The Billionaie's Kept Woman Manuscirpt Full Episode
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30Ana, lütfen. Lütfen ona bir bak.
00:00:32Ona bir şans ver.
00:00:33Kardeşim dans öğrencisi.
00:00:35Ona bir bak.
00:00:36Görüntüleri ve kocası çok iyi.
00:00:38Bu için kesinlikle hazırlandı.
00:00:41Nick bana söyledi ki, annen hastanede.
00:00:44Ve sen 100 gram istiyorsun.
00:00:47Sadece al.
00:00:49İstiyorsan, sadece al.
00:00:51Ve kocasını koy.
00:00:53Ve Ivan için dans et.
00:00:54Tamam mı?
00:00:55Ama ben daha önce pole dansı yapmadım.
00:00:59Sadece koy ve Ivan için dans et.
00:01:01Ne kadar büyük bir şey bu?
00:01:03Kira, anneni ölmek istemiyorsun değil mi?
00:01:17Efendim, bu benim kız kardeşimi söylemiştim.
00:01:20Bu Kira mı?
00:01:22Ne kadar seksi.
00:01:25Efendim, ben sana ödediğim bu kira hakkında.
00:01:28Unut.
00:01:30Ve yüzümden çık.
00:01:31Efendim, efendim.
00:01:33Duygusunu bitirme adamım.
00:01:34Teşekkürler.
00:01:36Peki, ne düşünüyorsun?
00:01:41Gel buraya, gel buraya.
00:01:42Bırak.
00:01:43Sadece dans yapmak için buradayım.
00:01:45Kocamı satmak için değil.
00:01:47Böyle bir kıyafet giydirmek için bana dönmek için mi?
00:01:50Eğer bana gerçekten iyi bir zaman gösterirsen, seni iyi davranacağım.
00:01:52Nasıl?
00:01:53Gel buraya.
00:01:54Bırak beni.
00:01:55Dans yapacaksın.
00:01:56Beni için dans yapacaksın.
00:01:57Bırak beni.
00:01:58Sakin ol.
00:02:10Sen misin?
00:02:15Sen misin?
00:02:18Mr. Thompson.
00:02:19Annen sizi evlenecek.
00:02:21Yeniden.
00:02:22Yeniden.
00:02:23Karşılıklı bir evlenmeye ihtiyacım yok.
00:02:25Ama devam edelim.
00:02:27Evet, efendim.
00:02:34Lütfen.
00:02:35Bırak beni.
00:02:38Ne?
00:02:40Ben sana para vermeye çalışıyorum.
00:02:43Babamlar beni mafyaya alacaklar.
00:02:46Onu öldürecekler eğer onlara söylemezsem.
00:02:48Üzgünüm.
00:02:49Hijyeniye bakıyorum.
00:02:50Başka birini bul.
00:02:53Hayır, hayır, hayır.
00:02:54Ben yalancıyım.
00:02:55Yalancıyım.
00:02:56Hiç kimseye yalancıyım.
00:03:01Seni çok seviyorum.
00:03:06Tamam.
00:03:08Arabaye git.
00:03:13William.
00:03:14Bırak beni.
00:03:15Arkadaşımı yalvarmışsın.
00:03:17Şimdi benimle eğlenmek için beni durdurmak istiyorsun.
00:03:23Bırak beni.
00:03:24Yalancıya bak.
00:03:25Kadınlar için hala duygusuz.
00:03:26Ancak şirketin ayrılıyor.
00:03:29Seni tekrar arayacak mısın?
00:03:30Seni arayacağım.
00:03:38William.
00:03:39Bu kadın, yıllarca arıyordun.
00:03:53Mr. Thompson.
00:03:54Beni kurtarmak için teşekkür ederim.
00:03:58Daha fazla yalancı yok.
00:04:00Yıllar önce ilk kez seni almak istiyordun.
00:04:02Sonra kaybettin.
00:04:03Biz yaptıktan sonra.
00:04:08Bu ***.
00:04:09Sen de diğer erkeklerle aynı şeyi oynuyorsun değil mi?
00:04:11Hepsi yanlış anladın.
00:04:13Bir seçimim yoktu.
00:04:16Bir seçimim yoktu.
00:04:18Bir seçimim yoktu.
00:04:20Bir seçimim yoktu.
00:04:22Bir seçimim yoktu.
00:04:23Bir seçimim yoktu.
00:04:26Bir seçimim yoktu.
00:04:48Çok fazla para istiyorsun bana bu kadar.
00:04:51Şimdi gitme.
00:04:52Benden bir zaman alamazsın.
00:04:55Eminim ki.
00:05:06Buna yaz.
00:05:08Gözünü seveyim.
00:05:09Yarın sabah yarınki sabah 100.000 lira alacaksın.
00:05:22Yardım et.
00:05:32Hayır.
00:05:33Beni dokunma.
00:05:34Hayır.
00:05:35Hayır.
00:05:36Hayır.
00:05:46Mrs. Foster.
00:05:47Mr. Thompson sizi sabah yemeğine çağırıyor.
00:05:49Tamam.
00:05:50Tamam.
00:06:10Her şeyden bahsediyoruz Kira.
00:06:12Evet efendim.
00:06:15Kira.
00:06:17Ne yapıyorsun?
00:06:19Buraya geliyorum.
00:06:27Yemek hazırladım.
00:06:29Dene.
00:06:31Acıkmıyorum.
00:06:34Mr. Thompson.
00:06:35Gidebilir miyim?
00:06:37Kira.
00:06:39Gidemezsin.
00:06:44Beni cezalandırıyorsun.
00:06:47Cezalandırıyor musun?
00:06:48Hayır.
00:06:50Sen bir yabancısın.
00:06:51Belki de.
00:06:52Ama sen benim eşimsin.
00:06:54Eşi onu bırakmadan önce
00:06:56kocasına söylemeli mi?
00:06:58Senin eşin mi?
00:07:07Karar mı?
00:07:08Beni yalvarmışsın.
00:07:09Geçen defa baktım.
00:07:10Birinin kontraktını yeniden okumak
00:07:12benim sorumluluk değil.
00:07:13Mr. Thompson.
00:07:15Eğer birini sevmiyorsan
00:07:16ben şimdi polisi arıyorum.
00:07:19Bu
00:07:20illegal cezalandırıcının bir kelimesi.
00:07:28Tabii ki.
00:07:30Kim inanacak?
00:07:32Ben mi?
00:07:33Bu harika parayla ilgili
00:07:34traktörlü bir parayla ilgili.
00:07:35William.
00:07:37Ne kadar şerefsizsin.
00:07:39Kira.
00:07:41Kira.
00:07:44Mr. Thompson'a ne dersen.
00:07:49Mrs. Thompson.
00:07:50Eşinizin izin olmadan
00:07:51çıkamazsın.
00:08:04Kira.
00:08:05Geçen yıl
00:08:06sonunda seni buldum.
00:08:09Bu sefer seni bırakmam.
00:08:14Mr. Thompson.
00:08:16Burası Kira's Files.
00:08:21Gerçekten
00:08:22zor bir çocukluğundaydı.
00:08:246 yaşında
00:08:25babası onu bıraktı.
00:08:26Şimdi babası ölüyor.
00:08:28Çünkü
00:08:29kalp problemi var
00:08:30ve
00:08:31operasyon için
00:08:32çok paraya ihtiyacı var.
00:08:33Ayrıca
00:08:34o da
00:08:35bir kardeşi var.
00:08:36Nick.
00:08:37O da
00:08:38bir adamın adı
00:08:39Ivan'a
00:08:40çok paraya ihtiyacı var.
00:08:42Hepsi yanlıştır.
00:08:44Bir seçimim yoktu.
00:08:46O yüzden yalan söylemiyordu.
00:08:48Efendim,
00:08:49ne dedin?
00:08:50Hiçbir şey.
00:08:52Bunu al
00:08:53ve babasına paylaş.
00:08:54Tamam mı?
00:08:55Tamam.
00:08:56Tamam.
00:08:57Tamam.
00:08:58Tamam.
00:08:59Tamam.
00:09:00Tamam.
00:09:01Tamam.
00:09:02Bunu al
00:09:03ve babasına paylaş.
00:09:04Senin adınla mı?
00:09:06Hayır.
00:09:09Kardeşiyle.
00:09:11Nick.
00:09:22Buyurun.
00:09:25Hanımefendi,
00:09:26Mr. Thompson
00:09:27size bir hediye hazırladı.
00:09:29Söylesene.
00:09:30Buna ihtiyacım yok.
00:09:46Senin eski telefonunu yıkadım.
00:09:48Tüm iletişimleri
00:09:49yeni numarada var.
00:09:50Benim de.
00:09:51Bir şey ihtiyacın varsa
00:09:52bana ara.
00:09:59Anne?
00:10:00Kira!
00:10:01Neredesin?
00:10:03Ben sadece
00:10:04para bulma yöntemini
00:10:05çözmeye çalışıyorum.
00:10:06Kira,
00:10:07kardeşin zaten
00:10:08operasyonu paylaştı.
00:10:09Nick?
00:10:10O da
00:10:11bir iş yok.
00:10:12O ne kadar
00:10:13para aldı?
00:10:14Evet.
00:10:15Nick'in paylaştığı bilgi
00:10:16biraz şaşırıyor.
00:10:17Ama
00:10:18onunla iletişim yapamıyorum.
00:10:19Kira,
00:10:20lütfen onu bul.
00:10:21O,
00:10:22senin
00:10:23eşyalarına
00:10:24ulaşamayacağına
00:10:25inanamıyor.
00:10:26O,
00:10:27senin baban gibi
00:10:28şakalarcı olamaz.
00:10:29Endişelenme anne.
00:10:30Onu hemen alacağım,
00:10:31tamam mı?
00:10:44Yeniden kaçmaya çalışıyorsunuz,
00:10:45değil mi?
00:10:46William,
00:10:47bu bir emerjisi.
00:10:48Anlatmak için zamanım yok.
00:10:49Söyledim,
00:10:50gitmeyeceksin.
00:10:51Gidelim.
00:10:52Kardeşim
00:10:53kayboldu.
00:10:54Onu bulmalıyım.
00:10:55Kardeşini bulmak için
00:10:56birini bulacağım.
00:10:57Ama şu anda
00:10:58senin için çok tehlikeli.
00:11:01Beni kaybettirmene
00:11:02endişelenme.
00:11:03Eşyalarımı kaybettikten sonra
00:11:05evlenmek için geri döndüm.
00:11:09Öyle mi?
00:11:10Ve evlenmekten sonra
00:11:11geri döndüğümü
00:11:12nasıl planlıyorsun?
00:11:13Yeniden kardeşinle.
00:11:15Saygılı ol.
00:11:16Ben senin
00:11:17şakaların değilim.
00:11:20Üzgünüm Niskella.
00:11:21Seni bırakamam.
00:11:26Eğer bırakmazsan
00:11:28kafamı çözeceğim.
00:11:29Burada.
00:11:30Kira,
00:11:31silahı düşür.
00:11:32Bununla konuşabiliriz, tamam mı?
00:11:34Konuşmak için bir şeyim yok.
00:11:36Bırakın beni.
00:11:37Seni korumak için
00:11:38çalışıyorum, tamam mı?
00:11:39Kardeşini arayamazsın.
00:11:40Şu anda
00:11:41bilmediğin şeyler var.
00:11:42Tamam mı?
00:11:43Bana güvenmelisin.
00:11:44Bırakın.
00:11:45Bırakın,
00:11:46silahı düşürdüm.
00:11:47Tamam.
00:11:48Hadi.
00:11:49Gidelim.
00:11:50Hadi.
00:11:52Güvenli ol.
00:11:53Lütfen.
00:11:56Çekilmeye çalışıyorum.
00:11:59Nick.
00:12:00Nereye gidiyorsun?
00:12:01Ivan.
00:12:02Burada ne yapıyorsun?
00:12:03Kusura bakma.
00:12:04Kardeşin nerede?
00:12:05Onu buldun mu?
00:12:06Ivan.
00:12:07O...
00:12:08William.
00:12:09Onun evine götürdü.
00:12:10Biliyorsun.
00:12:11Orada çok
00:12:12intensif bir güvenliği var.
00:12:13Gidebileceğin bir yolu yok.
00:12:15Gidebileceğini mi sordum?
00:12:16Neden bir şey yapmaya çalışmıyorsun
00:12:18ve evden kaçmaya çalışmıyorsun?
00:12:20Aptal adam.
00:12:21Gerçekten
00:12:22bilmiyorum
00:12:23neden güçlü erkekler
00:12:25kardeşimle ilgileniyorsun.
00:12:26O sadece
00:12:27küçük bir şehir kızı.
00:12:28Biliyor musun?
00:12:29Evet, evet.
00:12:30Ne söylediğini
00:12:31ona göstermiyorum.
00:12:32Hadi, hadi, hadi.
00:12:33Telefonunu al
00:12:34ve ona gelmeyi dene.
00:12:35Şimdi.
00:12:36Ivan.
00:12:37Bekleyin, bekleyin, bekleyin.
00:12:38Elini cehenneme koymak istiyorum.
00:12:39Onu şu an arıyorum.
00:12:40Tamam mı?
00:12:41Yürü.
00:12:42Onu şu an arıyorum.
00:12:44Bekleyin, bekleyin.
00:12:45Tamam.
00:12:46Tamam.
00:12:48Bir saniye.
00:12:51Tamam.
00:12:52Merhaba.
00:12:54Nick, evde misin?
00:12:56Oh.
00:13:02Nick.
00:13:03Neden seni aramadın?
00:13:04Annen seni çok endişeliydi.
00:13:06Kira.
00:13:07Ben iyiyim.
00:13:09William'a geldin mi?
00:13:10William'a nasıl tanıdın?
00:13:12Onu tanıdın mı?
00:13:13Aslında...
00:13:15Aslında onu tanımıyor.
00:13:17Ama ben tanıyorum.
00:13:19Sen kimsin?
00:13:20Beni zaten unuttun mu, tatlım?
00:13:23Benim olmadan
00:13:25William'a 150K'yı ödeyebilir miydi?
00:13:27Ne istiyorsun?
00:13:29Bilmiyorum.
00:13:30Ben seni ilgilendirirken
00:13:31çok şaşırdım.
00:13:34Dikkat et.
00:13:36Dikkat et.
00:13:37Beni dokunma.
00:13:40Bunu yaptığımda
00:13:41gerçekten şaşırdım.
00:13:43Onun yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum.
00:13:45Nick, yardım et.
00:13:46Kira, sakin ol.
00:13:47Her şey yolunda olacak.
00:13:50Hala bilinmeyen misin?
00:13:52Senin kardeşin seni kurtarmıştı.
00:13:56Nick.
00:13:57Bu doğru mu?
00:13:58Kira.
00:13:59Bana açıklayın.
00:14:00Tek yapmanız lazım.
00:14:02Bir küçük
00:14:03tecrübelik.
00:14:05Yeniden.
00:14:06Ve anneme
00:14:07operasyonu ödeyebiliriz.
00:14:08Ve ödeme.
00:14:09Kötü bir şey değil, değil mi?
00:14:11Bana bunu nasıl yapabilirsin?
00:14:13Tamam, tamam, tamam.
00:14:14Sakin ol, tatlım.
00:14:15Sakin ol.
00:14:16Sakin ol, tatlım.
00:14:18Benimle geleceksin, tatlım.
00:14:19Tamam mı?
00:14:20Neyse ki William sana verebilir,
00:14:21sen de ona vereceksin.
00:14:23İllüzyona çalışıyorsun.
00:14:28Kızım!
00:14:29Şimdi seni istiyorum!
00:14:38Siktir!
00:14:39Benimle kal!
00:14:43Ağlıyor mu?
00:14:44William.
00:14:45Yeniden beni sevdiğine teşekkür ederim.
00:14:50Hayır.
00:14:51Bu benim yanım.
00:14:52Seninle kesinlikle dürüst olmadım.
00:14:54Ne oldu?
00:14:55Biliyordum ki Nick seni yalnızca alacak.
00:14:57Sadece sana söylemediğim için
00:14:58senin duygularını dağıtmak istemedim.
00:15:00Eğer bu olsaydı,
00:15:01bu asla olmazdı.
00:15:04Teşekkürler.
00:15:05Hiç kimse benim için
00:15:06hiç merak etmedi.
00:15:07Bana teşekkür etmene ihtiyacım yok.
00:15:10Benimle kalmanıza ihtiyacım var.
00:15:12Neden?
00:15:13William,
00:15:14bu dünyada ki kadınla
00:15:15ne istiyorsan olabilirsin.
00:15:16Sen ve ben birbirimizden ayrı.
00:15:18Neden bu dünyada ki kadınla
00:15:20ne istiyorsan olabilirsin?
00:15:22Görüşmek üzere.
00:15:42William.
00:15:43Bu kadının ne yaptığını göstereceğim.
00:15:49Evelyn.
00:15:50Kim izin veriyor?
00:15:51Güvenlik mi?
00:15:52Evelyn, bekle.
00:15:53William'la ilgili bir şey biliyorum.
00:15:55Ve bu kadın,
00:15:56Kira.
00:15:57Kesinlikle ilgileneceksin.
00:15:59İnan bana.
00:16:02Bu ne?
00:16:03Bu benim kadın.
00:16:04Kira.
00:16:05Ve kadının,
00:16:07William.
00:16:08Geçen gün,
00:16:09o kadınla çok para kazandı.
00:16:11Ve diyelim ki,
00:16:13bu kadarı yeterli gibi görünüyor.
00:16:15Ama biliyorum ki,
00:16:16William,
00:16:17zaten bir kadın var.
00:16:19Diyor ki,
00:16:20o...
00:16:21Bu kız,
00:16:22benim adamımı satıyor.
00:16:37Canım, bu gece harika görünüyorsun.
00:16:38Senin için en iyisi.
00:16:40William,
00:16:41daha önce bir kadınla
00:16:42görüntü yapmadın.
00:16:43Bu genç kadınla
00:16:44ne alakası var?
00:16:46O benim karım.
00:16:47Vay be.
00:16:50Sen rahatla,
00:16:51şampanya al.
00:16:52Biraz işim var.
00:16:54Geçerken geliyorum.
00:16:55Tamam, hadi.
00:17:07Evet, evet, evet.
00:17:13Kira bir striper değil mi?
00:17:15Etkilendim.
00:17:17Etkilendim.
00:17:18Gerçekten William'i etkiledin mi?
00:17:20Sen kimsin?
00:17:22Ben bir striper değilim.
00:17:24Ayrıca,
00:17:25William ve ben birbirimizi seviyoruz.
00:17:27O yüzden bana böyle etkilenme.
00:17:29Birbirimizi seviyoruz?
00:17:31Bu en komik şey olduğunu duydum.
00:17:33Ben onun kocasıyım.
00:17:35Ne?
00:17:36Neyden bahsediyorsun?
00:17:38Bu imkansız.
00:17:39William,
00:17:40senden daha önce hiç bahsetmedi.
00:17:42Ve biliyorum ki,
00:17:43o bana hiç yalan söylemezdi.
00:17:44Senin için
00:17:45bu kadar komik değildi.
00:17:46Ama şimdi bu önemli değil.
00:17:48Bakın, herkese.
00:17:50Burası Mrs. Thompson.
00:17:52Burada,
00:17:53önünüzde.
00:17:56Allah'ım,
00:17:57nereye götürülüyorlar?
00:17:58Nightclub'da mı?
00:17:59Bu kadınla
00:18:00neden benimle ilgileniyorlar?
00:18:02Ne daha söylemelisin?
00:18:04Sen gerçekten
00:18:06bir etkilendim gibi bir striperin
00:18:08topluluğa girebileceğini düşünüyor musun?
00:18:11Yeniden söylemiştim.
00:18:13Ben bir striper değilim.
00:18:14Kimse bu saçmalığı satmayacak.
00:18:16Senin gibi bir kadın,
00:18:17benim için her şeyi yapabilir.
00:18:18Evelyn!
00:18:19Ağzını kapat!
00:18:22Ama William,
00:18:23ben sadece
00:18:25bu kadının gerçekten
00:18:26kim olduğunu göstermeye çalışıyorum.
00:18:28Ve
00:18:29onun için ne yapabilirsin?
00:18:30O seni hiç değerlendirmez.
00:18:31Kira benim eşim.
00:18:33Ve sana bir tavsiyem var.
00:18:34Yeniden böyle bir şey yaparsan,
00:18:35onu özür dilerim.
00:18:38Ama sen Evelyn'e ilgilensin değil mi?
00:18:40Onun yanını alırsın,
00:18:41sen benim düşmanım.
00:18:42Yeniden benimle çalışmazsın.
00:18:44Anladın mı?
00:18:55Neden sen bana
00:18:56sen ve Evelyn hakkında bir şey söylemedin?
00:18:58Ben bir aptal gibi görünüyordum.
00:19:00Show'u keyif aldın mı?
00:19:01Yanlış anladın.
00:19:02Ailem aradı.
00:19:05O zaman neden bana söylemedin?
00:19:07Bu IPO'dan sonra
00:19:08her şeyini soracağım.
00:19:09Sadece onu çılgınca
00:19:11beklememiştim.
00:19:13Sen her şeyi bana tuttun.
00:19:15Benimle ilgili bir şey
00:19:17korumak zorunda mısın?
00:19:19Ya da
00:19:20her zaman istediğin
00:19:21bir koltuğa koyabilmeyi?
00:19:22Kira.
00:19:23Sadece onu almak istemedim.
00:19:25Sana yapacağım, tamam mı?
00:19:28Yeterli oldu, William.
00:19:30Senin sözün çok çirkin.
00:19:32Benimle ilgilenmek istemiyorum.
00:19:34Kira.
00:19:35Kira.
00:19:46IPO'yu kapat.
00:19:48Devlet ile ilgili bir sorun var.
00:19:53Anladım.
00:19:55Kira.
00:19:57Kira.
00:19:58Anladım.
00:20:00Evelyn.
00:20:01Söylediğim gibi
00:20:02bizim ilgilenmemiz
00:20:03bir aile aranışından
00:20:04daha çok değil.
00:20:06Gerçek kocamdan
00:20:07seni hiç görmedim.
00:20:09Kira'yı rahatsız ettin.
00:20:10Tövbe edeceksin.
00:20:13William.
00:20:14Ama unutma ki
00:20:16seninle
00:20:17sosyal olarak
00:20:18birlikteyim.
00:20:19Ve o çirkin kadınla
00:20:20birlikte
00:20:21sadece ailesine
00:20:22şeref getirecek.
00:20:23Önemli değil.
00:20:24Kira benim eşim.
00:20:25Şehirde kalmak istiyorsan
00:20:27yapabilirsin.
00:20:37Ivan.
00:20:38Kira'ya her şeyi
00:20:39çözelim.
00:20:41Ne yapacaksın?
00:20:42Çünkü
00:20:43o silahı istedim.
00:20:44Evet ama
00:20:45o silahı çözecek
00:20:46çok kolay olurdu.
00:20:47Bence
00:20:48annesini öldürmek
00:20:49en iyisi
00:20:50ve William'ı
00:20:51kurtarmak.
00:20:52Bu kesinlikle
00:20:53onların arasında
00:20:54bir çarpışma olacaktı.
00:20:55Değil mi?
00:20:56William senin
00:20:58ve Kira benim.
00:21:00Peki.
00:21:02Hadi başlayalım.
00:21:05Merhaba.
00:21:06Annemin medikasyonunu
00:21:07almak için buradayım.
00:21:08Bu adamı
00:21:09zaten aldın mı?
00:21:11Hangi adam?
00:21:13Bakayım.
00:21:14Adı Nick.
00:21:15Biliyor musun?
00:21:16Ne?
00:21:18Ne zaman aldı?
00:21:20Bir saat önce.
00:21:27Nick.
00:21:28Annemin medikasyonunu
00:21:29nereden aldın?
00:21:33Nick.
00:21:34Yine ne içiyorsun?
00:21:35Ve
00:21:36annemin medikasyonu
00:21:37nerede?
00:21:39Dramatik olma.
00:21:41O bir çarpışma
00:21:42olmadan
00:21:43ölmeyecek.
00:21:44Nick.
00:21:45Sen siktir.
00:21:49Evelyn.
00:21:52Bu senin
00:21:53işin değil.
00:21:54Ayrıca
00:21:55annem öldü.
00:21:56Daha sonra
00:21:57benim olacak.
00:21:59Tamam mı?
00:22:00Neden annenin
00:22:01medikasyonunu giyiyorsun?
00:22:03Geri ver.
00:22:06Kimsin sen
00:22:07bana karar vermek için?
00:22:08Hepiniz
00:22:09zengin
00:22:10bir adamla
00:22:11yaşıyorsunuz.
00:22:12Ben ne yapayım?
00:22:14Ne zaman
00:22:15bana el veriyorsun?
00:22:16Ne?
00:22:17Ve
00:22:18kaç defa
00:22:19sana yardım ettim?
00:22:21Ne?
00:22:22Ne?
00:22:23Sana yardım ettim.
00:22:24Unuttun mu?
00:22:26Bir yıl önce
00:22:28senin yüzünden
00:22:29ben
00:22:30Ne?
00:22:31Arkadaşını satın aldın mı?
00:22:33Bırak.
00:22:34Evet, kesinlikle.
00:22:36Arkadaşımı satın aldım.
00:22:38Benim ilk günümü
00:22:39William'a satın aldım.
00:22:41Senin yüzünden.
00:22:42Çünkü
00:22:43ömrünü paylaşmak zorundaydım.
00:22:44Ve ne?
00:22:45Bunun için
00:22:46mutlu olmalıyım mı?
00:22:48Sen kimsin?
00:22:50Söylesene.
00:22:51Söylesene.
00:22:52Babam seni evlendirdi.
00:22:54Ve babamızı bıraktığının sebebi sensin.
00:22:57Şimdi yaptığın her şeyi
00:22:59bize ödüyor.
00:23:01Babam ve ben.
00:23:03Ayrıca
00:23:04bu adam seni
00:23:05çerçeveye atıyor
00:23:06ve
00:23:07seks ediyor.
00:23:08Aptal.
00:23:22Mr. Thompson
00:23:23Kadınınız şaşırıyor.
00:23:25Hayatta tehlikeli bir durumda.
00:23:28Teşekkürler, doktor.
00:23:40Merhaba.
00:23:42Bir dükkan almalısın.
00:23:43Biraz ağırsın.
00:23:44Ben ağrıdım.
00:23:45Ben ağrıdım.
00:23:46Ben ağrıdım.
00:23:47Ben ağrıdım.
00:23:48Ben ağrıdım.
00:23:49Bir dükkan almalısın.
00:23:50Biraz ağrıdın, değil mi?
00:23:52Beni yalnız bırak.
00:23:54Kira.
00:23:55Evelin hakkında
00:23:56ne olduğunu söylemeliydim.
00:23:57Üzgünüm.
00:24:01Hayatım hayatta.
00:24:04Babam,
00:24:05Nick
00:24:06ve bile annem.
00:24:10Ne kadar mutluyum.
00:24:11Bugünye kadar
00:24:12evlenebileceğimi bile bilmiyordum.
00:24:16William.
00:24:18Bana dürüst olmanı istiyorum.
00:24:20Evet.
00:24:21Ben bir kadın olduğum için
00:24:22beni evlendin mi?
00:24:23Hayır.
00:24:25Hayır.
00:24:26Bu delilik.
00:24:28Tamam mı?
00:24:29Senle evlenmek
00:24:30böyle bir saçma sebebiyse
00:24:31asla evlenmemiştim.
00:24:32Ama
00:24:33bu gerçekten benim için
00:24:34düşündüğün mü?
00:24:36Kusura bakma, William.
00:24:37Sadece sözlerimiz ayrı.
00:24:40Evelin senin için
00:24:41daha iyi bir maç.
00:24:43Hadi hızlıca başlayalım.
00:24:44Ve endişelenme,
00:24:46Olamaz.
00:24:47Hayır.
00:24:48Lütfen.
00:24:50William neden beni
00:24:51bırakmadın?
00:24:52Çünkü
00:24:54sen benim kadınımsın.
00:24:57Bunu nasıl hissettiğimi
00:24:58hiç sormadın mı?
00:25:00Ya da para
00:25:01seni sevdiğini satabilir miydin?
00:25:08Her zaman senin yüzünü görüyorum.
00:25:10Bana sadece
00:25:11parayı satan kadın
00:25:12hatırlatıyor.
00:25:14Seni sevmek istemiyorum.
00:25:15Kira.
00:25:17Bu benim telefonum.
00:25:18Bana bağır.
00:25:19Bana vur.
00:25:20Eğer gerekirse.
00:25:22Lütfen beni bırakma.
00:25:25Annemi görmek istiyorum.
00:25:33Teşekkürler.
00:25:35Sadece yavaş yavaş
00:25:36kal.
00:25:44Ne?
00:25:46Uluslararası bomba mı?
00:25:59Efendim,
00:26:00Magical Bills
00:26:01ve
00:26:02önceki
00:26:03sürgünün fiyatlarını
00:26:04paylaştık.
00:26:05Pardon bir saniye.
00:26:08Bir saniye gel.
00:26:09Bir saniye gel.
00:26:10Pardon bir saniye.
00:26:12Gel benimle.
00:26:17Ne oluyor?
00:26:18Sürgünün fiyatını paylaştın.
00:26:19Üzgünüm efendim.
00:26:20Sürgünün fiyatını
00:26:21anneme paylaştığın
00:26:22iyi bir şey değil mi?
00:26:23Neden onu saklayabilirdin?
00:26:24Bak, Kira
00:26:25gurur duyuyorum.
00:26:26Sadece bizim aramızda
00:26:27kal, tamam mı?
00:26:29Tamam.
00:26:32Efendim, bak.
00:26:33Evelyn,
00:26:34röportajda
00:26:35sizinle
00:26:36Mr. Thompson'la
00:26:37bir araya geldi.
00:26:38Bu doğru mu?
00:26:39Evet.
00:26:40Adı
00:26:41Kira Foster.
00:26:43Bizi çözecek gibi
00:26:44çalıştı.
00:26:45Hatta...
00:26:46Hatta bizim
00:26:47iletişim hakkında
00:26:48öğrendikten sonra
00:26:49o...
00:26:50O bana saldırdı.
00:26:55Bütün aileleri
00:26:56rahatsız ettiler.
00:26:57Kızıma
00:26:58özür dilerim.
00:26:59Efendim,
00:27:00kimse
00:27:01Evelin'e
00:27:02ellerini tutamaz.
00:27:03Evelin'in
00:27:04elini tutamaz.
00:27:05Biliyorum.
00:27:06Kira bunu
00:27:07görmesin.
00:27:09Büyükanne'ye
00:27:10bakarız.
00:27:19William?
00:27:20Neden buradasın?
00:27:21Annen nasıl?
00:27:23O çok daha iyi.
00:27:24O sadece odaya gitti.
00:27:25Bakın,
00:27:26bu karanlık kırmızı.
00:27:27Birilerinin
00:27:28uykudaydı, değil mi?
00:27:29Bu
00:27:30senin işin bir şey değil.
00:27:31Divorce teklifini alacağım.
00:27:32Sadece
00:27:33kızgın ve
00:27:34melodramatik.
00:27:35Sizi
00:27:36korumayacağım.
00:27:37Eğer beni
00:27:38divorce edersen,
00:27:39annenin
00:27:40uyku bilgilerini
00:27:41ödeyebilecek kim olur?
00:27:42Bunun için
00:27:43endişelenme.
00:27:44Bakın,
00:27:45çok zayıfsın.
00:27:46Ödemeyebilecek misin?
00:27:50Bu
00:27:513 milyon.
00:27:52Tüm fiyatlarını
00:27:53ve daha fazlasını
00:27:54ödeyebilecek.
00:27:55Ama
00:27:56ben bir işçiyim.
00:27:57Bir kayıda
00:27:58kalmam.
00:27:59Bu para
00:28:00kabul edersen,
00:28:01benim yanımda kalmanı
00:28:02ve
00:28:03divorceyi
00:28:04asla yapma.
00:28:05William,
00:28:06para mı?
00:28:07Yardım etmeye çalışıyorum.
00:28:08Başka kimse
00:28:09yardım etmez.
00:28:11Tamam,
00:28:12alırım.
00:28:13Ama
00:28:15sonra geri vereceğim.
00:28:16Tamam.
00:28:17Ama
00:28:18parayla ilgilenmiyorum.
00:28:19İyi bir kız olmanı istiyorsan,
00:28:20benim yanımda kal.
00:28:21Ama şimdilik
00:28:22seninle biraz
00:28:23odaklanalım.
00:28:24Buraya gelip
00:28:25her şeyden
00:28:26dikkat etmeliyim.
00:28:27Devam edelim.
00:28:31İyi bir deney Kira.
00:28:34Fiyatımı kaybettim.
00:28:36Ailem kaybetti.
00:28:37Senin yüzünden.
00:28:39Öldürmeyeceksin.
00:28:45William?
00:29:06Ne?
00:29:36Evet.
00:29:48Ne?
00:30:06Anne!
00:30:08Lütfen.
00:30:09Anne!
00:30:10Anne!
00:30:11Anne!
00:30:12Anne!
00:30:13Anne!
00:30:14Anne!
00:30:15Anne!
00:30:16Anne!
00:30:17Anne!
00:30:18Anne!
00:30:19Anne!
00:30:20Anne!
00:30:21Anne!
00:30:22Anne!
00:30:23Anne!
00:30:24Anne!
00:30:25Anne!
00:30:26Anne!
00:30:27Anne!
00:30:28Anne!
00:30:29Anne!
00:30:30Anne!
00:30:31Anne!
00:30:32Anne!
00:30:33Anne!
00:30:34Anne!
00:30:36Benween yanki otursun.
00:30:41I promise.
00:30:42I'm promise.
00:30:43I'm okk, I promise you.
00:30:45Mom.
00:30:48Mom, are you ok?
00:30:49I'm getting you out of here.
00:30:59Eren?
00:31:00What are you doing?
00:31:01Do you think I'm a fool?
00:31:03Dur!
00:31:05Evelin!
00:31:07Hayır!
00:31:09Ne yapıyorsun?
00:31:11Hayır!
00:31:13Hayır!
00:31:15Hayır!
00:31:17Evelin!
00:31:19Hayır!
00:31:21Hayır!
00:31:23Evelin!
00:31:25Ne istersen yap!
00:31:27Beni bırak!
00:31:29Elbette!
00:31:39Oynuyor! Ne yapıyorsun?
00:31:41Sana soracak!
00:31:43Bırak!
00:31:45Teşekkür ederim! Bende teşekkür ederim!
00:31:49Hayır!
00:31:53Siz ne diyordunuz?
00:31:55Hayır!
00:31:57Sir, hayır!
00:32:01Kira!
00:32:03Kira!
00:32:05Kira!
00:32:07İyi misin?
00:32:09Lütfen!
00:32:11Sadece annemi arayabilir miyim?
00:32:13Onları arayın, hadi!
00:32:15Öncelikle seni buradan çıkaracağız, tamam mı?
00:32:17İyi misin?
00:32:19Dikkat et!
00:32:22Yardım edin!
00:32:24Yardım edin lütfen!
00:32:26Kimse var mı?
00:32:28Kira!
00:32:30Buradan çık!
00:32:31Zamanın var!
00:32:32Ne diyorsun?
00:32:34Gidiyoruz!
00:32:36Birlikte gidelim!
00:32:38Kira!
00:32:39Kira, bana dinle!
00:32:40Anladın mı?
00:32:42Neden seni evlenmek zorundaydım?
00:32:44Çünkü sana tanıştığım ilk defa
00:32:47seninle aşık oldum!
00:32:49Ne?
00:32:50Ne dedin?
00:32:52Söyledim!
00:32:53Söyledim ki seni seviyorum!
00:33:00Dikkat edin!
00:33:01Mrs. Thompson'ın annesini kurtarın!
00:33:02Buradan geldiğinizde!
00:33:04Mr. William'e bir şey olursa
00:33:06bütün ailenize ödül verin!
00:33:13William ne oldu?
00:33:16William,
00:33:17Riski'nin gelene kadar geldiğini duydun mu?
00:33:20Birlikte yaşıyoruz!
00:33:22O mutlu olmalı değil mi?
00:33:24Ölüyor ve
00:33:25kimse seni yalnız bırakmayacak!
00:33:27Ne diyorsun?
00:33:29Benimle geliyorsun!
00:33:31Bırak!
00:33:33Bırak!
00:33:34Git!
00:33:38Hiçbir yere gitmiyorum!
00:33:40Evelin seni yüzünden beni öldürmeye çalışıyor!
00:33:44Eğer ölürsen beni buraya alırsın!
00:33:46Neden benim evimi almalıyım?
00:33:50O yüzden gitmelisin!
00:33:52İyi olmalısın!
00:33:54Sadece iyi bir kız olmamı istiyorsun!
00:33:57Git!
00:33:58Hayır, gitmem!
00:34:02Dikkat et!
00:34:03Aşkım,
00:34:04bu konuda kurtulacağım!
00:34:06Sana yapacağım!
00:34:08Söyledim!
00:34:09Git!
00:34:10Hayır, hayır!
00:34:12Mr. ve Mrs. Thompson,
00:34:13kurtuluş takımı burada!
00:34:14Neredesiniz?
00:34:15Matthew!
00:34:16Bırakın onu buradan!
00:34:17Hayır!
00:34:18Hayır!
00:34:19Sen olmadan ayrılmayacağım!
00:34:20Üzgünüm!
00:34:21William,
00:34:22hala hayatta!
00:34:36Anne?
00:34:38Karen,
00:34:39uyandın mı?
00:34:41Anne,
00:34:42sen iyi misin?
00:34:43Ben iyiyim.
00:34:44William'ın sekreteri beni kurtardı.
00:34:46Ama sen tüm gün uyumluydun
00:34:48ve ben seni çok endişelendim.
00:34:52William,
00:34:53sen iyi misin?
00:34:56Lütfen,
00:34:57bana dinle, Kira.
00:34:59Bir şey olmalı.
00:35:03Ne yapıyorsun?
00:35:04Hayır!
00:35:05Hayır, Kira!
00:35:06Hayır, Kira!
00:35:07Lütfen kal!
00:35:08Kira!
00:35:11William,
00:35:12kurtuluş takımı kurtaracak.
00:35:19Anne,
00:35:20ne yapıyor William?
00:35:21Onu götüreceğim.
00:35:23Eğer bir şey varsa,
00:35:24hemen söyle.
00:35:26Onu götürecek misin?
00:35:30William,
00:35:31uyan!
00:35:34Söyledim mi?
00:35:35Uyanırsan,
00:35:36ne yaparsan yaparım.
00:35:39Ben senin olacağım.
00:35:42Lütfen uyan.
00:35:43Lütfen uyan.
00:35:55Öldürmek istedim.
00:35:59Ben seni acıttım mı?
00:36:01Ama annen sana
00:36:02yakında seni alacak dedi.
00:36:05Salak.
00:36:07Kırmızı biçimim var.
00:36:08Beni kontrol etmeli.
00:36:11Ben...
00:36:12Neyse,
00:36:13eve gidiyorum.
00:36:14Hayır,
00:36:15lütfen,
00:36:16gitme.
00:36:18Benimle kal,
00:36:19lütfen.
00:36:20Hayır!
00:36:28Seni tanıdığımda,
00:36:29ilk tanıdığımız için
00:36:30çok güçlü olmadan
00:36:31özür dilerim.
00:36:32Sizi yakında tutmaya çalışıyordum,
00:36:34seni korumaya çalışıyordum.
00:36:37Çok fazla,
00:36:38ama
00:36:39umarım sorun değil.
00:36:41Ne diyorsun,
00:36:42büyük çocuk?
00:36:44Biliyorum ki,
00:36:45uyandığım zaman
00:36:46beni bırakmayacaksın
00:36:47dedin.
00:36:49Her şeyin iyisiyse,
00:36:51eve gidiyorum.
00:36:53Eve?
00:36:54Hangisi?
00:36:55Benim,
00:36:56tabi ki.
00:36:57Hayır,
00:36:58benimle takılırsın.
00:36:59William,
00:37:00anneme bile
00:37:01evleniyorduk.
00:37:02Mükemmel zaman.
00:37:04Anneme,
00:37:05seni yakında tutmaya çalışıyordum.
00:37:09Beni yalnız bırakmak için
00:37:10kötü hissediyorsun değil mi?
00:37:11Bu hastanede?
00:37:12Nasıl,
00:37:13zengin olabilirsin?
00:37:14Sadece çocuk alıcılığına katıl.
00:37:15Oh,
00:37:16paralarım bitti,
00:37:17nasıl sadece evini alabilirim?
00:37:22Neyse,
00:37:23nasılsın?
00:37:24Ben iyiyim.
00:37:29William Thompson,
00:37:30bunu kim yapar?
00:37:33Ben yaparım.
00:37:35Eğer beni seninle götürürsen.
00:37:37Ben.
00:37:42Ve varlıklar.
00:37:43Çocuklarımız var,
00:37:44belki bazen
00:37:45bunu konuşmalıyız.
00:37:47David?
00:37:48Aman Tanrım,
00:37:49bu Kara mı?
00:37:50Bizim evimizin önünde
00:37:51ne yapıyorsun?
00:37:53Senden uzun zamandır
00:37:54görmedim.
00:37:55Bu senin
00:37:56erkek arkadaşın mı?
00:37:58Hayır,
00:37:59değil.
00:38:00Ayrıca,
00:38:01biraz sıkışık,
00:38:02o yüzden gitmeliyiz.
00:38:03Üzgünüm.
00:38:07Hey,
00:38:08o adam kimdi?
00:38:09Ve neden
00:38:10ilişkimizi yasakladın?
00:38:12O benim tatlımdı.
00:38:13Ve biz o kadar yakın değiliz,
00:38:14neden ona söylemeliyim?
00:38:16Ve
00:38:17sen benim erkek arkadaşım değilsin.
00:38:18Ben senin erkek arkadaşın değilim.
00:38:19Doğru,
00:38:20sen benim eşimsin.
00:38:25Tamam.
00:38:32Bu ne?
00:38:34Ne?
00:38:35Evet, bu binalar
00:38:36bayağı uzun,
00:38:37o yüzden
00:38:38yıkanır.
00:38:40Yıkamak istiyor musun?
00:38:41Evet.
00:38:42Bütün işimi
00:38:43bekliyordun mu?
00:38:45Hadi ama,
00:38:46saçmalama.
00:38:50Kira,
00:38:51bunu nasıl kullanıyorsun?
00:38:53Sıcak tut,
00:38:54çok zor çalışıyor.
00:39:02Hıh.
00:39:06Matthew,
00:39:07asap en iyi temaya gel.
00:39:09Ayrıca,
00:39:10ev dekoru.
00:39:11Çok fazla
00:39:12ve çok pahalı.
00:39:21Biz Tamsa'yız.
00:39:22Kim bunu yapıyor?
00:39:28Siz,
00:39:30duydunuz mu?
00:39:32Kira ve annesi
00:39:33dün gece evden geldi.
00:39:34Ve Kira,
00:39:35bir adamı evden aldı.
00:39:36Bir günlük.
00:39:37Sonunda,
00:39:38Kira,
00:39:39bir erkek arkadaşını buldu.
00:39:40Çok uzun zamandır
00:39:41yalnız olmak zorunda kaldım.
00:39:43Ne erkek arkadaşı?
00:39:44Ona sordum
00:39:45ve o dedi ki,
00:39:46o değil.
00:39:47Size bir şey söyleyeyim,
00:39:48benim için
00:39:49çok iyi görünüyor.
00:39:50Bence,
00:39:51o bir şeker babası gibi.
00:39:52Ama Kira,
00:39:53o tür bir kız gibi
00:39:54görünmüyor.
00:39:55Sen,
00:39:56benim kız kardeşimin
00:39:57daha iyi olduğunu biliyorsun.
00:39:58O,
00:39:59annesi gibi.
00:40:00Ve,
00:40:01sana söyleyeyim,
00:40:02bir kızın
00:40:03zengin adamı tutmak için
00:40:04ne yapmalarını biliyor musun?
00:40:05Evet,
00:40:06anladım.
00:40:07Duydum ki,
00:40:08Johan'ın ilginçliği
00:40:09her şeyden alındı.
00:40:10Bir parça olmalı.
00:40:12Belki o adamın parası.
00:40:17Dikkat et!
00:40:18Bu,
00:40:19büyük bir müşteri için.
00:40:20Bunu
00:40:21kırmak
00:40:22zorundasın.
00:40:24Kira,
00:40:25William nerede?
00:40:27Hiç bir fikrim yok.
00:40:29Ne?
00:40:30Ona bir şey mi ihtiyacın var?
00:40:32İhtiyacımı
00:40:33bir şey mi
00:40:34beklemek zorundayım?
00:40:35Yok.
00:40:36Anneye bile
00:40:37evlendiklerini söylemedim.
00:40:39Nasıl
00:40:40ona söylemeliyim?
00:40:42Merhaba.
00:40:43Darlı,
00:40:44ben gerçekten
00:40:45William'i çok seviyorum.
00:40:47Ve,
00:40:48seninle gerçekten
00:40:49ilgili.
00:40:50O yüzden,
00:40:51o gerçekten
00:40:52seni seviyor.
00:40:53O neden seni durduruyor?
00:40:54Neden sadece
00:40:55bir şut vermedin?
00:40:56Anne,
00:40:57hızlıca
00:40:58hiçbir şey yok.
00:41:05Duydun mu?
00:41:07Karen Ramon
00:41:08evli olmaya geldi.
00:41:10Bu paranın
00:41:1120.000 dolarına
00:41:12değeri var.
00:41:13Bunu ödemeyeceksin.
00:41:14Asla
00:41:15dokunmadım.
00:41:16Aşırı düştü.
00:41:17Beni
00:41:18kırma.
00:41:19Tamam,
00:41:20sakin ol.
00:41:21Bu paranın
00:41:2220.000 dolarına
00:41:23değeri yok.
00:41:24Kim aldı bunu?
00:41:25Onlara soralım.
00:41:26Evet,
00:41:27bulmak zorundasın.
00:41:28Güzel bir bak.
00:41:29Mr. William Thompson.
00:41:31Karen Ramon
00:41:32şehirdeki
00:41:33en zengin adam mı?
00:41:34Emin misin
00:41:35William Thompson
00:41:36bu her şey için
00:41:37ödemeyeceğini?
00:41:39Evet,
00:41:40ödemeyecektin.
00:41:41Şimdi korkuyorsun.
00:41:43Neden korkmamalıyım?
00:41:45Onun ödemeyeceği
00:41:46bir şey için
00:41:47ödemeyeceğim değilim.
00:41:48Ödemeyeceğim.
00:41:50Ağzına bak
00:41:51David.
00:41:52Hayır, hayır.
00:41:53Sorun değil.
00:41:54Bu seviyede
00:41:55konuşmamız gerekiyor.
00:41:56Yanlış mıyım?
00:41:57Senin annen
00:41:58kardeşimi
00:41:59dövdü.
00:42:00Çünkü
00:42:01kırıldı.
00:42:02Ve sen
00:42:03sadece
00:42:04eski banyodan
00:42:05çıkmışsın.
00:42:06Parayla dolaşıyorsun.
00:42:07Senin kardeşin
00:42:08her şeyi
00:42:09kaybetti
00:42:10ve
00:42:11hiçbir şeyden
00:42:12bırakmadı.
00:42:13Çık.
00:42:15İyi misin?
00:42:19Biz
00:42:20bir aileyiz.
00:42:21Ama sen
00:42:22tüm bu insanları
00:42:23evimize getirdin.
00:42:25Bizden bahsettiğin
00:42:26röportajları.
00:42:27Sen
00:42:28şeysizsin.
00:42:29Beni
00:42:30şeysiz
00:42:31mı dedin?
00:42:32Bütün bölge
00:42:33senin
00:42:34ödemeyeceğini
00:42:35bilir.
00:42:36Sen
00:42:37kardeşime
00:42:38bir ders
00:42:39öğretmelisin.
00:42:40Bir gün
00:42:41hayatımı
00:42:42karıştırmak zorundayım.
00:42:45Bu
00:42:46bu
00:42:4720.000
00:42:48dolar.
00:42:54Mr. Thompson
00:42:55O
00:42:56senin
00:42:57kardeşin
00:42:58ödemeyeceğini
00:42:59söyledi.
00:43:00Doğru.
00:43:01Kim
00:43:02yasaklıyordu?
00:43:03Mr. Thompson
00:43:04bir
00:43:05yanlış anlayış
00:43:06var.
00:43:07Söyle
00:43:08ona
00:43:09Kira.
00:43:10Biz aileyiz.
00:43:11Sadece
00:43:12şaka yaptık.
00:43:13Onu al.
00:43:14Hayır
00:43:15Kira
00:43:16onlara
00:43:17konuş.
00:43:18Hapşu
00:43:19benim için
00:43:20ayağa kalktığın için
00:43:21teşekkür ederim.
00:43:22Ne dedin?
00:43:24Yeniden söyle.
00:43:27Söyledim.
00:43:29Teşekkür ederim.
00:43:33Beğendim.
00:43:37William
00:43:38yemeğimi dene.
00:43:40Oranje suyu lütfen.
00:43:41Ben
00:43:42oranjeleri
00:43:43kendim büyüttüm.
00:43:44Teşekkür ederim.
00:43:46Ne?
00:43:49Bak
00:43:50bizim evimize çok şey
00:43:51verdiğini biliyorum.
00:43:52Ve
00:43:53biliyorum ki
00:43:54mutlu olmalıyım.
00:43:55Ama
00:43:56şu an
00:43:57ihtiyacım yok.
00:44:00Evet
00:44:01ihtiyacın varsa
00:44:02bana söyle.
00:44:04Tamam
00:44:05elini ver.
00:44:10Şu an
00:44:11ihtiyacım
00:44:12bir
00:44:13çocuğum var.
00:44:14O zaman
00:44:15evine götür
00:44:16ve buraya
00:44:17geri gelme.
00:44:18Çocuğumu getir.
00:44:19Bırak.
00:44:20Evet
00:44:21hanım.
00:44:22Misyon kabul edildi.
00:44:27Mr. Thompson
00:44:36Hanım
00:44:37evine hoşgeldiniz.
00:44:38William ne oluyor?
00:44:40Benimle gel.
00:44:44Ne?
00:44:51Vay
00:44:52William bu...
00:45:01William teşekkür ederim.
00:45:02Ama
00:45:03aslında
00:45:04öpücük yapmalıyım.
00:45:06Çok fazla tepki veriyordum.
00:45:08Ve
00:45:09sana çok üzüldüm.
00:45:10Ama
00:45:11sen beni ve annemi kurtardın.
00:45:12Ve
00:45:13çok teşekkür ederim.
00:45:16Zavallı.
00:45:18Neden her zaman elimi öpüyorsun?
00:45:20Benden öpmek istiyorsan
00:45:22belki.
00:45:23William
00:45:24dur.
00:45:25Hadi.
00:45:26Hey
00:45:27geri gel.
00:45:31Mrs. Thompson
00:45:32çok zavallı davranmalısın.
00:45:34Bu senin
00:45:35kusura bakma.
00:45:36Beni bu kadar
00:45:37uyumlu yapmak için.
00:45:38Bunun için
00:45:39yapmadın mı?
00:45:40Belki
00:45:41seni burada
00:45:42sürekli tutmak istiyordum.
00:45:44Peki.
00:45:45Ama
00:45:46seni sevmezsem
00:45:48beni burada tutar mısın?
00:45:49Aslında bu benim planım.
00:45:50Seni kutlarım.
00:45:51Seni sevdiğimi yaparım.
00:45:52Ama şimdi
00:45:54Şimdi ne?
00:45:55Şimdi
00:45:57saygı duyuyorum.
00:46:11Bugün çok tatlısın.
00:46:14Sen çok tatlısın.
00:46:40Bu güzel bir konuşma.
00:46:42Söylediğimi biliyorum.
00:47:11Söylediğimi biliyorum.
00:47:12Söylediğimi biliyorum.
00:47:13Söylediğimi biliyorum.
00:47:14Söylediğimi biliyorum.
00:47:15Söylediğimi biliyorum.
00:47:16Söylediğimi biliyorum.
00:47:17Söylediğimi biliyorum.
00:47:18Söylediğimi biliyorum.
00:47:19Söylediğimi biliyorum.
00:47:20Söylediğimi biliyorum.
00:47:21Söylediğimi biliyorum.
00:47:22Söylediğimi biliyorum.
00:47:23Söylediğimi biliyorum.
00:47:24Söylediğimi biliyorum.
00:47:25Söylediğimi biliyorum.
00:47:26Söylediğimi biliyorum.
00:47:27Söylediğimi biliyorum.
00:47:28Söylediğimi biliyorum.
00:47:29Üzgünüm.
00:47:41Ama çok tatlı.
00:47:54Ben de işe gitmek istiyorum.
00:47:58Prenses...
00:47:59Sen işe gitmek istemiyorum.
00:48:01Çok fazla para var.
00:48:03İşini yasakladın.
00:48:04Hayır, ben de işi seviyorum.
00:48:08Tamam.
00:48:09Ama benimle iş yap.
00:48:10Benim şirketim.
00:48:11Tamam.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:14Hoşça kalın.
00:48:42Bugün sabah, Evelyn, Kira'yı yasakladı.
00:48:45William, Macaulay'ı mahkemeye götürdü.
00:48:48Haklıydın.
00:48:49William'a bir şey söylememeliyiz.
00:48:52Evet, o...
00:48:53Merhaba?
00:48:54Ne?
00:48:55Lanet olsun!
00:48:56Lanet olsun!
00:48:57Lanet olsun!
00:49:13Matthew.
00:49:14Ne yapıyorsun?
00:49:15Yeni bir arkadaşına gel.
00:49:16Kira.
00:49:17Oh, Mrs. Thompson.
00:49:18Eşinizle iş yapacak mısın?
00:49:20Eee...
00:49:21Bu konuda korkmuyorsun gibi görünmüyor.
00:49:23Hayır, öyle değil.
00:49:24Eee...
00:49:25Daha çok korkuyorum ama...
00:49:27Ne rol yapacaksın?
00:49:31Kesinlikle, benim personal assistant'ım.
00:49:33Çok teşekkür ederim.
00:49:34Başka bir yolu olmayacaktı.
00:49:35Eğer istediyse bile.
00:49:37Eee...
00:49:38Mrs. Thompson sinirleniyor.
00:49:40Shut it.
00:49:41Get back to work.
00:49:43Grab a seat.
00:49:52Take it.
00:49:54Why are you paying me before I even start working?
00:49:56I consider it a prepayment.
00:49:57Get something nice for your first day of work.
00:49:59Come now.
00:50:01Hey!
00:50:02Bakma!
00:50:03Bu ne?
00:50:04Bu adam geri vermeyecek gibi görünmüyor.
00:50:08Bu benim gibi görünmüyor.
00:50:10Çok çocuklu.
00:50:11Biliyorum.
00:50:12Ben çizgiyi kötü biliyorum.
00:50:13Ama bunu sevmiyorsan geri ver.
00:50:14Ne?
00:50:15Söylediğimi söylemedim.
00:50:16Aslında bu ofise koyduğumda belirleyebilirim.
00:50:21Öyle mi?
00:50:22Bu fotoğrafın görüntüsüne bile ulaşamıyor.
00:50:25Kadınlarımın her şeyin bu şirketle mükemmel olduğuna inanıyorum.
00:50:29Bunu koy.
00:50:30Bitti.
00:50:31Matthew.
00:50:32Evet?
00:50:34Ne?
00:50:35Kadınlarımın her şeyin bu şirketle mükemmel olduğuna inanıyorum.
00:50:37Bunu koy.
00:50:38Bitti.
00:50:53Matthew.
00:51:04Orada.
00:51:06Hey!
00:51:09Nick, ne istiyorsun?
00:51:10Nick?
00:51:11Beni kardeşim gibi söyleme.
00:51:13Babamdan duydum ki sen William'i evlendin.
00:51:16Bu doğru mu?
00:51:17Evet.
00:51:18Ne istiyorsun?
00:51:20Söylesene.
00:51:21Zamanım yok.
00:51:22Bu benim ilk günüm.
00:51:24Thompson Corp.
00:51:26Çok iyi.
00:51:27Kira.
00:51:28Şuna bak.
00:51:29Şehrin en zengin adamıyla birlikte.
00:51:32William ve ben birbirimizi seviyoruz.
00:51:34Parayla hiçbir şey yok.
00:51:36Tamam, Kira.
00:51:37Ne dersen.
00:51:38Ama sen William'i evlenmedin.
00:51:40O sana çok fazla para verdi, değil mi?
00:51:43Evet.
00:51:44Parayı nerede?
00:51:46Nick, ne istiyorsun?
00:51:49Unutma.
00:51:50Sadece bir köpeksin oldun.
00:51:52Annem seni evlendirmeden önce.
00:51:55Onun olmadığında, yavaş yavaş yoruldun.
00:51:59Aileme karşı bir şerefsizlik göstermek için zamanı geldi, değil mi?
00:52:08Nick.
00:52:09Annem ve ben yıllarca sana yardım ettik.
00:52:13Ve sen beni Ivan'a göndermeyi unuttum.
00:52:17Bugün burada olduğum tek sebeb,
00:52:20anneme operasyonu ödemek için en azından para verdin.
00:52:23Ama benim için tek zamanı bekleme.
00:52:25Gambling için iyi olmadığın için.
00:52:28Ah, kız.
00:52:29Seni geri getireyim.
00:52:31Hadi gidelim.
00:52:35Sadece 3 milyon dolara ihtiyacım var.
00:52:38Böylece tüm gambling ömrümü temizleyebilirim.
00:52:41Ondan sonra bırakacağım.
00:52:43Daha iyi yapacağım.
00:52:44Söylerim.
00:52:46Parayı verebilirim.
00:52:48Ama bir sorum var.
00:52:49Evet, 10'a sorma.
00:52:52Anneme operasyonu ödemek için ne zaman verdin?
00:52:55Bilmiyorum.
00:52:56Unuttum.
00:52:58Kaç ay olduğunu hatırlıyor musun?
00:53:00Evet, geçen aydı.
00:53:02Kim bilir?
00:53:03Yalancı!
00:53:04Aşırı yalancı!
00:53:05Sussana!
00:53:15Ağzını kapat!
00:53:19Ben de seni!
00:53:21William bunu yapmayacak!
00:53:23Beni yalancı yapma, kız.
00:53:26Ben de para kazanmaya çalışıyorum, biliyor musun?
00:53:29Kardeşini yalancı mı yapıyorsun?
00:53:32Sadece zengin bir eşin olduğundan mı?
00:53:34Sadece kendini yalancı yapıyorsun.
00:53:36Sadece yalancı bir adamsın!
00:53:49Neden bir şey olmuyor?
00:53:51Bir şey oldu mu?
00:53:57Merhaba.
00:53:59Eşini görmek istiyorsan,
00:54:01live'a gel.
00:54:029.00'da parayla görüşürüz.
00:54:14Uyan, uyandı.
00:54:18Merhaba.
00:54:19Orada.
00:54:20Orada.
00:54:21Senin eşin,
00:54:22şehrin en zengin adamı,
00:54:24seni parayla kurtarmaya geliyor.
00:54:26O yüzden yaşamak istiyorsan,
00:54:28davranmanıza ihtiyacım var.
00:54:30Anladın mı?
00:54:33Sadece yalancı bir çocuk değilsem bile,
00:54:37seni her zaman gerçek bir adam gibi davranıyorum.
00:54:41Nasıl bana böyle bir şey yapabilirsin?
00:54:44Kızım, eğer senin yüzünden olsaydı,
00:54:46ben ve Ivan çok uzak olsaydık.
00:54:49Sana uyarıyorum.
00:54:50O parayı bana yardım et.
00:54:54Ve bu kadar uzak olduğumuz için,
00:54:56Akira, sana söyleyeyim.
00:54:58Ben annen suçlarına para vermediğim değilim.
00:55:02Ama sen her zaman çok zekisin,
00:55:04o kadar zekisin yüzünden.
00:55:08O eski eşi hakkında daha fazla umursamadım.
00:55:10Bunu ödemeyecek miydin?
00:55:14O evi alabileceğim için,
00:55:15daha sonra gelmelisin.
00:55:19Nick!
00:55:22Götürün onu!
00:55:26Ağzını kapat!
00:55:32Geri kal!
00:55:33Sana geri gelmek istemedim.
00:55:35Eğer bir daha bir adım atarsan,
00:55:38onun kafasını keserim.
00:55:41Ne?
00:55:48Parayı getirdim.
00:55:5010 mil.
00:55:51Bu senin.
00:55:52Eğer gitmesen.
00:55:54Şaka mı yapıyorsun?
00:55:55Eğer bana bir şey olursa,
00:55:57sevgili eşin benimle evlenecek.
00:56:05İyi misin?
00:56:06İyiyim.
00:56:07Bu kartta bir şey mi var?
00:56:09Bana şaka mı yapıyorsun?
00:56:11Yerine git!
00:56:15Oh, Kira.
00:56:20Götürün onu!
00:56:28Ağzını kapat!
00:56:36Doktor burada, size bir şey söyleyebilir miyim?
00:56:39Benim eşime ne oldu?
00:56:40Bu önemli olmadığını söyledin.
00:56:41Neden uykudan uykudan uyanmadığını söyledin?
00:56:43Ağzı kritik bir bölgede değil.
00:56:45Her şey yolunda.
00:56:46O komada çünkü
00:56:48öldüğü zaman,
00:56:49o...
00:56:50Gerçekten mi?
00:56:55Geri kal!
00:56:56Sana geri gelmek istemedim!
00:57:00Tamam.
00:57:01Şimdi ne yapalım?
00:57:02Söyle bana ne yapmalıyız?
00:57:04Her şey yolunda.
00:57:05Birkaç saat sonra uyanacak.
00:57:06Ama bebek için...
00:57:09Şansımıza dua edelim.
00:57:15Doktor.
00:57:16İyi misin?
00:57:17Bebeğe ilgilenmiyorum.
00:57:19İyi olmalı.
00:57:20İyi olmalı.
00:57:29Uyan.
00:57:31Bebeğimiz var, doktor.
00:57:33Bebek uyanmasın.
00:57:37Gerçekten.
00:57:40Canım, lütfen.
00:57:42Uyan.
00:57:49William.
00:57:51Uyandın.
00:57:53Uyan.
00:57:54Uyandırmalısın.
00:57:56William.
00:57:57Söylediğim gibi, bebeğimiz var.
00:58:01Bu doğru mu?
00:58:02Evet.
00:58:03Ama...
00:58:04Hiç bir sıkıntı hissediyor musun?
00:58:06Biz...
00:58:07Biz...
00:58:08Biz uyanabiliriz.
00:58:09Hayır.
00:58:10Hayır, William.
00:58:12Ben...
00:58:13Ben seninle bu bebeği alacağım.
00:58:16Tamam.
00:58:18Tamam.
00:58:23Şimdi sarılabilirsin.
00:58:25Miss Thompson.
00:58:27Bir sürpriz var.
00:58:28Gerçekten mi?
00:58:29Jamie Thompson.
00:58:30Kaç kere?
00:58:31Bu sefer seni bir şey yapmamalıyım.
00:58:37Nasıl aldın?
00:58:39Söylediğim gibi, artık benden uzak durmuyorsun.
00:58:42Söylemediğimi asla.
00:59:02Tamam.
00:59:04Şimdi ne yapacağız?
00:59:15Kaybedemeyeceğiz.
00:59:19Selamün aleyküm.
00:59:21Sana bir şey sormak zorundayım.
00:59:24Kek deneyecek misin?
00:59:28Marajımızı kurdun mu?
00:59:29Marajımızı kurdun mu?
00:59:31Ne?
00:59:32Bu ne tür bir soru?
00:59:34Bayağı basit bir soru.
00:59:36Kek denemek istiyor musun?
00:59:38Lütfen bana bir cevap ver.
00:59:41Marajımızı kurdun mu?
00:59:45Kayley!
00:59:46Marajımızı kurdun mu?
00:59:48Evet, kurdum ama...
00:59:53Merhaba.
00:59:54Bu telefon numarası Ashley Kinsley'e uygar bir iletişim adı.
00:59:58Şu an hastanede.
01:00:00Lütfen en azından gel.
01:00:02Ben geliyorum.
01:00:04Alicia, gitme.
01:00:06Beş yıl önce, şirketin kaybettiğinde...
01:00:08...onu hızlıca yapmıyordun.
01:00:10Şimdi ona koşuyorsun.
01:00:12Sen nasılsın?
01:00:14Nasıl biliyordun ki ben parkavandayken?
01:00:17Neden başlangıçtan beri kim olduklarını söylemedin?
01:00:20Ve şimdi, son beş yılda...
01:00:22...bizim bütün marajımızı kurdun mu?
01:00:26Ben çalışıyordum.
01:00:27Başka bir kelime duymuyorum.
01:00:44Bir çay kazanıp, tüm başarılarımıza tost etmek istiyorum.
01:00:49Çay.
01:00:50Çay.
01:00:52Çay.
01:00:56Çay.
01:00:57Çay.
01:00:58Çay.
01:00:59Çay.
01:01:00Çay.
01:01:01Çay.
01:01:02Çay.
01:01:03Çay.
01:01:04Çay.
01:01:05Çay.
01:01:06Çay.
01:01:07Çay.
01:01:08Çay.
01:01:09Çay.
01:01:10Çay.
01:01:11Çay.
01:01:12Çay.
01:01:13Çay.
01:01:14Çay.
01:01:15Çay.
01:01:16Çay.
01:01:17Çay.
01:01:18Çay.
01:01:19Çay.
01:01:20Çay.
01:01:21Çay.
01:01:22Çay.
01:01:23Çay.
01:01:24Çay.