Türkiye'nin gözde turizm merkezlerinden Mardin, tarihi boyunca farklı medeniyetlere ev sahipliği yapmış, etkileyici mimarisi, kültürel dokusu ve doğal güzellikleriyle dikkat çeken eşsiz bir şehir.
Kategori
🏖
SeyahatDöküm
00:00Marvi, dillerin ve dinlerin buluştuğu Kaloritik dönemden Osmanlı dönemine kadar çok özel eserlerin bulunduğu bir kent.
01:01Mardin, Dicle ve Fırat Nehri'nin suladığı bereketli topraklarda ilk çağ döneminden beri farklı kültürlerin, dinlerin uğrak yeri ve insanlar için önemli bir yerleşim merkezi oldu.
01:13Şimdi sizler için bu tarihi dokuyu beraber gezeceğiz.
01:31Mardin, dillerin ve dinlerin buluştuğu çok özel bir kent.
01:37Zaten İpek yolu güzergahında bir dağın üzerinde kurulmuş olması da bunun en önemli göstergelerinden bir tanesi.
01:43Mardin'in tarihine bakmış olduğumuz zaman geçmişinden günümüze kadar çok özel bir kent.
01:48Hem ticari anlamda hem de tarımsal anlamda çok özel bir kent.
01:52Zaten kurulma amacı da bu şekilde.
01:53Hem verimli, çok verimli ovaları kontrol eden bir kent.
01:57Aynı zamanda da İpek yolu güzergahında ticaret eden bir kent konumunda.
02:01Mardin'e baktığımız zaman şunu görebiliyoruz.
02:04Zaten Mardin ülkesi bulunduğu bir kent olarak açık hava müzesi olarak sergilenebilecek çok özel bir kent.
02:12Bir açık hava müzesi Mardin.
02:14Bunun için de zaten ziyaretçilerimiz özellikle Mardin'in içerisine geldikleri zaman çıkamıyorlar.
02:19Bu kadar çok ilgiyi çekmesinin sebebi de bu.
02:20Ülkemizden olduğu kadarıyla çevre illerden ve bütün Keybo'nun şehirlerinden olmak üzere yabancı ülkelerden de çok fazla ziyaretçi var.
02:29Yıllık yanlış biliyorsam şu an 4 milyon üzerinde ziyaretçi alan bir kent konumuna dönüştü.
02:34Bir arkeolog olarak şunu çok rahat bir şekilde söyleyebilirim.
02:37Yapmış olduğumuz kazı çalışmaları da bunu gösteriyor.
02:40Onlarca uygarlığın yaşadığı bir kent burası ve kazı çalışmalarında da bütün uygarlıklara ait izleri görüyoruz.
02:47Bu gösterge de zaten insanların ilgisini fazlasıyla çekiyor ve Mardin'i ziyaretçi gelmesine sebep olan bir burun oluşturuyor.
03:00Özellikle Roma döneminde baktığımız zaman Roma en önemli büyük sınır karakollarından bir tanesini Dara Antik kenti, Anastasia Polis kentini oluşturuyor.
03:09Persler ve Romalıların karşılaşma merkezlerinden bir tanesi oluyor.
03:13Çok büyük savaşların döndüğü bir alan.
03:14Yapılarına baktığımız zaman Dara Antik kenti zaten büyük bir görsel şölen sunuyor.
03:20Açık Hava Müzesi şeklindeki bir kent.
03:22Necropoli ile çok önem kazanılmış bir kent.
03:36Mardin eski bir kent olmasından kaynaklı arkeolojik çalışmalar da ön planda.
03:41Dara Antik kenti başta olmak üzere zaten Geleceği Miras projesine dair edilen bir kazı konumuna erişti.
03:49Yine aynı şekilde Boncuk Tarlı, en eski Neolitik dönemi yerleşimlerinden bir tanesi.
03:54Göbektepe ile çağdaş bir yerleşim.
03:57Burası da Geleceği Miras projesine dair edildi ve burada çalışmalar devam ediliyor.
04:02Yine Artuk Üniversitesi'nden hocalarımızın yapmış olduğu çalışmalar var.
04:05Boğaziye Hüyük başta olmak üzere yine çok eski bir Paleolitik dönem mağara kazısını yapıyor hocalarımız Artuk Üniversitesi'nden.
04:14Bunlar da çok ses getirdi.
04:16M.Ö. 300.000'li yıllara kadar giden bir Paleolitik dönem kazı çalışması yapılıyor bu mağaralarda.
04:22Boğaziye Hüyük yine hocalarımızın yaptığı çalışmalara göre çok önemli bir saray kalıntısının bulunduğu, korunaklı.
04:29Bu bölgenin değil hatta belki de Türkiye'nin en büyük köylerinden bir tanesi konumunda olan bir yerleşim.
04:35Çalışmalar da devam ediyor.
04:37Yine Rabat Kalesi'nde çalışmalarımız devam ediyor.
04:39Artuk Üniversitesi'nden hocalarımızın kazmış olduğu Mardin Kalesi kazılarımız var.
04:43Ve bu kazılar gittikçe çeşitleniyor, devam ediyor.
04:46Bu çalışmalar bize şunu gösterecek biliyorum ileride.
04:50Mardin'in tarihi ile ilgili çok daha somut ve önemli veriler sunulacaktır diye düşünüyorum.
04:59Mardin aynı zamanda gastronomi alanında da çok ileri bir kent.
05:04Gastronomi bölümü açıldı Üniversitemizde, Artuk Üniversitesi'nde.
05:08Ve bununla ilgili hocalarımızın çok güzel çalışmaları var.
05:11Yemek kültürüne dair çalışmalar yapıyorlar.
05:13Ve bunların görselliğini üniversiteler arası platformlarda sunuyorlar hocalarımız.
05:19Yine aynı şekilde müzik kültürü son dönemde ön plana çıkmaya başladı.
05:24Urfa'nın mesela Şanlıurfa ilimizin sıra geceleri vardır.
05:28Burada da geceler Arapça o abi anlamını taşıyan Leyli.
05:32Gece anlamına gelir.
05:34Burada da Leyli geceleri düzenleniyor ve iyi çekmeye başladı.
05:37Çok iyi çekiyor.
05:39Yemek kültürüyle birlikte müzik eşliğinde çok güzel görsellikte insanlar eğlencelerini sunuyorlar.
05:5514 yılda Mardin'de çok fazla gelişim oldu.
05:59Geldiğim zamanlarda bu kadar turizm potansiyeli yok.
06:02Ve yapılan çalışmalar meyvesini veriyor artık.
06:04Ve çok daha ileri boyuta taşınmaya başlandı.
06:07Benim geldiğim zamanlar yerli yabancı turist sayısı çok daha azdı.
06:11Özellikle yabancı turistlerin ilgisi çok daha artmaya başladı.
06:16Bu da yapılan tanıtımların aslında başarılı olduğunu gösteriyor.
06:18Turların ilgisini daha çok büyük organizasyon şirketlerin ilgisini daha fazla çekmeye başladı.
06:24Özellikle şunu söyleyebilirim.
06:26Güney Kore'den, İngiltere'den, Fransa'dan, Japonya'dan bile önceden hiç gelmezmiş.
06:32Mesela şu an bakıyorum Japon turistlerin bile ilgisini çekmeye başladı ve gelmeye başladılar.
06:36Avrupa'nın birçok ülkesinden geliyor ama özellikle şunu söyleyebilirim.
06:39Güney Kore'nin, İngiltere'nin ya da Amerika'nın çok fazla ilgisi var.
06:43Ve turizm potansiyeli gittikçe gelişiyor.
06:46Meyvelerini toplamaya başladı aslında Mardin diyebilirim.