• 9 hours ago
Me Rindo ante mi Profesor completa Doblado español
#Dailymotion #subespañol #dobladoespañol #español #serieschinas #serieschinasenespañol #dramaschinosenespañol #kdrama #cdramas #koreandramas #thaidrama #dramasenespañol #chinesedrama #ceo #serie #seriecompleta #short
Transcript
00:00:00Siéntense, va a comenzar la clase William Shakespeare, un nombre que no necesita
00:00:19presentación ¿Quién de ustedes puede nombrar su primera
00:00:25obra famosa? Romeo y Julieta
00:00:30Error Siguiente
00:00:33Fue Venus y Adonis Eso es correcto
00:00:38Señorita Parker, ¿cierto? En mi clase se espera que usted levante su
00:00:43mano antes de hablar Levántese
00:00:51Tome
00:00:52Lea, comience en la línea 230
00:01:08Profesor Su lengua la metió en este problema señorita
00:01:13Parker Solo su lengua podrá librarla de él
00:01:28Dentro de este contorno de pálido marfil Yo seré como un parque y tú cual un venado
00:01:34¿Le dije que parara? Comiendo donde quieras
00:01:49Sobre el monte o llanura Pasto sobre mis labios
00:01:58Y si hubiera sequía Desciende
00:02:02¿Dónde están las fuentes del placer? Profesor
00:02:15Señorita Parker, qué bueno de su parte que se una a la clase
00:02:24Ya que parece hacersele tan sencillo, ¿no debería tener problema para explicar el uso
00:02:28del tema del jardín de White a sus compañeros? El jardín representa la búsqueda de Dorian
00:02:33Gray de belleza y placer Su evento al abandono refleja su deterioro
00:02:37moral ¿Aceptable?
00:02:47Recuerda en clase, tenemos un examen mañana Señorita Parker, espero que esté bien despierta
00:02:52para nuestra próxima sesión Sí señor
00:03:01¿Es en serio lo de esa perra? Ramera busca atención
00:03:04Lo sé, vaya perrita chupamebias Si, atención busca, creo que puedo dársela
00:03:10Vamos Vaya, hola
00:03:18¡Philip! ¿Qué estás haciendo? He visto como miras al profesor Calhoun,
00:03:29como una perra en celo Para, suéltame
00:03:34Vamos Silvia, ¿no te ganas la vida así? ¿Desnudándote?
00:03:38¿Qué? No, yo soy una mesera En un club de strippers, Ramera
00:03:44Haremos guardia Phil, diviértanse ¿En qué estábamos?
00:03:52¡Au! Mira lo que hiciste
00:04:11¡Quítate de encima! ¡Estás enfermo! Te gusta duro, no es así
00:04:19No nos meteremos en problemas por esto, ¿verdad Melanie?
00:04:21Philip ha repetido dos veces, pero nunca lo han expulsado
00:04:25Él sabe salirse con la suya Hola profesor Calhoun, vaya clase ahí atrás
00:04:32Gracias ¡Ayuda! ¡Por favor!
00:04:40¿Esa de ahí no es la señorita Parker? ¿Esa de ahí no es la señorita Parker?
00:04:56¿Qué? Yo no escuché nada, señor
00:04:59Aléjese de la puerta, señorita Mintz Pero este es... ¡Profesor!
00:05:04¡Déjale las manos de encima! Profesor Calhoun, ¿qué está haciendo?
00:05:11¡Me rompió mi maldita nariz! ¡Saca tu trasero de aquí antes de que me
00:05:14arrepienta! Ya veo qué pasa
00:05:19¿Te gusta esto, perrita? ¿No es así? Voy a decirle al decano, ¡estás jodido!
00:05:27¿Reportarme? Me encantaría verte intentarlo
00:05:30Ya estuviste en la correccional, ¿no? ¿Quieres añadir agresión sexual en tu historial?
00:05:34¿No quieres? No tienes nada contra mí, solo eres un maldito
00:05:37y estúpido maestro Tú eres el que tiene un historial, estoy
00:05:40completamente limpio ¿A quién crees que le va a creer la escuela?
00:05:43Si te acercas a la señorita Parker de nuevo o me faltas el respeto, te enviaré directo
00:05:47a la maldita cárcel Y no será en la correccional esta vez, ¡vas
00:05:50a jugar con los chicos grandes! A mi oficina, señorita Parker
00:06:08Ahora ¿Y ustedes dos?
00:06:14El decano se enterará de esto Un paso más en falso y ustedes van a repetir
00:06:17como el señor pervertido, ¿queda claro? Siéntate
00:06:33Estoy bien, profesor Calhoun No fue una pregunta, señorita Parker
00:06:47Cierra los ojos ¡Profesor!
00:07:06¿Señorita Parker? Disculpe, profesor
00:07:11Yo sé que tienes una beca completa, señorita Parker
00:07:15Quizá incluso seas la estudiante más lista de este campus, pero parece que tienes problemas
00:07:20para prestarme atención, tanto en mi clase como fuera de ella
00:07:25Y también parece que tu drama me está afectando Así que te daré una oportunidad de decirme
00:07:32qué está sucediendo, sin mentiras Soy un profesor, puedo saber cuándo alguien
00:07:38me está mintiendo Quiero decirle, pero no puedo confiar en él
00:07:43¿O si puedo? Él es un profesor y solo soy una estudiante
00:07:49para él Con todo respeto, profesor, eso no es asunto
00:07:53suyo No tendrá que preocuparse más por mí ni
00:07:58por mi drama, nunca más Espera
00:08:02¿Y qué si me preocupa? Llegaré tarde a mi trabajo de mesera, lo
00:08:19veo en clases mañana Si me permite preguntarle, ¿qué pasó con
00:08:27el profesor Luis? Nuestro profesor, antes que usted lo reemplazara
00:08:33Él ya no está con la universidad, fraternizó con un estudiante, a ella también la expulsaron
00:08:45No hagas eso, Laurence, ella es una estudiante Tu estudiante
00:08:52Papá, ¿qué es esto? Te di mis cheques y mi beca para pagar la hipoteca y los recibos
00:09:11Necesitaba dinero, mis reservas están bajas ¿Lo usaste para comprar drogas? Tomé turros
00:09:18extras en el club, me echarán en la escuela ¿Qué tipo de hija eres tú? Te vistes como
00:09:28una ramera y le hablas a tu padre como una perra
00:09:34Si no consigo dinero, voy a matarme y te llevaré conmigo
00:09:53Mamá, ¿qué hago?
00:10:04Nos vemos en el club de strippers, Silvia
00:10:18No me despidas, Ned, necesito este trabajo, tengo tres hijos
00:10:23Debiste pensar eso antes de romperte el tobillo, perra estúpida, no me sirve una stripper
00:10:29que no puede bailar
00:10:31Para, por favor, haré lo que sea
00:10:33Yo lo haré
00:10:39Tomaré el puesto de Whitney
00:10:41Tomaré el puesto de Whitney
00:10:43Vaya, mira eso, la universitaria vino a salvar el día
00:10:47¿Sabes que tienes que subirte ahí desnuda, cierto?
00:10:51Silvia, solo eres una mesera aquí, no tienes que hacer esto
00:10:55Lo sé, eres mi amiga y tus hijos te necesitan
00:11:00Oh, wow, se me salen las lágrimas, ponte el disfraz y si lo arruinas las despido a las dos
00:11:08¿Dónde estás, pequeña Silvia?
00:11:11¿Qué demonios estás haciendo?
00:11:13Escucha, pervertido, sé que la has estado acosando después de la escuela, ¿dónde está?
00:11:17No lo sé, está aquí en alguna parte, sirviendo tragos o alguna mierda así
00:11:21¿Quieres acompañarme?
00:11:23Si dejas que te acojo, te voy a llevar a mi casa
00:11:25¿Dónde estás?
00:11:27¿Dónde estás?
00:11:29¿Dónde estás?
00:11:31¿Dónde estás?
00:11:33¿Dónde estás?
00:11:35¿Quieres acompañarme?
00:11:37Si dejas buena propina puedes hacerle lo que quieras
00:11:39¡Hijo de...!
00:11:46¡Hijo de...!
00:12:06¿Qué hace mi profesor aquí?
00:12:10Esto acaba de ponerse muchísimo mejor
00:12:13¡Vamos Silvia, baila para nosotros!
00:12:15¿Y Phillip?
00:12:16Él intentó agredirme en la escuela, ¿y ahora está aquí?
00:12:20Ella no hará nada por ti
00:12:25Tú vendrás conmigo
00:12:27Mis clientes pagaron un show, estúpida idiota
00:12:29No, no, Ned, no puedo hacer esto
00:12:31No me despidas, por favor, encontraré la forma de compensártelo
00:12:33Por suerte para ti, hay una forma en la que puedes compensármelo
00:12:36Un tipo acaba de pagar 50 mil por un privado contigo
00:12:39¿Tiempo en privado?
00:12:40Solo soy una mesera, solo estoy cubriendo a Whitney como stripper
00:12:43Una acogida por esa cantidad
00:12:45¡No!
00:12:46¡No!
00:12:47¡No!
00:12:48¡No!
00:12:49¡No!
00:12:50¡No!
00:12:51¡No!
00:12:52¡No!
00:12:53¡No!
00:12:54¡No!
00:12:55Una acogida por esa cantidad
00:12:57¿Qué tiene de malo?
00:12:59Además, el tipo dice que lo conoces de la escuela
00:13:03Oh no
00:13:07¿Es Phillip?
00:13:08¡No! ¡No! ¡No!
00:13:14Buen apetite, señor
00:13:20¿Profesor Calhoun?
00:13:23¿Qué es esto?
00:13:25¿Ned dijo que alguien pagó 50 mil?
00:13:28Para asegurarme que nadie tuviera la oportunidad de hacerte daño, ni comprarte de nuevo
00:13:32Sí, yo lo hice
00:13:36Vi que estabas con Phillip
00:13:38¿Dónde está él?
00:13:43No está aquí
00:13:46Vámonos, este no es sitio para ti
00:13:48No
00:13:49Necesito este trabajo, las otras chicas igual
00:13:51Ned es horrible, pero paga bien
00:13:54Entonces, ¿qué propones que haga, señorita Parker?
00:14:14Supongo...
00:14:20Hagamos negocios, profesor
00:14:22¿Tengo que recordarte que eres mi estudiante?
00:14:30¿Qué estás haciendo?
00:14:39Pagaste para cogerme
00:14:43Así que cógeme
00:14:50¿Qué es esto?
00:14:59Esto es mucho más que pedir créditos extras, señorita Parker
00:15:03Explica tu comportamiento, ahora
00:15:07Tanto usted como yo sabemos que no necesito los créditos extras, profesor
00:15:11No lo sé, solo me siento...
00:15:14Atraída hacia usted
00:15:19¿Y esto?
00:15:23Esto me dice que yo también lo atraigo
00:15:26No debería quererte, me hace sentir deseos
00:15:30Ya somos dos
00:15:37Y no puedo esperar a que esté bien dentro de mí
00:15:49¿Qué es esto?
00:15:59Eres brillante
00:16:02Peligrosa
00:16:04Sexy
00:16:14No importa cuánto ruegues, señorita Parker
00:16:17No hay vuelta atrás después de esto
00:16:28Cierre las puertas, profesor
00:16:47No importa cuánto ruegues, señorita Parker
00:16:50No hay vuelta atrás después de esto
00:16:53Cierre las puertas, profesor
00:16:56No hay vuelta atrás después de esto
00:16:59Cierre las puertas, profesor
00:17:02No hay vuelta atrás después de esto
00:17:05Cierre las puertas, profesor
00:17:08No hay vuelta atrás después de esto
00:17:11Cierre las puertas, profesor
00:17:15¿Entonces ahora qué?
00:17:17Volvemos a ser profesor y estudiante
00:17:19Nada más, nada menos
00:17:23¿En serio eso es lo que quieres?
00:17:29Si esto se sabe, destruirá el futuro de ambos
00:17:35¿Así que destrucción mutua?
00:17:37Parece que esta relación no es tan fácil
00:17:40Así que destrucción mutua
00:17:42Parece que esta relación no es tan retorcida como piensas
00:17:55No podemos querer esto, Silvia
00:18:00Sabes que no podemos
00:18:01Silvia, sé que estás ahí
00:18:05Sé que estás ahí
00:18:07Maldición, tenemos que movernos
00:18:09Si Phillip se entera de nosotros...
00:18:10Todo el mundo lo sabrá
00:18:11Silvia, vamos a divertirnos
00:18:13¡Ya espere suficiente!
00:18:15Seguramente mi jefe me vendió a Phillip
00:18:17¿Qué haremos, profesor?
00:18:18No dejaré que te toque, lo prometo
00:18:21Ve, escóndete detrás del sofá, ahora
00:18:25No hay donde esconderse, Silvia
00:18:27Solo sal
00:18:32Profesor Calhoun, tú de nuevo
00:18:36Parece que no quedó claro lo que dije
00:18:38Te alejarás de la señorita Parker
00:18:40Jódete, no dejaré que te metas en mis planes para tenerla
00:18:44Ella...
00:18:48Te acostaste con ella, ¿cierto?
00:18:52Increíble, el señor profesor perfecto Vice acuesta con una estudiante
00:18:57Oh, ahora es mi turno de probarla
00:19:01Última advertencia
00:19:03Advertencia
00:19:04Deberías estar más preocupado por ti mismo
00:19:06No es mi trabajo el que está en riesgo
00:19:08Ahora, ¿dónde está Silvia?
00:19:11Sal ahora, o le diré a toda la escuela que te acostaste aquí con nuestro profesor
00:19:19¿Dónde está Silvia Parker?
00:19:21Dime, y podremos mantener este secretito tuyo en silencio
00:19:27Qué gracioso que hables de secretitos sucios
00:19:31Tengo tu secretito justo aquí
00:19:36Tengo tu secretito justo aquí
00:19:39Como dije, un error más y ya no irás a la correccional
00:19:44Irás a la cárcel con los chicos grandes
00:19:46Le diré todo sobre Silvia
00:19:49Estás jodido
00:19:50Parece que su vicio con las drogas le ha afectado el juicio, señor Hans
00:19:54La señorita Parker y yo no tenemos una relación fuera de clase
00:19:57Y si llego a enterarme de tales rumores, le llevaré esto directamente a tu oficial de libertad condicional
00:20:04Caballeros, es todo suyo
00:20:07Nuestro jefe quiere conversar contigo
00:20:09Sólo se permite el ingreso a los que pagan
00:20:11Y tú rompiste las reglas
00:20:12Estoy con el profesor Calhoun, chicos
00:20:14Estamos... ¡Esperen!
00:20:15¿Qué carajo?
00:20:16¿Qué demonios?
00:20:17¡Estoy con él!
00:20:25Profesor, yo...
00:20:27Está bien
00:20:30Te llevaré a casa
00:20:36Gracias por traerme, profesor
00:20:45Sabemos que no hay dormitorios estudiantiles cerca
00:20:53¿Por qué me mientes, señorita Parker?
00:20:56La verdad es que si voy a casa, mi padre adicto me dará una paliza hasta que le dé mi dinero
00:21:01Y si sospecha algo, va a chantajear al profesor Calhoun
00:21:05Va a destruirlo
00:21:07Destruirnos
00:21:09Mi casa está al doblar la esquina
00:21:11De nuevo, gracias
00:21:12Por todo
00:21:14Entonces, ¿no te importará si te llevo hasta la puerta?
00:21:17Es tarde
00:21:18¿No es seguro allá afuera?
00:21:21Eso no es necesario
00:21:23¿Piensas dormir en este parque?
00:21:26¿Te volviste loca?
00:21:27Son las dos de la mañana
00:21:28¿Qué estás pensando?
00:21:31Está bien
00:21:34¿Quieres saber lo que pienso?
00:21:36Pienso que no puedo ir a casa con mi padre
00:21:38Porque él es un adicto violento
00:21:41Y... Y pienso que no tengo el dinero para pagar un alquiler ni un hotel
00:21:47Así que sí
00:21:49¿Qué quieres decir?
00:21:50Ni un hotel
00:21:52Así que sí, profesor
00:21:54Pienso dormir en este parque
00:21:56A menos que tengas una mejor idea para mí
00:21:58Por favor, no te metas en mis asuntos
00:22:03
00:22:05Eso pensé
00:22:11Señorita Parker
00:22:12¿En realidad tengo una mejor idea?
00:22:16Duerme conmigo
00:22:18Duerme conmigo
00:22:20Profesor, yo...
00:22:21Iba pensando en dejar tu trabajo en ese club de strippers
00:22:25Necesito mi trabajo
00:22:26O tendré que abandonar la universidad y usar todo el dinero de mi beca
00:22:29No dejaré que eso suceda
00:22:34No puedo quedarme contigo, profesor
00:22:36Es inapropiado y peligroso
00:22:39¿Inapropiado?
00:22:42¿En serio vas a poner esa excusa?
00:22:44¿Tengo que recordarte todo lo que hicimos en la parte de atrás del club?
00:22:56Eso no funcionará conmigo
00:22:58No después de esta noche
00:23:00No después de las líneas que cruzamos
00:23:14Ven conmigo, Silvia
00:23:16Quiero ayudarte
00:23:18Quiero protegerte
00:23:19Si me lo permites, por supuesto
00:23:22No puedo negarlo más
00:23:24No quiero a él
00:23:26De verdad lo hago
00:23:28Sí, profesor
00:23:29Lo quiero
00:23:31Lléveme a casa
00:23:34Lo haré, Silvia
00:23:44Pero primero
00:23:46Hay algo que quiero hacer
00:23:48Justo aquí
00:23:50Justo ahora
00:23:53Justo aquí
00:23:55Justo ahora
00:23:59Hay algo acerca de ti que me atrae
00:24:02Una obsesión
00:24:04Una necesidad
00:24:05De entenderte completamente
00:24:08Por dentro
00:24:09Y por fuera
00:24:11¿Cuántas veces tengo que tomarte
00:24:13Para que este deseo se desvanezca?
00:24:18Por favor
00:24:31No hay que resistirse, señorita Parker
00:24:34Nadie podrá escucharte aquí
00:24:39Quiero escucharte gritar mi nombre
00:24:41Con esos labios
00:24:44Con esos labios
00:24:52¿Qué quieres, señorita Parker?
00:24:54Te quiero a ti
00:24:57No te escuché
00:24:59Te quiero, profesor Calhoun
00:25:03Buena chica
00:25:14¡Ah!
00:25:28¿Así que no tienes más familia?
00:25:30¿Sólo a tu padre adicto?
00:25:31No
00:25:32Después de que falleció mi madre
00:25:33Mi padre recurrió al alcohol
00:25:35Pero muy pronto se salió de control
00:25:38Intenté ayudar lo tanto como pude
00:25:40Pero recientemente
00:25:43Nos estamos hundiendo
00:25:45¿Qué tanto debes?
00:25:47No, no, profesor
00:25:48Ya hiciste suficiente
00:25:50Conseguiré otro trabajo
00:25:51Si hace falta abandono la universidad
00:25:53Claro que no
00:25:54Eso sería el mayor error de tu vida
00:25:56No tienes derecho de decirme
00:25:57Qué hacer con mi vida, profesor
00:26:02Deja tu trabajo
00:26:03Vive conmigo
00:26:04Quédate en la escuela
00:26:06Intentas protegerme o controlarme
00:26:09Intentas protegerme o controlarme
00:26:14Lo que quise decir fue
00:26:16Que eres una chica inteligente
00:26:17Y apasionada
00:26:19Ambos sabemos que es imposible
00:26:20Que alguien te controle
00:26:22No importa lo mucho que se esfuercen
00:26:24Me confundes, profesor
00:26:26No puedo descifrar si eres cruel
00:26:28O amable de verdad
00:26:30Un hombre amable te dejaría ir
00:26:44No podemos darle a nadie la impresión
00:26:46De que tenemos una relación más allá
00:26:48De académica y profesional
00:26:51Ambos somos adultos que consentimos
00:26:53A la junta académica no le importará eso
00:26:55No pueden atraparnos
00:26:57¿Puedes disimular en público, señorita Parker?
00:27:04¿Tú puedes?
00:27:13¿Puedes?
00:27:38Necesito salir por un momento
00:27:41El examen de hoy decide
00:27:42La beca de este semestre
00:27:44Así que, nada de hablar
00:27:46Nada de trampas
00:27:48O serán reprobados
00:27:50Sin excepciones
00:27:52Necesito sobresalir con este examen
00:27:54Si quiero esa beca
00:27:56Si quiero que mi vida cambie algún día
00:27:59Señorita Parker
00:28:01Esto no está funcionando
00:28:03Hablaremos después de mi clase
00:28:06Oh, oh
00:28:08La mascota del maestro molestó a su dueño
00:28:10Esto será divertido
00:28:12Pero el maestro te soporta más
00:28:14Creo que no se le estás chupando muy bien
00:28:16Oh, lo siento
00:28:18Creo que no nos escuchaste muy bien, Silvia
00:28:23Dijimos que eres una puta patética
00:28:25Que solo es lamebotas
00:28:28Dijimos que eres una puta patética
00:28:30Que solo lamebotas
00:28:32¿Crees que soy una lamebotas?
00:28:34El único motivo por el que ustedes dos
00:28:36Aún no han sido expulsadas
00:28:38Es porque sus padres le besan el culo al decano
00:28:40Y donaron todo el dinero
00:28:42Mírate el espejo
00:28:44Retráctate, perra
00:28:47No, no, no, no, no
00:29:02Esa era mi última oportunidad
00:29:04De salir de esta vida miserable
00:29:06¿Vas a llorar por una estúpida beca?
00:29:09La basura como tú no pertenece a esta escuela
00:29:12Deberías volver a la alcantarilla de la que saliste
00:29:16¿Qué crees que estás haciendo?
00:29:20¿Qué crees que estás haciendo?
00:29:23Silvia comenzó
00:29:25Estaba copiando mi respuesta
00:29:27¿En serio, señorita Milt?
00:29:29¿Entonces dices que la señorita Parker
00:29:31Una estudiante de beca completa
00:29:33Se estaba copiando de ti?
00:29:35¿Un estudiante que apenas puede pasar
00:29:37Sus materias básicas?
00:29:39¿Y escribe fantástico con K?
00:29:42¿Cómo te atreves a insultarme?
00:29:44Solo eres un maestro
00:29:47¿Mi padre?
00:29:49Estará decepcionado cuando se entere
00:29:51Que volverás a tomar esta clase en la escuela de verano
00:29:53Porque voy a reprobarte
00:29:55Y a tu amiguita de ahí
00:29:57¿Qué?
00:29:59No, señor, no hace falta reprobarme
00:30:01Bueno, entonces tendrás que recordarles
00:30:03Que te envíe en postales
00:30:05Porque no te irás a ninguna parte
00:30:07Te arrepentirás de esto
00:30:09Ustedes dos
00:30:10Los areánicos
00:30:15El resto de ustedes puede retirarse
00:30:17Todos tendrán 10 en el examen
00:30:21Tú no, señorita Parker
00:30:25Quédate
00:30:31Dime
00:30:34¿Qué crees que estabas haciendo?
00:30:38¿Qué crees que estabas haciendo?
00:30:41Lo siento, profesor
00:30:43Yo no hice nada
00:30:48Exactamente
00:30:51No hiciste nada
00:30:54Pero en todo lo que podía pensar
00:30:56Era en ti
00:31:01En el olor de tu piel
00:31:04En el sabor
00:31:06De tus labios
00:31:08Dios, profesor K
00:31:10Me vuelve loco, Silvia
00:31:13No hiciste nada
00:31:15Y aún así me tenías
00:31:17Completamente loco
00:31:19Profesor, sigue
00:31:28Profesor Calhoun
00:31:30Parece que estoy interrumpiendo
00:31:33Para nada, profesora Adams
00:31:35¿Cómo puedo ayudarte?
00:31:37Quizá puedas empezar explicándome
00:31:38Qué crees que estabas haciendo
00:31:40Con este estudiante justo ahora
00:31:42Profesora Adams, tiene que creerme
00:31:44No es lo que parece
00:31:46Oh, en serio, señorita Parker
00:31:48¿Qué crees que parecía?
00:31:50He estado teniendo problemas en casa
00:31:52Y ha estado afectando
00:31:54Mi desempeño en clases
00:31:56Y el profesor Calhoun
00:31:58Solo quería hablar conmigo
00:32:00Y se acerca el aniversario
00:32:02De la muerte de mi madre
00:32:04Y tengo...
00:32:06Tengo...
00:32:08Señorita Parker
00:32:10Te daré una extensión para tu tarea
00:32:13Gracias, profesor
00:32:22Deberías considerar actuar, señorita Parker
00:32:25Me habría comprado esa excelente actuación
00:32:27Si solo hubiera entrado un segundo más tarde
00:32:30Pero no es mi primer día como maestra aquí
00:32:33Y no es la primera vez que encuentro
00:32:35Un compañero maestro
00:32:36Prestándole atención de más a un estudiante
00:32:39Qué mal, Lawrence
00:32:42Me caes bien, de verdad
00:32:45Pero voy a tener que reportar esto a la junta
00:32:49Pero voy a tener que reportar esto a la junta
00:32:52No tienes idea de lo que estás hablando, profesor Adams
00:32:54La universidad tenía altas expectativas de ti, profesor
00:32:57¿Y ahora vas a tener que despedirte de tu carrera?
00:33:00Así nada más
00:33:02Por favor, profesora, no es así
00:33:03¿No sabes que no solo se acabará la carrera del profesor
00:33:07Sino la tuya también?
00:33:09No hay manera de que ninguno de ustedes sobreviva al escándalo
00:33:12Tienes razón
00:33:14A menos que podamos...
00:33:16Llegar a un acuerdo
00:33:18Puede que tenga algo que tú quieras
00:33:20Señorita Parker
00:33:22Por favor, danos a la profesora Adams y a mí algo de privacidad
00:33:34¿Está bien?
00:33:36¿Estamos a solas, Kendal?
00:33:38Eres un hombre inteligente, Lawrence
00:33:40O al menos pensé que lo eras
00:33:42Inventé un montón de excusas intentando verte durante el día
00:33:47Cumplí las normas de conducta entre colegas
00:33:50Y no solo eso
00:33:52Pero también las normas de conducta entre colegas
00:33:55Y no solo eso
00:33:57Pero también las normas de conducta entre colegas
00:34:00Cumplí las normas de conducta entre colegas
00:34:04Y luego vienes y escoges a esa niñita en vez de a mí
00:34:09Quiero que...
00:34:11Ruegues
00:34:13Supliques
00:34:15Arrastrate por mi perdón
00:34:17Satisfáceme lo suficiente
00:34:21Y no le diré a la junta que te estás acostando con tu estudiante
00:34:25Vamos, ahora
00:34:27Ponte de rodillas y empieza a rogar
00:34:34Te dije que fueras honesta
00:34:36Kendal, si querías que un hombre rogara y se humillara por ti
00:34:41Escogiste mal
00:34:45Yo no ruego, yo no me humillo
00:34:48Y creo que por eso es que me deseas en primer lugar
00:34:52¿No es así?
00:34:53Yo...
00:34:54Yo sé que me quieres
00:34:57Dilo
00:34:59Y te recompensaré
00:35:02Dios, sí
00:35:05Desde que nos conocimos
00:35:07Solo tengo fantasías contigo
00:35:10¿Cuáles son tus fantasías?
00:35:13No me importa que estemos en la escuela
00:35:16No me importa quien se entere
00:35:18Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:35:20Y me cojas en este mismo salón
00:35:23Bien
00:35:25Eso es lo que quería escuchar
00:35:32Lawrence
00:35:33¿Qué pasó?
00:35:35
00:35:37Me diste todo lo que necesitaba
00:35:42Eso fue lo que sucedió
00:35:47Quiero que me pongas sobre ese escritorio
00:35:49Y me cojas en este mismo salón
00:35:52Me temo que la junta no apreciará que acoses sexualmente a un colega de esa forma, Kendall
00:35:58Me tendiste una trampa
00:36:00Tú y esa estudiante se están acostando juntos, ¿no es así?
00:36:04No tienes pruebas
00:36:06Mientras que yo...
00:36:08Tengo todo aquí
00:36:11No puedes
00:36:14Por favor
00:36:15Amenázame todo lo que quieras, Kendall
00:36:17Pero cruzaste mi línea cuando intentaste arrastrar a la señorita Parker contigo
00:36:22Ahora, de nuevo, ¿qué pensabas reportar a la junta?
00:36:25Nada
00:36:26No hay nada que reportar
00:36:28Me alegra que nos entendamos
00:36:31Ten un buen fin de semana, profesora Adams
00:36:44Profesor, ¿qué pasó?
00:36:45No debería suceder de nuevo
00:36:50Mi descuido casi nos cuesta todo
00:36:53A nosotros dos
00:37:02¿Cómo nos deja eso?
00:37:04A ti y a mí
00:37:11Decano Harper
00:37:12Estoy en...
00:37:13Horario laboral
00:37:15¿Cómo puedo ayudarlo?
00:37:17Necesito hablar con usted en mi oficina, profesor Calhoun
00:37:21Ahora
00:37:37¿Puedo preguntar de qué se trata esta reunión, Decano Harper?
00:37:40Felicidades, profesor Calhoun
00:37:43Solo quería dejarle saber que los fondos para tu fundación han sido aprobados anónimamente
00:37:50Y con este tipo de grandes donantes
00:37:53Tu caridad se beneficiará en grande
00:37:56Para los estudiantes menos favorecidos
00:37:59Esto...
00:38:01Esto es increíble
00:38:03Gracias, Decano
00:38:05He trabajado desde hace mucho
00:38:07Sin embargo
00:38:09Los donantes pueden retirar el dinero si encuentran algo cuestionable acerca de tu rendimiento académico
00:38:16O tu reputación
00:38:19Mi descuido casi nos cuesta todo
00:38:22A nosotros dos
00:38:24Tu reputación ha sido intachable por ahora
00:38:29Así que asegúrate de que siga así
00:38:32Gracias
00:38:33Odiaría que perdieras todo por lo que has trabajado tan duro
00:38:37Absolutamente, Decano
00:38:40Yo tampoco
00:38:48Regresaste
00:38:52¿Qué dijo el Decano?
00:38:54Nada
00:38:57Dudo que hubiera pedido verte en persona si no fuera importante
00:39:00No es nada que deba preocuparte
00:39:04Si no es nada, entonces ¿por qué ni siquiera me miras?
00:39:10Profesor, ¿hice algo mal?
00:39:12¿Has pensado que esto no tiene que ver contigo?
00:39:14El mundo no da vueltas alrededor de ti, ¿está bien?
00:39:17Crece un poco y déjame en paz
00:39:20Te dejé entrar
00:39:22Te dije cosas sobre mí que nunca le había dicho a nadie
00:39:26Mi familia
00:39:27Mis secretos
00:39:29¿Y tú ni siquiera puedes ofrecerme una parte de ti?
00:39:32Silvia, yo...
00:39:34¡Yo sé que no le importó al mundo!
00:39:39Pero esperaba que a ti sí
00:39:46Te lo diré todo
00:39:49Solo, por favor, déjame tener esto
00:39:52Solo, por favor, déjame tener esto
00:40:22Solo, por favor, déjame tener esto
00:40:33De verdad me importas
00:40:36Desearía que no fuera así, pero me encantas
00:40:53Me complace reportar que la universidad aprobó unánimemente los fondos de tu fundación
00:40:58La fundación para...
00:41:00...apoyar a los estudiantes menos agraciados y dignos
00:41:05Sí, he estado soñando con este día por años, pero...
00:41:10Si la universidad se enterara sobre nosotros ellos...
00:41:13...ellos realizarían lo mismo
00:41:15¿Qué?
00:41:16He estado soñando con este día por años, pero...
00:41:19Si la universidad se enterara sobre nosotros ellos...
00:41:22...ellos revocarían su decisión, retirarían los fondos
00:41:25¿No es así?
00:41:27Por eso no querías que supiera
00:41:29No sucederá nada de eso
00:41:31Lo prometo
00:41:33Ambos sabemos que no puedes prometer eso, profesor
00:41:37Pero yo sí puedo
00:41:41Este es nuestro final, profesor
00:41:46Silvia, podemos encontrar una solución
00:41:49No quiero que termine así
00:41:51Yo tampoco quiero, pero...
00:41:54Pero...
00:41:57Arriesgar nuestros futuros es una locura
00:42:00Depende de nosotros no hacerlo
00:42:03Aunque esta fundación puede ayudar a tantos estudiantes
00:42:09Estudiantes como yo
00:42:10No podemos arriesgar sus futuros
00:42:13Tienes razón
00:42:15Esto...
00:42:17Esto es más grande que nosotros
00:42:27Nos vemos en clase mañana, señorita Parker
00:42:30Nos vemos en la clase
00:42:32Profesor Calhoun
00:42:34Gracias
00:42:36Prosa y poesía
00:42:39La prosa...
00:42:41...es rígida
00:42:43Y aún así es libre
00:42:45La poesía...
00:42:46...es fluida
00:42:47Y aún así tiene límites
00:42:49La odisea de Homero
00:42:51No es una odisea
00:42:53La odisea de Calhoun
00:42:55No es una odisea
00:42:57La odisea de Calhoun
00:42:59No es una odisea
00:43:01No es una odisea
00:43:03No es una odisea
00:43:05Alguien me impresiona
00:43:15Señorita Parker
00:43:17¿Qué le he dicho sobre distraerse en mi clase?
00:43:19No dijo nada sobre las distracciones, señor
00:43:21Solo interrupciones
00:43:28La santurrona se meterá en problemas
00:43:31¿Es cierto?
00:43:32Ahora, si puedes dejar a un lado lo que sea que te esté distrayendo...
00:43:37...quizá puedas poner atención a la clase
00:43:41Sí, profesor
00:43:47¿Qué demonios?
00:43:49Él sería más duro con cualquier otro
00:43:52Maldita perrita del profesor
00:43:55Alguien debe ponerle en su sitio
00:43:58Le estoy escribiendo, Melanie A.
00:44:00Le estoy escribiendo, Melanie A.
00:44:02Ahora mismo
00:44:03Ella tiene un plan
00:44:04Y tú no querrás perdértelo
00:44:12Tengo que hablar con el profesor Calhoun
00:44:15¿Cómo terminaron las cosas entre nosotros?
00:44:24Hey
00:44:26Silvia Parker, ¿cierto?
00:44:28¿Puedes mirar mi trabajo?
00:44:31Normalmente no pregunto
00:44:33Pero están a punto de echarme del equipo
00:44:35Y tú eres bastante inteligente
00:44:38Puedo añadir un café también, si lo deseas
00:44:41Entonces es así
00:44:43De verdad se acabó, Silvia
00:44:45Déjalo ir
00:44:49Claro, te ayudaré con tu trabajo
00:44:51Y un café me parece genial
00:44:58Cuidado, perdedora
00:45:00Solo ten cuidado
00:45:01Tú fuiste quien se tropezó con ella
00:45:02Como sea
00:45:04Quítate del medio, nerd
00:45:05¡Demonios!
00:45:06Te lo he hecho todo
00:45:08Vamos, tengo una idea
00:45:15¡Ah!
00:45:16¡Ah!
00:45:17¡Ah!
00:45:19¡Ah!
00:45:21¡Ah!
00:45:23¡Ah!
00:45:25¡Ah!
00:45:26¡Ah!
00:45:31¡Ah!
00:45:32¡Ah!
00:45:33¡Ah!
00:45:35Te conseguiré algo limpio. Debería estar vacío allí. Ya revisé.
00:45:40No sé qué hubiera hecho sin tu ayuda. De verdad necesitaba esto hoy. Gracias, Richard.
00:45:47Oye, no te preocupes. Yo te cuido.
00:46:05No te preocupes.
00:46:35¿Dónde está mi ropa?
00:46:37Sonríe, Silvia.
00:46:40Sonríe, Silvia. Publicaré esto para que toda la escuela pueda ver.
00:46:45Sí, vaya que es una buena toma.
00:46:48Pero, Richard, pensé que...
00:46:50¿Qué? ¿Que en verdad quería ser amigo de una perdedora como tú?
00:46:54No sé qué hubiera hecho sin ti, Richard. Ay, pobre de mí.
00:47:00¡Pobrecita! ¡Va a llorar!
00:47:02Creo que tu amado profesor no va a venir a salvarte esta vez, Silvia.
00:47:07¡No! ¡No!
00:47:09Oh, esto es muy malo para ella.
00:47:12Es escrocero.
00:47:13Creo que se lo merece.
00:47:14¡Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!
00:47:16Se ve como un perro mojado.
00:47:20¿Profesor?
00:47:22El profesor no está aquí para salvarte esta vez, Silvia.
00:47:26¿A dónde vas, Silvia?
00:47:28¿Dónde están?
00:47:33No lo sabemos.
00:47:37¿A dónde vas, Silvia?
00:47:39¡No! ¡No!
00:47:40Tenemos compañía.
00:47:42Vamos, Silvia, no seas tímida.
00:47:45Le prometí a todos aquí un peep show gratis, ¿cierto, chicos?
00:47:49Sí. ¡Muéstranos las tetas, Silvia!
00:47:52¡Sólo paren!
00:47:56¡No!
00:48:02¡No!
00:48:07¿Qué piensan, chicos? ¿Le doy un empujoncito?
00:48:11¡Sí!
00:48:13¿Sabes lo que dicen de las anturronas, Silvia?
00:48:16Entre más santas se ven, más perras son en realidad.
00:48:21¿Cómo estás dispuesta a desnudarte para extraños?
00:48:24¿Por qué no haces un showcito para tus queridos compañeros también?
00:48:28¡No! ¡Sólo para!
00:48:29¡Desnúdela, desnúdela, desnúdela, desnúdela en verdad, desnúdela en verdad!
00:48:37¡No!
00:48:38¡Alto ahí!
00:48:42¡Profesor Graham, qué estaba haciendo aquí!
00:48:44¿Qué está haciendo aquí?
00:48:57¿Ustedes van a quitarle sus manos de encima o debería rompérselas?
00:49:14Explícame esto, señorita Mills, antes de que llame al decano. O peor aún, a la policía.
00:49:21Es Silvia, señor. Parece tener problemas financieros últimamente y escuchamos que ella estaba en las duchas ofreciendo, bueno, servicios a los otros estudiantes.
00:49:32¡Eso es una mentira! ¡Me engañaste para que viniera aquí y luego te llevaste mi ropa!
00:49:37Le pedimos que no lo hiciera, señor, pero se volvió loca y luego nos empezó a atacar.
00:49:42¡Es cierto, señor! ¡Silvia empezó! ¡Todos lo vimos! ¿Cierto, chicos?
00:49:46Sí, es cierto. Silvia los atacó primero. Sí, sí.
00:49:49¡No! ¡No!
00:49:52Silvia se está vendiendo por dinero. Y de verdad, me rompe el corazón decirlo, pero hay que expulsarla.
00:50:00¡No! ¡No puedes!
00:50:02Tienes razón. Una expulsión sería bastante apropiado, ¿no es así?
00:50:09Tienes razón. Una expulsión sería bastante apropiado.
00:50:16¡Pero no para la señorita Parker!
00:50:19¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame!
00:50:22¡Oye! ¡¿Qué demonios?! ¿Estás loco?
00:50:25No, señorita Mills. Es una locura que piensas que podrás salirte con la tuya en esta.
00:50:30Molestar maliciosamente a una de tus compañeras es una cosa, pero intentar echarme mierda en la cara es peor.
00:50:35Como si pudieras hacer algo. Solo eres un estúpido profesor.
00:50:39Que puede asegurarse que tú no eres un estúpido profesor.
00:50:42¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:50:47Como si pudieras hacer algo. Solo eres un estúpido profesor.
00:50:51Que puede asegurarse que te expulsen y ninguna otra universidad en el estado te acepte.
00:50:55Prepárate para explicarle a tus padres por qué su niñita dorada está vetada de todas las escuelas.
00:51:04Y en cuanto al resto de ustedes, esto estará en su registro permanente.
00:51:09Un paso más en falso y será muy difícil graduarse.
00:51:14Ahora saquen sus traseros de aquí.
00:51:21Vamos andando, muévanse.
00:51:23¿Eh?
00:51:42Gracias a Dios que viniste.
00:51:47Silvia. Silvia. Silvia. Silvia.
00:51:51¡Despierta!
00:52:05Profesor.
00:52:06Shhh. Técnicamente no se supone que esté aquí.
00:52:09Pero...
00:52:12Tenía que verte.
00:52:15¿Qué sucedió? ¿Por qué estoy aquí?
00:52:18Te desmayaste. Afortunadamente solo fue el shock y...
00:52:25Y por eso... te traje esto.
00:52:31Es mi favorito.
00:52:33Lo sé. Presto atención.
00:52:49¿Qué sucede?
00:52:50Nada.
00:52:54Debería irme antes de que regrese la enfermera.
00:52:57Quédate.
00:53:00Profesor.
00:53:18Te necesito.
00:53:22Para poder olvidar que el día de hoy ocurrió.
00:53:27Yo... me muero por quedarme, pero...
00:53:33Si lo hago, querré hacer esto.
00:53:42Y esto.
00:53:48Y esto.
00:53:53Entonces hazlo, profesor.
00:53:56Haz lo que quieras... conmigo.
00:54:01Estuviste herida, Silvia.
00:54:02No por ti.
00:54:05Tú me salvaste. Me mantuviste a salvo.
00:54:10Nunca me harías daño.
00:54:19Dios, sabe muy dulce.
00:54:21Cuidado, profesor.
00:54:23El azúcar es una sustancia muy adictiva.
00:54:29Pero la advertencia llegó muy tarde.
00:54:37Cariño, no llegará el día de hoy.
00:54:41No.
00:54:43Cariño, no llegaré tarde.
00:54:45Solo tengo que ver a este estudiante y ya me podré ir.
00:54:49¿Está bien?
00:54:51¿Está bien, señorita Parker?
00:54:54¿Está bien, señorita Parker?
00:54:58¿Señorita Parker?
00:55:02Creo que consideró que se sentía mejor.
00:55:05Entonces no es mi problema.
00:55:07Creo que se fue.
00:55:09Bien.
00:55:11Porque no puedo esperar ni un segundo más.
00:55:18¿Quieres esto, señorita Parker?
00:55:20¿Sí?
00:55:21Entonces necesitaré que prometas guardar silencio.
00:55:25¿No?
00:55:27Ay...
00:55:29¿Nadie?
00:55:31¿Nadie?
00:55:33¿Nadie?
00:55:35¿Nadie?
00:55:37¿Puedes hacerlo por mí?
00:55:39¿Sí?
00:55:48Te encanta que esté dentro de ti.
00:55:51Profesor, ¿te sientes muy bien?
00:55:57Intenté alejarme de ti, pero no funcionó.
00:56:03No es tu culpa.
00:56:05Te hubiera encontrado de todas formas.
00:56:25Tengo una reunión temprano en la escuela.
00:56:27El desayuno está en la cocina.
00:56:35Él sí presta atención a lo que me gusta.
00:56:49¿Cómo supiste que este es mi desayuno favorito?
00:56:52Estoy impresionada, profesor.
00:56:54Acabo de escucharte decir, profesor.
00:56:57Papá.
00:56:59¿Qué estás haciendo aquí?
00:57:01¿Qué?
00:57:02¿No puedo venir a visitar a mi niñita?
00:57:05Nunca llamas, nunca escribes.
00:57:08Es como si tú solo hubieras desaparecido.
00:57:11Sabes muy bien por qué desaparecí.
00:57:14Tú me robaste todo.
00:57:18Intenté ayudarte porque eres mi padre.
00:57:21Pero no tengo nada más que darte.
00:57:23Se acabó.
00:57:25Se acaba.
00:57:27Cuando yo te amaba,
00:57:28se acaba.
00:57:30Cuando yo diga que se acabó.
00:57:33Y siento que
00:57:35tienes un poquito más que ofrecerle a tu viejo.
00:57:38Este es un apartamento muy lindo.
00:57:42Me pregunto qué pasaría
00:57:43si le dijera a todos
00:57:45que tu profesor y tú
00:57:46estaban cogiendo.
00:57:49Me pregunto qué pasaría
00:57:50si le dijera a todos
00:57:51que tú y tu profesor
00:57:52estaban cogiendo.
00:57:55Veo que tengo tu atención.
00:57:56Por favor.
00:57:58Por favor, haré lo que sea.
00:57:59Solo, solo deja al profesor Calhoun
00:58:01fuera de ello.
00:58:02Está bien.
00:58:03Ya que insistes.
00:58:05Cien mil
00:58:07en tres días.
00:58:08Papá.
00:58:10No voy a negociar.
00:58:12Cien mil en setenta y dos horas.
00:58:15No me importa cómo lo consigas.
00:58:17O
00:58:18le diré a todos
00:58:19sobre ti y tu profesor
00:58:21y arruinaré la vida de los dos.
00:58:23Disfruta tu desayuno.
00:58:30El profesor Calhoun
00:58:31ha hecho demasiado por mí.
00:58:34No puedo arrastrarlo a esto.
00:58:40Conseguiré ese dinero.
00:58:42Pase lo que pase.
00:58:47Isabel Ricker
00:58:49Barry Gómez
00:58:50Silvia Parker
00:58:56Señorita Parker
00:58:58¿Dónde demonios está?
00:59:05Toma. ¿Quieres más dinero?
00:59:08Silvia, ¿qué estás haciendo aquí?
00:59:10Pensé que habías renunciado.
00:59:13Cambié de opinión.
00:59:15Esa no es tu opinión.
00:59:17Cambié de opinión.
00:59:19¿Y se supone que acepte que regreses así nomás?
00:59:22¿Su alteza?
00:59:24Vete.
00:59:25Tengo suficientes meseras.
00:59:27No vine a ser una mesera.
00:59:31Vine a desnudarme.
00:59:36Muy bien, Silvia.
00:59:38Ven conmigo.
00:59:40Tengo unos hombres en la sala VIP
00:59:42a los que les encantaría tu compañía.
00:59:45Caballeros.
00:59:47Tengo una nueva chica aquí
00:59:48que les ofrecerá un entretenimiento espectacular.
00:59:52Puedo pensar en algo más que ella podría darnos.
00:59:55¡Guau! Vaya que las están sacando más jóvenes y sensuales.
00:59:59¿En qué estaba pensando?
01:00:00Esto es una mala idea.
01:00:01No puedo hacer esto.
01:00:03¿Qué pasa?
01:00:04¿Qué pasa?
01:00:05¿Qué pasa?
01:00:06¿Qué pasa?
01:00:07¿Qué pasa?
01:00:08¿Qué pasa?
01:00:09¿Qué pasa?
01:00:10¿Qué pasa?
01:00:12¿Qué pasa?
01:00:14Solo es desnudarte y bailar.
01:00:15Sonríe o te despido.
01:00:20Bueno, caballeros.
01:00:21Disfrute.
01:00:24Bueno, cariño.
01:00:25¿Por qué no te subes aquí?
01:00:26No mordemos.
01:00:27Danos un bailecito.
01:00:29Y si haces un buen trabajo,
01:00:31verás que somos unos clientes bastante generosos.
01:00:37Me pregunto qué pasaría
01:00:38si le dijera a todos que tú y tu profesor
01:00:41estaban cogiendo.
01:00:43100.000 dólares en 3 días.
01:00:52¡Vamos!
01:00:55¡Vamos!
01:00:57No tenemos todo el día.
01:00:58Vamos.
01:01:08No puedo hacer esto.
01:01:10Tengo que salir de aquí.
01:01:11Oye, si sales por esa puerta,
01:01:13podrás despedirte de todo este dinero.
01:01:17Te la voy a poner bastante fácil.
01:01:18Vamos.
01:01:21No, para.
01:01:22No acordamos esto.
01:01:23Deja de actuar, princesa.
01:01:25Conocemos mujeres como tú.
01:01:26Tontas para buscar un trabajo decente.
01:01:28Así que solo recuéstate y abre bien tus piernas.
01:01:32¿Y yo conozco hombres como tú?
01:01:34Sanguijuelas asquerosas
01:01:35que explotan y molestan a las mujeres.
01:01:37Dime,
01:01:38¿eso te hace sentir menos fracasado?
01:01:40¿Vas a dejar que esta perra te hable así?
01:01:43Será mejor que recuerdes este día, perra.
01:01:45Te enseñaré cómo cerrar esa boca tuya, ramera.
01:01:48¡Seguridad!
01:01:50¡Seguridad!
01:01:51Qué lindo, pero seguridad no vendrá.
01:01:53Pagamos un dineral aquí y tu jefe lo sabe.
01:01:55Él no vendrá a interrumpir.
01:01:58¡No, no!
01:02:00¿Qué demonios?
01:02:01¿Estás loco?
01:02:05Pensé que eso era obvio.
01:02:07Oye, ese es mi dinero.
01:02:09¡Ese es mi dinero!
01:02:10¡Regrésamelo!
01:02:11¿Sí?
01:02:12Toma, si tanto te encanta.
01:02:15¿Quién carajo eres?
01:02:16Soy su hombre.
01:02:18Y nadie la toca excepto yo.
01:02:20Ahora vete de aquí.
01:02:21Y llévate a esa mierda contigo.
01:02:28¡Perra!
01:02:32¿Sabes lo preocupado que estaba Silvia?
01:02:34¿Qué demonios hace regresando aquí sola?
01:02:36Es mejor solo romper su corazón y acabar con todo ahora.
01:02:39A que mi padre arruine su carrera.
01:02:42Su vida.
01:02:43Bueno Silvia, di algo.
01:02:44No tengo nada que decirte.
01:02:46Eres mi profesor por el amor de Dios.
01:02:49Esta es mi vida, no puedes decirme qué hacer.
01:02:53Así que solo déjame en paz y déjame trabajar.
01:02:59Muy bien.
01:03:01Si estás dispuesta a desvestirte por clientes que paguen, señorita Parker.
01:03:06Considérame un cliente.
01:03:10Considérame un cliente.
01:03:12¿Qué?
01:03:15No me desnudaré para ti.
01:03:18¿Cuál es el problema?
01:03:30¿Qué tal si tú te desnudas para mí?
01:04:01Quiero estar dentro de ti ahora mismo.
01:04:16¿Entonces tu padre quiere cien mil dólares en tres días?
01:04:20¿O si no, nos delatará?
01:04:24Puedo pagarle con mis cheques y el resto de mi beca.
01:04:27No vas a darle tu beca.
01:04:31No lo permitiré.
01:04:33Además,
01:04:35él solo seguirá regresando por más.
01:04:38Nunca se detendrá.
01:04:40¿Entonces qué hacemos profesor?
01:04:43Lo averiguaremos.
01:04:45Lo prometo.
01:04:57Ya los tengo.
01:05:11Espero que esa sea Silvia.
01:05:15Tú tienes que ser el padre de Silvia.
01:05:18Soy su compañera.
01:05:19¿Ella está aquí?
01:05:20No.
01:05:21Esa perra no está en casa.
01:05:23Pero si la ves,
01:05:24será mejor que le digas que venga ahora mismo con mi dinero.
01:05:28O si no, su secretito estará en todos los periódicos.
01:05:32¿Este idiota borracho sabe de la aventura de Silvia y el profesor Calhoun?
01:05:36¡Vaya suerte que tengo!
01:05:38Señor Parker,
01:05:40si lo que busques es dinero, puedo darle eso.
01:05:43Sí.
01:05:44Sigue mi plan.
01:05:46Sé que tuviste un día largo.
01:05:48Pensé que algo de relajación sería apropiado.
01:05:52Vaya que se me ocurrió.
01:05:54¿Qué?
01:05:56¿Qué?
01:05:58¿Qué?
01:06:00¿Qué?
01:06:01¿Qué?
01:06:02¿Qué?
01:06:03¿Qué?
01:06:04¿Qué?
01:06:05¿Qué?
01:06:06¿Qué?
01:06:07¿Qué?
01:06:08¿Qué?
01:06:09¿Qué?
01:06:10¿Qué?
01:06:11¿Qué?
01:06:12¿Qué?
01:06:13¿Qué?
01:06:14¿Qué?
01:06:15Vaya que sabes consentir a una chica, profesor.
01:06:19Solo consiento a mi chica.
01:06:26Disfrútalo.
01:06:32Esperaba que me...
01:06:34...acompañaras.
01:06:36Ambos sabemos que si me quedo...
01:06:40...no tomaremos un baño.
01:06:41Estoy dispuesta a tomar ese riesgo.
01:06:51Voy a entregarme a ti.
01:06:54Y voy a saborear...
01:06:56...cada centímetro de tu cuerpo.
01:07:12¡Profesor!
01:07:14¡No puedo!
01:07:22¡No puedo!
01:07:23¡No puedo!
01:07:42Sabes más dulce de lo que imaginé.
01:07:46Eso fue increíble.
01:07:53Nunca me había sentido así antes.
01:07:57Aún no termino contigo, señorita Parker.
01:08:12¿Entonces qué hacemos, profesor?
01:08:16Ya lo averiguaremos.
01:08:17Lo prometo.
01:08:22Puede que esté loco...
01:08:25...pero estoy dispuesto a darlo todo por ti.
01:08:32Eres lo único que quiero.
01:08:36Y yo...
01:08:38...te quiero.
01:08:42Ahora, al adentrarse en la poesía...
01:08:45...podrás sentirte atado a la rima...
01:08:47...y al ritmo...
01:08:49...y a la estructura.
01:08:51Pero estoy aquí para decirte...
01:08:53...que eres más libre cuando conoces los límites.
01:08:56El pentámetro yámbico...
01:08:59Lamento interrumpir, profesor Calhoun...
01:09:02...pero al decano Harper le gustaría verlo ahora en su oficina.
01:09:05Puede esperar, estoy en medio de una clase.
01:09:08Él dijo que es urgente.
01:09:09Bueno, se acabó la clase.
01:09:11Pueden retirarse todos.
01:09:13En realidad, señorita Parker, el decano pidió verla también.
01:09:26Decano Harper, ¿quería vernos?
01:09:29Sí, yo...
01:09:32...recibí reportes de que usted y la señorita Parker de aquí...
01:09:36...tienen una relación inapropiada.
01:09:40¿Puedo preguntarle quién es la fuente de estas falsas acusaciones?
01:09:45Esa sería yo, profesor.
01:09:47¿Me extrañaron, perdedores?
01:09:51¿Me extrañaron, perdedores?
01:09:56Le dije que no lo admitirían.
01:09:59Eso es porque no hay nada que admitir.
01:10:01Me queda claro que la señorita Mill sólo intenta sabotear la reputación.
01:10:04Y la señorita Mill sólo intenta sabotear la reputación de la señorita Parker y la mía...
01:10:08...por haber sido expulsada.
01:10:10¡Oh, Dios mío, profesor!
01:10:12¿En serio está mintiéndole en la cara a su decano ahora mismo por esta perra?
01:10:16Me parece que abriste bien tus piernas, Silvia.
01:10:19Dice la chica que masturbaba a los chicos en la secundaria para que le hiciera la tarea.
01:10:23¡Cállate! Yo no hacía eso.
01:10:25Suficiente, señoritas.
01:10:27Ahora, profesor Calhoun, dado lo complicado de la situación...
01:10:30...su mérito y su reputación es más importante que cualquier cosa.
01:10:34Tendré que pensar en esto seriamente.
01:10:37Si cuestionan al profesor Calhoun, perderá su carrera y a la Fundación.
01:10:42Todo por lo que él ha trabajado estará arruinado.
01:10:46Decano Harper, puedo asegurarle que no sucede nada entre la señorita Parker y yo.
01:10:51Lo que haya escuchado son sólo rumores.
01:10:54Pero no son rumores, profesor.
01:10:56Cuando hay evidencia, no es un rumor.
01:10:58Es un escándalo.
01:11:04¿Nos estás acosando?
01:11:06Oye, si no puedes ocultar un secreto, no lo tengas.
01:11:09Hablando de eso, ¿este no es el club de strippers donde trabajabas en secreto, Silvia?
01:11:15¡Oh, Dios mío!
01:11:17¿El profesor Calhoun es tu cliente?
01:11:19¿Él paga por mamados o vienen con el baile?
01:11:23Suficiente, no me quedaré aquí parado dejando que le hables así.
01:11:26Cálmese, profesor.
01:11:28Señorita Mills, debo decir que estas fotos son sospechosas.
01:11:33Pero no prueban nada que haya sucedido entre el profesor Calhoun y la señorita Parker.
01:11:38Pero le preguntaré esto, profesor.
01:11:40Y necesito que piense antes de responder.
01:11:43¿Hay algún tipo de romance entre usted y la señorita Parker?
01:11:48De acuerdo.
01:11:50No puedo ocultarlo más.
01:11:52Él va a decir la verdad y echará todo a la basura por mí.
01:11:55Pero no voy a dejarlo.
01:11:58¡Fui yo, Deccano Harper!
01:12:03Yo seduje al profesor Calhoun.
01:12:05Yo seduje al profesor Calhoun.
01:12:09Se lo dije, Deccano Harper.
01:12:11Es una ramera que busca atención de la gente.
01:12:14Tenía problemas en casa y me sentía sola.
01:12:18Así que seduje al profesor Calhoun.
01:12:21Porque fue amable.
01:12:23Fue atento.
01:12:26Y me hizo sentir importante.
01:12:29¿El profesor Calhoun aceptó sus insinuaciones, señorita Parker?
01:12:34No.
01:12:36Él fue al club de strippers a sacarme de ahí.
01:12:39Me dijo que debería renunciar, pero yo insistí en quedarme porque necesitaba el dinero para mi familia.
01:12:45O...
01:12:47Quiero decir,
01:12:48para mi familia.
01:12:50O...
01:12:51¿Quién alguna vez consideré familia?
01:12:54No hagas esto, Silvia.
01:12:57¡Cállate!
01:12:59¡Maldita ramera estúpida!
01:13:02¡Maldita ramera estúpida!
01:13:05¡No me involucres en tus malditos asuntos!
01:13:08¡Suéltame!
01:13:10Tal como lo pensé.
01:13:11Eres un cerdo que usa y abusa de su propia hija.
01:13:14Tienes suerte de que no te rompa la cara porque estoy frente a ella.
01:13:17¡Hey, hey!
01:13:18¡Suficiente!
01:13:22Mira, no importa por lo que estés pasando en casa.
01:13:25Esta escuela tiene reglas muy severas en cuanto a las relaciones.
01:13:29Así que, de momento,
01:13:31su beca ha sido revocada.
01:13:34Y está expulsada de inmediato.
01:13:39¿Escuchaste al decano, puta desesperada?
01:13:42Hora de que empaques tu mierda y dejes la escuela.
01:13:47Hey, no tan rápido.
01:13:52Profesor,
01:13:54no querrá hacer esto.
01:13:56Pero quiero hacerlo.
01:13:58Oh, Dios mío.
01:14:00Transmitir esto en vivo.
01:14:02Toda la escuela se enterará de esto.
01:14:04Me cansé de mantenerte en secreto.
01:14:09Mire, la verdad es que
01:14:11yo sí acepté el afecto de la señorita Parker.
01:14:14Y, si soy honesto,
01:14:16mis sentimientos comenzaron mucho antes.
01:14:21Nunca me había sentido así antes.
01:14:24Y yo sé que mis sentimientos van más allá de lo que un profesor debería sentir por un estudiante, pero
01:14:30no me importa.
01:14:34Yo, Lawrence,
01:14:36estoy enamorado de la señorita Parker.
01:14:45¡Felicidades, chicos!
01:14:48Acaban de echar sus futuros por el excusado.
01:14:51¡Bush!
01:14:53Y esto no es todo, Calhoun.
01:14:55Mi papi es el patrocinador número uno de tu preciosa fundación
01:14:58y él va a retirar hasta el último centavo.
01:15:01¿Sabes qué?
01:15:03No creo que lo haga, señorita Mills.
01:15:06¿De qué estás hablando?
01:15:08Él nunca va a patrocinarte.
01:15:10Eres un pervertido y una cosa menores.
01:15:12Puede que eso sea cierto,
01:15:15¿qué es esto?
01:15:17Es un acuerdo que transfiere mi fundación bajo el nombre de dos colegas aquí en la escuela.
01:15:22Así que, técnicamente, no es nada para mi fundación.
01:15:25Y si tu padre quiere retirarse del contrato,
01:15:28él tendrá que encontrar una razón mucho mejor.
01:15:31¡Esto es imposible!
01:15:33Léelo por ti misma, señorita Mills.
01:15:35Aunque creo que es difícil que lo entiendas,
01:15:37tiene muchas palabras.
01:15:39Déjame ver eso.
01:15:41¿Qué carajos es esto?
01:15:42Se suponía que sería mi dinero después de que tu papi retirara el pequeño patrocinio.
01:15:47Por eso te di la evidencia.
01:15:49¡Cállate, idiota!
01:15:51Lo que sea, no me importa tu fundación de mierda.
01:15:55Es todo para ustedes.
01:15:57T-O-D-O
01:16:00¡Miren!
01:16:02Ahí está su club de fans, el señor pervertido y la señorita Ramera.
01:16:08Eres absolutamente asquerosa.
01:16:09Si, no perteneces a nuestra escuela, ¿por qué no te largas?
01:16:13Verás.
01:16:15Todo el mundo sabe tu secretito sucio ahora y nunca dejarán que lo olvides.
01:16:19Te estamos hablando a ti, bruja.
01:16:27¿Qué? ¿Qué estás haciendo?
01:16:29¡Ella y su estudiante están teniendo una aventura!
01:16:32Todo lo que veo son dos adultos enamorados y una perra cruel intentando separarlos.
01:16:36Sí, aliándose con su padre abusivo y usando el dinero de su familia para chantajearla.
01:16:41Patético.
01:16:43Tú no estabas expulsada, vete de aquí y deja de avergonzarlos, perra.
01:16:46Pero... ¡Ay! ¡Oye! ¡Alíjense de mí todos ustedes!
01:16:51¡Quítate de encima, puta! ¡Todo esto es tu culpa!
01:16:53¡Ya es suficiente!
01:16:55Parece que tu transmisión en vivo solo mostró a la verdadera señorita Mills.
01:16:58Ahora todo el mundo va a saber quién eres en realidad y no van a dejar que lo olvides.
01:17:02¡Maldita perra!
01:17:04La policía está aquí, Silvia, para arrestarte ahora.
01:17:08Señor, esta mujer es una prostituta y ella ha estado acosándome en mi escuela.
01:17:15¿Usted es la señorita Melanie Mills?
01:17:18Sí, oficial.
01:17:20Usted está bajo arresto por intento de una supuesta agresión sexual,
01:17:24crimen de obscenidad forzada, difamación y soborno.
01:17:27No, esto es un gran malentendido.
01:17:30Soy inocente, lo juro.
01:17:32¡Déjenme ir! ¡Ustedes están muy jodidos!
01:17:36¡Mi papi va a quemar esta escuela! ¡Suéltenme!
01:17:40¿Frank Parker?
01:17:42Usted también vendrá con nosotros.
01:17:44¿Por qué? Yo no hice nada, cerdo.
01:17:46La violencia doméstica y chantajear a tu propia hija son un delito imbécil.
01:17:50¡Ahora vamos!
01:17:58Espera, ¿quién llamó a la policía?
01:18:00Nosotras, profesor.
01:18:02Cuando vimos la transmisión en vivo, supimos que era momento de acabar con ella.
01:18:06¿No es así?
01:18:08Así.
01:18:13¿Qué haré con ustedes?
01:18:18¿Sabe, profesor Calhoun?
01:18:20Usted es un buen maestro.
01:18:22Y, señorita Parker, debo decir que eres una excelente estudiante.
01:18:27Pero yo... no puedo permitir que esto se quede así.
01:18:32Lo entiendo, decanó.
01:18:35Yo renunciaré. Solo, por favor, deje que la señorita Parker se quede y termine su último año.
01:18:40¡No, profesor Calhoun! ¡Todo lo que ha hecho por la escuela!
01:18:42No discutas conmigo, señorita Parker.
01:18:46Sigo siendo tu maestro.
01:18:48Por ahora.
01:18:50Esto es tan romántico.
01:18:52Mira, esto no es para negociarse.
01:18:54Aún tengo que presentar esto a la junta de conducta.
01:18:57Ellos decidirán.
01:18:59Y les advierto, ellos son muy estrictos en cuanto a la fraternización.
01:19:04No importa que tan romántico sea esto.
01:19:08Está bien.
01:19:10Fuera de mi oficina.
01:19:12Vamos, andando. Todos fuera.
01:19:19Aún hay tiempo de echarse para atrás.
01:19:21Yo puedo decirle a la junta que fue un gran malentendido y que tú no hiciste nada.
01:19:27Después de todo lo que hemos pasado.
01:19:29No hay manera.
01:19:32¿Qué hay si...?
01:19:34No me respondas, señorita Parker.
01:19:37Como dije.
01:19:39Sigo siendo tu maestro.
01:19:42Ahora, necesitaré que prestes mucha atención.
01:19:46Y escuches muy cuidadosamente.
01:19:48Silvia.
01:19:50He vivido toda mi vida haciendo todo exactamente de la forma que lo planeé.
01:19:54Yo mismo.
01:19:56Me salté dos años en la secundaria y me gradué como el mejor de mi clase.
01:20:00Fui a la universidad de mis sueños.
01:20:02Obtuve mi trabajo soñado.
01:20:04Todo lo que siempre he hecho ha sido exactamente de acuerdo a mi plan.
01:20:09Hasta que apareciste tú.
01:20:12Y lo cambiaste todo.
01:20:13Hey.
01:20:14Tú me mostraste...
01:20:17Lo que me he estado perdiendo.
01:20:20Alguien a quien proteger.
01:20:22Alguien a quien cuidar.
01:20:27Y alguien a quien temo perder.
01:20:30También tengo miedo de perderte, pero...
01:20:35Sólo tengo miedo de perderte.
01:20:38¿Por qué?
01:20:39Tengo miedo de perderte, pero...
01:20:43Sólo desearía no ser tu estudiante.
01:20:46Odio que...
01:20:48Tengas que escoger entre...
01:20:50Entre mí y tu vida.
01:20:53No, oye.
01:21:01Ni siquiera es una opción.
01:21:03Te has vuelto una parte enorme de mi vida.
01:21:07Eres lo más grande que tengo.
01:21:20Bueno, entonces profesor, ¿qué sigue ahora?
01:21:24Bueno, creo que empezamos dejando la fachada de profesor y estudiante, Silvia.
01:21:30Lawrence.
01:21:32Suena bastante bien, ¿no es así?
01:21:36Sí.
01:21:56Puedo sentir que me miras.
01:21:58¿Qué te he dicho sobre morder tu lapicero?
01:22:03Me vuelves loco.
01:22:06¿Qué?
01:22:15Así que...
01:22:17¿Cómo estuvo la reunión súper secreta con la profesora Hannah y el profesor Fenley?
01:22:22Creo que salió bastante bien.
01:22:24Dijeron que la fundación podrá recibir sus primeros miembros la semana que viene.
01:22:28Eso es increíble.
01:22:31Sólo...
01:22:32Piensa en todos los estudiantes a los que ayudará tu fundación.
01:22:36No sé de qué estás hablando.
01:22:38Yo no tengo tal fundación, y yo ciertamente no sirvo como asesor anónimo en ella.
01:22:43Suficiente sobre mí.
01:22:50Tengo algo que podría interesarte.
01:23:03Harvard...
01:23:06Pero eso es imposible, los resultados no saldrán hasta la próxima semana.
01:23:09Bueno, soy un exalumno distinguido, así que moví algunos hilos.
01:23:13Aún no puedo creer que fueras a Cambridge por literatura y luego a Harvard por leyes.
01:23:18Soy un sobresaliente.
01:23:20Como tú.
01:23:23Bueno, adelante, ábrelo.
01:23:25Tengo miedo, mira cómo tiemblan mis manos.
01:23:28Estarás bien, Silvia.
01:23:29Como dije, fui tu tutor y soy un exalumno distinguido en leyes de Harvard.
01:23:35Además...
01:23:37No hay nada que no podamos hacer juntos.
01:23:40Para bien o para mal.
01:23:54Escuela de leyes de Harvard.
01:23:56Querida Silvia Parker, ha sido aceptada.
01:23:59¡Oh, Dios mío!
01:24:01¡Me aceptaron!
01:24:03¡No puedo creerlo, me aceptaron!
01:24:11Te amo, Silvia.
01:24:14Yo también te amo...
01:24:16Profesor.

Recommended