Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
#series
#KDramas
#Novelas
#Doramas
#Peliculas
#TV
#Cuevana
#Gnula
#detodito

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:29Gracias por ver el video.
00:01:59Gracias.
00:02:29¿Qué?
00:02:31Suena una confesión.
00:02:33¿Qué?
00:02:35¿Qué cosa?
00:02:36¿De qué hablas?
00:02:40¿Qué dijiste?
00:02:41Bueno, puedes seguir adelante con esto.
00:02:50Determina la fecha de publicación.
00:02:52¿Cuándo te reunirás con Débora?
00:02:55Se supone que hoy.
00:02:57Por cierto, Sang.
00:03:04Disculpa.
00:03:06Presidente Han.
00:03:06Y si dijera que el ensayo de Débora no debería publicarse, ¿qué pasaría?
00:03:14¿No sabes qué pasaría?
00:03:16No lo publicaríamos.
00:03:17¿Es todo?
00:03:18¿No pasaría nada grave?
00:03:20Bueno, solo le pagaríamos una enorme multa de nuestros bolsillos vacíos.
00:03:26Nuestra reputación como editorial se derrumbaría.
00:03:29Es todo.
00:03:30¿Algo más?
00:03:30Por cierto, hay algo que no te he dicho.
00:03:37La mayor inversora de esta compañía, que también es la dueña de este edificio,
00:03:42me abrieron las puertas, pero está pensando en echarnos para traer una clínica dental infantil.
00:03:46¿Otra cita ciegas de tu mamá?
00:03:53¿Ahora fue con un dentista de ahí?
00:03:55Sí.
00:03:56¿Por qué ella?
00:03:58Si no aceptó su matrimonio arreglado, quiere que me vaya y le devuelva toda su inversión.
00:04:05Y ahora cancelaremos el libro de Débora.
00:04:07¿Qué crees que pasará?
00:04:08Al final, yo tal vez deba casarme de nuevo.
00:04:13¿Crees que te dejaré en paz?
00:04:15Y que no haré nada.
00:04:17Bueno, no hacía falta una explicación tan larga.
00:04:20Bastaba con un no.
00:04:24¿No van a almorzar?
00:04:25Los demás han llegado.
00:04:30¿Qué tienes en mente?
00:04:32Ni idea.
00:04:33Vamos a almorzar.
00:04:35¿Qué se les antoja?
00:04:36Estofado de tofu.
00:04:37¿Con arroz?
00:04:38Suena bien.
00:04:42Buen provecho.
00:04:46¿Qué se les antoja?
00:05:00¿Qué se les antoja?
00:05:00¿Yo me di vuelta antes?
00:05:22¿O él me tomó del hombro primero?
00:05:30¿Fui yo? ¿Fue él?
00:05:38¿Fui yo? La que me di vuelta antes y cerré los ojos.
00:05:53Mi hermana está ahí, ¿cierto? No quiero que sepa que estamos saliendo.
00:05:57No te preocupes, protegeré nuestro amor como sea.
00:06:27¿Qué cliente tan molesta? ¿Solo café? ¿Este es tu lugar de trabajo?
00:06:32Oye, esta es mi tercera taza. Y comí un pastel antes.
00:06:37¿En serio? Muy bien.
00:06:38¿Qué haces? ¿Por qué te llevas eso? ¿Eres una ladrona?
00:06:46Hay una ladrona.
00:06:48Oye, me lo llevo porque lo necesito.
00:06:53¿Sabes qué es un sistema de reserva?
00:06:59Malinterpretar las señales del otro provocará situaciones no deseadas.
00:07:02Cariño, ¿no te darás una ducha?
00:07:06Sí, después de esto.
00:07:09¿Por qué no te duchas ahora?
00:07:12Solo voy a terminar de ver esto.
00:07:15Está bien, entendí.
00:07:29Ya vuelvo.
00:07:30Está bien.
00:07:41Cariño, estoy como nueva.
00:07:45Me acabo de duchar, cariño.
00:07:53¿Qué estás haciendo?
00:07:56¿Qué? Estaba durmiendo.
00:08:00¿No querías hacerlo?
00:08:01¿Hacer qué?
00:08:05¿No desayunarás?
00:08:08¿Por qué te desvistes?
00:08:10Por nada.
00:08:13¿Ahora?
00:08:15Entendí.
00:08:16Basta.
00:08:17Cariño.
00:08:18Espera.
00:08:19Para, para.
00:08:20¿Ah?
00:08:20Un segundo.
00:08:22Estoy ocupada.
00:08:24Ya me voy.
00:08:27Por eso, los casados necesitan un sistema de reserva.
00:08:30Increíble.
00:08:32Eso parece mucho esfuerzo.
00:08:34Intentamos lo que sea que funcione.
00:08:38Gracias a mis esfuerzos, lo hacemos una vez al mes, para evitar ser asexuados.
00:08:44¿Crees que miento?
00:08:45Cuando te casas, el sexo se empieza a terminar.
00:08:47Un beso, ni preguntes.
00:08:51Apenas hacíamos contacto visual, envueltos en lujuria, nos volvíamos locos el uno por el otro.
00:08:57Como si hubiéramos pasado hambre durante días.
00:09:00Como si nuestros labios fueran aspiradoras y nuestras almas.
00:09:03Extraño esos besos.
00:09:06¡Yu Young!
00:09:09No hablemos más de eso.
00:09:11¿Por qué?
00:09:12¿De qué más podemos hablar?
00:09:13Oh, lo siento.
00:09:18No hablemos más.
00:09:20No.
00:09:21No le lamentes.
00:09:24No.
00:09:24Ya sabía que viste a Yuan ayer.
00:09:27No fui considerada.
00:09:30¿Estás bien?
00:09:31¿Sigues pensando en él?
00:09:33¿Sigues muy triste?
00:09:37Oh.
00:09:39Bueno.
00:09:41Sí.
00:09:43Claro.
00:09:44Entiendo.
00:09:46El tiempo cura todas las heridas.
00:09:49No es tan fácil.
00:09:50¿Cómo olvidar un amor y encontrar otro tan pronto?
00:09:53¿Sería raro si pudieras?
00:09:55Es cierto.
00:09:57No está bien pasar otro amor tan fácilmente.
00:10:00¿Lo crees?
00:10:01¿Qué hora es?
00:10:03Debo irme.
00:10:04¿Qué pasa?
00:10:05¿A dónde vas?
00:10:06Viene Suyok.
00:10:07No me necesitas para tu reunión.
00:10:10¿Por qué no?
00:10:11Quédate.
00:10:11No, debo ir al gimnasio.
00:10:14No, quédate al menos un rato.
00:10:19¿Qué pasa?
00:10:21Es que...
00:10:22Me sentiré incómoda si lo veo a solas.
00:10:25¿Ayer?
00:10:29Suyok y yo.
00:10:31¿Qué pasó ayer?
00:10:32¿Te emborrachaste y volviste a ser una idiotez?
00:10:35¿Otra vez en la calle?
00:10:37Oye, ¿crees que estoy loca?
00:10:42Bueno, estaba loca.
00:10:44Fue algo parecido.
00:10:46Quédate un rato.
00:10:47¿Cómo haré para verlo?
00:10:49Estoy enloqueciendo.
00:10:50Llegará pronto.
00:10:54Tengo que ir al baño.
00:11:00¿Ahora?
00:11:00Tengo que ir al baño antes de que llegaras.
00:11:07Pero...
00:11:08Hola, Suyok.
00:11:10¿Cómo estás?
00:11:11¿Qué tal?
00:11:13¿Puedes sentarte allí?
00:11:14Hola.
00:11:15Hola.
00:11:16¿Café?
00:11:16¿Té?
00:11:17Café, por favor.
00:11:18Claro.
00:11:19¿Una taza de café?
00:11:20Gracias.
00:11:21Bora te estaba esperando.
00:11:23¿En serio?
00:11:24¿Qué coincidencia?
00:11:26Fue al baño antes de que llegaras.
00:11:31De hecho, Bora me contó.
00:11:36¿Me enteré del error que cometió ayer?
00:11:45¿Ella te contó?
00:11:47La amistad entre las mujeres es sin secretos.
00:11:54Ella estaba tan avergonzada que tenía miedo de verte.
00:12:00Se culpó a sí misma diciendo que estaba loca.
00:12:05Así que, hazme un favor.
00:12:08Solo finge que no pasó nada.
00:12:12Está bien.
00:12:14Aunque parezca estar bien, aún está triste por Yuan.
00:12:17Ella casi nunca comete errores cuando trabaja.
00:12:21Lo entiendo muy bien.
00:12:22Bien.
00:12:24Actúa natural.
00:12:27Como si no hubiera pasado nada.
00:12:39Aquí viene.
00:12:44Oye, ¿lo recuerdas?
00:12:47Cuando éramos estudiantes, jugábamos al juego del rey.
00:12:50Si el rey ordenaba que dos personas se besaran, debían besarse.
00:12:54Y así, en consecuencia.
00:12:57¿En serio?
00:12:59¿Éramos tan salvajes?
00:13:01¿Cuándo?
00:13:02¿No lo recuerdas?
00:13:03¿Debemos tener una razón para besar?
00:13:05Si el rey le ordenaba a Jingu y a mí que nos besáramos, pues nos besábamos.
00:13:15¿Estás diciendo que besaste a mi esposo?
00:13:18No, no quise decir eso.
00:13:22¡Jingu!
00:13:24¡Jingu!
00:13:24¿Qué?
00:13:26¿Tú besaste a Bora alguna vez?
00:13:28¿Es cierto?
00:13:29¿En serio?
00:13:30Yo.
00:13:31¿Te gustó?
00:13:32Nunca la besé.
00:13:39¿Sabes qué?
00:13:40Besarse como que puede parecer algo romántico, pero besar cuando tienes la nariz tapada es muy efectivo para la hiperventilación.
00:13:51Por eso se usa la respiración boca a boca para la atención de emergencia, ¿no?
00:13:55Bueno, también dicen que los partidos políticos hablan de la boca para afuera para mantener la armonía y la solidaridad.
00:14:04Como cuando dan besos falsos.
00:14:05Por favor, para.
00:14:08O te vas a avergonzar.
00:14:13Dices que puedes besar a cualquiera, que es como dar primeros auxilios.
00:14:18Entendí.
00:14:19Ya no sigas.
00:14:21Cometimos un error ayer.
00:14:25Te gusta ser franca.
00:14:27¿Por qué andas con rodeos?
00:14:28Entonces, déjame ser franca y preguntarte, ya que creo que tenemos que seguirnos viendo, bueno.
00:14:40¿Te gustó?
00:14:42No.
00:14:43No, bien.
00:14:44A mí tampoco.
00:14:45Tienes que hacer eso ahora.
00:14:58¿A qué te refieres?
00:15:00Tengo los labios secos.
00:15:05¿Intentas decir que trato de seducirte con esto?
00:15:09Eso es muy confuso.
00:15:10Quise decir, tengamos cuidado para no volver a cometer ese error.
00:15:22Nunca.
00:15:25Nunca volver a cometer un error como ese.
00:15:27Nunca más.
00:15:30Bueno, lo mismo digo.
00:15:35Basta de hablar de esto.
00:15:36¿Vamos a trabajar?
00:15:39Dime.
00:15:41¿Cuál es tu próximo plan?
00:15:44Mi próximo plan...
00:15:46es no hacer nada.
00:15:50Hasta que solo quede en el principio palpitante y un final que se desvanece.
00:15:55Y hasta que los recuerdos sobre mí se realcen constantemente.
00:15:59Ese es mi plan.
00:16:00Solo con una pequeña excepción.
00:16:09Que es embellecer.
00:16:15¿Embellecer es tu táctica final?
00:16:30¿Qué haces?
00:16:40¿No?
00:16:41No hace falta que me abroche el cinturón.
00:16:47No.
00:16:48Por eso dudaba si debía subirme a tu auto.
00:16:51Vamos en la misma dirección.
00:16:53Así que pensé en irme en el asiento trasero.
00:16:56Pero la gente podría pensar que eres mi chofer.
00:16:59No lo hagas, por favor.
00:17:07Listo.
00:17:09No dije que iría a casa.
00:17:12¿Puede bajarse, señorita?
00:17:19Claro.
00:17:20¿Por qué cerraste los ojos?
00:17:23Eso es muy peligroso.
00:17:26A decir verdad, creo que...
00:17:29Bueno, no cerré los ojos.
00:17:31Solo miré hacia abajo así.
00:17:33De hecho, te miré desde arriba.
00:17:36Bueno.
00:17:37Te deseo suerte.
00:17:38Espero que estés más bonita cuando vuelva a verte.
00:17:42Aunque dudo que sea posible.
00:17:43¡Oh!
00:17:50Que tengan buen día.
00:18:01Bienvenida.
00:18:02Pensé que te habías ido.
00:18:04¿Jingu?
00:18:05Sí.
00:18:06Yo.
00:18:08Oye.
00:18:09¿Cómo me veo?
00:18:10¿Me veo horrible hoy?
00:18:11¿No estoy lo bastante bien?
00:18:13¿Qué?
00:18:13¿Acaso subiste de peso o se te hinchó la cara?
00:18:21¿En serio?
00:18:27¡Jinho!
00:18:29¿Sí?
00:18:30¿Qué te parezco?
00:18:34Me pareces genial.
00:18:35No.
00:18:36Me refiero como mujer.
00:18:38¿Quieres salir conmigo?
00:18:39No, no quiero.
00:18:43¿No?
00:18:44¿Pero por qué no?
00:18:45Dame tres razones.
00:18:47Si no, sal conmigo.
00:18:50Bora.
00:18:51Lo siento.
00:18:53Te deseo suerte.
00:18:54Ve por eso.
00:18:57¿A dónde vas?
00:18:58Dije tres razones.
00:19:00¡Basta!
00:19:01Asustas.
00:19:01Tienes razón.
00:19:03¡Jingu!
00:19:03Nos vemos.
00:19:05Nos vemos.
00:19:06¡Vamos!
00:19:06No me vuelvas a vender ese pastel.
00:19:08Bueno.
00:19:08Me pondré a dieta.
00:19:09Son 200 mil por mes, pero con la promoción especial son 400 mil por tres meses, 600 mil por seis meses y 800 mil por un año.
00:19:22Además, si se inscriben las dos, les damos una promo de dos por uno, es decir, un 50% de descuento.
00:19:28La opción de un año me parece bien.
00:19:30Quiero esa.
00:19:31Queremos probarlo primero, si es posible.
00:19:34¿Por qué?
00:19:40Te conozco bien.
00:19:41Podrías abandonar mañana.
00:19:44Gracias.
00:19:45Está bien.
00:19:47Está bien.
00:19:55Vamos.
00:20:01Vayamos al analizador de composición corporal.
00:20:03Sí.
00:20:04Por aquí.
00:20:04Ya vuelvo.
00:20:06Está bien.
00:20:06Por favor, mira hacia el frente.
00:20:13Toma las asas.
00:20:16Quédate quieta.
00:20:18Prueba iniciada.
00:20:19Bueno, eres una obesa delgada con mucha grasa visceral.
00:20:27¿Soy obesa?
00:20:28Sí, obesa delgada.
00:20:30Solo pareces delgada debido a tus brazos y piernas.
00:20:32Pero no tienes músculos ahí.
00:20:36Aquí hay grasa.
00:20:37Aquí también.
00:20:38Sobre todo en el abdomen.
00:20:41¿Te gusta beber?
00:20:43Parece una barriga cervecera.
00:20:45Las fotos de perfil corporal son tendencia.
00:20:48Necesitas ejercitarte y cuidar de tu cuerpo.
00:20:50Así podrás salir con alguien y casarte.
00:20:53¿Puedo darte un descuento?
00:20:54No, gracias.
00:20:56Yo puedo cuidar de mi cuerpo.
00:21:00Oye.
00:21:02Dos.
00:21:07Tres.
00:21:08Despacio.
00:21:10Cuatro.
00:21:11Cinco más.
00:21:14Uno.
00:21:16Dos.
00:21:17Respira.
00:21:18Debes respirar.
00:21:20Tres.
00:21:22Cuatro.
00:21:22Dos más.
00:21:23Disculpa.
00:21:34Siete.
00:21:35Tres más.
00:21:37Oye.
00:21:38Yo también hace tiempo que no hago ejercicio.
00:21:48Estoy decidido a ejercitarme mucho este verano.
00:21:52En las vacaciones, quiero usar calzones de baño ajustados en la playa.
00:21:56No un traje de neopreno.
00:21:57Esos no me gustan.
00:21:59¿Será posible?
00:22:00¿Te gusta ejercitarte?
00:22:07Bueno, yo también.
00:22:11Estoy pensando en empezar a ejercitarme.
00:22:15Por cierto, también coincido en que no deberían usarse trajes de neopreno en la playa.
00:22:20Quillín, ¿puedo esperar verte con bikini este verano?
00:22:28Primer efecto secundario de la ruptura.
00:22:31Me volví muy necesitada y mi autoestima tocó fondo.
00:22:35Oye, ¿qué estás haciendo?
00:22:38Temo que nadie va a amarme.
00:22:41¡Qué gracioso!
00:22:43De repente, pienso...
00:22:46que no merezco ser amada.
00:22:50Lo siento.
00:22:51Te deseo suerte.
00:22:52¡Vamos!
00:22:53Oye.
00:22:54Quiero que me amen.
00:22:56Quiero gustarle a todos.
00:22:59Cometimos un error ayer.
00:23:01¿Te gustó?
00:23:02No.
00:23:03Quiero gustarle a él.
00:23:07Aunque a mí no me guste él.
00:23:11Que me dijera no.
00:23:14Me dolió.
00:23:29Hola, Yu-Yong.
00:23:31Quiero hacer una reserva para hoy.
00:23:34¿Está disponible?
00:23:36¿De qué hablas?
00:23:41Ah...
00:23:42Hoy...
00:23:43Está todo reservado.
00:23:46Ah...
00:23:47¿Me puedes poner en la lista de espera?
00:23:49Bueno...
00:23:51Creo que ya no es posible para hoy.
00:23:52¿Qué hay de mañana?
00:23:56Me pondría muy triste si no pudiera ser mañana.
00:24:03Mañana...
00:24:03Hay disponibilidad.
00:24:05Entonces, una reserva para mañana, por favor.
00:24:08Entendido.
00:24:09Muchas gracias.
00:24:10Bien.
00:24:11Muchas gracias.
00:24:12¿Dónde es?
00:24:15Debe ser un buen lugar.
00:24:17¿No?
00:24:18Es un tesoro oculto en mi vecindario.
00:24:20La ropa blanca es un reflector natural que ilumina el rostro.
00:24:39Completa tu look de novio ideal con jeans azules.
00:24:41No.
00:24:54Vi una chica bonita a lo lejos y noté que era mi novia.
00:25:01Nunca olvides dar un pequeño regalo al comienzo.
00:25:05Gracias.
00:25:06Aún es temprano para decir eso.
00:25:08Hoy...
00:25:10Confía y sígueme.
00:25:11No le preguntes a dónde ir o qué hacer.
00:25:13Ten confianza.
00:25:19¿Qué pasa?
00:25:20Yo debo ir del lado de la calle.
00:25:22Debo proteger a mi novia.
00:25:24Camina del lado de la calle.
00:25:26Tu amabilidad la pondrá sensible.
00:25:31Primero, cuida de ti.
00:25:33Te llevo el bolso.
00:25:34Lleva su bolso.
00:25:35No te avergüences por eso.
00:25:37¿No es pesado?
00:25:39¿Esto parece pesado?
00:25:50Acomódale la silla.
00:25:51Los modales hacen al hombre.
00:25:54Lo siento.
00:25:54Gracias.
00:26:00Buen provecho.
00:26:02Tú mereces más.
00:26:03Cena en un restaurante elegante.
00:26:05¿Este es el lugar que reservaste?
00:26:07No era necesario.
00:26:10Bueno.
00:26:11Adelante.
00:26:13Sí.
00:26:16Gracias.
00:26:17Todo estuvo bien al comienzo.
00:26:20Pero...
00:26:21¿Por qué no comes?
00:26:22En realidad, no puedo comer sashimi.
00:26:25¿Qué?
00:26:26Qué tonto fui.
00:26:27Desde ese momento, las cosas se empeoraron.
00:26:29Espresso significa expreso.
00:26:42Es decir, rápido.
00:26:43Es un café de estilo italiano elaborado en poco tiempo.
00:26:47Esto se llama crema.
00:26:49Está llena del sabor del café.
00:26:51Primero, siente el aroma.
00:26:53Luego, bébelo.
00:26:54¿Qué tal?
00:27:01Bien.
00:27:02Es bueno.
00:27:03¿En serio?
00:27:04¿Nos vamos?
00:27:06Claro.
00:27:12Tengo mucha hambre.
00:27:14Eso se ve bien.
00:27:18El lugar más famoso en el monte Namsan son las escaleras Samsung.
00:27:23Se hicieron famosas por la serie.
00:27:25En el drama, hay una escena de un beso.
00:27:31Las parejas se toman fotos copiando la escena.
00:27:38Parece que está en construcción.
00:27:53Hice de todo para disculparme con ella.
00:27:58¿Hice algo mal hoy?
00:28:00Lo siento.
00:28:06Creo que estoy perdido.
00:28:10Quizá ya esté durmiendo.
00:28:12No te preocupes.
00:28:13No puedo dejar de preocuparme.
00:28:15Debe estar muy decepcionada.
00:28:17¿Significa que terminamos?
00:28:19¿No debería de contactarla?
00:28:21Bueno, eso creo.
00:28:25Jingwu.
00:28:26¿Qué es lo que debería hacer?
00:28:29Nada.
00:28:30Espera y verás.
00:28:31Fue muy divertido hoy.
00:28:39Buenas noches.
00:28:40Dijo que fue divertido.
00:28:42Jingwu.
00:28:43Bomi dijo que fue divertido.
00:28:45Divertido.
00:28:46Divertido.
00:28:47Maldición, perdí.
00:28:48Bomi dijo que fue divertido.
00:28:51Bomi.
00:28:51No, Bomi.
00:28:57¿En serio?
00:28:59Tenemos muchos nombres parecidos en Corea.
00:29:01Sí.
00:29:02Bomi.
00:29:02Bomi.
00:29:03Jingwu.
00:29:04Jingho.
00:29:07Hiciste que muera.
00:29:09Dame un segundo.
00:29:21Pagaré con esto.
00:29:31Aquí está mi tarjeta.
00:29:32Aquí está mi tarjeta.
00:29:33¿Lo estás leyendo otra vez?
00:29:51Ya lo corregiste tres veces.
00:29:57No podemos cometer ningún error.
00:30:00Tengamos cuidado para no volver a cometer ese error.
00:30:04Soy yo.
00:30:31¿No notaste mi vibra?
00:30:32¿Qué sorpresa?
00:30:36¿Qué te pasó en la cara?
00:30:38Dijiste que estarías más hermosa.
00:30:42¿Debemos cancelar nuestro libro o qué?
00:30:45Oye, creo que estás exagerando.
00:30:48Solo me hice una limpieza de cutis.
00:30:51Siempre hay oscuridad antes del amanecer.
00:30:54Puedes sorprenderte más tarde.
00:30:56¿Tendrás la cara más roja aún?
00:30:58Si supieras cuánto gasté para estar más bonita,
00:31:02¿no serías capaz de decirme todo esto?
00:31:04Eso se llama despilfarrar.
00:31:08Me alegra haberte encontrado aquí.
00:31:11Sígueme.
00:31:11Quiero mostrarte algo.
00:31:12Yo y él.
00:31:20¿Tengo descuento?
00:31:21Claro.
00:31:25Aquí, por favor.
00:31:28Esperas.
00:31:29Saca tu tarjeta.
00:31:31Aquí tiene.
00:31:34Déjeme pasarla.
00:31:35Por favor, firme aquí.
00:31:47Aquí tiene su recibo.
00:31:48Por aquí, por favor.
00:31:49Sí.
00:31:52¿Por qué debo de gastar en esto?
00:31:55Hay muchas razones.
00:31:57Nos dan 50% de descuento si nos inscribimos los dos.
00:32:01Como planificador editorial,
00:32:03¿no necesitas ayudar e inspirar a tus escritores como sea?
00:32:06Lo bueno es que quedas cerca de donde vivimos.
00:32:10Sí, claro.
00:32:12Seguro que sí.
00:32:13Bueno, dudo mucho.
00:32:14Que tenga músculos alguien que lee todo el día.
00:32:17Aprovecha esta oportunidad para ejercitarte un poco.
00:32:20Espera.
00:32:22¿Crees que no tengo músculos?
00:32:23¿Cómo puedes estar tan segura?
00:32:25Cuando los veas, te sorprenderás.
00:32:27¿Y por qué los vería?
00:32:32Digo, este tipo de conversación puede ser peligrosa.
00:32:36¿No acordamos tener cuidado?
00:32:38¿Qué parte de nuestra conversación fue peligrosa?
00:32:41Tus comentarios me hacen imaginar tu cuerpo.
00:32:44¿Te lo imaginaste?
00:32:48¿Sigues pensando en eso?
00:32:49¿Hasta qué punto llegaste con tu imaginación?
00:33:02¿Por qué no te cambias?
00:33:05¿No vas a hacer ejercicio?
00:33:07¿Con esta cara?
00:33:09Lo haré cuando me sienta mejor.
00:33:11Me voy.
00:33:12Espera.
00:33:13Estás jugando sucio.
00:33:14¿Quién me hizo venir aquí?
00:33:16Bueno.
00:33:17Esperaré a que termines.
00:33:19No imagines nada.
00:33:24Claro que no.
00:33:37Imaginé algo por un instante.
00:33:39Es el segundo efecto secundario de la ruptura.
00:33:43Además de estar muy necesitada y de que mi autoestima tocó fondo, estoy frustrada y empiezo a tener visiones.
00:33:50Débora.
00:33:51Hola.
00:33:52¿Te hiciste tratamiento láser?
00:34:11Acertaste.
00:34:12¿Te inscribiste?
00:34:14Así es.
00:34:15¿Con quién?
00:34:16Con él.
00:34:17¿Con su yoke?
00:34:21¿Cómo?
00:34:23Dijo que también necesitaba ejercitarse.
00:34:30¿Te estás esforzando mucho?
00:34:32Sé sincera conmigo.
00:34:40¿Hay algo entre ustedes?
00:34:44¿Qué quieres decir?
00:34:46Te aterraba a verlo, pero ahora ejercitan juntos.
00:34:49¿No es extraño?
00:34:51No lo es.
00:34:53Estamos unidos por un contrato.
00:34:54Se trata de dinero y negocios.
00:34:56¿De verdad?
00:35:00Podría ser más que una relación comercial.
00:35:03Debería ser más flexible.
00:35:06Hay un dicho.
00:35:07Si te imaginas besando a un hombre
00:35:09y sientes que está todo bien, puedes salir con él.
00:35:15Entonces.
00:35:20Te lo acabas de imaginar, ¿verdad?
00:35:23¿No?
00:35:26¿Qué tal?
00:35:27¿Estuvo bueno?
00:35:28Sí, así fue.
00:35:31Fue más allá de mi imaginación.
00:35:36De hecho, su yoke nunca haría algo así contigo.
00:35:41Hablé con el señor Han por teléfono.
00:35:43Me agradeció por mi ayuda.
00:35:45Y pensé que quería algo más, pero fue muy llorón.
00:35:49Su yoke.
00:35:53¿Y qué?
00:35:54¿Por qué te callaste?
00:35:56¿Él volvió a hablar mal de mí?
00:35:58De hecho.
00:36:00Olvídalo.
00:36:01A ti no te importan estas cosas.
00:36:03Desde el comienzo, su yoke estuvo en contra de publicar tu libro.
00:36:07No le agradabas.
00:36:08Pero Han lo convenció de que se reuniera contigo.
00:36:11Incluso, después de aceptar, se quejó de que tenía pesadillas.
00:36:15Después, le exigió más acciones de la compañía
00:36:18porque el proyecto le estaba generando un gran desgaste emocional.
00:36:22El señor Han casi llora al contarme todo esto.
00:36:25Me hizo morir de risa.
00:36:28Le dije que eras muy especial y que no debían fastidiarte.
00:36:31Sí.
00:36:33Bueno.
00:36:33Desgaste emocional.
00:36:40Él quería esto primero.
00:36:41Ahora, ¿de pronto no lo quiere más?
00:36:44¿Me quiere dejar?
00:36:45¿Dejar?
00:36:46No puedes decir eso.
00:36:48Son solo negocios.
00:36:49Tal vez te odie por sus personalidades diferentes.
00:36:52Débora, no eres la excepción.
00:36:54Entonces, ¿por qué?
00:37:00¿De verdad debo mostrarle todas mis técnicas?
00:37:04Proyección hacia adentro, hacia afuera, por encima del hombro y lanzamiento.
00:37:08Soy Débora.
00:37:09Se metió con la persona equivocada.
00:37:13Lizujok es pan comido.
00:37:14Hacer que un hombre como él se enamore de mí es muy fácil.
00:37:17¡Oh!
00:37:22¿Está detrás de mí?
00:37:48¡Maldición!
00:37:52Suyok.
00:38:00Lo siento mucho.
00:38:01Por favor, acepta mis disculpas.
00:38:04Fui muy descuidada.
00:38:07No quise decir eso.
00:38:08Fue un error.
00:38:10Fue una broma casual con mi mejor amiga.
00:38:14¿Otro error?
00:38:16¿Debo perdonarte?
00:38:17¿Por qué?
00:38:19¿Porque te dejaron?
00:38:20¿Eso justifica todos tus errores?
00:38:26Porque tienes el corazón roto.
00:38:27¿Crees que está bien cometer este tipo de errores?
00:38:30Tus sentimientos valen, pero sí puedes herir los míos.
00:38:33¿No quieres que te hagan daño, pero no te importan los demás?
00:38:38¿Crees que las disculpas resuelven todo?
00:38:40¿Cómo puedes ser tan egoísta y benévola?
00:38:56¿Aceptas mis disculpas?
00:38:57Que no te sorprenda cuando toma acciones legales.
00:39:06Es broma, ¿verdad?
00:39:20¿Por qué no hiciste nada?
00:39:22Dijiste que pedirías disculpas también.
00:39:24Sí, yo quería, pero su joc se veía muy...
00:39:31¿Qué?
00:39:32Hola, cariño.
00:39:34¿Terminé?
00:39:37¿Qué?
00:39:39¿Aún con la reservación no vas a aparecer?
00:39:42Al menos no te estoy ignorando.
00:39:44Por eso te estoy llamando.
00:39:45¿No puedes cancelar o cambiar la reserva en el día fijado?
00:39:50Lo siento mucho.
00:39:52Jong-un volvió a Corea.
00:39:53Insistió en verme.
00:39:56Porque no nos veremos por un tiempo.
00:39:58No tiene a nadie más.
00:39:59Me sentí mal.
00:40:01Está bien.
00:40:04No vuelvas muy tarde.
00:40:06Prepárate para recibir una multa.
00:40:09Bueno.
00:40:10Gracias y lo siento de verdad.
00:40:12Te amo.
00:40:13Gracias.
00:40:15Adiós.
00:40:31Hola.
00:40:32Hola.
00:40:33Voy a preparar ramión.
00:40:34¿Quieres un poco?
00:40:35Claro.
00:40:37No.
00:40:38Olvídalo.
00:40:39Voy a empezar a entrenar duro.
00:40:42Bueno.
00:40:45¿Estás segura?
00:40:51¿Hablas en serio?
00:40:57¡Qué delicioso!
00:40:59Buen provecho.
00:41:02Hola, Yuyón.
00:41:03Debes haber estado muy ocupado.
00:41:13Solo un poco.
00:41:15Hola.
00:41:15Hola.
00:41:16¿Cómo estás, señor?
00:41:19¿Cuánto tiempo sin vernos?
00:41:21Young-hun.
00:41:23Supe que volviste a Corea.
00:41:25Pasó mucho tiempo.
00:41:26Sí.
00:41:27¿Dónde está Jin-woo?
00:41:28Me dijo que trabaja todos los días.
00:41:34Oh.
00:41:36Salió a ver a alguien.
00:41:39Siéntate donde quieras.
00:41:41Bueno.
00:41:51Young-hun volvió a Corea.
00:41:54Insistió en verme.
00:41:55Espera.
00:42:03Te queda mejor así.
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Qué?
00:42:05¿Qué?
00:42:06¿Qué?
00:42:07¿Qué?
00:42:07¿Qué?
00:42:08¿Qué?
00:42:09¿Qué?
00:42:09¿Qué?
00:42:09¿Qué?
00:42:09¿Qué?
00:42:10¿Qué?
00:42:10¿Qué?
00:42:10¿Qué?
00:42:11¿Qué?
00:42:12¿Qué?
00:42:12¿Qué?
00:42:13¿Qué?
00:42:13¿Qué?
00:42:14¿Qué?
00:42:14¿Qué?
00:42:15¿Qué?
00:42:15¿Qué?
00:42:16¿Qué?
00:42:16¿Qué?
00:42:17¿Qué?
00:42:18¿Qué?
00:42:19¿Qué?
00:42:20¿Qué?
00:42:21¿Qué?
00:42:22¿Qué?
00:42:22¿Qué?
00:42:23¿Qué?
00:42:23¿Qué?
00:42:24¿Estás despierta?
00:42:46Sí. ¿Debiste mucho hoy?
00:42:50Un poco.
00:42:52¿Quieres un poco de té?
00:42:54Sí.
00:43:16Bebe.
00:43:17¡Jingu!
00:43:18¿Qué?
00:43:19¿Tienes algo que decir?
00:43:20¿Algo de qué?
00:43:21No.
00:43:22¿Nada?
00:43:23¿La pasaste bien con Jung Hoon?
00:43:26¡Jingu!
00:43:27¿Qué?
00:43:27¿Qué?
00:43:28¿La pasaste bien con Jung Hoon?
00:43:31¿Algo de qué?
00:43:32¿Qué?
00:43:33¿No?
00:43:34¿Nada?
00:43:35¿Nada?
00:43:36Nada.
00:43:37Ya veo.
00:43:39¿La pasaste bien con Jung Hoon?
00:43:41¿La pasaste bien con Jung Hoon?
00:43:44Ya veo.
00:43:45¿La pasaste bien con Jung Hoon?
00:43:46¿La pasaste bien con Jung Hoon?
00:43:48¿La pasaste bien con Jung Hoon?
00:43:50Sí, me divertí.
00:43:51Pasó bastante tiempo.
00:43:52Debe estar mucho mejor y con más peso.
00:43:54Sí, así es.
00:43:55Sí.
00:43:56Pregúntale si llegó bien.
00:43:57Seguro que ya llegó.
00:43:58Sí, ya llegó a su casa.
00:43:59Lo llamé.
00:44:00Llámalo de nuevo.
00:44:01También quiero saludarlo.
00:44:02¿Qué pasa?
00:44:03¿No puedes?
00:44:04No puedes.
00:44:05No puedes.
00:44:06No puedes.
00:44:07No puedes.
00:44:08No puedes.
00:44:09No puedes.
00:44:10No puedes.
00:44:11No puedes.
00:44:12No puedes.
00:44:13No puedes.
00:44:14No puedes.
00:44:15No puedes.
00:44:16No puedes.
00:44:17No puedes.
00:44:18No puedes.
00:44:19No puedes.
00:44:20No puedes.
00:44:22No puedes.
00:44:23No puedes.
00:44:28Te lo preguntaré otra vez.
00:44:29¿Estás seguro de que no tienes nada que decirme?
00:44:34Última oportunidad.
00:44:37Si me dices la verdad, tal vez te perdonaré.
00:44:43No sé qué quieres que diga.
00:44:46No sé qué quieres que diga.
00:45:03De verdad vas a perdonarme.
00:45:04En realidad, no me encontré con Yang Hun.
00:45:21Me encontré con Yu Wan.
00:45:23¿Qué?
00:45:24¿Con quién?
00:45:25Yu Wan.
00:45:26Te dije que no te reunieras con él.
00:45:28¿Sabes que lo detesto?
00:45:29¿Me mentiste para verlo?
00:45:30Me dijiste que me perdonaría si te contaba la verdad.
00:45:31Además, con Yu Wan somos amigos hace mucho.
00:45:32¿Cómo podría no verlo?
00:45:34¿Por qué me dijiste que no lo verías más?
00:45:35Me mentiste desde el comienzo.
00:45:36Porque tú lo odias.
00:45:37¿Por qué me dijiste que no lo verías más?
00:45:38Me mentiste desde el comienzo.
00:45:39Porque tú lo odias.
00:45:40Bueno, yo lo seguiré viendo.
00:45:41¿No cambiarás de idea?
00:45:44Elige.
00:45:45Yu Wan o yo.
00:45:46Pero bueno…
00:45:47¿Por qué no puedes responder si no saludarás?
00:45:48¿Por qué te dirías que no te lo harías más?
00:45:50¿Por qué?
00:45:51Me dijiste que me perdonarías si te contaba la verdad.
00:45:52Además, con Yu Wan somos amigos hace mucho.
00:45:53¿Cómo podría no verlo?
00:45:54¿Por qué me dijiste que no lo verías más?
00:45:56Me mentiste desde el comienzo.
00:45:59¿Por qué tú lo odias?
00:46:02Bueno, yo lo seguiré viendo.
00:46:03¿No cambiarás de idea?
00:46:05Elige.
00:46:06¿Yu Wan o yo.
00:46:07Pero bueno, ¿por qué...?
00:46:08Si nos estuviéramos ahogando, ¿a quién salvarías?
00:46:18¿Lo piensas?
00:46:20¿Por qué ustedes estarían ahogando juntos? No tiene sentido.
00:46:24¿Tiene sentido mentirme para verte con Yu Wang?
00:46:30Entiendo. Me equivoqué.
00:46:38Mientras lo sepas, está bien.
00:46:41No faltaste ni un día.
00:47:09Oye, ¿no me vas a saludar?
00:47:14No lo sé. Aún no lo decidí.
00:47:18Estoy confundido. No sé si eres testigo o cómplice.
00:47:22No te confundas conmigo, por favor.
00:47:25Claro que soy testigo.
00:47:27Si quieres mi testimonio, estoy lista.
00:47:30¿Crees que puedas hacerme un último favor? ¿Qué tal si perdonas el error, Deborah?
00:47:41Supongo que no.
00:47:43Esta vez fue más serio.
00:47:44Tienes razón. La naturaleza del error es muy mala.
00:47:48Haz de cuenta que volvió a hacer pis en la calle y la perdonas otra vez.
00:47:54Ella habla mucho y no hace nada.
00:47:56No te besará de repente ni nada por el estilo.
00:47:59No está tan loca.
00:48:05¿Besarme?
00:48:05Digo, ella no haría nada de eso.
00:48:09Shang-jin.
00:48:30¿Entendí?
00:48:31Sí.
00:48:32¿Suyok?
00:48:41¿Te gustaría tomar algo cuando termines?
00:48:45Quiero volver a disculparme.
00:48:47No. Sucedió algo urgente en la compañía.
00:48:54¿No?
00:48:55Él debe haberme perdonado a mí y no a ti.
00:49:04Lo sé.
00:49:10¿Qué?
00:49:12Creo que sé...
00:49:14de quién son esas piernas.
00:49:22¿Viste algo que no debías?
00:49:24¿Cuánto tiempo?
00:49:26Ven, bebamos algo.
00:49:28No quiero beber sola en un día como este.
00:49:51¿Qué haces?
00:49:53¿Dónde están todos los amigos de los que hablaste?
00:49:55Ya sabes, son unos cretinos.
00:49:59Cuando me casé,
00:50:00me llamaban y me decían que no me podía dejar controlar.
00:50:04Ahora que ellos están casados,
00:50:05no parecen tener problemas si no pueden salir.
00:50:09Por cierto,
00:50:10¿por qué me llamaste?
00:50:11Pudiste haber ido a una cita como siempre.
00:50:13En un día como hoy...
00:50:17No tengo ganas de citas.
00:50:22¿Por qué no?
00:50:23Hoy es un día especial.
00:50:24Hoy es el aniversario de mi matrimonio y de mi divorcio.
00:50:33No quería tener dos días malos en un año, así que hice que fueran el mismo día.
00:50:37No sé si fue una buena idea.
00:50:39No sé si debo estar feliz o triste.
00:50:42Estoy confundida.
00:50:44Puedes estar de las dos maneras.
00:50:46¿No, Sujin?
00:50:47¿Puedes llamarme Sujin?
00:50:51Solo por hoy.
00:50:53¿Pero por qué solo por hoy?
00:50:56Déjame llamarte así.
00:50:58Sujin,
00:50:58deja de humillarme, por favor.
00:51:01Por cierto, jefa,
00:51:03¿qué fue lo que pasó
00:51:04para que la trates de esa manera?
00:51:06Pregúntale a Yu-Yong.
00:51:09Ya le pregunté.
00:51:10No tiene idea.
00:51:13¿De verdad?
00:51:17Tú eres la culpable de mi matrimonio.
00:51:21¿Por qué yo?
00:51:23Tú me lo presentaste.
00:51:24Y me dijiste,
00:51:25el amor está a la vuelta de la esquina.
00:51:27Es perfecto para ti.
00:51:29Un hombre como él es el esposo ideal.
00:51:31Es atractivo, justo para ti.
00:51:33Y caí.
00:51:34Mi matrimonio fue el resultado de tu manipulación.
00:51:38¿Qué?
00:51:39¿Qué es lo que estás diciendo?
00:51:41Yo te lo presenté.
00:51:42Ustedes se sintieron atraídos.
00:51:44Yo actué así porque...
00:51:48Bueno.
00:51:50El señor Han me pidió que lo ayudara con su relación.
00:51:54Yo solo lo apoyé.
00:51:56Esto no tiene sentido.
00:51:57¿Soy la culpable?
00:51:58¿De verdad piensas eso?
00:52:00¿Es por eso que me odias después de tu divorcio?
00:52:04Me parece que estás exagerando un poco.
00:52:07¿No lo crees?
00:52:08Creo que sí.
00:52:11Sé que no eres la culpable.
00:52:14Pero en ese momento,
00:52:16necesitaba culpar a alguien.
00:52:18Me resultaba muy difícil admitir
00:52:20que era una consecuencia de mi elección.
00:52:24Yo también.
00:52:33Casi me caso por culpa de Yu-Yong.
00:52:36Salud.
00:52:37Esperen.
00:52:38Cuidado con ella.
00:52:39Y con los hombres que presenta.
00:52:41Yo nunca presenté a nadie.
00:52:43Eres feliz con tu esposo.
00:52:45¿No puedes ser generosa con nosotras?
00:52:46Ella tiene razón.
00:52:47¿Feliz?
00:52:51Ustedes no pueden decir eso.
00:52:53Hoy nos convertimos formalmente en una pareja asexuada.
00:52:57Debido a su ausencia ayer.
00:53:01Bueno.
00:53:03Ellos lo hacían una vez por mes.
00:53:06Tienen una especie de sistema de reserva o algo así.
00:53:09Pero ayer él no apareció.
00:53:11Bueno.
00:53:14Está bien.
00:53:20Salud.
00:53:24Una de cada tres parejas casadas no tiene sexo.
00:53:27Una de cada tres parejas se divorcia.
00:53:31Una de cada tres mujeres de 30 años es soltera.
00:53:34Así que formamos parte de la minoría del 30%.
00:53:38Pero no somos la peor parte.
00:53:40Tienes razón.
00:53:42¿No crees?
00:53:43Sí.
00:53:49Hay que hacer algo.
00:53:50¿No podemos quedarnos sentadas aquí?
00:53:52¿Vamos a salir?
00:53:54¡Vamos!
00:53:55¡Vamos!
00:53:56Hoy no puede acabar así.
00:53:58Voy a dejar mi bolso aquí.
00:54:00Adivina dónde estoy.
00:54:02Buena idea.
00:54:04¿Dónde estás?
00:54:07Bueno.
00:54:09Frente al bar.
00:54:10Sal.
00:54:10Suena divertido.
00:54:15Mi corazón está acelerado.
00:54:17Nos vemos.
00:54:23Ya no beberán más.
00:54:24No.
00:54:24Iremos a beber té.
00:54:25Tal vez ella no vuelva esta noche.
00:54:28Es cierto.
00:54:29Mentí.
00:54:29Volveré muy tarde.
00:54:30Cuídate.
00:54:32Cuídate.
00:54:40Hola.
00:54:41¿Qué haces aquí?
00:54:43Yo sabía que estarías aquí.
00:54:45Quería ir a casa contigo.
00:54:47Bienvenida.
00:54:48Ella es la hermana de Bora.
00:54:50Un gusto.
00:54:51Necesitamos a alguien de la generación MZ para vernos más jóvenes.
00:54:54No, no puedes.
00:54:56Ve a casa ahora.
00:54:58Vamos.
00:55:00Ven con nosotras.
00:55:02¿A dónde vamos?
00:55:03A la FSM.
00:55:04Fiesta secreta de mujeres.
00:55:05¿Cuál?
00:55:14¿A dónde vamos?
00:55:16Su gym.
00:55:17Puedes elegir el lugar.
00:55:18Un lugar genial con gente más joven.
00:55:22¿Quieres ir a ese tipo de lugar?
00:55:26¿Qué es esto?
00:55:28¿Están haciendo fila?
00:55:31Yo sé para qué es este lugar.
00:55:33Es para encontrar a alguien.
00:55:35Será divertido.
00:55:37Están entrando a un bar para solteros.
00:55:41Jing Wu.
00:55:42¿Qué?
00:55:43Creo que Yu Young salió para divertirse.
00:55:45¿Eso no te molesta?
00:55:46¿Y si fue a uno de esos bares para solteros?
00:55:52Ella no va a esos lugares.
00:55:54Limpia.
00:55:59Pasen cuatro chicas.
00:56:01Sí.
00:56:03Somos cuatro mujeres.
00:56:05No hagas eso.
00:56:07Necesito dar sus identificaciones.
00:56:10Nadie me pidió identificación, ni siquiera a mis 20.
00:56:14Que Dios te bendiga.
00:56:16¿En qué año nacieron los menores de edad?
00:56:18Creo que en 2002 o 2003.
00:56:212002 fue el año del mundial.
00:56:25¿Recuerdas?
00:56:26Vamos Corea.
00:56:35Lo siento, pero solo aceptamos clientes nacidos de 1993 en adelante.
00:56:46Este lugar es lindo.
00:57:03Sí.
00:57:03Ahora estamos en el lugar indicado para nuestra edad.
00:57:07Hoy es la FCM.
00:57:08Así que vamos a divertirnos entre nosotras.
00:57:11No cometamos el mismo error de antes.
00:57:13Coincido.
00:57:14Yo también.
00:57:15Por la FCM.
00:57:16Salud.
00:57:17Salud.
00:57:17Salud.
00:57:18Tú, Jean.
00:57:22¿De verdad eres así?
00:57:23Vamos a bailar.
00:57:25Vamos a divertirnos.
00:57:26Vamos.
00:57:27Te vas a arrepentir.
00:57:30Aquí está tu bebida.
00:57:31Gracias.
00:57:31¿Cuántos años tienes?
00:57:37Si no tienes novio, ¿podemos beber algo?
00:57:40Tengo 40 años y estoy divorciada.
00:57:44Vine a encontrar a mi alma gemela para que pase el resto de mi vida conmigo.
00:57:48Gracias por preguntar.
00:57:49Mi número es...
00:57:51Disculpa.
00:58:03¿Quieres venir conmigo?
00:58:06¿Estás con amigas?
00:58:07No es un pecado enamorarse aunque uno esté casado.
00:58:19No es pecado, pero existen castigos.
00:58:23Castigos divinos.
00:58:24Me gusta tu estilo.
00:58:32¿Qué haces?
00:58:35¿Perdón?
00:58:37Tú.
00:58:39Sí.
00:58:41Tú eres...
00:58:42Tú.
00:58:51Dios mío.
00:58:54¿Cómo estás?
00:58:56¿Una bebida?
00:58:58Vamos.
00:59:00Estoy acompañada.
00:59:01¿De dónde eres?
00:59:03Déjame en paz.
00:59:04¿Cuántos años tienes?
00:59:05Disculpa.
00:59:08Oye, ¿qué hay de mí?
00:59:10Disculpa.
00:59:12Deberías venir a bailar.
00:59:24¿Te gustan este tipo de lugares?
00:59:26¿Ahora te sientes mejor?
00:59:29Oye, no vinimos aquí solo por mí.
00:59:31Estás muy estresado últimamente.
00:59:34Por eso te traje aquí.
00:59:36¿Debería agradecerte?
00:59:38De nada.
00:59:39Solo espera y verás.
00:59:41Hay algo que estoy seguro que te gustará mucho.
00:59:46Voy...
00:59:48a traer a unas damas encantadoras.
00:59:51Espera, no vayas a ningún lado.
00:59:52¿Qué pasa?
01:00:19¿Suena muy cursi?
01:00:20Si te invito a tomar un trago conmigo, ¿por qué no me invitas tú?
01:00:31Hola, señor Han.
01:00:35Recibí la propuesta del proyecto.
01:00:40¿Por qué no vamos arriba y hablamos de eso?
01:00:44¿La propuesta? ¿Así de repente?
01:00:47Sí. ¡Vamos!
01:00:52Por cierto, estoy acompañada. Yu-Yong fue al baño.
01:01:01¿En serio? Está bien. Iba a invitar a Yu-Yong también. Vengan las dos.
01:01:07Vamos.
01:01:10¿En serio? Bueno, revisemos la propuesta.
01:01:17Entra.
01:01:23¿Esto es en serio?
01:01:27Cielos.
01:01:27¿En serio?
01:01:42¿Qué es?
01:01:44¡Suscríbete al canal!
01:02:14¡Suscríbete al canal!
01:02:44¡Suscríbete al canal!
01:03:14¡Suscríbete al canal!
01:03:16¡Suscríbete al canal!
01:03:18¡Suscríbete al canal!
01:03:20¿Entonces, Suyok es el exnovio de Yuri?
01:03:23¡Suscríbete al canal!
01:03:25¡Suscríbete al canal!
01:03:29¡Suscríbete al canal!