Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Esaret - Episode 487
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:04:21Vay arkadaş, ben yokken neler olmuş be?
00:04:30Benim haftada üç gün değil, her gün burada olmam lazım.
00:04:33Yoksa olaylara yetişemiyorum ben ya.
00:04:37İyi de bunlar kavgalı değil miydi?
00:04:40Ne ara çocuk oldu ya?
00:04:42Ama yani sizlere Aşit Bey, pişman ettiniz söylediğime.
00:04:46Allah Allah.
00:04:49Ben iyi teyze.
00:04:51Bak canım.
00:04:54Annemle babam evleniyor.
00:04:56Ah, çok sevindim benim güzel kızım.
00:05:00Diyanlar mutlu olsunlar inşallah.
00:05:04Hoş geldin küçük hanım, tebrik ederim.
00:05:07Küçük hanım mı derim sen bana?
00:05:10Tabii ya, bak bakalım burada senden başka küçük hanım var mı?
00:05:13Sen bana hep bücür derdin.
00:05:16Şey ya, canım o sevimli manasında her şey etmiştim ben ona.
00:05:22Ya çok sevindim, kendim evleniyormuş kadar mutlu oldum.
00:05:26Onlar barışsın diye her gece Allah'a dua et.
00:05:29Yeni öğrendiğiniz daha ne ara dua ettiniz acaba?
00:05:37Küçük hanım, anneni babana söyle.
00:05:39Onları tebrik ettiğimi, çok sevindiğimi,
00:05:42rahatsızım da çok sevinmişti tamam mı?
00:05:43Sen çok mu sevindin?
00:05:50Nazar değmesin size güzel kızım benim.
00:05:56Duydun mu?
00:05:58Bir şey demeyecek misin?
00:05:59Bu cuma diyorsun.
00:06:03Yani, pekisi sen?
00:06:07Emin misin?
00:06:09Bu cuma açıyorum o kapıyı.
00:06:11Hala arkasında mısın?
00:06:15Hiç gitmedim ki.
00:06:18Bekliyorum orada.
00:06:22Allah'ım sağ salim dönmeyi nasip etsin.
00:06:29Ne diyeceğim inşallah?
00:06:44Akif amcalar geldi galiba.
00:06:59Bu yüzüğü ilk taktığım günkü gibi heyecan değil.
00:07:17Sanki ilk kez tutuyorsun elimi.
00:07:20Öyle ısla atıyor kalbim.
00:07:24Tam kavuşmuşken ayrılmak zorunda kaldık.
00:07:27Aramızda sadece yıllar değil,
00:07:31tuzaklar, yanlış anlaşılmalar girdi.
00:07:34Daha sana doyamamışken,
00:07:37uçurumlar girdi aramızda.
00:07:42Ama tekrar bulduk birbirimizi.
00:07:46Benim kalbimde seninkinden farkı yok.
00:07:48İlk günkü gibi.
00:08:07Seni çok özledim Nartane.
00:08:12Nartane mevsimi geldi.
00:08:13Evet, geldi.
00:08:25Ben Sahra'ya bakayım.
00:08:27Aziz bak, bunları babama aldım.
00:08:42Gerçekleri.
00:08:43Ayağına da çok güzel oldu.
00:08:45Kendime de ucuzundan bir şeyler.
00:08:47İşte ıvır zıvır alıverdim.
00:08:49Kendine de iyisini olsaydın ya.
00:08:51Aa!
00:08:52Sen o paraları kelle koltukta kazanıyorsun.
00:08:54Çarçur eder miyim hiç?
00:08:56Ben şunları bir yerleştireyim.
00:09:12Baba sana bir şey soracağım.
00:09:15Yani bir arkadaşım sordu.
00:09:17Bir kıza söz vermiş.
00:09:19İleriye dair.
00:09:21Ne yapması gerekir?
00:09:22Yani hediye falan mı alması lazım?
00:09:24Senin arkadaşın mağarada mı büyüyormuş?
00:09:29Hediye ne demek yahu?
00:09:31Elma portakalı alacak hali yok ya.
00:09:35Söz verdiyse yüzük alacak, yüzük.
00:09:39İyi de yüzük nişanda falan olmuyor mu?
00:09:43Yüzük söz demektir.
00:09:46Sözün nişanesidir.
00:09:47Baktıkça o var dersin.
00:09:52Kalbimde, yanımda hep o var.
00:09:56Sağ ol baba.
00:10:00Söylerim arkadaşa bunları.
00:10:04Ay akılsız başın cezasına ayaklar çekermiş.
00:10:07Torbalardan birini unutmuşum.
00:10:09Gidip alayım ben onu Aziz ha?
00:10:11Yok abla sen dur.
00:10:12Ben gelirken getiririm akşam.
00:10:14Nerede unuttun?
00:10:14Ay bilmiyorum ki bir sürü yere uğradım.
00:10:16Yok hadi.
00:10:17Yok ben hallederim.
00:10:18Ay vallahi kafa kalmadı.
00:10:29Çay yapmıştım.
00:10:31Getireyim mi olmuştur?
00:10:33Kalsın şimdi.
00:10:34İşim var.
00:10:35Nereye gidiyorsun?
00:10:37İşim var dedim ya.
00:10:39Telefonu alıp çıkacağım.
00:10:40Tamam deme o ne işi.
00:10:50Söylesene rahatlasam.
00:10:53Lamsana emanet.
00:11:05Anne ne kadar güzelsin.
00:11:08Baba sen de çok yakışıklısın.
00:11:11Ama ben yoktum o zaman değil mi?
00:11:15Evet bir tanem sen daha yoktun.
00:11:17Bunlar altı yıl önceki fotoğraflar.
00:11:21Burası neresi?
00:11:23Deniz Kayısı'nda mı evlendiniz?
00:11:25Öyle canım Nice.
00:11:28Düğünümüzde bir aksilik olmuştu.
00:11:30Ertelenmişti.
00:11:32Ben de çok üzülmüştüm.
00:11:34Baban geldi sonra.
00:11:35Gözümü bağladı ve beni bir yere götürdü.
00:11:40Gözümü bağladı.
00:11:41O zaman nasıl yol gördün?
00:11:44Görmedim.
00:11:47Babana güvendim.
00:11:50Çünkü o benim elimden tutmuş.
00:11:53Yolu gösteriyordu.
00:11:56Geceydi.
00:11:58Uzaktan köprünün ışıkları yansıyordu denize.
00:12:01Çiçekli bir duam vardı.
00:12:05Baban her şeyi düşünmüştü.
00:12:08İyi ki o aksilikler olmuş da.
00:12:10Biz deniz kenarında evlenmişiz dedim.
00:12:13Annem çok mutlu etmişsin baba.
00:12:16Annemle ikinizin öyle bir güzel gülümsemesi var ki.
00:12:20Bunu görmek için her şeyi yaparım.
00:12:21İyi ki.
00:12:27Defne Hanım geldi.
00:12:32Merhaba.
00:12:34Hoş geldin.
00:12:35Hoş geldin.
00:12:37Hoş buldun.
00:12:38Nasılsın Sahra'cığım?
00:12:40İyiyim.
00:12:40Sen?
00:12:41Ben de iyiyim canım.
00:12:45Çalışma odasına geçelim.
00:12:49Görüşürüz.
00:12:50We'll see you soon.
00:12:59Hello, Recai.
00:13:00I'm Aziz, I'm.
00:13:02Oh, I'm Aziz.
00:13:03I'm Emret.
00:13:04Recai, I've got a piece of paper.
00:13:06Five or ten of them, I'll get the piece of paper.
00:13:09Of course, we have a piece of paper.
00:13:10We have a piece of paper.
00:13:11We have a piece of paper.
00:13:12We have a piece of paper.
00:13:15It's not my piece of paper.
00:13:18It's not my piece of paper.
00:13:19Vaaay, abim.
00:13:20Hayırlı olsun.
00:13:21Yenge minimal mi sever, büyük taşlı mı?
00:13:23Gold, beyaz, rose.
00:13:25Ne renk altını tercih eder?
00:13:27Ne bileyim oğlum ben.
00:13:28Sarraf olan sensin.
00:13:30Ama abi, yengenin beğeneceği bir şey alabilmen için...
00:13:33...bunu bilmemiz lazım.
00:13:34Tabii, bir de en önemlisi parmak ölçüsü lazım.
00:13:37Parmak ölçüsü sever.
00:13:49Bu cuma hepsi bitiyor.
00:13:55Hepsi.
00:13:57Bu kapıyı kapatıp, yeni bir kapı açıyorum.
00:14:04Cuma dedi.
00:14:06Bu cuma.
00:14:07Allah'ım, ne olur gerçek olsun.
00:14:11Ne olur kurtulsun şu işlerden.
00:14:13Ne olur kurtulsun şu işlerden.
00:14:24Ne olur, işim var demiştin.
00:14:27Neden hemen geldin?
00:14:29Gelmese miydin?
00:14:31Yok, estağfurullah.
00:14:33Bir şey yok değil mi?
00:14:34Yok.
00:14:36Buluttan ne mi kapıyorsun sen de?
00:14:38Ertelendi işim.
00:14:40İnce iş bunlar.
00:14:54Hep mi dalgalı olur?
00:14:56Hiç mi durulmaz bir insan?
00:14:59Bu işlerden herhalde.
00:15:00Ne?
00:15:04Seni görmek için hastaneye gelecektim ama...
00:15:08...utancımdan gelemedim.
00:15:12Olanlarda senin bir suçun yok.
00:15:17Hiçbir şeyden haberim yoktu ama...
00:15:20...yine de ablam adına çok utanıyorum.
00:15:25Ben...
00:15:27...ablam da olsa...
00:15:28...gereken cezayı alması için bizzat şahitlik edeceğim.
00:15:32Bunları düşünme şimdi.
00:15:37Ben asıl seni merak ediyorum.
00:15:41Çok sarsıldığını tahmin edebiliyorum.
00:15:45Hem de çok.
00:15:47Biz farklıydık ablamla.
00:15:51Evet, birtakım zaafların olduğunun farkındaydım.
00:15:53Ama bu son yaptığı...
00:15:56...çok...
00:15:57...çok...
00:15:58...çok kötü bir şey.
00:16:01İnsan bazen...
00:16:03...en yakındakini bile tanıyamıyormuş.
00:16:05Seni en iyi anlayabilecek kişi benim.
00:16:11Afif hanım değil mi?
00:16:17İnsan en yakınına dahi güvenemeyecekse...
00:16:19...kime güvenebilir ki?
00:16:20Ama geçecek Defne...
00:16:26...acısı kalsa da geçecek.
00:16:30Sen doğru yolda ilerleyecek güvenebileceğin kişileri alacaksın yanına.
00:16:34Teşekkür ederim.
00:16:40Umarım dediğin gibi olur.
00:16:45Sen de çok zor şeyler yaşadın.
00:16:48Dilerim bundan sonra...
00:16:50...Sahra'yla, Hira'yla hepsini geride bırakırsın.
00:16:58Orhan...
00:17:04...ben aslında buraya veda etmek için de geldim.
00:17:08Bu şehirde kalamam artık.
00:17:13Ne yöne baksam...
00:17:14...ablamı görüyorum.
00:17:20Her şey yaşadığım bu sarsıntıları hatırlatıyor bana.
00:17:25Hatırlatacak da.
00:17:29Yeni bir sayfa açmam gerekiyor.
00:17:32Ankara'ya gideceğim.
00:17:34Her şey yeniden başlayacağım orada.
00:17:38Herhangi bir sıkıntı yaşarsan...
00:17:41...desteğe ihtiyaç duyarsan hep buradayım.
00:17:44Sen benim için çok değerlisin.
00:17:48Hep öyleydin.
00:17:49Öyle de kalacaksın.
00:17:53Sen de benim için çok değerlisin.
00:17:55Hoşçakal.
00:17:56Hoşçakal.
00:17:57Hoşçakal.
00:17:58Hoşçakal.
00:18:00Hoşçakal.
00:18:01Hoşçakal.
00:18:02Well.
00:18:11Good to see you.
00:18:13Good to see you.
00:18:14I'm going to eat you too, I'm going to go.
00:18:44I can't see you.
00:18:46If I was going to get you,
00:18:48I can't see you.
00:18:50I can't see you.
00:18:55I'm sorry for that.
00:18:57I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:03But you're not a man.
00:19:05You're not a man.
00:19:07You're not a man.
00:19:09I'm sorry.
00:19:11I'm sorry.
00:19:18Orhun seni çok seviyor.
00:19:22Ayrıldığınız andan itibaren kalbinde hep sen vardın.
00:19:27Umarım bundan sonra çok mutlu olursunuz.
00:19:31Ben de senin çok mutlu olmanı diliyorum.
00:19:34S целlanın hastan dé Imper cuestion.
00:19:40Hoşça kal.
00:19:41Hoşça kal.
00:19:45Hoşça kal.
00:19:52Ne bileyim hangi renk ister?
00:19:55I don't know what to do.
00:20:12I don't know what to do.
00:20:14I don't know what to do at the end.
00:20:20But I don't know what to do.
00:20:25I'm a man like a guy.
00:20:32I'm a man like music.
00:20:49I think he was able to stay.
00:20:51I think he was able to stay.
00:20:56He was able to stay.
00:20:58I think he was able to stay.
00:21:01Only his pain.
00:21:06Where do we go?
00:21:19What do you think?
00:21:29What happened to such a child?
00:21:32Any other access experience?
00:21:39What happened to me after the B2C?
00:21:49What do you say, your name is your name?
00:21:57What do you say, my name is my name?
00:22:03What you say, my name is my name?
00:22:09I have a name.
00:22:12You say this is your name.
00:22:13I know this is my name, I want to ask you.
00:22:19...
00:22:27...
00:22:27...
00:22:29Rink iş tomorrow?
00:22:33Sarı değil.
00:22:35Shazerim bu işi.
00:22:40Hay Allah!
00:22:41Ben nasıl unuttum ya?
00:22:43Evdeki bunaklı yaşaya yaşaya
00:22:45Ben de bunadım sonunda.
00:22:47Tövbe estağfurullah.
00:22:49Suze!
00:23:14Meşat?
00:23:16I wanted to look at her.
00:23:21You need to get a lot by the way.
00:23:26You can do a little change.
00:23:30But you don't need to get a lot of years.
00:23:35But you don't want to be the same.
00:23:37You're the same, look and look and look and the body same.
00:23:42Kusura bakma, yıllar sonra seni karşımda görünce heyecanlandım.
00:23:50Saçma sapan konuşuyorum.
00:23:53Nasılsın Suzi?
00:23:57İyiyim, sen?
00:24:01İyiyim.
00:24:03Ankara'daydım, bir iş için geldim.
00:24:07Mahalleyi özlemiştim.
00:24:08Eski günleri yağ dedi, sevdiklerimi göreyim istedim.
00:24:14İyi yapmışsın.
00:24:19Baban hastaymış, çok geçmiş olsun. Kahvede söylediler.
00:24:25Sağol. Demans. Yaşlılık işte.
00:24:33Aziz nasıl?
00:24:35Aziz iyi.
00:24:37Peki, polislikten atıldı.
00:24:41Söylediler.
00:24:43Üzüldüm ya.
00:24:47Sen ne yaptın peki?
00:24:50Babana bakıyorsun anladığım kadarıyla.
00:24:53Sizle mi kalıyor baban, yoksa ayrı mı?
00:24:56Bizle mi derken?
00:24:59Yani sen, eşin, çoluk çocuk falan.
00:25:01Kahvedekiler Aziz'i biliyor, babamı biliyor.
00:25:08Ama benimle ilgili hiç mi bir şey söylemediler sana?
00:25:13Ben hiç evlenmedim.
00:25:16Babama bakıyorum.
00:25:19Evlenmedin demek.
00:25:20Sen?
00:25:21Ben evlendim.
00:25:28Ben evlendim.
00:25:30İkide çocuğum var.
00:25:31Allah bağışlasın.
00:25:35Allah bağışlasın.
00:25:37Amin.
00:25:39Çok da tatlılar görsen.
00:25:43Yürümeyen evliliğimin en güzel hediyesi onlar.
00:25:46Yani sen...
00:25:52Boşandım be Suzi.
00:25:54Olmadı, beceremedik.
00:25:59Üzüldüm.
00:26:00Üzülme.
00:26:01Birbirimize uygun değildik.
00:26:05Neyse, daha fazla tutmayayım seni.
00:26:08Yarın dönmem gerekiyor Ankara'ya.
00:26:12O zaman hoşçakal.
00:26:16Hoşçakal.
00:26:46Altyazı M.K.
00:27:16I don't know what to do.
00:27:46I love you.
00:28:16Why are you asking me?
00:28:25I'm sorry.
00:28:27Why are you asking me?
00:28:29Why are you asking me?
00:28:33Why are you asking me to help me?
00:28:38I don't have to ask you.
00:28:39I don't have to ask you.
00:28:41I don't know what I'm saying.
00:28:46I'm sorry if you haven't been here.
00:28:54I'm sorry if you could have any trouble with your wife.
00:29:00I'm sorry if you don't have any trouble with your father.
00:29:05You should have been here.
00:29:08You should have been here.
00:29:16I don't know.
00:29:46I don't know.
00:30:16I don't know.
00:30:17I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:28I don't know.
00:30:29I don't know.
00:30:30I don't know.
00:30:31I don't know.
00:30:32I don't know.
00:30:33I don't know.
00:30:34I don't know.
00:30:40I don't know.
00:30:41I don't know.
00:30:42I don't know.
00:30:43I don't know.
00:30:44I don't know.
00:30:45I don't know.
00:30:46I don't know.
00:30:48I don't know.
00:30:49I don't know.
00:30:50I don't know.
00:30:51I don't know.
00:30:52I don't know.
00:30:53I don't know.
00:30:54I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:56I don't know.
00:30:57I don't know.
00:30:58I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:00I don't know.
00:31:01I don't know.
00:31:02I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:11I'm going to take my hand from my hand.
00:31:19Look at me.
00:31:28Look at me.
00:31:32Look at me.
00:31:35Look at me.
00:31:36Look at me.
00:31:38I'm going to go.
00:31:41Look at me.
00:31:43Look at me.
00:31:54Gözlerimi senden alamıyorum ki.
00:31:58Altı sene sonra...
00:32:02...çok yakında...
00:32:04...sevdiğim.
00:32:06...sevdiğim katına kavuşacağım.
00:32:12Benim aklım başımda mı sakin?
00:32:16Benim aklım başımda mı sakin?
00:32:25Ben geldim.
00:32:26Gel canım, bulutları çizelim.
00:32:29Gel canım, bulutları çizelim.
00:32:30Al sendi çiz.
00:32:41Al sendi çiz.
00:33:00O zaman hoşçakal.
00:33:10Hoşçakal.
00:33:15Hoşçakal.
00:33:16Hoşçakal.
00:33:30Bırakmadınız ki mutlu olalım.
00:33:46Hoşçakal.
00:33:47Hoşçakal.
00:33:59Ne oluyor kızım?
00:34:01Sus, sus.
00:34:02Duymayacağım o sesini, sus.
00:34:03you can see you
00:34:05who I met with you
00:34:07you
00:34:08you
00:34:09you
00:34:11I
00:34:12I
00:34:12love you
00:34:14I
00:34:15I
00:34:15I
00:34:16I
00:34:16I
00:34:17I
00:34:19I
00:34:21I
00:34:21I
00:34:23I
00:34:25I
00:34:28I
00:34:29I
00:34:29I
00:34:33I had to get rid of this.
00:34:35I stayed with you, and I was able to live in this neighborhood.
00:34:39I didn't have to leave you, I didn't have to leave.
00:34:40Shut up!
00:34:41Shut up!
00:34:42I don't have to do this.
00:34:45I have to do this for you to help me.
00:34:49I don't have to leave you in the future.
00:34:56Akif, I am.
00:34:59Shut up!
00:35:00You can't get the voice of my voice.
00:35:03I'm going to get the voice of my voice.
00:35:04What do you want?
00:35:09What do you want?
00:35:11I heard my voice of Akif's voice.
00:35:14It was a good voice.
00:35:17I'm a bad guy.
00:35:19I'm a good guy.
00:35:20Let's go.
00:35:30I don't know.
00:36:00Bu yüzükler parmağımızdan çıkmamalıydı.
00:36:12Artık hiç çıkmayacak.
00:36:13Son nefesime kadar parmağımda kalacak.
00:36:16Kızımızın önünde söz veriyor musun annesi?
00:36:19Tüm kalbimle söz veriyorum.
00:36:21Peki sen babası?
00:36:23Sen söz veriyor musun?
00:36:24Söz veriyorum.
00:36:25Az kaldı kavuşmamıza.
00:36:33Bunca zaman bekledim.
00:36:36Biraz daha sabredebilirim.
00:36:43Çocuk gibi oldum.
00:36:45Yok böyle olmayacak.
00:36:53Hava olmam lazım.
00:36:54Renk malzeme tamamdı.
00:37:09Ölçüyü ne yapacağız?
00:37:11Bunu nasıl çözeceğiz?
00:37:13Elini de tutturmaz ki.
00:37:14Altyazı M.K.
00:37:22Altyazı M.K.
00:37:52Soruyorsun yine.
00:37:57Soru değil ki.
00:37:59Gördüğümü söylüyorum.
00:38:01Tespit yani.
00:38:02Vay.
00:38:03Kelimelerle de oynuyorsun yani.
00:38:06Tamam evet.
00:38:07Sormak istedim ama...
00:38:09...sen kızarsın diye...
00:38:11...niçin saklıyorsun?
00:38:13...beli işte var bir şey aklında.
00:38:16Doğru.
00:38:18Var aklımda bir şey.
00:38:20Ellerini uzat.
00:38:26Neden?
00:38:27Bak hala soruyorsun.
00:38:28Bak ellerine.
00:38:46Look at your hands.
00:39:03This is a narrow hand.
00:39:07The fingers are very small.
00:39:16Tertemiz, pisliğe bulaşmamış.
00:39:21Bak benim ellerime.
00:39:24Kirli, pislik içinde.
00:39:30Temizleyeceğiz ama.
00:39:35Neyse, sana kolay gelsin.
00:39:38Allah'ım sen koru.
00:39:46Kesin bir şey olmuş.
00:39:49Niye böyle garip garip davranıyor ki?
00:40:00Tamam değil mi Recai?
00:40:02Elleri narin, parmakları uzun.
00:40:05Bana göre ayarlarsın.
00:40:07Emrin olur ağabey, gerisi benimle hiç merak etme.
00:40:10Hadi bakalım.
00:40:37Sen, uyku tutmadı mı?
00:40:40Hayır tutmadı.
00:40:41Beni de.
00:40:42O halde, yarın gece birbirimize sarılıp uyuyoruz.
00:40:47Ya da hiç uyumayız.
00:40:48Yarın?
00:40:49Yarın?
00:40:50Yarın?
00:40:51Yarın?
00:40:52Yarın?
00:40:53Yarın mı?
00:40:54O kadar yakın mı yani?
00:40:55O kadar yakın.
00:40:56O kadar yakın.
00:40:58Heyecanlanma diye söylemeye atlamış olabilirim.
00:40:59Yarın?
00:41:00Yarın?
00:41:01Yarın?
00:41:02Yarın?
00:41:03Yarın mı?
00:41:04O kadar yakın mı yani?
00:41:05Yarın?
00:41:06Yarın?
00:41:07Yarın?
00:41:09Yarın?
00:41:10Yarın mı?
00:41:11O kadar yakın mı yani?
00:41:14By the way to tomorrow.
00:41:17At the end?
00:41:19As soon as soon as soon as soon as soon as soon.
00:41:28In this evening.
00:41:30But...
00:41:32But tomorrow, you're gonna get up here.
00:41:34You'll realize that you'll get up with your hearts.
00:41:40He's going to get up with my hands.
00:41:49Here...
00:41:50...of the Neon...
00:41:52But tomorrow, you're going to be my little baby.
00:41:56And your baby.
00:41:58Hira Demirhan'la.
00:42:04Yarın.
00:42:06Yarın.
00:42:10Şey, ben biraz üşüdüm de.
00:42:14Gideyim ben iyisin.
00:42:17Bundan sonra hiç üşümeyeceksin.
00:42:22İyi geceler.
00:42:28Kaç bakalım.
00:42:35Yarın hiçbir yere kaçamazsın.
00:42:38Bırakmam.
00:42:50Ya sinirlerimi tapamda zaten.
00:42:53Daha fazla delirtmeyin beni. Bir an önce halledin şu işi.
00:42:59Abilerin en yakışıklısı.
00:43:05Günaydın.
00:43:08Nasıl gidiyor?
00:43:12Taban köründe hayırdır?
00:43:14Seni görmeye geldim işte.
00:43:16Tabi tabi.
00:43:18Ben malımı bilmiyorum sanki.
00:43:20Azize rastlarım diye geldin değil mi?
00:43:25Anlamıyor musun senin kızım?
00:43:28Ece.
00:43:30Yapma kızım.
00:43:33Yapma abisinin gülü.
00:43:36Ya kendini o şerefsiz için küçültme.
00:43:40Ben o şerefsizi gebertecektim tamam mı?
00:43:43Tabuta koydum diri diri gömecektim.
00:43:48Ne?
00:43:50Ne diyorsun abi sen?
00:43:52Ne gömmüsün ne tabutu?
00:43:54Sen hala azize kızgın mısın?
00:43:57Ama...
00:43:59Ama o senin sağ kolun.
00:44:01Dur.
00:44:03Kolum dur.
00:44:04O hainin hesabını sana elini ilk uzattığı anda kesacaktım aslında.
00:44:10Geç bile kaldım.
00:44:13Daha sonra başka hesaplar da eklendi tabi.
00:44:16Yani azize efendinin hesabı kabardı anlayacağım.
00:44:20Abi yalvarırım yapma dokunma azize.
00:44:23Ben onu hala çok seviyorum.
00:44:25Dur.
00:44:26O cümlenin sonunu getirmeden önce...
00:44:30Söyleyecekler mi dinle?
00:44:33Ne oldu biliyor musun?
00:44:35O kız var ya...
00:44:38Azizi kurtarmak için peşinden geldi.
00:44:41Elif mi?
00:44:43Elif ya.
00:44:45İkisi de birbirine canını vermeye hazırdı.
00:44:49Hele de o Aziz...
00:44:51Köpek gibi aşıklar birbirlerine, tamam mı?
00:44:54O Aziz'in gözünde sen şu kadarcık bile değerin yok.
00:45:00Gör artık şunu!
00:45:06Abi...
00:45:09Kaca...
00:45:21Yav...
00:45:22Abi insanlar kurban olsun.
00:45:26Ama artık unutacaksın o şerefsizi tamam mı?
00:45:33Sen değerini bilmeyene...
00:45:36Değer gönlünü...
00:45:38Selam bile vermeyeceğim tamam mı?
00:45:43Anlayın mı beni? He?
00:45:44Ev...
00:45:47Evde yapılacak işler var.
00:45:51Yav...
00:45:53Bak şimdi...
00:45:55Bak şimdi...
00:45:57Açtın yine çeşmeleri...
00:45:59Aklın sende kalacak.
00:46:02İyiyim ben.
00:46:04İyiyim.
00:46:06Yani...
00:46:08Kaçtım ben.
00:46:09O Allah...
00:46:10O Allah...
00:46:26Aliziz!
00:46:27Kardeşime kaç damla gözyaşı dokturduysan
00:46:31senden de o kadar kan almazsam
00:46:34bana da gürbüz demesinler lan!
00:46:49Ece abla! Hop! Ece abla!
00:46:51What do you think of Recai? What do you think of this morning?
00:46:55Oh my God, it's not a good thing, it's not a good thing.
00:46:58I don't have to do it anymore.
00:47:00I have to take a look at you.
00:47:02Look.
00:47:03Take a look at me.
00:47:12Oh my God, you're a good friend.
00:47:14You're a good friend, right?
00:47:16I'm going to take a look at you.
00:47:18You're a good friend.
00:47:20Oh, that's it.
00:47:27Oh, that's it.
00:47:30Oh, that's it.
00:47:50I love you.
00:48:20Why did you come here?
00:48:36I hope it will come to the end.
00:48:50It's so beautiful.
00:48:52It's so beautiful.
00:48:54I don't know what I'm saying.
00:49:24Let me ask you
00:49:45Hey, hello
00:49:46Shhh, it's a good
00:49:48You're ready, I'm going to put it on the other side, I'm going to put it on the other side
00:49:51But I'll put it on the other side
00:49:53Thank you
00:49:54Did you see that?
00:50:12Yes, it's the best.
00:50:14Okay, the package is ready.
00:50:17You can see that nobody sees you.
00:50:21You did not see me in the end of this year?
00:50:24No, you will not see me.
00:50:32You do not see me, no, no, no.
00:50:34You should see me, no, no you see me.
00:50:38No, no, no.
00:50:39Okay, thank you, sir.
00:51:51Inşallah o pakette düşündüğüm şey yoktur.
00:51:54İnşallah.
00:52:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:51İnşallah yeniden aşık ediyorsun kendine beni.
00:52:58Büyüleyicisin.
00:53:00Hazır mısın?
00:53:13Evet.
00:53:17Sen?
00:53:19Ben hep hazırım.
00:53:23Seninle ellerimsin ayrıldığı günden beri...
00:53:28...yeniden birleşeceği günü bekliyorum.
00:53:29Gidelim.
00:53:34Gidelim.
00:53:34Bakit hazır yani.
00:53:55Kimse görmedi değil mi seni gidipken?
00:53:59Yok abi kim görsün?
00:54:02Çok zor soruyorsun.
00:54:04Sorma.
00:54:04Ona güvenmem gerek.
00:54:10Ama o kadar tuhaf davranıyor ki.
00:54:11Müzik.
00:54:12Müzik.
00:54:13Müzik.
00:54:13Müzik.
00:54:14Müzik.
00:54:15Müzik.
00:54:16Müzik.
00:54:17Müzik.
00:54:19Müzik.
00:54:49Müzik.
00:54:54Müzik.
00:54:54I don't know.
00:58:42thank you.
00:58:50What happened?
00:58:52Why are you looking at me?
00:58:56Why are you looking at me?
00:58:58You were my husband like me.
00:59:00You were like a friend.
00:59:02We were married.
00:59:04We were married.
00:59:10The truth is true.
00:59:12We were married.
00:59:14We were married.
00:59:16We were married.
00:59:20We were married.
00:59:22We were married.
00:59:24Yaşasın.
00:59:26Annenle babam evlendi.
00:59:28Annenle babam evlendi.
00:59:30Annenle babam evlendi.
00:59:38Sadece kızımın değil,
00:59:40bizim de rüyamız gerçek oldu.
00:59:50Bu not.
00:59:52Ve bu not.
00:59:56Bu not.
00:59:58Bu not.
01:00:00Bu not.
01:00:02Bu not.

Recommended