
00:05:37Ya tapi tetep aja ini bangunan lama, Han.
00:05:40Emang harus kita bongkar beberapa titik buat lihat kondisi rangka.
00:05:45Ya tapi kita gak akan cukup tiga hari, Fit.
00:05:48Mau...
00:05:51Iya sih.
00:05:52Proyek ini udah lama direncanainnya.
00:05:55Udah berbulan-bulan yang lalu.
00:05:57Terus juga...
00:05:58Orang-orang rumahnya kan pada cabut.
00:06:01Terus sisa...
00:06:02Padarmu yang tadi sama...
00:06:04Rengga.
00:06:14Gek persih.
00:06:19Kasih.
00:06:20Itu siapa yang?
00:06:23Membantu.
00:06:26Kasian juga ya.
00:06:27Harus ngebersihin rumah sebesar ini
00:06:30Maaf, Ran
00:06:35To be honest
00:06:37Tempat ini jauh dari perkiraan gue
00:06:40Waktu masih di Zoom
00:06:41Jadi kalau lo minta gue sama tim gue untuk kerja cepat
00:06:44Terus gimana, Mbak?
00:06:46Saya kalau punya pilihan
00:06:47Saya bahkan jual ini rumah, Mbak
00:06:48Proyek ini
00:06:50Yang inisiasi itu adalah almarhum bapak saya
00:06:53Dan almarhum bapak Mbak
00:06:55Udah empat tahun tertunda, Mbak
00:06:58Gara-gara pandemi
00:06:59Udah gak ada waktu lagi
00:07:01Jadi kalau mbak Nina dan tim gak bisa kelarin dengan cepat
00:07:04Ya gak apa-apa
00:07:05Tapi ya saya bahkan ganti orang
00:07:07Oke
00:07:11I'll do my best
00:07:15Good
00:07:25Wow
00:07:27Soset
00:07:28Kemarin katanya listrik sama internet tuh diputus ya
00:07:32Habis Parisang yang meninggal
00:07:33Itu jadi tong job kita
00:07:35Apa keluarganya Parisang, Mbak?
00:07:36Iya juga ya
00:07:39Gue catat
00:07:40Mbak, Mbak, Mbak
00:08:03Mohon benda itu jangan dimainin
00:08:05Bagaimanapun juga
00:08:07Itu warisan budaya yang harus dihormatin
00:08:09Warisan budaya
00:08:11Kau
00:08:22Kau
00:08:24Kau
00:08:37selamat menikmati
00:09:07pusaka-pusaka
00:09:15nenek moyang masa lalu
00:09:19harus bisa
00:09:22dinikmati
00:09:24oleh
00:09:26masyarakat sekarang
00:09:31dan pusaka-pusaka itu
00:09:35ada di rumah ini
00:09:38lanjutkan
00:09:41dan ikan rumah besar ini
00:09:45bujian
00:09:46aku mau
00:09:48masyarakat sekarang
00:09:52bisa
00:09:54menikmati
00:09:57kejayaan masa lalu
00:09:59bujian
00:10:08Terima kasih telah menonton
00:10:38Terima kasih telah menonton
00:11:08Terima kasih telah menonton
00:11:38Terima kasih telah menonton
00:12:08Terima kasih telah menonton
00:12:38Terima kasih telah menonton
00:12:40Terima kasih telah menonton
00:12:42Kenapa kamu tidak meneruskan
00:12:44Kalau itu saya bisa jawab
00:12:48Emang Bian itu sama persis sama saya
00:12:50Dia udah punya cita-cita
00:12:52Kamu mau jadi fotografer ya
00:12:54Fashion
00:12:56Fashion
00:12:58Ya
00:13:00Jadi ya
00:13:02Dia gak mau terlibat sama sekali
00:13:04Dengan pusaka-pusaka yang ada disini
00:13:06Ini bisa ngomongin yang lain gak sih
00:13:08Ngomongin video yang lagi viral
00:13:14Gue punya linknya
00:13:16Gue punya linknya
00:13:18Tenang semuanya
00:13:32Bentar
00:13:34Nah oke
00:13:36Ya maaf ya
00:13:38Emang disini listriknya
00:13:40Gak ada gangguan
00:13:42Jadi maklumin aja nanti malam
00:13:44Kalau misalnya kalian lagi tidur
00:13:46Terus
00:13:48Betul
00:13:50Kan kalo mereka kerja
00:13:52Ya harus
00:13:54Bi
00:13:56Bi
00:13:58Mbak
00:14:00So David
00:14:04Tiga hari bisa?
00:14:06Ya gak cukup nih Mbak
00:14:10Ya udah kalo kayak gitu berarti
00:14:12Mulai malam ini kita lembur
00:14:14Oke Mbak
00:14:30Mbak Sandra nggoceh terus
00:14:32Soal masalah lu gue
00:14:33Fit
00:14:38Hari dulu juga udah
00:14:40Gue warnin kan soalnya
00:14:44Dari awal gak deketin lu
00:14:48Elunya gak dengerin
00:14:52Hina banget ya Fit ya karena cerai
00:14:54Lo tau ketika Mbak Sandra tadi ngomongin kayak gitu
00:15:00Lo tau rasanya kayak gimana
00:15:01Iya oke
00:15:06Ini balesannya
00:15:10Balesannya gue dibully
00:15:14Disebaring videonya
00:15:18Gue salah Fit
00:15:20Salah besar
00:15:22Menikah cuman sebentar
00:15:29Tapi traumanya
00:15:33Udah lem banget
00:15:44Udah lem banget
00:15:52Lo tau kan perasaan gue kayak gimana
00:15:56Lo tau kan perasaan gue kayak gimana
00:16:05Fit
00:16:07Ditungin Mbak Nina
00:16:08Oh iya
00:16:09Iya mas
00:16:10Thank you
00:16:13Yuk
00:16:14Mas
00:16:15Mas
00:16:27Mbak
00:16:28Ini
00:16:29Senternya kalo gen Z nya
00:16:30Error lagi
00:16:31Oh iya
00:16:32Siap
00:16:33Makasih Pak
00:16:34Makasih Pak
00:16:35Makasih Pak
00:16:36Oh iya mas Randi
00:16:37Ya
00:16:39Ini HD nya
00:16:40Nanti kalo butuh saya
00:16:41Langsung hubungin aja
00:16:42Ya
00:16:43Makasih Mas
00:16:44Salah sama
00:16:47Han
00:16:48Any note?
00:16:49Paling ini aja sih Mbak
00:16:52Pintu belakang bagian sini sama sini
00:16:54Sama jendelanya itu dikunci mati
00:16:56Pake tralis
00:16:57Hmm?
00:16:58Bahkan semua jendela yang ada disini itu dikunci mati pake tralis
00:17:02Oke
00:17:04Kita harus lombak
00:17:06Masa bangunan segede ini
00:17:08Aksesnya cuma pintu utama
00:17:14Mati lagi
00:17:15Tentu belakang
00:17:16Ah
00:17:17itu
00:17:18Apu
00:17:20Tentu belakang
00:17:21Tentu belakang
00:17:41Eh, hati-hati, mbak. Ada patung ke koresi, ya?
00:17:47Iya, gue punya mata.
00:17:49Sandra.
00:17:51Iya, Mbak Nina.
00:17:52Aleh.
00:18:07Benda di sini emang beda.
00:18:08Lebih langka dari yang di luar.
00:18:13I think di tempat ini bisa dijadiin tempat untuk display barang-barang yang paling valuable.
00:18:19Iya, keris dan senjata.
00:18:23Ruangan ini mempunyai kelembapan yang bisa mengurangi pengkarata.
00:18:28Ih, nanti ini jadi ruangan paling haunted dong.
00:18:33Keris kan ada penunggunya.
00:18:36Takut.
00:18:38Mbak bisa jangan bercanda enggak, mbak?
00:18:42Mending kita fokus sama kerjaan kita aja.
00:18:45Oh iya.
00:18:46Kenapa sih kaku banget semenjak jadi pornstar?
00:18:50Bisa bercanda dikit apa?
00:18:52Gila kalau udah bercanda kayak gitu.
00:18:54Can you guys stop?
00:18:57Fit, don't know, Fit cukup.
00:18:59Enggak, enggak, enggak.
00:19:00Gue usir dulu.
00:19:00Tai ini dari kemarin mulutnya kayak anjing.
00:19:02Fit.
00:19:03Tai.
00:19:04Apa lo bilang?
00:19:04Mulut lo kayak tai.
00:19:06Gila lo ya?
00:19:06Gila-gila nyawur ngomong kasar.
00:19:08Si?
00:19:11Siapa?
00:19:12Lo tuh cuma bikin rusuh suasana doang, mbak.
00:19:14Lo dari kemarin ngebacot soal Hana, soal siapapun yang ada di sini.
00:19:18Berisik?
00:19:19Lo yang berisik?
00:19:20Lo bacot.
00:19:21Mulut lo tuh gak pernah sekolah.
00:19:22Dan sekarang, nih, lo liat nih.
00:19:24Apa, apa?
00:19:25Dino, Pak, tes?
00:19:37Kan?
00:19:40Jangan tanya saya.
00:19:43Ini juga pertama kali saya liat ini.
00:19:44Di, di, ati, ati, di, ati, di.
00:20:11Oke, gue tarik omongan gue yang tadi.
00:20:40Tapi, this is definitely ruangan paling haunted di rumah ini.
00:20:46Mas Randy tau tempat ini?
00:21:00Satu-satunya yang saya tahu ya, ternyata saya enggak tahu apa-apa soal bapak saya.
00:21:07Ini bentuk dasar persegi.
00:21:18Dan ini aksara palawa.
00:21:21Di sini diceritakan,
00:21:23kalau dulu ada kerajaan
00:21:25yang runtuh karena perang
00:21:28dengan bencana.
00:21:30Jenggala.
00:21:36Kerajaan ini hancur.
00:21:39Sampai hampir tidak ada sisa peninggalannya.
00:21:41Saya dengar sekitar tahun 70-an
00:21:47ada arca yang hilang saat ekskavasi.
00:21:53Tapi ternyata
00:21:54ada di sini.
00:21:56Selamat menikmati.
00:22:16Ruff, mau nanya, pusaka tuh ada penunggunya?
00:22:31Dik, jangan mulai, Dik.
00:22:33I'm just asking.
00:22:36Si Chris itu punya panggung.
00:22:39Pembuatnya berharap pemilik Chris itu akan mendapatkan hasil yang baik.
00:22:46Kalau kayak Chris mpugandring itu, emang Chris berkutuk, Ruff.
00:22:54Kadang, waktu kita meneliti sejarah, kita harus mempertimbangkan mitos, legenda, dan cerita rakyat.
00:23:08Walau ada kalah, kita akan mempertimbangkan.
00:23:13Terima kasih telah menonton.
00:23:15Terima kasih telah menonton.
00:23:17Terima kasih.
00:23:19Terima kasih telah menonton.
00:23:21Terima kasih telah menonton.
00:23:23Terima kasih telah menonton.
00:23:25Terima kasih telah menonton.
00:23:27Terima kasih telah menonton.
00:23:29Terima kasih telah menonton.
00:23:31Terima kasih telah menonton.
00:23:33Terima kasih telah menonton.
00:23:35Terima kasih telah menonton.
00:23:37Sampai jumpa.
00:24:07Sampai jumpa.
00:24:37Sampai jumpa.
00:25:07Sampai jumpa.
00:25:37Sampai jumpa.
00:26:07Sampai jumpa.
00:26:37Sampai jumpa.
00:27:07Sampai jumpa.
00:27:37Sampai jumpa.
00:28:07Sampai jumpa.
00:28:37Sampai jumpa.
00:29:07Sampai jumpa.
00:29:37Sampai jumpa.
00:30:07Sampai jumpa.
00:30:37Sampai jumpa.
00:31:07Sampai jumpa.
00:31:37Sampai jumpa.
00:32:07Sampai jumpa.
00:32:37Sampai jumpa.
00:33:07Sampai jumpa.
00:33:37Sampai jumpa.
00:34:07Sampai jumpa.
00:34:37Sampai jumpa.
00:35:07Sampai jumpa.
00:35:37Sampai jumpa.
00:36:07Sampai jumpa.
00:36:37Sampai jumpa.
00:37:07Sampai jumpa.
00:37:37Sampai jumpa.
00:38:07Sampai jumpa.
00:38:37Sampai jumpa.
00:38:39Sampai jumpa.
00:38:41Sampai jumpa.
00:39:11Sampai jumpa.
00:39:13Sampai jumpa.
00:39:15Sampai jumpa.
00:39:17Sampai jumpa.
00:39:21Sampai jumpa.
00:39:23Sampai jumpa.
00:39:25Sampai jumpa.
00:39:27Sampai jumpa.
00:39:29Sampai jumpa.
00:39:31Sampai jumpa.
00:39:35Sampai jumpa.
00:39:37Sampai jumpa.
00:39:47Sampai jumpa.
00:39:49Sampai jumpa.
00:39:51Karena gue ngerasa ini hari tersial gue.
00:39:59Gue rasa gue bakal mati malam ini.
00:40:04Gue bakal mati, gue bakal mati malam ini.
00:40:08Gue ngomong kayak gitu.
00:40:12Kita gak boleh nyerah.
00:40:21Gue bakal mati.
00:40:44Patel mo, patel mo, tolong.
00:40:46Ini tersiqah, patel mo, tolong.
00:40:47Udah parah di sini. Patel mo, patel mo, tolong.
00:40:50Tengok minyak Laila.
00:40:52Tengok minyak Laila.
00:40:54Tengok minyak Laila.
00:41:03Jangan lupa.
00:41:19Baiklah.
00:41:24Sampai jumpa lagi.
00:41:54Mas Randi?
00:41:58Mas?
00:42:06Mas?
00:42:24Mas?
00:42:26Mas?
00:42:28Mas?
00:42:30Mas?
00:42:32Mas?
00:42:34Mas?
00:42:36Mas?
00:42:38Mas?
00:42:40Mas?
00:42:42Mas?
00:42:44Mas?
00:42:46Mas?
00:42:48Mas?
00:42:50Mas?
00:42:52Mas?
00:42:54Mas?
00:42:56Mas?
00:42:58Mas?
00:43:00Mas?
00:43:02Mas?
00:43:04Mas?
00:43:06Mas?
00:43:08Mas?
00:43:10Mas?
00:43:12Mas?
00:43:14Mas?
00:43:16Mas?
00:43:18Mas?
00:43:20Mas?
00:43:22Mas?
00:43:24Mas?
00:43:26Mas?
00:43:28Mas?
00:43:30Mas?
00:43:32Mas?
00:43:34Mas?
00:43:36Mas?
00:43:38Mas?
00:43:40Mas?
00:43:42Mas?
00:43:44Mak?
00:43:46Mas?
00:43:48Mas?
00:43:50Mas?
00:43:52Saya tak mimpin untuk saya mati ya?
00:43:56Tidak! Tidak!
00:43:58Tidak!
00:44:22Tidak!
00:44:24Tidak!
00:44:40Tidak!
00:44:42Tidak!
00:44:44Maman!
00:44:46Tidak!
00:44:50Tidak!
00:45:00Tidak!
00:45:04Okey!
00:45:06Adik!
00:45:08Okey, ayo!
00:45:16Tidak di bilang,
00:45:18AnakThey
00:45:20Bawa mereka nggak pergi!
00:45:22Bawa mereka se EUIK!
00:45:24Tidak!
00:45:26Bawa mereka nangis kalau cekat!
00:45:28Aleessa resah emang bisa ters posis iÅŸ!
00:45:30Tidak.
00:45:34Tidak!
00:45:36Tidak!
00:45:38Tidak dari si Julian!
00:45:44Mbak!
00:45:46Mbak!
00:45:48Mbak! Mbak, Nina!
00:45:50Mbak! Mbak, kita...
00:45:52Kita dorong panggilan marim, Mbak, bisa?
00:45:54Mbak!
00:45:56Mbak!
00:45:58Mbak!
00:46:00Kanan sih! Kanan di sini!
00:46:02Cepat-cepat!
00:46:04Cepat-cepat!
00:46:06Ayo!
00:46:08Cepat! Mas!
00:46:10Ayo, ayo!
00:46:12Ayo!
00:46:14Ayo!
00:46:16Ayo!
00:46:18Ayo!
00:46:20Ayo!
00:46:22Ayo!
00:46:24Ayo!
00:46:26Ayo!
00:46:28Ayo!
00:46:30Ayo!
00:46:32Ayo!
00:46:34Ayo!
00:46:36Cipat!
00:46:38Ini gira ini!
00:46:40Tuh Sandra bukan seorang kesurupan itu!
00:46:42Ayo!
00:46:44Ayo!
00:46:46Lu bener-bener gak tau apa-apa soal ini, Han!
00:46:48Ini udah jadi pertaruhan, ini bener-bener mati!
00:46:50Bedanya, apapun yang kita lakuin gak akan bikin Sandra mati!
00:46:54Kalau saya tau apa-apa, saya gak menghantikan aja!
00:46:56Tidak!
00:46:58Saya hampir mati!
00:47:00Tidak!
00:47:02Tidak!
00:47:04Tidak!
00:47:06Tidak!
00:47:20Tidak!
00:47:22Tidak!
00:47:24Tidak!
00:47:26Tidak!
00:47:28Sampai jumpa.
00:47:58Sampai jumpa.
00:48:28Sampai jumpa.
00:48:34Sampai jumpa.
00:48:48Terima kasih.
00:49:19Ini semua Chris selalu kayak gitu ya, Kak?
00:49:30Iya, kalau orang yang percaya...
00:49:34Kalau Chris udah ada isinya...
00:49:37Itu gak semuanya punya petua kayak gini.
00:49:40Semuanya tergantung sama pembuatnya.
00:49:43Dan diniatin buatnya untuk apa.
00:49:48Sandra.
00:49:54Sandra kerasukan segitunya.
00:49:57Gue gak yakin kita ngumpet dimana aja aman.
00:50:01Kita gak bisa disini terus.
00:50:04Kita harus keluar.
00:50:04Kamu dengeri itu, De.
00:50:10Kita keluar.
00:50:12Kita dalam bahaya.
00:50:14Hey.
00:50:16Mas gak mau kamu kenapa-kenapa.
00:50:19Ngerti?
00:50:19Cepat atau lambat pintu itu bakal kedobrak.
00:50:26Lu mau basementnya aja di kuburan kita.
00:50:30Kita cuma bisa keluar dengan Master Key.
00:50:33Seharusnya Master Key-nya sama Mas Dharmo.
00:50:36Dia kita harus nyari Mas Dharmo.
00:50:37Dia kita harus nyari-nya sama.
00:51:00Dia kita harus nyari-nya sama.
00:51:02DUMUNG KASAPTANI NGERSO KASAPTANI SUKMO EKO NOTO
00:51:20Maksudnya? Bentar.
00:51:25Ini kulit yang dipakai untuk ngebungkus, Chris. Yang dipakai sama Mbak Sandra.
00:51:29Dan ini pasti untuk ngingetin siapa yang nantinya punya Chris-nya.
00:51:50Ini, aku nemu jurnalnya Bapak.
00:51:59Ini kedengaran aneh, tapi di sini tertulis.
00:52:04Ada mpu yang dipaksa bikin Chris untuk raja.
00:52:09Dan dia tahu dia akan dibunuh setelah berhasil membuat Chris.
00:52:15Chris berhasil dibuat sakti.
00:52:18Dan diberi tuah oleh pembuatnya.
00:52:23Jadi siapapun pemiliknya akan hilang akal, haus darah.
00:52:32Chris menciptakan kutukan dengan setiap satu nyawa.
00:52:37Chris akan membentuk sebuah lengkungan.
00:52:40Dan baru akan berhenti setelah ngambil tujuh nyawa.
00:52:45Chris akan kembali lurus kebentuk semua.
00:52:49Dan jadi awal kehancuran jenggalan.
00:52:52Tunggu, tunggu, tunggu, sebentar.
00:52:59Dulu pas ada pencurian di rumah ini.
00:53:02Kalau gak salah ada tujuh orang yang mati.
00:53:06Artinya, harus ada tujuh orang yang mati.
00:53:13Di rumah ini.
00:53:15Malam ini...
00:53:26Hana gak aman?
00:53:32Betul.
00:53:45Kami butasuk runtjo...
00:53:56Ah...
00:54:07Jereka mau seh endur?
00:54:09Jereka mau seh endur?
00:54:10selamat menikmati
00:54:40selamat menikmati
00:55:10selamat menikmati
00:55:40selamat menikmati
00:56:09selamat menikmati
00:56:39selamat menikmati
00:57:09selamat menikmati
00:57:39selamat menikmati
00:58:09selamat menikmati
00:58:39selamat menikmati
00:58:41selamat menikmati
00:58:43selamat menikmati
00:58:45selamat menikmati
00:58:47selamat menikmati
00:58:49selamat menikmati
00:58:51selamat menikmati
00:58:53selamat menikmati
00:58:55selamat menikmati
00:59:57selamat menikmati
01:03:57selamat menikmati
01:03:59selamat menikmati
01:04:15selamat menikmati
01:04:17selamat menikmati
01:04:19selamat menikmati
01:04:21selamat menikmati
01:04:35selamat menikmati
01:04:37selamat menikmati
01:04:41selamat menikmati
01:04:49Gua kira...
01:04:55Gua masih punya sisa waktu yang lebih banyak sama lo.
01:05:02Finn...
01:05:09Coba aja kalau gua kenal lo lebih dulu.
01:05:14Gua yang dateng di waktu yang salah.
01:05:19Nabi...
01:05:23Finn...
01:05:26Finn...
01:05:27Nabi...
01:05:29No withdrawal.
01:05:30Nabi...
01:05:31Finn...
01:05:32Finn, bangun, bangun!
01:05:34Bangun, Finn...
01:05:36Finn, bangun...
01:05:37Finn, bangun!
01:05:38Aku yang petungin, Finn...
01:05:40Bangun...
01:05:42Nabi...
01:05:44Nabi...
01:05:49Membibat mati.
01:05:58Sisa tiga lagi.
01:06:01Kuncinya!
01:06:03Kuncinya!
01:06:04Ayo! Cepet, cepet, cepet!
01:06:09Aduh!
01:06:10Ayo!
01:06:11Ayo!
01:06:17Cepet!
01:06:18Ayo, cepet!
01:06:19Biar!
01:06:20Biar!
01:06:20Ayo, cepet, cepet, cepet!
01:06:39Ini kita kemana?
01:06:41Kedangun! Dia ini di belakang, kita ketaman, ayo!
01:06:44Cepat!
01:06:56Mayang...
01:06:59Ayo, cepat!
01:07:06Ayo, sini, sini, sini!
01:07:07Ayo!
01:07:10Sini, sini, sini, sini!
01:07:13Sini, jangan membuat sini! Ayo!
01:07:37Terima kasih.
01:07:48Terima kasih.
01:07:50Maya...
01:08:08Maya...
01:08:10Maya...
01:08:12Maya mau kemana?
01:08:14Maya...
01:08:16Cari kunci mobil ya, kita pergi dari sini.
01:08:20Maya...
01:08:22Maya...
01:08:24Maya...
01:08:26Maya...
01:08:28Maya...
01:08:30Maya...
01:08:32Maya...
01:08:34Maya...
01:08:36Maya...
01:08:38Maya...
01:08:40Maya...
01:08:42Maya...
01:08:44Maya...
01:08:46Maya...
01:08:48Kau bertahan ya.
01:09:18Kau bertahan ya.
01:09:48Kau bertahan ya.
01:10:18Kak Anak, aku mau nyari Mas Dandie dulu.
01:10:22Senang.
01:10:24Marah.
01:10:25Mas Dandie.
01:10:32Mas Dandie.
01:10:34Mas Dandie.
01:10:34Mbak!
01:10:39Mbak Anak!
01:10:41Mbak!
01:10:41Mbak Anak!
01:10:43Mbak!
01:10:44Mbak Anak!
01:10:45Mbak!
01:10:45Kak Adana Mas David udah parah banget, Mbak.
01:10:48Dia udah muntah-muntah kayak pertama kali Sandra kena kris, Mbak.
01:10:51Makan kita harus mencoba...
01:11:05Tidak! Tidak! Tidak!
01:11:07Tidak! Tidak! Tidak!
01:11:09Tidak! Tidak!
01:11:17Tidak!
01:11:19Tidak!
01:11:22Tidak!
01:11:23Biar tahu!
01:11:25Biar tahu!
01:11:35Mas!
01:11:37Kau kak saudara sudah mati.
01:11:41Tapi, salangkan David, juga akan aku tukar, Mas.
01:11:45David.
01:11:53Basement
01:12:02Basement
01:12:04Come on
01:12:05Lepit
01:12:13Lepit
01:12:15Lepit
01:12:16Lepit
01:12:17Lepit
01:12:19Lepit
01:12:20Lepit
01:12:20Lepit
01:12:21Lepit
01:12:23Lepit
01:12:25Lepit
01:12:27Lepit
01:12:29Lepit
01:12:31Lepit
01:12:33Lepit
01:12:35Lepit
01:12:37Lepit
01:12:39Lepit
01:12:41Lepit
01:12:43Lepit
01:12:45Lepit
01:12:47Lepit
01:12:49Lepit
01:12:51Itu pintunya pahantahan lama, kan?
01:13:03Kayaknya kita bakal mati malam ini, Mas.
01:13:09Aku masih siap.
01:13:13Dek, jangan ngomong gitu.
01:13:17Jangan putus asa. Kita masih ada rencana, kok.
01:13:21Oke, Mas Darmo, Pak Dirga, Nina, Sandra, Mayang, Ade.
01:13:31Mereka semua udah mati, oke?
01:13:35Mungkin kalau kita bunuh David, mungkin kutukannya bakalan bisa hilang.
01:13:39David!
01:13:43Maaf.
01:13:45Maksud saya, mungkin kalau kita bunuh makhluk yang ngerasukin David,
01:13:50Mungkin kutukannya bakalan lepas dan kita bisa hidup, Mak.
01:13:53Kita ngebunuh yang ngerasukinnya sama aja kita ngebunuh David, tau nggak?
01:14:00Nggak bisa apa kita pakai cara lain?
01:14:04Kak.
01:14:07Nggak bisa, Kak.
01:14:08Kita udah harus ngerilain Kak David.
01:14:13Udah nggak bisa.
01:14:20Ngerilain?
01:14:21Gampang banget ya?
01:14:24Kalian berdua tuh adik kakak gila, tau nggak?
01:14:32Cara lain apa lagi, Mbak?
01:14:33Iya nggak bisa. Kita cari cara lain.
01:14:34Apa itu pintu udah hampir didok-dok, Mbak?
01:14:37Kalau dia masuk, kita bakalan mati.
01:14:40Kita bakalan mati!
01:15:01Mbak Ana, saya punya rencana, Mbak.
01:15:05Semua teman-teman kita udah mati, semua.
01:15:08Cuma sisa kita doang emosi hidup.
01:15:12Tolong percaya sama rencana saya.
01:15:16Oke?
01:15:38Lepit!
01:15:40Lepit!
01:15:42Lepit!
01:15:44Lepit!
01:15:46Lepit!
01:15:48Lepit!
01:15:50Lepit!
01:15:52Lepit!
01:15:54Lepit!
01:15:56Lepit!
01:15:58Lepit!
01:16:00Lepit!
01:16:02Lepit!
01:16:04Lepit!
01:16:14Lepit!
01:16:18Lepit!
01:16:22Lepit!
01:16:26Lepit!
01:16:28Lepit!
01:16:30Lepit!
01:16:32Lepit!
01:16:34Lepit!
01:16:36Lepit!
01:16:38Lepit!
01:16:40Lepit!
01:16:42Lepit!
01:16:44Lepit!
01:16:46Lepit!
01:16:48Lepit!
01:16:50Lepit!
01:16:52Lepit!
01:16:56Lepit!
01:16:58David! David!
01:17:22David!
01:17:28Amin!
01:17:40Amin!
01:17:52Ada tujuh orang mati.
01:17:54Bi, kita pulang.
01:18:14Bi?
01:18:24Tidak.
01:18:30Enam loka.
01:18:35Tujuh orang harus mati pagi, Chris.
01:18:43Ada api.
01:18:45Iyio.
01:18:55Iyio.
01:19:00Iyio.
01:19:03Iyio.
01:19:05Iyio.
01:19:06Iyio.
01:19:07Sampai jumpa di video selanjutnya.
01:19:37Terima kasih telah menonton!
01:20:07Terima kasih telah menonton!
01:20:37Terima kasih telah menonton!
01:21:07Terima kasih telah menonton!
01:21:37Tidak!
01:21:49Tidak!
01:22:01Tidak!
01:22:03Tidak!
01:22:13Tidak!
01:22:15Tidak!
01:22:17Tidak!
01:22:19Tidak!
01:22:21Tidak!
01:22:23Tidak!
01:22:25Tidak!
01:22:27Tidak!
01:22:29Tidak!
01:22:31Tidak!
01:22:33Tidak!
01:22:37Tidak!
01:22:39Tidak!
01:22:41Tidak!
01:22:43Tidak!
01:22:45Tidak!
01:22:49Tidak!
01:22:51Tidak!
01:22:53Tidak!
01:22:55Tidak!
01:22:57Tidak!
01:22:59Tidak!
01:23:01Tidak!
01:23:03Tidak!
01:23:05Tidak!
01:23:07Tidak!
01:23:09Tidak!
01:23:11Tidak!
01:23:13Tidak!
01:23:15Tidak!
01:23:17Tidak!
01:23:19Tidak!
01:23:21Tidak!
01:23:23Tidak!
01:23:25Tidak!
01:23:27Tidak!
01:23:37Tidak!
01:23:39Tidak!
01:23:57selamat menikmati
01:24:27terima kasih
01:24:57terima kasih
01:25:27terima kasih
01:25:57terima kasih
01:26:27terima kasih
01:26:57terima kasih
01:27:27terima kasih