Merci à Revolut d’avoir sponsorisé la vidéo.
Téléchargez l’application gratuitement avec ce lien 👉 https://get.revolut.com/z4lF/squeezie4
Vous pourrez obtenir 20 € et participer au tirage au sort pour gagner 5 000 € (voir conditions générales). Publicité.
Fcking Fred est dispo sur Prime Video : https://www.primevideo.com/detail/FckinFred---Comme-un-léopard/0Q0T2LFJOXL2YOV0OHHZFR43VF
Un jeu conçu par Squeezie & Théodore Bonnet
Réalisateur : Théodore Bonnet
1ere assistante réalisateur : Yasmina Chambenoit
Chef OPV : Olivier Weinheimer
OPV : Augustin Tarrou - Théo Meunier
Directeur d'écriture : Théodore Bonnet
Auteur : Axel Maliverney
Chef Électricien : Jean Riou
Electricienne : Cécile Royer
Chef de projet planipresse : Martin Victor-Pujebet
Chef d’équipement planipresse : Tom Bouclier
Chef de plateau planipresse : Stéphane Millour
Technicien vidéo planipresse : Alexan Bidou
Stagiaire vidéo planipresse : Arthur Beauvois
Chef OPS : Jonathan Musialski
OPS : Ines Do Santos
Chef maquilleuse : Kim Desnoyers
Décors & Machine de vol par FANTASMAGORIE : Yves Barta - Julie Mourgue - Orane Forest - Marie Loue Geslin - Romane Delaunay - Aurélien Atanazio - Tom Barta - Antonin Piazza - Laurent Frenois - Thierry Bordin - Jonas Barta- Williams Belle
Décor mugshot & accessoirisation par TRIPLE-D : Sylvain Denis - Baptiste Hamelin - Paul Deschamps
Régisseur général : Matthias Pichard
Régisseuse Adjointe : Andreea Duc
Assistants régisseurs adjoints : Quentin Hennebelle - Nahema Hafiane - Lorenzo Cruz-Alves
Photographe plateau & mugshots : Marie Flament
Catering : GURU PARIS
Casting par Quentin Hennebelle
Interrogatrice : Linda Massoz
Interrogateur : Romain Ogerau
Chef monteur : Théo Meunier
Monteur : Ludovic Bichon
Graphiste : Guillaume Griffoni
Etalonneur : Pierre Brière
Miniature : IRT PRODUCTION
Productrice Exécutive UNFOLD : Clara Lesage
Directrice des productions : Cécile Heckel
Administratrice de production : Sterenn Hall
Chargée de production : Marie Delvallée
Assistante de production : Marie Zeller
Stagiaire de production : Charly Phobere
Chargée de post-production : Manon Bodinier
Stagiaire de post-production : Julien Martinez-Tarroux
STUDIOS DE FRANCE / PLANIPRESSE / DINOSAURES / FANTASMAGORIE / TRIPLE D / CININTER / EST LIGHTING / CARGO / LA ROSA / GURU PARIS / RVZ / SP TAXI MOTO / AGENTS ASSOCIÉS / AGENCE SIRIUS / RUBINI & ASSOCIÉS
UNFOLD PRODUCTION / 2025
Téléchargez l’application gratuitement avec ce lien 👉 https://get.revolut.com/z4lF/squeezie4
Vous pourrez obtenir 20 € et participer au tirage au sort pour gagner 5 000 € (voir conditions générales). Publicité.
Fcking Fred est dispo sur Prime Video : https://www.primevideo.com/detail/FckinFred---Comme-un-léopard/0Q0T2LFJOXL2YOV0OHHZFR43VF
Un jeu conçu par Squeezie & Théodore Bonnet
Réalisateur : Théodore Bonnet
1ere assistante réalisateur : Yasmina Chambenoit
Chef OPV : Olivier Weinheimer
OPV : Augustin Tarrou - Théo Meunier
Directeur d'écriture : Théodore Bonnet
Auteur : Axel Maliverney
Chef Électricien : Jean Riou
Electricienne : Cécile Royer
Chef de projet planipresse : Martin Victor-Pujebet
Chef d’équipement planipresse : Tom Bouclier
Chef de plateau planipresse : Stéphane Millour
Technicien vidéo planipresse : Alexan Bidou
Stagiaire vidéo planipresse : Arthur Beauvois
Chef OPS : Jonathan Musialski
OPS : Ines Do Santos
Chef maquilleuse : Kim Desnoyers
Décors & Machine de vol par FANTASMAGORIE : Yves Barta - Julie Mourgue - Orane Forest - Marie Loue Geslin - Romane Delaunay - Aurélien Atanazio - Tom Barta - Antonin Piazza - Laurent Frenois - Thierry Bordin - Jonas Barta- Williams Belle
Décor mugshot & accessoirisation par TRIPLE-D : Sylvain Denis - Baptiste Hamelin - Paul Deschamps
Régisseur général : Matthias Pichard
Régisseuse Adjointe : Andreea Duc
Assistants régisseurs adjoints : Quentin Hennebelle - Nahema Hafiane - Lorenzo Cruz-Alves
Photographe plateau & mugshots : Marie Flament
Catering : GURU PARIS
Casting par Quentin Hennebelle
Interrogatrice : Linda Massoz
Interrogateur : Romain Ogerau
Chef monteur : Théo Meunier
Monteur : Ludovic Bichon
Graphiste : Guillaume Griffoni
Etalonneur : Pierre Brière
Miniature : IRT PRODUCTION
Productrice Exécutive UNFOLD : Clara Lesage
Directrice des productions : Cécile Heckel
Administratrice de production : Sterenn Hall
Chargée de production : Marie Delvallée
Assistante de production : Marie Zeller
Stagiaire de production : Charly Phobere
Chargée de post-production : Manon Bodinier
Stagiaire de post-production : Julien Martinez-Tarroux
STUDIOS DE FRANCE / PLANIPRESSE / DINOSAURES / FANTASMAGORIE / TRIPLE D / CININTER / EST LIGHTING / CARGO / LA ROSA / GURU PARIS / RVZ / SP TAXI MOTO / AGENTS ASSOCIÉS / AGENCE SIRIUS / RUBINI & ASSOCIÉS
UNFOLD PRODUCTION / 2025
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00Meine Damen und Herren, willkommen in diesem vierten Alibi-Episode in Frankreich,
00:05in dem wir euch gefragt haben...
00:06Entschuldigung, ich bin krank, ich würde es lieber sagen.
00:08Wir haben euch in der Masse gefragt, ob ihr dieses Format zurückbringt.
00:10Heute sind es zwei Freunde, die sich gegen zwei Brüder stellen.
00:13Es ist fast unmöglich.
00:14Aber die Überraschung ist möglich.
00:15Sehr möglich.
00:16Warum?
00:17Weil ich Luca relativ gut kenne.
00:18Aber weniger, als ihr euch kennt.
00:19Ja, natürlich.
00:20Wir sind zusammen gelandet.
00:21Oh, der Lebendige.
00:24Ein kleiner Erinnerung an die Regeln des Alibis.
00:26Heute werden wir unsere Komplizität testen.
00:28Jedes Bein wird von einem Verbrechen beurteilt.
00:30Ich bin ein echter Verbrecher.
00:31Ich würde nicht so weit kommen.
00:32Und um unsere Unverschämtheit zu beweisen,
00:33hat uns unser Arzt ein Alibi vorbereitet,
00:35das wir in sehr kurzer Zeit lernen müssen.
00:36Geschwindigkeit, 20 Sekunden!
00:37Leider gibt es Zonen der Augen, die wir antizipieren müssen.
00:40Du hast sie nicht.
00:41Jedes Bein wird dann separat überprüft
00:43von zwei verschiedenen Inspektoren.
00:44Und sie werden genau die gleiche Sache beantworten müssen,
00:46um die Wahrheit ihres Alibis zu bestätigen.
00:48Was wird dieser dumme Jonathan sagen?
00:50Im Fall der gleichen Antwort, gewinnt man einen Punkt.
00:52Andererseits öffnet sich der Murasonorisierung
00:54und gibt Platz für Erklärungen.
00:56Also, sind wir wirklich Verbrecher?
00:59Können Jonathan und ich wirklich zwei Brüder,
01:01die sich schon immer kennen, schlagen?
01:02Was ist das?
01:03Zwei verrückte Jungs, die immer dieselben Sachen sagen?
01:05Wird es schöne Angriffe geben?
01:06Was hast du noch im Kopf?
01:07Ich will dich nicht mehr hören.
01:08Das sehen wir uns in diesem neuen Alibi-Episode an.
01:10Ich hasse dich.
01:11Verdammt!
01:12Faszinierend.
01:13Sie haben mich nicht mitgemacht.
01:14Ich kann es ihnen nicht sagen.
01:16Warte, warte, bevor wir anfangen.
01:17Was ist das für eine Geschichte von Fucking Fred?
01:19Also...
01:20Du hast gesungen.
01:21Ich habe nicht nur gesungen.
01:22Irgendwann bin ich Fucking Fred geworden.
01:24Und zwischen mir und Fucking Fred hesse ich heute noch.
01:26Weil es global wahr ist.
01:27Und global sehr falsch ist.
01:29Leute, es ist hilarant,
01:30sobald wir von diesem Programm sprechen.
01:31Einmal sagt er mir etwas,
01:32dann sagt er mir das Gegenteil.
01:33Keiner ist damit einverstanden.
01:34Keiner ist damit einverstanden.
01:35Wir wissen nicht mehr,
01:36was wahr ist und was falsch ist.
01:37Es beginnt mit einer Witze,
01:39in der Joe ein Perso begann,
01:41der kleine Apparitionen auf Orel-Konzerten machte.
01:43Und eines Tages hat Orel ihm ein Konzert vorgelegt.
01:45Leider war es nur eine Woche,
01:47um die Töne zu machen.
01:48Alle Töne, die Joe auf der Bühne spielt,
01:50haben wir alle in 5 Tagen gemacht.
01:51Und das Konzert hat wirklich stattgefunden.
01:53Es hat wirklich stattgefunden.
01:54Ich freue mich sehr darauf, das zu sehen.
01:55Wie lange dauert das? 1 Stunde 10 Minuten?
01:56Ja.
01:57Wir wollten nicht wie alle anderen machen.
01:58Hallo.
02:00Nein, wir wollten es kürzer machen.
02:02Fucking Fred ist ab jetzt auf der ersten Video verfügbar.
02:04Den Link ist in der Beschreibung,
02:05wenn ihr das sehen wollt.
02:06Und wir werden uns auf den Mund legen.
02:08Los geht's.
02:09Meine Damen und Herren,
02:10sobald ihr in die Räume kommt,
02:11aktiviert sich die Zeit.
02:122,30 Minuten.
02:13Seid ihr bereit?
02:14Top!
02:21Verdammt, ich bin fast ausgerutscht.
02:23Du analysierst, du schreibst.
02:24Okay, okay.
02:25Joel, wir müssen sehr strategisch sein.
02:26Episode nach.
02:27Nein, nein, nein.
02:28Aber es gibt eine Woche!
02:29Okay, okay, Entschuldigung, Entschuldigung.
02:30Ich meinte es für mich.
02:31Gestern habt ihr euch in einem Rekordstudio getroffen.
02:32Wir machen alles in Kampf.
02:33Okay.
02:34Okay, so ist es limitiert.
02:35Gestern habt ihr euch an der Seite von Bastille getroffen,
02:37in einem Ort, in dem die Augen abhielten.
02:38Eine Kaffee, eine Kaffee, eine Kaffee.
02:39Nein, niemand geht in eine Kaffee in Bastille.
02:41Aber Sie!
02:42Für Nelson, das ist die erste Zeit,
02:43dass er einen Sound macht,
02:45Elektro-Deutschland.
02:51Okay, du hast eine Idee.
02:52Was ist das?
02:53Hältst du dir die Hand?
02:54Hältst du dir die Hand?
02:55Und was ist das Konzept?
02:56Wir sprechen über...
02:57Comedy-Spiele,
02:58Comedy-Spiele,
02:59Comedy-Spiele,
03:00Comedy-Spiele,
03:01Comedy-Spiele,
03:02Comedy-Spiele,
03:03Comedy-Spiele,
03:04Comedy-Spiele,
03:05Comedy-Spiele,
03:06Comedy-Spiele,
03:07Comedy-Spiele,
03:08Comedy-Spiele,
03:09Comedy-Spiele,
03:10Comedy-Spiele,
03:11Comedy-Spiele,
03:12Comedy-Spiele,
03:13Comedy-Spiele,
03:14Comedy-Spiele,
03:15Comedy-Spiele,
03:16Comedy-Spiele,
03:17Comedy-Spiele,
03:18Comedy-Spiele,
03:19Comedy-Spiele,
03:20Comedy-Spiele,
03:21Comedy-Spiele,
03:22Comedy-Spiele,
03:23Comedy-Spiele,
03:24Comedy-Spiele,
03:25Comedy-Spiele,
03:26Comedy-Spiele,
03:27Comedy-Spiele,
03:28Comedy-Spiele,
03:29Comedy-Spiele,
03:30Comedy-Spiele,
03:31Comedy-Spiele,
03:32Comedy-Spiele,
03:33Comedy-Spiele,
03:34Comedy-Spiele,
03:35Comedy-Spiele,
03:36Comedy-Spiele,
03:37Comedy-Spiele,
03:38Comedy-Spiele,
03:39Comedy-Spiele,
03:40Comedy-Spiele,
03:41Comedy-Spiele,
03:42Comedy-Spiele,
03:43Comedy-Spiele,
03:44Comedy-Spiele,
03:45Comedy-Spiele,
03:46Comedy-Spiele,
03:47Comedy-Spiele,
03:48Comedy-Spiele,
03:49Comedy-Spiele,
03:50Comedy-Spiele,
03:51Comedy-Spiele,
03:52Comedy-Spiele,
03:53Comedy-Spiele,
03:54Comedy-Spiele,
03:55Comedy-Spiele,
03:56Comedy-Spiele,
03:57Comedy-Spiele,
03:58Comedy-Spiele,
03:59Comedy-Spiele,
04:00Comedy-Spiele,
04:01Comedy-Spiele,
04:02Comedy-Spiele,
04:03Comedy-Spiele,
04:04Comedy-Spiele,
04:05Comedy-Spiele,
04:06Comedy-Spiele,
04:08Monsieur.
04:09Bonjour.
04:10Bonjour.
04:11Bonjour.
04:21Je vais vous demander de décliner vos identités.
04:23Clément Cotentin.
04:24Orelsan.
04:25Jonathan Cohen.
04:26Et moi c'est Lucas.
04:29Juste Lucas.
04:30Lucas Auchard, vous m'avez bien joué.
04:32Monsieur, vous êtes accusé d'avoir volé le 35 tonnes
04:35in alle Kameras des Films des Contes de Montecristo 2.
04:38Votre Advocate m'a fait passer votre alibi,
04:40donc je vais maintenant vous poser quelques questions pour vérifier.
04:43Très bien.
04:44Pourquoi t'as volé les trucs de Montecristo?
04:46Parce qu'il devait mettre ma tête sur la tête de Montecristo
04:48pour vraiment pas qu'on reconnaisse Pierre.
04:50Ah oui.
04:51Et là ils ont juste élargé les mâchoires.
04:53Ah oui.
04:54Vous dites dans votre alibi que vous vous êtes retrouvé à Bastille
04:57pour travailler sur un projet secret.
04:59Ouais.
05:00C'est quoi ce projet?
05:01C'est un projet de chaîne YouTube.
05:04C'est lieu à Bastille, effectivement, dans une cave,
05:07parce qu'on voulait être un peu à l'abri des regards.
05:09Chaîne YouTube, c'est bon.
05:10Chaîne YouTube, ouais, ça suffit.
05:11C'est un projet de chaîne YouTube à deux.
05:15Allez, évidemment, évidemment, s'il vous plaît.
05:17À ce rendez-vous, qui est arrivé en premier?
05:23Qui est arrivé en premier?
05:25Qui est arrivé en premier, c'est évident.
05:27À chaque fois que je dois retrouver Jonathan,
05:29j'arrive en premier.
05:30C'est Lucas, parce qu'il est plus ponctuel que moi.
05:32Je m'en fous de la suite.
05:33Okay, je comprends.
05:34Même moi, au fait, je m'en fous.
05:35Alors, c'est moi qui suis arrivé en premier.
05:37Bravo, je t'aime!
05:39Bravo, Lulu!
05:40T'es le meilleur, lâche rien!
05:42Alors, vous dites avoir trouvé un concept révolutionnaire
05:45pour votre chaîne YouTube?
05:47Oui.
05:48C'est quoi ce concept?
05:49C'est du jeu de société en ligne.
05:50Jeu de société.
05:51C'est les jeux de société.
05:52D'accord.
05:53Oui!
05:54Yes!
05:55Bravo!
05:58Alors, Gilles, pendant ce rendez-vous,
06:00vous avez consommé essentiellement du café.
06:02Ja.
06:03Kannst du mir erzählen, wie Lucas seinen Kaffee trinkt?
06:07Wie er ihn trinkt?
06:08Das ist eine sehr gute Frage.
06:10Ich trinke ihn so.
06:12Er trinkt ihn wie kleine Schote.
06:14Sehr, sehr, sehr, sehr scharf.
06:16Wie kleine Schote aus Kaffee.
06:18Oh, verdammt!
06:19Kaffee.
06:22Entschuldige.
06:23Ich hoffe, ich habe nicht die Tafel zerbrochen.
06:24Ja.
06:25Danach gingst du in ein italienisches Restaurant.
06:26Le Nom.
06:27Genau.
06:29Antwort mal.
06:30Le Nom des Restaurants.
06:31Ich versuche es nicht zu sagen, aber es ist der...
06:33Ciccio.
06:34Ciccio.
06:35Ja.
06:37Es ist der...
06:38Es ist der Ciccio.
06:39Ja!
06:41Oh, der Ciccio.
06:42Nun, ich glaube, das zeigt, dass ich unvergesslich bin.
06:44Wir können hier aufhören.
06:45Dann geht's weiter.
06:46Ja, geht's weiter.
06:47Also, ein gemeinsamer Freund.
06:48Ihr habt euch in diesem Restaurant verabredet.
06:50Wer ist das?
06:51Er heißt Jean Tout.
06:52Ja, das ist Jean Tout.
06:53Natürlich.
06:54Allez, mon choco!
06:55Oui, bébé!
06:56Bevor dieser Freund kommt...
06:57Oui?
06:58...sagt er, dass er eine Veränderung mit dem Server hatte.
07:01Okay.
07:02Was hat diese Veränderung gemacht?
07:04Sein Akzent.
07:05Also, er hatte keinen italienischen Akzent.
07:07Das ist ein italienisches Restaurant.
07:08Das ist nicht schlecht, wenn jeder italienisch ist.
07:10Das ist nicht der italienische Akzent.
07:11Das ist der spanische Akzent.
07:12Ein starker spanischer Akzent.
07:13Und die beiden sind in die Runden gestiegen.
07:14Und da habe ich nicht gefallen.
07:15Ich fand das ein bisschen seltsam.
07:16Okay.
07:17Das ist sein Akzent.
07:18Ja.
07:20Das ist nicht rassistisch.
07:21Das ist muskulär.
07:22Aber trotzdem.
07:24Oh, mein Gott!
07:25Aber das ist sublime!
07:26Das, was wir hier anbieten, ist al dente!
07:28Aber ich kann die Veränderung nicht verstehen.
07:30Was?
07:31Diese Veränderung...
07:32Könnt ihr mir das nochmal spielen?
07:34Also...
07:35Es ist einfach unmöglich.
07:37Er sagt...
07:38Was ist passiert?
07:39Die Eingänge?
07:40Mit diesem Akzent, so.
07:42Ja, dieser Typ wird ein legendäres Mensch werden,
07:45den ich nie vergleichen kann.
07:47Wenn es darum geht, mir so eine Veränderung zu geben,
07:49dann rufe ich die Polizei an.
07:50Ich kenne euch nicht aus der Zeit,
07:52aber wir nehmen die Karte.
07:53Los, lasst uns los.
07:55Hey!
07:58Er hat uns einen Kaffee gegeben.
08:02Es ist nicht, weil wir nicht den gleichen Akzent haben,
08:04ist es nicht die gleiche Geschichte.
08:05Aber es ist wichtig, das zu sagen.
08:06Es ist nicht an euch zu entscheiden.
08:07Nein.
08:11Der Akzent.
08:12Dein Akzent.
08:13Italienisch.
08:14Ich habe ihn nicht gemacht.
08:15Nein, aber wir sprechen Spanisch.
08:16Oh, ich bin dumm.
08:17Ich habe ihn auf Italienisch gemacht.
08:19Entschuldigung, Entschuldigung.
08:20Hey, eine Errunge.
08:21Ich weiß, aber das ist gut.
08:24Nach dieser Veränderung...
08:25Ja?
08:26Ihr hättet drei Videospielideen
08:27für euren gemeinsamen Freund vorgestellt.
08:29Absolut.
08:30Welche sind diese drei Ideen?
08:31Uno auf der Berge.
08:32Uno auf dem Ski.
08:33Uno auf der Strandseite.
08:34Der zweite ist ein Uno auf der Strandseite.
08:36Wir verändern den Dekor.
08:37Das verändert ein bisschen die Dynamik des Spiels.
08:38Die Hitze steigt.
08:39Uno in der Stadt.
08:40Und der dritte war Uno in der Stadt in Paris.
08:43In der Stadt oder in Paris?
08:44Beide.
08:45In Paris auch, das funktioniert.
08:46Besser als eine Minute.
08:48Das ist schön.
08:49Ja, ja.
08:50Was ist das?
08:52Das ist deine Karte.
08:53Wirklich?
08:54Ja.
08:56Ja.
09:01Ihr sagt,
09:02dass ihr das jährliche Budget
09:03deines YouTube-Kanals
09:04umgeschaut habt.
09:05Mit welchem Budget
09:06seid ihr gestoppt?
09:09Jährlich?
09:12Die Frage ist nicht einfach.
09:13Nur, wenn er seine Art
09:14mit seiner Karte Revolut
09:15zusammengebracht hätten,
09:16würde er hier auskommen.
09:17Revolut ist für junge Menschen
09:18das günstigste Bankangebote.
09:19Und auch das teils hervorragendste
09:20Bankangebot.
09:21Ihr könnt ein Brennerkonto schaffen,
09:22dass über 5 Minuten dauert.
09:23Und es gibt nicht
09:24eine Art von Verwendung.
09:25Also, wenn es euch nicht gefällt, dann ist es bye-bye.
09:28Und Revolute kostet 20 Euro, wenn du die App mit dem Link in der Beschreibung auflädst.
09:32Und eine Person wird mit dem Geld ausgewählt und bekommt sogar 5.000 Euro.
09:35Im Bereich der Karten gibt es eine Standardkarte oder eine Metallkarte,
09:38wie diese hier, die ihr könnt personalisieren, wie ihr wollt.
09:40Und jedes Mal, wenn du sie benutzt, zahlst du Miles,
09:42also Zahlen von mehr als 30 verschiedenen Luftfahrzeugen.
09:45Revolute ist auch eine sehr bekannte Bank,
09:46weil ihr keine zusätzlichen Zahlen im Ausland habt
09:48und ihr habt auch Zugang zu ultra-kompetitiven Kursen.
09:51Ich werde vielleicht aufhören, es zu zeigen, ihr habt es verstanden.
09:52Und nein, Revolute.
09:56Eine Neuigkeit bei Revolute ist,
09:57dass ihr jeden Tag Interesse auf eure Kosten haben könnt.
09:59Ihr stellt das Geld, das ihr wollt, auf eure Karte
10:01und Revolute wird euch jeden Tag Interesse auf dieses Geld geben.
10:04Das ist das Einzige, was es gibt.
10:05Keine Panik, das Geld ist nicht geblockt.
10:07Wenn ihr aufhören wollt, es zu sparen, könnt ihr das machen, wann ihr wollt.
10:09Vielen Dank Revolute, dass ihr dieses Video unterstützt habt.
10:11Ihr könnt die App mit dem Link in der Beschreibung aufläden.
10:13Und wird es in grün oder in rot ausfliegen?
10:17Auf welchem Budget seid ihr eingeladen?
10:18Er wird eine verdammte Summe sagen, ich bin mir sicher.
10:20Er wird 5 Euro sagen.
10:21Er wird vielleicht 2 Millionen Euro sagen.
10:25Entschuldigung.
10:26Nein, warte, ich muss meine Antwort ändern.
10:272 Millionen Euro.
10:28Vielleicht 1 Million Euro.
10:30Es ist zu spät.
10:31Nein, ich glaube, es ist 1 Million Euro.
10:33Nein, nein, nein.
10:35Wie viel hat er gesagt?
10:36Ich habe 2 gesagt, aber dann habe ich 1 gesagt.
10:38Ich habe 5 Euro gesagt.
10:39Er hat 5 Euro gesagt.
10:405 Euro für das Video.
10:41Was hat er wirklich für 5 Euro gesagt?
10:425 Euro, eine Karte ist 1 Euro.
10:43Ich habe 5 Euro gesagt, das bedeutet nichts.
10:45Du hast keine 5 Euro, du wirst mir Karten geben.
10:47Okay, wir sehen uns.
10:49Warum 2 Millionen, Clement?
10:50Er ist in den Realismus gegangen.
10:52Ah ja, bei uns an der Plage sind es 2 Millionen Euro.
10:55Am Ende des Abends, wer bezahlt?
10:57Das bin ich.
10:58Der letzte Abendessen, den wir gemacht haben, hat er bezahlt.
11:01Aber hier in dieser Situation.
11:03Habt ihr Zeit, euer Leben neben dem Hobby zu verbringen?
11:06Das ist meine ganze Lebe.
11:07Ah ja, also nichts nebenbei.
11:09Nichts nebenbei, ja.
11:10Nun, ich werde entscheiden, zu sagen...
11:14Ihr erinnert euch nicht?
11:15Ihr macht kein Padel oder...
11:17Nein.
11:18Trotzdem ist Padel gut.
11:19Ah ja, das ist gut.
11:20Und es ist sehr schwer, mit dem Müll zu spielen.
11:21Ah ja?
11:22Ja.
11:26Aber ich glaube, es ist Cardo.
11:27Ah, ich habe Probleme.
11:28Es ist wahr, einmal ist es er, einmal bin ich.
11:31Es ist er.
11:32Weil, wenn er bezahlen will, hat er es geschafft.
11:35Ja!
11:36Bravo!
11:38Ihr sagt auch, dass ihr euch nicht auf Gäste einordnen konntet.
11:41Welche waren eure jeweiligen Vorschläge?
11:44Ich denke, du hast eine Antwort in einem vergangenen Vergangenen.
11:46Ach so?
11:47Er wollte Pierre Niney einordnen.
11:49Ich habe gesagt, in der Regel.
11:51Der letzte, den ihr zusammen getroffen habt.
11:53Aber du bist ein verrückter Helfer, natürlich.
11:55Maxime Biagi.
11:57Und die Vorschläge von Jonathan?
11:59Ich wollte jemanden einordnen, mit dem ich den Namen machen würde.
12:02Das war Jean-Thom, natürlich.
12:04Aber ich werde es ihm sagen müssen.
12:05Na ja.
12:06Wenn ich diese Runde gewinne,
12:07bin ich ohnehin auf dem Dach deines Kommissars.
12:09Ich wollte Aurel einordnen.
12:11Das ist ein guter Record.
12:13Und dann?
12:15Bruder, was willst du sagen?
12:16Du wolltest Pierre Niney einordnen.
12:18Ich habe gesagt, nein.
12:19Und ich wollte Aurel einordnen.
12:20Und du konntest ihn nicht einordnen.
12:22Ich habe Maxime Biagi gesagt.
12:23Aber das ist zu stark.
12:25Ich bin der Schauspieler.
12:26Wir haben uns vor zwei Sekunden getroffen.
12:28Und? Das ist nicht die Frage.
12:29Ich habe Maxime Biagi gesagt.
12:30Und Jean-Thom.
12:31Schnapp dich aus.
12:32Aurel, ich würde es nicht machen.
12:33Er ist in der Video.
12:34Also?
12:35Er hat Lust auf ihn.
12:36Vergiss nicht das Logische.
12:37Es ist sehr logisch,
12:38dass ich Pierre nicht einordnen will.
12:39Ich will dich nicht mehr hören.
12:41Also Herr,
12:42ihr seid verurteilt,
12:43dass ihr ein geheimnisvolles Konzert
12:45auf dem Hafenort organisiert habt.
12:46Okay.
12:47Das hätte zu einem Schaden gebracht.
12:49Das ist schlimm.
12:50Ja, das ist sehr schlimm.
12:51Das ist schlimmer als ich.
12:52Dein Anwalt hat mir
12:53dein Alibi vergeben.
12:54Und jetzt
12:55werde ich die Wahrheit
12:56dieses Alibis überprüfen.
12:57Los geht's.
12:58Sehr gut.
12:59In deinem Alibi sagt ihr,
13:00dass ihr euch mit eurem Bruder getroffen habt.
13:02Wo wart ihr?
13:03Im Studio.
13:04Im Studio, ja.
13:05Dein Studio bei dir?
13:06Ja.
13:08Nicht schlecht.
13:09Aber ich bin nicht beeindruckt.
13:11Er hat gesagt,
13:12dass ihr da wart, um zu filmen.
13:15Um was zu filmen?
13:16Für einen Dokumentarfilm.
13:18Wie immer.
13:19Genau.
13:20Ein Dokumentarfilm, d.h.?
13:21Für den Moment ist es nicht so.
13:22Wir filmen viele Dinge.
13:23Eine Saison 3
13:24des Dokumentarfilms.
13:25Vielleicht ist es die Folge
13:26von «Ich zeige das nie an jemanden».
13:27Oh nein,
13:28«Fucking Fred» vielleicht.
13:29Vielleicht die Folge
13:30von «Fucking Fred».
13:33Was?
13:34Ja, vielleicht auch noch
13:35die Folge von «Dude».
13:36Also ihr wart im Studio,
13:37um ein neues Rap-Teil zu arbeiten.
13:39Was war das Besondere
13:40an diesem Rap-Teil?
13:43Es war eine Mischung
13:44von zwei sehr besonderen Stilen.
13:45D.h.?
13:46Es hatte einen Stil,
13:47der ein bisschen
13:48elektro-deutsch war.
13:50Ich bin ein bisschen
13:51inspiriert von deinem Stil.
13:52Er hat mich total gepumpt.
13:53Es war Rap
13:54und elektro-deutsch.
13:56Nein.
13:57Ja, ich sage dir,
13:58es ist gut.
13:59Verdammt,
14:00als du «elektro-deutsch» gesagt hast,
14:01wusste ich,
14:02dass du nicht improvisierst.
14:03Also, du sagst,
14:04dass die Arbeitssession
14:05nicht produktiv war.
14:06Ist das etwas,
14:07das regelmäßig passiert?
14:08Oder ja?
14:10Das ist alles?
14:11Es ist nur «ja» oder «nein»?
14:12Und dann würdet ihr
14:13neben dem Studio essen gehen?
14:14Ja.
14:15Ja, ja.
14:16Wie heißt das Restaurant?
14:18Ah,
14:19es heißt
14:20der ***.
14:22Nein, du hast es
14:23natürlich gesehen.
14:24Der ***!
14:26Ist das ein echter Restaurant
14:27oder nicht?
14:28Es ist kein Klub,
14:29es ist ein Geschäft.
14:30Nein, Leute,
14:31nein, nein.
14:32Natürlich ist es der ***.
14:33Und was hast du gegessen,
14:34Clement?
14:35Einen Steak frites.
14:36Mit?
14:37Ja, gut.
14:38Ich habe einen Steak frites gegessen.
14:39Verdammt!
14:41Also,
14:42ihr seid dann zurückgekehrt,
14:43um auf dem Stück zu arbeiten.
14:44Ja.
14:45Aber es wurde bemerkt,
14:46dass Orestan
14:47den Chor
14:48nicht original fand.
14:49Wie sah der Chor
14:50genau aus?
14:51Ah, was machte der Chor?
14:52Der Chor?
14:53Ja.
14:54Er machte so etwas wie
14:55Also,
14:56nehmt eure Hand.
14:59Ich hasse dich.
15:01Was?
15:02War es du,
15:03der die Idee hatte,
15:04diesen Chor zu machen?
15:05Es war Jean-Adam Cohen.
15:06Ah, das ist in The King Fred?
15:07Ah, der Bastard,
15:08er ist stark.
15:09Ich dachte,
15:10es war nicht schlecht.
15:13Clement,
15:14ihr hättet eine neue Version
15:15dieses Chors vorgebracht.
15:16Wie sah dieser neue Chor aus,
15:17der euch überzeugt hat?
15:19Ah.
15:20Du hast es nicht,
15:21das ist der richtige.
15:22Ich suche in deinem Gehirn
15:23den tiefsten,
15:24denn ich weiß,
15:25dass wir in der Geschichte sind.
15:26Es war fast das gleiche.
15:27Wir haben nur
15:28die Rhythmik ein bisschen geändert.
15:29Du hast es nicht,
15:30das sah so aus.
15:31Du wirst es nicht haben.
15:32Ah.
15:33So viel,
15:34als nichts zu sagen.
15:35Es war ein bisschen rhythmischer.
15:37Ich habe ein altes Chor von Aurel
15:39vorgenommen,
15:40das war natürlich...
15:41Es war ein bisschen mehr...
15:47Ja!
15:48Ja, endlich!
15:49Ich habe natürlich gesagt,
15:50wie letzte Zeit,
15:51es war das.
15:52Ja, aber nein.
15:53Ich habe nicht daran gedacht,
15:54ich habe gesagt,
15:55es war das gleiche.
15:56Siehst du,
15:57wie einfach ihr Leben ist?
15:58Ja, es ist ein echtes Ding.
15:59Ich weiß nicht,
16:00wir haben ein Stück reingeschrieben.
16:01Äh, Steakfruit.
16:02Warum ist er der Doktor?
16:03Ich weiß es nicht,
16:04es ist das gleiche,
16:05es ist schrecklich.
16:06Was ist das?
16:07Zwei blasierte Jungs,
16:08die immer das gleiche machen.
16:09Verdammt!
16:10Ihr seid dann rausgeflogen,
16:11um einen Rückwärtsgang zu machen.
16:12Ja.
16:13Und wo seid ihr hin?
16:14An der Plage,
16:15mit der Sicht auf den Hafen.
16:16Ich bin normal.
16:17Nein,
16:18wir wollten uns
16:19ein bisschen die Füße abkratzen.
16:20Wir sind zum Stadion angegangen,
16:21wir sind für den Stadion.
16:22Wir haben ein kleines Basketballspiel gemacht.
16:23Verdammt!
16:24Wir waren
16:25am Basketballplatz,
16:26genau nebenan.
16:28Ich kann es nicht glauben.
16:30Ihr sagt,
16:31ihr habt ein Spiel
16:32gegen zwei Freunde gemacht.
16:33Ja, natürlich.
16:34Wer waren die zwei Freunde?
16:35Wenn er etwas anderes sagt,
16:36halte ich den Mund ab.
16:37Es war ein Witz.
16:40Unglaublich!
16:41Was dieses Basketballspiel
16:43mit Clemens betrifft,
16:44wer hat gewonnen?
16:45Sie oder ihr?
16:46Das sind Clem und ich.
16:47Das sind wir.
16:48Warum seid ihr immer stärker
16:49als Messi und Tessera?
16:50Wir haben einen Punkt gewonnen.
16:51Wir haben 19 Punkte gewonnen.
16:55Clemens,
16:56du hast mir gesprochen.
16:57Was ist los?
16:58Du bist am Ende gegangen.
16:59Ich bin am Anfang gegangen.
17:00Ja.
17:01Verdammt!
17:02Dann könntest du
17:03nach Hause kommen,
17:04um das Stück wieder zu hören.
17:05Ja.
17:06Welches waren eure
17:07objektiven Gefühle
17:08nach diesem zweiten Erfolg?
17:09Letztendlich fanden wir es
17:11ziemlich gut.
17:12Es war gut.
17:13Wenn du das sagst,
17:14denke ich an Aurel,
17:15die mit der selben Stimme
17:16auf der anderen Seite sagt.
17:17Nach dem Publikum,
17:18der versagt.
17:19Das gehört uns.
17:20Ich will mich
17:21an die Tafel drücken
17:22und schmerzen.
17:23Willst du schmerzen?
17:24Ja.
17:25Das kann sich lösen.
17:26Verdammt, das ist nicht wahr.
17:27Hören Sie,
17:28vielen Dank, Herren.
17:29Vielen Dank.
17:30Es ist schrecklich,
17:31dass wir aus dem Publikum
17:32rausgekommen sind.
17:33Wir werden
17:34die Antworten
17:35nachlesen.
17:36Es ist sehr einfach.
17:37Sie haben gewonnen.
17:38Es ist nicht wahr.
17:39Arbeit erreicht.
17:40Es ist schrecklich.
17:41Ich dachte,
17:42dass ich mich
17:43in der Realität erinnern würde.
17:44Ich habe geholfen,
17:45die Antworten
17:46zu hören.
17:47Die Score,
17:48bitte,
17:49dass wir sie beenden.
17:509,
17:51Luca, Jonathan
17:52und 11.
17:53Ja, es geht.
17:54Wir waren sehr gut.
17:55Ihr werdet das Video
17:56machen,
17:57das Uno an der Plage.
17:58Natürlich,
17:59das ist eine geniale Idee.
18:00Es wird 2 Minuten dauern.
18:012,30 Minuten für Libyen.
18:02Okay,
18:0310 Minuten.
18:04Also,
18:05Kotantins,
18:06nehmt eure Kräfte,
18:07was euch passieren wird.
18:08Es ist schrecklich in Kotantin.
18:09Komm schon.
18:13Es geht los.
18:14Okay, Bruder, es geht los.
18:15Okay,
18:16gestern Nachmittag,
18:17Japan Expo,
18:18Porte de Versailles,
18:19Metro 12.
18:20Ihr habt euch für den letzten Tag
18:21eines Films getroffen.
18:22Es ist Zidane,
18:23der Biopik.
18:24Du hast den ersten Roll,
18:25ich den zweiten.
18:26Du spielst Zidane.
18:27Ich spiele die Agentin.
18:28Ihr seid die Charaktere
18:29der Agentin.
18:30Ich spiele Sakuragi,
18:31du spielst...
18:32Sakuragi auch.
18:33Komm schon.
18:34Ihr nehmt eure Kräfte,
18:35was euch passieren wird.
18:36Sie haben alle unsere Kräfte genommen.
18:37Eine Glas Bubble Tea
18:38in der Hand.
18:39Wir nehmen einfach
18:40Tenoa.
18:41Luca war nicht sehr zufrieden
18:42mit dem Übungen.
18:43Er wurde von der Real
18:44wegen seiner Leistung angekündigt.
18:45Es gab eine Anleitung
18:46für einen Autografen
18:47von Takaiko Inoue.
18:48Ich konnte nicht sprechen.
18:49Du spielst,
18:50wie in De Niro.
18:51In De Niro?
18:52Er versucht,
18:53eine Phrase auf Japanisch zu sagen.
18:54Ich habe entschieden,
18:55einen Pause-Film zu machen,
18:56um eine Sitzung
18:58zu machen.
18:59Schaut euch meine Hände an.
19:03Ein Offizier des Salons
19:04hat euch mit Fischern verpasst.
19:05Anto?
19:06Ja, Anto.
19:07Er hat euch
19:08Katana-Waffen gegeben.
19:09Dann haben wir getrunken.
19:10Wir haben Sex on the Beach gemacht.
19:11Du warst auf der großen Strecke
19:12und hattest ein Spiel.
19:13Du hast entschieden,
19:14ihn zu Hause zu bringen
19:15und jemanden zu treffen.
19:16Ein Meister der Martial-Arts.
19:17Ich finde es noch schwieriger
19:18zu finden.
19:19Ihr habt euch
19:20auf einem Street-Fighter-Spiel
19:21getroffen.
19:22Was war das?
19:23Es war
19:24Be yourself,
19:25don't be yourself.
19:27Don't be yourself.
19:32Ihr seid am Ende?
19:33Ja, aber schwer.
19:36Bonjour.
19:37Bonjour.
19:38Ich präsentiere euch.
19:39Nein, es ist gut.
19:40Wie geht es euch?
19:41Sehr gut.
19:42Wie kennt ihr euch?
19:43Du bist ein gewohntes
19:44Kommissariat-Fan.
19:46Okay.
19:47Ich bin ein echter Vandal.
19:48Ich würde nicht so weit kommen.
19:49Also, wir fangen mit euch an.
19:50Ich.
19:51Ich.
19:52Okay.
19:53Wollt ihr
19:54zum Japan Expo gehen?
19:56Ja.
19:57Wirklich?
19:58Ich verbringe mein Leben dort.
19:59Wo war es?
20:00Porte de Versailles.
20:01Klassisch.
20:02Es war
20:03Porte de Versailles.
20:05Verpiss dich.
20:06Die Frage ist,
20:07wo ist das Japan Expo
20:08und wer seid ihr?
20:09Ihr seht euch
20:10in einem Konito aus.
20:11In was?
20:12Seht ihr euch aus?
20:13Ich sehe mich
20:14in einem Charakter
20:15von Slam Dunk.
20:16Akagi.
20:17Akagi?
20:18Nein, Slam Dunk.
20:20Ihr Japaner.
20:21Wenn ihr dort geht,
20:22seid ihr in Saitama, oder?
20:25Ich habe keine Referenz.
20:27Et voilà.
20:29Das ist super.
20:30Ihr hättet
20:31zwei Bubble Teas genommen.
20:33Ja.
20:34Welchen Geschmack hattet ihr?
20:35Tee schwarz.
20:36Tee schwarz.
20:37Beide?
20:38Ja.
20:39Ja, beide.
20:40Wir sagen nicht,
20:41dass es unterschiedlich ist.
20:42Es wäre Levy.
20:43Wie wir.
20:44Es gibt nichts zu sagen.
20:45Ihr seid verdächtig.
20:46Apparant wollte
20:47Oral-san
20:48einen Autografen.
20:49Was ist der Name
20:50des Manga-Cars,
20:51für den ihr die Kutsche gemacht habt?
20:52Takeiko Inoue.
20:53Ich glaube,
20:54es war Takeiko Inoue.
20:58Welches Manga hat er geschrieben?
20:59Slam Dunk.
21:00Slam Dunk.
21:01Das ist logisch.
21:02Das gehört nicht
21:03in den Chit-Shows.
21:04Genau das Gegenteil
21:05von dem,
21:06was wir mit Jean-Baptiste gemacht haben.
21:07Das ist unerträglich.
21:08Unerträglich.
21:09Bitte,
21:10Herr.
21:11Entschuldigen Sie.
21:12Ruhen Sie sich.
21:13Entschuldigen Sie.
21:14Einmal vor ihm
21:15konnte Oral-san
21:16nur ein Wort
21:17auf Japanisch sagen.
21:18Ja.
21:19Was war das Wort?
21:21Okay.
21:22Ich wollte ihm sagen,
21:23ich bin ein deiner größten Fans
21:24und ich habe ihm
21:25einen guten Appetit gesagt.
21:26Ja, das ist das, was passiert.
21:30Ihr seid auf der Bühne
21:32aufgewachsen
21:33um ein Show
21:34vor allen zu machen.
21:35Wie viele waren ihr
21:36auf der Bühne?
21:3710.
21:38Wir waren
21:39es ist vorbei.
21:40Oral, ich
21:41und der Fischer.
21:42Es waren 3 Fischer
21:43und ich.
21:44Wir waren 4.
21:45Wir waren 3.
21:48Ja!
21:49Endlich!
21:50Du und ich
21:51und du und du.
21:52Oh, Scheiße.
21:53Oh, Scheiße.
21:54Endlich.
21:55Ich sterbe von innen.
21:56Ich dachte,
21:57die Lichter waren buggiert,
21:58sie waren nur grün.
21:59Er hat dir das gemacht.
22:00Du hast Gesine Okesu
22:01gesagt.
22:02Genauso,
22:03im Simultaneo.
22:04Sie sagen immer
22:05dasselbe.
22:06Das ist unmöglich.
22:07Ich habe ihn
22:08nicht verabschiedet.
22:09Ich bin ein bisschen enttäuscht.
22:10Ich bin sehr glücklich.
22:11Ich habe meine Geschichte
22:12vergessen.
22:13Endlich
22:14werdet ihr
22:15mit einem
22:16korrigierten Kampf
22:17in Apotheosis
22:18beginnen.
22:19Wie war der Kampf
22:20um zu gewinnen?
22:22Ah,
22:23das war ziemlich einfach.
22:24Es war ein Katana-Kampf.
22:25Katana-Kampf?
22:26Muss ich das in Korea sagen?
22:27Ja.
22:28Also,
22:29es war so etwas wie das.
22:30Schuuk,
22:31Schuuk,
22:32Schuuk.
22:33Ich schieße ihn und er geht.
22:34Schuuk,
22:35ein bisschen Kendo.
22:36Schuuk.
22:37Und er übersteigt sich.
22:38Das war sehr gut.
22:39Ich sehe nicht,
22:40wie es sich an Schuuk
22:41oder Samurai anstellt.
22:42Schuuk.
22:45Natürlich!
22:46Ja!
22:47Er hat sich aufgewachsen.
22:48Er war so.
22:49Ich habe gewusst,
22:50es war vorbei.
22:51Also, was hast du gemacht?
22:52Er war so, schau.
22:53Hopp, Katana.
22:54So, schau, wir gehen.
22:55Ah, nein, schau,
22:56du hast einen Schlag gemacht.
22:57Er hat einen Schlag gemacht.
22:58Ja, ja, ja,
22:59aber das war das Ende.
23:00Ja, er hat das Resümee gemacht.
23:01Schade.
23:02Ich hätte gerne,
23:03dass wir das hier lassen.
23:04Du antwortest falsch,
23:05das ist unser Show.
23:06Noch weitere Fehler!
23:07Du siehst,
23:08wir haben uns das zu viel erzählt.
23:09Wir hätten diese
23:10Korea eigentlich geschrieben.
23:11Dann wärest du
23:12am Retro Gaming Stand.
23:13Welches Spiel habt ihr gespielt?
23:14Street Fighter.
23:16Verdammt, das ist unmöglich.
23:17Das ist unmöglich.
23:18Natürlich eine ziemlich
23:19einfache Frage.
23:20Ja.
23:21Wer hat gewonnen?
23:22Ah.
23:23Also, warte.
23:24Es ist Clem,
23:25der gewonnen hat.
23:26Aber er hat nicht mehr
23:27mit dem Kämpfen gespielt.
23:28Es ist die Realität,
23:29er gewinnt.
23:30Es ist lange her,
23:31dass wir Street Fighter nicht gespielt haben.
23:32Also, ich glaube,
23:33es ist er.
23:36Verdammt,
23:37wir sind so nett.
23:38Ich habe gesagt,
23:39es ist er, der gewonnen hat.
23:40Mann,
23:41wenn es eine Chance
23:42auf zwei ist,
23:43haben sie falsch.
23:44Es ist eine Chance, Mann.
23:45Vergiss es nicht.
23:46Vertrau dir nicht.
23:47Es gibt einen verrückten Typen.
23:48Du bist der Beste,
23:49vergiss es nicht.
23:50Wenn man ein bisschen hungrig ist,
23:51ist es schade.
23:52Ich glaube,
23:53es gibt das Recht in der Regel
23:54ein Sandwich.
23:55Ein Risotto, glaube ich.
23:56Ja, klasse.
23:57Im Allgemeinen.
23:58Ah.
23:59Wer ist der Beste im Videospiel?
24:00Ah, verdammt.
24:01Also,
24:02es ist ich.
24:03Im Allgemeinen?
24:04Ich glaube,
24:05ich hebe.
24:06Nein, wir spielen nicht
24:07so oft im selben Videospiel.
24:08Ich nehme nicht die Zeit,
24:09nachzudenken.
24:10Ja, du musst.
24:11Ich würde sagen,
24:12es ist ich.
24:13Ja.
24:14Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
24:17Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
24:20Ja, ja, ja.
24:21Im Allgemeinen.
24:22Ups.
24:23Ups, ich habe es gefunden.
24:24Man spielt nicht
24:25im selben Videospiel.
24:26Das ist das Problem.
24:27Man hat einfach nur eine Chance
24:28und man verliert zwei.
24:29Im Allgemeinen.
24:30Es ist super.
24:31Ja.
24:32Wartet, Leute.
24:33Ihr könntet
24:33nur ein bisschen gewinnen.
24:34Nein.
24:35Das ist unmöglich.
24:36Verdammt, ich bin hungrig.
24:37Wer ist der Beste Spieler?
24:38Das bin ich.
24:39Der ist noch nicht weg.
24:42Das ist Clem, da gibt es keinen Zweifel.
24:50Was hat nicht funktioniert?
24:52Ich denke, wir haben uns schon gesehen.
24:56Ich höre.
24:58Wir beenden bitte.
24:59Ihr hättet einen Schluck im Bar nebenan getrunken.
25:01Ja.
25:02Was habt ihr getrunken?
25:05Was hat Clement getrunken?
25:06Er hat...
25:09Coca Zero getrunken.
25:11...eine Bier.
25:25Ich muss nachher was essen.
25:26Ja.
25:27Ich denke, du bist in deine Komfortzone reingekommen.
25:29Ja, ich habe die Komfortzone genommen.
25:30Du hast die Komfortzone genommen.
25:31Und die Welt hat dich an den Himmel erinnert.
25:32Die Entfernung in den Himmel.
25:33Jetzt ist es dein Turn, Jonathan.
25:35Dein Turn, Squeezie.
25:36Ich bin bereit.
25:37Du sagst, du hast den ganzen Tag auf einem Film gearbeitet.
25:40Was ist der Name des Films?
25:41Es ist ein Biopic über Zidane.
25:43Zidane, der Biopic.
25:47Dieser Film ist nicht in deinem Register, Jonathan.
25:50Das ist wahr.
25:51Was hat dich dazu gebracht, diesen Halbrollen zu akzeptieren?
25:57Es war der zweite.
25:59Der Schuss.
26:00Luca auch.
26:01Er war da drin.
26:02Also eine Antwort.
26:03Ja.
26:04Ich bin Fan von Zidane.
26:06Luca.
26:07Ich bin Luca.
26:08Luca.
26:09Es war eine Freude, mit dir zu spielen.
26:10Luca!
26:11Er brauchte Geld.
26:13Es war eine Freude, mit dir zu spielen.
26:16Der Liebe des Fußballs.
26:17Der Liebe des Fußballs, hast du gesagt?
26:19Ich habe gesagt, er brauchte Geld.
26:23Ein Schauspieler, der etwas spielt, nicht sein Register.
26:25Ich bin ein Schauspieler.
26:26Ich kann keinen Register spielen.
26:27Keiner will sehen, wie ich einen Schauspieler wie Zidane spiele.
26:29Ja, die Leute lieben das.
26:30Der Liebe des Fußballs.
26:31Du weißt, er hat gesagt, der Liebe von Zidane.
26:32Nein, ich habe gesagt, dir.
26:33Es war eine Freude, mit dir zu spielen.
26:34Ah, okay.
26:35In der Geschichte lieben wir uns sehr.
26:36Ja.
26:37Aber ich hasse dich.
26:38Verdammt, verdammt.
26:39Nicht einfach.
26:40Sie haben mich nicht mitgemacht.
26:41Nein, nein.
26:42Nein, ich werde es ihnen nicht sagen.
26:43Unsere Zeremonien haben nicht das gleiche Grund.
26:46Also, es scheint, dass ihr euch für Teile deines Körpers
26:49mit Zidane vergleicht habt.
26:51Ja.
26:52Wer wurde entschieden, den Kopf von Zidane zu reproduzieren?
26:54Die Schwierigkeit mit diesen Fragen.
26:57Luca.
26:58Die Frage ist 50-50.
26:59Das ist wahr.
27:00Er ist zumindest näher zum Kopf von Zidane.
27:03Er ist in der Türkei.
27:08Das ist gut gemacht.
27:09Es sieht so aus, als wäre er so geboren.
27:11Ich habe eine Haarkrankung gemacht.
27:12Ich sprach gerade von meinem Kopf.
27:13Es ist logisch, dass er sagt, es ist Luca.
27:15Das ist sicher.
27:16Ja!
27:17Danke, dass du realistisch bist.
27:20Für dich, Squeezie.
27:21Für welche Teile deines Körpers hat Jonathan getroffen?
27:24Was wird dieser Dummkopf von Jonathan sagen?
27:27Wenn du vier Ballen hast.
27:30Nein, ich habe einen Ballisto.
27:32Ich liebe es.
27:33Wollt ihr ihn für euch halten?
27:34Ich bin bereit, ihn zu geben, aber...
27:35Ist das wahr?
27:36Ja.
27:38Du willst ihn?
27:39Das ist toll.
27:40Es war nicht so am Anfang.
27:41Danke, Frau.
27:42Irgendwann hat er von Kekse gesprochen.
27:45Ich brauche eine Antwort.
27:46Hier, du kannst.
27:47Danke.
27:48Danke.
27:49Für welche Teile deines Körpers habt ihr getroffen?
27:52Wir haben gesagt, sie haben den gesamten Körper gescannt.
27:54Also sage ich, den gesamten Körper.
27:57Die ganze Teile meines Körpers.
27:59Ja!
28:00Ja!
28:01Bravo.
28:02Ich bin sehr glücklich.
28:03Das hier tut gut.
28:04Es ist wahr, dass ihr anfangt, uns zu schminken.
28:06Also, Squeezie, ich verstehe in deinem Alibi,
28:08dass die Szene in Frage schwer zu spielen war.
28:10Ja.
28:11Warum?
28:13Ich will es nicht schlecht machen, aber Luca spielte sehr schlecht.
28:16Ich spielte schlecht, weil ich nicht korrekt sprach.
28:18Er hat den Teil der Sache von Nero genommen,
28:20und da er nichts damit zu tun hat,
28:22hat er die Szene gescheitert.
28:25Oh!
28:27Leute, ihr seid vor uns.
28:28Ich hoffe.
28:29Sehr gut.
28:30In Bezug auf diese Szene,
28:31hat der Schauspieler euch wegen eurer Leistung angeschrien?
28:33Ja, er hat mich geschlagen.
28:34Was hat er euch genau gesagt?
28:36Er hat gesagt,
28:37dass es sinnlos ist, mit Nero zu spielen.
28:39Er hat mir nur gesagt, dass du schlecht spielst.
28:42Nein.
28:44Nero.
28:45Nero.
28:46Nero.
28:47Nero.
28:48Nero.
28:49Nero.
28:50Nero.
28:51Nero.
28:52Nero.
28:53Nero.
28:54Nero.
28:55Nero.
28:56Nero.
28:57Nicht nachvollziehbar aus Nero.
28:58Jetzt ist er dabei und was machen Sie?
29:00Du hast gesagt Nero und wir haben nur Nero gesagt.
29:02Ich habe nur gesagt, dass er mich unschuldig spielte.
29:04Ich erinnere mich, als ich 12 Jahre alt war.
29:07Das ist verrückt.
29:08Wie?
29:09Das ist verrückt.
29:09Entschuldige mich.
29:10Sei selbst, sei nicht die anderen.
29:12Jonathan hat dir gerade vorgeschlagen, seinen Yoga-Lehrer zu bringen.
29:16Ja.
29:17Ist Yoga-Lehrer ein Thema, den du oft praktizierst, Jonathan?
29:20Ja.
29:21Wenn er einen Yoga-Lehrer hat, bedeutet das, dass er ziemlich viel Yoga-Lehrer ist.
29:26Ja!
29:27Bravo!
29:29Na, das war's.
29:31Das war's.
29:32Ja, das war's.
29:33Und was ist das genau?
29:36Also, das war's. Schau mal.
29:38Das wird sicher schockierend.
29:39Los geht's.
29:40Los geht's.
29:41Guten Tag!
29:43Kicker!
29:46Können Sie es bitte noch mal machen?
29:47Ach, verdammt.
29:48Guten Tag!
29:51Schau mal meine Bälle an!
29:53Normalerweise ist das die Schnauze.
29:54Das ist, wenn man seine Bälle anschaut.
29:56Nein, das ist der Lehrer.
29:57Die Bälle des Lehrers.
29:58Aber wir schauen sie nicht wirklich an.
30:00Das ist nur das Wort.
30:01Schau mal meine Bälle an.
30:02Ja!
30:03Bravo!
30:04Kicker!
30:05Gut gemacht!
30:06Gut.
30:07Dann gingst du nach Hause, um mit einem hochfarbenen Charakter zu treffen.
30:11Der Lehrer.
30:13Wie würdest du diesen Individuum beschreiben?
30:17Ich würde sagen, dass er...
30:19Ich würde sagen, dass er...
30:21Der Lehrer.
30:22Extravagant.
30:23Exzentrisch.
30:24Extravagant.
30:25Was anderes?
30:26Er braucht mehrere.
30:27Exzentrisch und...
30:28Ja, klein.
30:30Sympathisch.
30:31Man spürt den Rot.
30:32Ja, genau.
30:34Ich habe vergessen.
30:35Es war zu hart.
30:36Was hast du gesagt?
30:37Exzentrisch.
30:38Extravagant.
30:39Hast du gesagt Exzentrisch?
30:40Ja.
30:41Das ist richtig.
30:42Extravagant.
30:43Exzentrisch.
30:44Es beginnt einfach so.
30:45Und dann hat er ein zweites gefragt.
30:46Ich habe gesagt, klein.
30:47Wie kannst du klein benutzen?
30:48Ja, genau.
30:49Klein.
30:51Also...
30:52Ja.
30:53Ein gewisser Motivations-Speech...
30:55Ja.
30:57Ja.
31:00Oh, verdammt.
31:01Das ist eine englische Satze, aber er macht Englische Improvisationen.
31:04Dieser Kumpel.
31:11Ja!
31:13Bravo, bravo.
31:14Oh, verdammt.
31:19Was?
31:22Ja!
31:23Das ist wahr.
31:24Keine Haltung.
31:3420.40 Uhr.
31:36Das ist zu kompliziert.
31:37Er hat gesagt, 1 Uhr morgens.
31:391 Uhr morgens.
31:4020.40 Uhr.
31:41Nein, nicht auch.
31:46Ich kann deine Antwort haben, bitte.
31:48Plus halb nachts.
31:49Halb nachts.
31:50Wir haben getrunken.
31:51Er hat mehr getrunken als ich.
31:52Wir sind in Richtung...
31:53Halb nachts.
31:54Die Dämonen von halb nachts.
32:00Das ist eine Lieder, die ich liebe.
32:02Warte, ich denke.
32:03Nicht zu lange.
32:04Ich denke...
32:05Die Dämonen von halb nachts.
32:08Die Zeit.
32:09In welcher Partie?
32:11Ich denke, er hat gesagt, morgens.
32:13Ich glaube, er hat gesagt, halb nachts morgens.
32:16Ja!
32:17Ja!
32:19Wir müssen das abholen.
32:21Okay.
32:24Dein Bein.
32:25Mein Bein.
32:26Dein Bein.
32:27Du hast es nicht gehört.
32:28Es ist da drüben.
32:29Herren, vielen Dank.
32:30Sie können das Stück verlassen.
32:31Danke.
32:32Danke für den Ballisto.
32:33Ihr habt Spaß gemacht.
32:34Ja.
32:35Danke.
32:36Ehrlich gesagt, danke.
32:37Die Dämonen von halb nachts.
32:39Wir haben gespielt.
32:40Er hat nicht gehört, dass du gesungen hast.
32:42Er war so, wow.
32:43Nachdem die erste Antwort von Joe 20.40 Uhr war.
32:46Es war 20.40 Uhr.
32:47Du hast gesagt, 20.40 Uhr.
32:49Du bist ein Verrückter.
32:50Er hat gesagt, die Dämonen von halb nachts.
32:52Wir müssen mindestens zwei Punkte voraus haben,
32:54damit es keinen Scheiß gibt.
32:55Oh, einfach.
32:56Wir werden sehen.
32:57Neun für Luca und Jonathan.
32:58Wir haben drei Fehler gemacht, das heißt.
32:59Und Orel und Clem haben ein...
33:00Sieben.
33:01Ja, also haben wir gewonnen.
33:02Es ist gut, wir haben zwei Punkte.
33:03Es ist gut, wir haben zwei Punkte.
33:04Es ist gut.
33:05Alle spielen in dieser Runde.
33:06Und das ist schön.
33:07In dieser Runde gibt es keine Aligner.
33:08Ja.
33:09Das heißt, da muss man wirklich basieren.
33:10Nur in Verbindung.
33:11Einfach.
33:12Joe.
33:13Volante.
33:14Hä?
33:15Variante.
33:16Dein Spiel.
33:17Volante.
33:18Valorante.
33:19Was hat er gesagt?
33:23Jonathan, einfach, effizient.
33:24Wenn du es nicht weißt...
33:25Valorante.
33:30Es ist die Unmöglichkeit der Runde.
33:31Es ist die Runde, in der man klatschen muss.
33:32Ich werde Gotha stolz machen.
33:33Ich bin nicht müde.
33:34Und du?
33:35Wir fangen mit dir an, Luca.
33:36Du hast gesagt, du kollabierst mit Jonathan
33:38auf vielen Audiovisuellen Projekten.
33:40Was war deine erste Kollaboration?
33:42Oh, verdammt.
33:43Unsere erste Kollaboration.
33:46Es war sehr seltsam, das zu erleben.
33:48Es war vor dem Versuch, nicht zu lachen,
33:50den wir gemacht hatten,
33:51der vor dem Imposter war.
33:52Es war ein Konzept für eine Sendung.
33:54Man musste nicht lachen.
33:55Und es waren viele etwas seltsame Leute,
33:57die durchgingen.
33:58Ich glaube, es war ein Kameo
34:00auf dem Flambeau.
34:02Ich denke, es war Valorante.
34:07Jonathan, schau mich an.
34:08Dein Onkel, Fakir.
34:09Wer bist du verrückt?
34:10Der Flambeau war er, oder?
34:13Es war ein Konzept für eine Sendung.
34:15Für mich ist es eine Serie.
34:16Sie hat mich gefragt,
34:17was unsere erste Kollaboration war.
34:18Der Flambeau.
34:24Das ist die traurigste Szene.
34:26Das ist Traurigkeit.
34:27Oh, verdammt.
34:28Er hatte recht.
34:29Also, Orelsan,
34:30laut deinem Alibi
34:31hat Clement versucht,
34:32dich mehrere Mal am Sonntagmorgen zu rufen,
34:34aber du schliefst.
34:35Von welcher Stunde
34:36ist es möglich,
34:37Orelsan am Sonntagmorgen zu rufen?
34:39Von welcher Stunde?
34:42Am Sonntagmorgen kann man mich
34:44von 8 Uhr an rufen.
34:47Von 8 Uhr am Morgen
34:49kann man Orelsan am Sonntagmorgen rufen?
34:50Ja.
34:518 Uhr?
34:52Was?
34:55Ich habe einen Anruf,
34:56um einen Text zu schicken,
34:57vor kurzem,
34:58und er hat gesagt,
34:59du schläfst jetzt um 8 Uhr.
35:00Wie kann er das finden?
35:01Bitte.
35:02Wir kommen zurück zu dir.
35:03In deiner ersten Kollaboration
35:05war die Tagung lang
35:07und erstaunlich.
35:08Warum?
35:11Du musst es wiederholen.
35:12Natürlich.
35:13In unserer ersten Kollaboration,
35:15der Flambeau,
35:17war es nötig,
35:18die Szene wiederzumachen,
35:19viele, viele, viele Male
35:21die Szene zu filmen.
35:22Weil wir auf der Strandstrecke waren
35:25und es war Wind.
35:32Ich habe gesagt,
35:33wir waren auf der Strandstrecke
35:34und es war Wind.
35:35Ich habe gesagt,
35:36wir waren auf einem Film,
35:37und wir müssen die Szenen
35:38300 Mal wiederfilmen,
35:40und es war Wind.
35:41Ich habe gesagt,
35:42wir müssen die Szenen
35:43300 Mal wiederfilmen,
35:44und wir müssen die Szenen
35:45300 Mal wiederfilmen,
35:46und wir müssen die Szenen
35:47300 Mal wiederfilmen,
35:48und wir müssen die Szenen
35:49300 Mal wiederfilmen,
35:50und wir müssen die Szenen
35:51300 Mal wiederfilmen,
35:52und wir müssen die Szenen
35:53300 Mal wiederfilmen,
35:54und wir müssen die Szenen
35:55300 Mal wiederfilmen,
35:56und wir müssen die Szenen
35:57300 Mal wiederfilmen,
35:58und wir müssen die Szenen
35:59300 Mal wiederfilmen,
36:00und wir müssen die Szenen
36:01300 Mal wiederfilmen,
36:02und wir müssen die Szenen
36:03300 Mal wiederfilmen,
36:04und wir müssen die Szenen
36:05300 Mal wiederfilmen,
36:06und wir müssen die Szenen
36:07300 Mal wiederfilmen,
36:08und wir müssen die Szenen
36:09300 Mal wiederfilmen,
36:10und wir müssen die Szenen
36:11300 Mal wiederfilmen,
36:12und wir müssen die Szenen
36:13300 Mal wiederfilmen,
36:14und wir müssen die Szenen
36:15300 Mal wiederfilmen,
36:16und wir müssen die Szenen
36:17300 Mal wiederfilmen,
36:18und wir müssen die Szenen
36:19300 Mal wiederfilmen,
36:20und wir müssen die Szenen
36:21300 Mal wiederfilmen,
36:22und wir müssen die Szenen
36:23300 Mal wiederfilmen,
36:24und wir müssen die Szenen
36:25300 Mal wiederfilmen,
36:26und wir müssen die Szenen
36:27300 Mal wiederfilmen,
36:28und wir müssen die Szenen
36:29300 Mal wiederfilmen,
36:30und wir müssen die Szenen
36:31300 Mal wiederfilmen,
36:32und wir müssen die Szenen
36:33300 Mal wiederfilmen,
36:34und wir müssen die Szenen
36:35300 Mal wiederfilmen,
36:36und wir müssen die Szenen
36:37300 Mal wiederfilmen,
36:38und wir müssen die Szenen
36:39300 Mal wiederfilmen,
36:40und wir müssen die Szenen
36:41300 Mal wiederfilmen,
36:42und wir müssen die Szenen
36:43300 Mal wiederfilmen,
36:44und wir müssen die Szenen
36:45300 Mal wiederfilmen,
36:46und wir müssen die Szenen
36:47300 Mal wiederfilmen,
36:48und wir müssen die Szenen
36:49300 Mal wiederfilmen,
36:50und wir müssen die Szenen
36:51300 Mal wiederfilmen,
36:52und wir müssen die Szenen
36:53300 Mal wiederfilmen,
36:54und wir müssen die Szenen
36:55300 Mal wiederfilmen,
36:56und wir müssen die Szenen
36:57300 Mal wiederfilmen,
36:58und wir müssen die Szenen
36:59300 Mal wiederfilmen,
37:00und wir müssen die Szenen
37:01300 Mal wiederfilmen,
37:02und wir müssen die Szenen
37:03300 Mal wiederfilmen,
37:04und wir müssen die Szenen
37:05300 Mal wiederfilmen,
37:06und wir müssen die Szenen
37:07300 Mal wiederfilmen,
37:08und wir müssen die Szenen
37:09300 Mal wiederfilmen,
37:10und wir müssen die Szenen
37:11300 Mal wiederfilmen,
37:12und wir müssen die Szenen
37:13300 Mal wiederfilmen,
37:14und wir müssen die Szenen
37:15300 Mal wiederfilmen,
37:16und wir müssen die Szenen
37:17300 Mal wiederfilmen,
37:18und wir müssen die Szenen
37:19300 Mal wiederfilmen,
37:20und wir müssen die Szenen
37:21300 Mal wiederfilmen,
37:22und wir müssen die Szenen
37:23300 Mal wiederfilmen,
37:24und wir müssen die Szenen
37:25300 Mal wiederfilmen,
37:26und wir müssen die Szenen
37:27300 Mal wiederfilmen,
37:28und wir müssen die Szenen
37:29300 Mal wiederfilmen,
37:30und wir müssen die Szenen
37:31300 Mal wiederfilmen,
37:32und wir müssen die Szenen
37:33300 Mal wiederfilmen,
37:34und wir müssen die Szenen
37:35300 Mal wiederfilmen,
37:36und wir müssen die Szenen
37:37300 Mal wiederfilmen,
37:38und wir müssen die Szenen
37:39300 Mal wiederfilmen,
37:40und wir müssen die Szenen
37:41300 Mal wiederfilmen,
37:42und wir müssen die Szenen
37:43300 Mal wiederfilmen,
37:44und wir müssen die Szenen
37:45300 Mal wiederfilmen,
37:46und wir müssen die Szenen
37:47300 Mal wiederfilmen,
37:48und wir müssen die Szenen
37:49300 Mal wiederfilmen,
37:50und wir müssen die Szenen
37:51300 Mal wiederfilmen,
37:52und wir müssen die Szenen
37:53300 Mal wiederfilmen,
37:54und wir müssen die Szenen
37:55300 Mal wiederfilmen,
37:56und wir müssen die Szenen
37:57300 Mal wiederfilmen,
37:58und wir müssen die Szenen
37:59300 Mal wiederfilmen,
38:00und wir müssen die Szenen
38:01300 Mal wiederfilmen,
38:02und wir müssen die Szenen
38:03300 Mal wiederfilmen,
38:04und wir müssen die Szenen
38:05300 Mal wiederfilmen,
38:06und wir müssen die Szenen
38:07300 Mal wiederfilmen,
38:08und wir müssen die Szenen
38:09300 Mal wiederfilmen,
38:10und wir müssen die Szenen
38:11300 Mal wiederfilmen,
38:12und wir müssen die Szenen
38:13300 Mal wiederfilmen,
38:14und wir müssen die Szenen
38:15300 Mal wiederfilmen,
38:16und wir müssen die Szenen
38:17300 Mal wiederfilmen,
38:18und wir müssen die Szenen
38:19300 Mal wiederfilmen,
38:20und wir müssen die Szenen
38:21300 Mal wiederfilmen,
38:22und wir müssen die Szenen
38:23300 Mal wiederfilmen,
38:24und wir müssen die Szenen
38:25300 Mal wiederfilmen,
38:26und wir müssen die Szenen
38:27300 Mal wiederfilmen,
38:28und wir müssen die Szenen
38:29300 Mal wiederfilmen,
38:30und wir müssen die Szenen
38:31300 Mal wiederfilmen,
38:32und wir müssen die Szenen
38:33300 Mal wiederfilmen,
38:34und wir müssen die Szenen
38:35300 Mal wiederfilmen,
38:36und wir müssen die Szenen
38:37300 Mal wiederfilmen,
38:38und wir müssen die Szenen
38:39300 Mal wiederfilmen,
38:40und wir müssen die Szenen
38:41300 Mal wiederfilmen,
38:42und wir müssen die Szenen
38:43300 Mal wiederfilmen,
38:44und wir müssen die Szenen
38:45300 Mal wiederfilmen,
38:46und wir müssen die Szenen
38:47300 Mal wiederfilmen,
38:48und wir müssen die Szenen
38:49300 Mal wiederfilmen,
38:50und wir müssen die Szenen
38:51300 Mal wiederfilmen,
38:52und wir müssen die Szenen
38:53300 Mal wiederfilmen,
38:54und wir müssen die Szenen
38:55300 Mal wiederfilmen,
38:56und wir müssen die Szenen
38:57300 Mal wiederfilmen,
38:58und wir müssen die Szenen
38:59300 Mal wiederfilmen,
39:00und wir müssen die Szenen
39:01300 Mal wiederfilmen,
39:02und wir müssen die Szenen
39:03300 Mal wiederfilmen,
39:04und wir müssen die Szenen
39:05300 Mal wiederfilmen,
39:06und wir müssen die Szenen
39:07300 Mal wiederfilmen,
39:08und wir müssen die Szenen
39:09300 Mal wiederfilmen,
39:10und wir müssen die Szenen
39:11300 Mal wiederfilmen,
39:12und wir müssen die Szenen
39:13300 Mal wiederfilmen,
39:14und wir müssen die Szenen
39:15300 Mal wiederfilmen,
39:16und wir müssen die Szenen
39:17300 Mal wiederfilmen,
39:18und wir müssen die Szenen
39:19300 Mal wiederfilmen,
39:20und wir müssen die Szenen
39:21300 Mal wiederfilmen,
39:22und wir müssen die Szenen
39:23300 Mal wiederfilmen,
39:24und wir müssen die Szenen
39:25300 Mal wiederfilmen,
39:26und wir müssen die Szenen
39:27300 Mal wiederfilmen,
39:28und wir müssen die Szenen
39:29300 Mal wiederfilmen,
39:30und wir müssen die Szenen
39:31300 Mal wiederfilmen,
39:32und wir müssen die Szenen
39:33300 Mal wiederfilmen,
39:34und wir müssen die Szenen
39:35300 Mal wiederfilmen,
39:36und wir müssen die Szenen
39:37300 Mal wiederfilmen,
39:38und wir müssen die Szenen
39:39300 Mal wiederfilmen,
39:40und wir müssen die Szenen
39:41300 Mal wiederfilmen,
39:42und wir müssen die Szenen
39:43300 Mal wiederfilmen,
39:44und wir müssen die Szenen
39:45300 Mal wiederfilmen,
39:46und wir müssen die Szenen
39:47300 Mal wiederfilmen,
39:48und wir müssen die Szenen
39:49300 Mal wiederfilmen,
39:50und wir müssen die Szenen
39:51300 Mal wiederfilmen,
39:52und wir müssen die Szenen
39:53300 Mal wiederfilmen,
39:54und wir müssen die Szenen
39:55300 Mal wiederfilmen,
39:56und wir müssen die Szenen
39:57300 Mal wiederfilmen,
39:58und wir müssen die Szenen
39:59300 Mal wiederfilmen,
40:00und wir müssen die Szenen
40:01300 Mal wiederfilmen,
40:02und wir müssen die Szenen
40:03300 Mal wiederfilmen,
40:04und wir müssen die Szenen
40:05300 Mal wiederfilmen,
40:06und wir müssen die Szenen
40:07300 Mal wiederfilmen,
40:08und wir müssen die Szenen
40:09300 Mal wiederfilmen,
40:10und wir müssen die Szenen
40:11300 Mal wiederfilmen,
40:12und wir müssen die Szenen
40:13300 Mal wiederfilmen,
40:14und wir müssen die Szenen
40:15300 Mal wiederfilmen,
40:16und wir müssen die Szenen
40:17300 Mal wiederfilmen,
40:18und wir müssen die Szenen
40:19300 Mal wiederfilmen,
40:20und wir müssen die Szenen
40:21300 Mal wiederfilmen,
40:22und wir müssen die Szenen
40:23300 Mal wiederfilmen,
40:24und wir müssen die Szenen
40:25300 Mal wiederfilmen,
40:26und wir müssen die Szenen
40:27300 Mal wiederfilmen,
40:28und wir müssen die Szenen
40:29300 Mal wiederfilmen,
40:30und wir müssen die Szenen
40:31300 Mal wiederfilmen,
40:32und wir müssen die Szenen
40:33300 Mal wiederfilmen,
40:34und wir müssen die Szenen
40:35300 Mal wiederfilmen,
40:36und wir müssen die Szenen
40:37300 Mal wiederfilmen,
40:38und wir müssen die Szenen
40:39300 Mal wiederfilmen,
40:40und wir müssen die Szenen
40:41300 Mal wiederfilmen,
40:42und wir müssen die Szenen
40:43300 Mal wiederfilmen,
40:44und wir müssen die Szenen
40:45300 Mal wiederfilmen,
40:46und wir müssen die Szenen
40:47300 Mal wiederfilmen,
40:48und wir müssen die Szenen
40:49300 Mal wiederfilmen,
40:50und wir müssen die Szenen
40:51300 Mal wiederfilmen,
40:52und wir müssen die Szenen
40:53300 Mal wiederfilmen,
40:54und wir müssen die Szenen
40:55300 Mal wiederfilmen,
40:56und wir müssen die Szenen
40:57300 Mal wiederfilmen,
40:58und wir müssen die Szenen
40:59300 Mal wiederfilmen,
41:00und wir müssen die Szenen
41:01300 Mal wiederfilmen,
41:02und wir müssen die Szenen
41:03300 Mal wiederfilmen,
41:04und wir müssen die Szenen
41:05300 Mal wiederfilmen,
41:06und wir müssen die Szenen
41:07300 Mal wiederfilmen,
41:08und wir müssen die Szenen
41:09300 Mal wiederfilmen,
41:10und wir müssen die Szenen
41:11300 Mal wiederfilmen,
41:12und wir müssen die Szenen
41:13300 Mal wiederfilmen,
41:14und wir müssen die Szenen
41:15300 Mal wiederfilmen,
41:16und wir müssen die Szenen
41:17300 Mal wiederfilmen,
41:18und wir müssen die Szenen
41:19300 Mal wiederfilmen,
41:20und wir müssen die Szenen
41:21300 Mal wiederfilmen,
41:22und wir müssen die Szenen
41:23300 Mal wiederfilmen,
41:24und wir müssen die Szenen
41:25300 Mal wiederfilmen,
41:26und wir müssen die Szenen
41:27300 Mal wiederfilmen,
41:28und wir müssen die Szenen
41:29300 Mal wiederfilmen,
41:30und wir müssen die Szenen
41:31300 Mal wiederfilmen,
41:32und wir müssen die Szenen
41:33300 Mal wiederfilmen,
41:34und wir müssen die Szenen
41:35300 Mal wiederfilmen,
41:36und wir müssen die Szenen
41:37300 Mal wiederfilmen,
41:38und wir müssen die Szenen
41:39300 Mal wiederfilmen,
41:40und wir müssen die Szenen
41:41300 Mal wiederfilmen,
41:42und wir müssen die Szenen
41:43300 Mal wiederfilmen,
41:44und wir müssen die Szenen
41:45300 Mal wiederfilmen,
41:46und wir müssen die Szenen
41:47300 Mal wiederfilmen,
41:48und wir müssen die Szenen
41:49300 Mal wiederfilmen,
41:50und wir müssen die Szenen
41:51300 Mal wiederfilmen,
41:52und wir müssen die Szenen
41:53300 Mal wiederfilmen,
41:54und wir müssen die Szenen
41:55300 Mal wiederfilmen,
41:56und wir müssen die Szenen
41:57300 Mal wiederfilmen,
41:58und wir müssen die Szenen
41:59300 Mal wiederfilmen,
42:00und wir müssen die Szenen
42:01300 Mal wiederfilmen,
42:02und wir müssen die Szenen
42:03300 Mal wiederfilmen,
42:04und wir müssen die Szenen
42:05300 Mal wiederfilmen,
42:06und wir müssen die Szenen
42:07300 Mal wiederfilmen,
42:08und wir müssen die Szenen
42:09300 Mal wiederfilmen,
42:10und wir müssen die Szenen
42:11300 Mal wiederfilmen,
42:12und wir müssen die Szenen
42:13300 Mal wiederfilmen,
42:14und wir müssen die Szenen
42:15300 Mal wiederfilmen,
42:16und wir müssen die Szenen
42:17300 Mal wiederfilmen,
42:18und wir müssen die Szenen
42:19300 Mal wiederfilmen,
42:20und wir müssen die Szenen
42:21300 Mal wiederfilmen,
42:22und wir müssen die Szenen
42:23300 Mal wiederfilmen,
42:24und wir müssen die Szenen
42:25300 Mal wiederfilmen,
42:26und wir müssen die Szenen
42:27300 Mal wiederfilmen,
42:28und wir müssen die Szenen
42:29300 Mal wiederfilmen,
42:30und wir müssen die Szenen
42:31300 Mal wiederfilmen,
42:32und wir müssen die Szenen
42:33300 Mal wiederfilmen,
42:34und wir müssen die Szenen
42:35300 Mal wiederfilmen,
42:36und wir müssen die Szenen
42:37300 Mal wiederfilmen,
42:38und wir müssen die Szenen
42:39300 Mal wiederfilmen,
42:40und wir müssen die Szenen
42:41300 Mal wiederfilmen,
42:42und wir müssen die Szenen
42:43300 Mal wiederfilmen,
42:44und wir müssen die Szenen
42:45300 Mal wiederfilmen,
42:46und wir müssen die Szenen
42:47300 Mal wiederfilmen,
42:48und wir müssen die Szenen
42:49300 Mal wiederfilmen,
42:50und wir müssen die Szenen
42:51300 Mal wiederfilmen,
42:52und wir müssen die Szenen
42:53300 Mal wiederfilmen,
42:54und wir müssen die Szenen
42:55300 Mal wiederfilmen,
42:56und wir müssen die Szenen
42:57300 Mal wiederfilmen,
42:58und wir müssen die Szenen
42:59300 Mal wiederfilmen,
43:00und wir müssen die Szenen
43:01300 Mal wiederfilmen,
43:02und wir müssen die Szenen
43:03300 Mal wiederfilmen,
43:04und wir müssen die Szenen
43:05300 Mal wiederfilmen,
43:06und wir müssen die Szenen
43:07300 Mal wiederfilmen,
43:08und wir müssen die Szenen
43:09300 Mal wiederfilmen,
43:10und wir müssen die Szenen
43:11300 Mal wiederfilmen,
43:12und wir müssen die Szenen
43:13300 Mal wiederfilmen,
43:14und wir müssen die Szenen
43:15300 Mal wiederfilmen,
43:16und wir müssen die Szenen
43:17300 Mal wiederfilmen,
43:18und wir müssen die Szenen
43:19300 Mal wiederfilmen,
43:20und wir müssen die Szenen
43:21300 Mal wiederfilmen,
43:22und wir müssen die Szenen
43:23300 Mal wiederfilmen,
43:24und wir müssen die Szenen
43:25300 Mal wiederfilmen,
43:26und wir müssen die Szenen
43:27300 Mal wiederfilmen,
43:28und wir müssen die Szenen
43:29300 Mal wiederfilmen,
43:30und wir müssen die Szenen
43:31300 Mal wiederfilmen,
43:32und wir müssen die Szenen
43:33300 Mal wiederfilmen,
43:34und wir müssen die Szenen
43:35300 Mal wiederfilmen,
43:36und wir müssen die Szenen
43:37300 Mal wiederfilmen,
43:38und wir müssen die Szenen
43:39300 Mal wiederfilmen,
43:40und wir müssen die Szenen
43:41300 Mal wiederfilmen,
43:42und wir müssen die Szenen
43:43300 Mal wiederfilmen,
43:44und wir müssen die Szenen
43:45300 Mal wiederfilmen,
43:46und wir müssen die Szenen
43:47300 Mal wiederfilmen,
43:48und wir müssen die Szenen
43:49300 Mal wiederfilmen,
43:50und wir müssen die Szenen
43:51300 Mal wiederfilmen,
43:52und wir müssen die Szenen
43:53300 Mal wiederfilmen,
43:55und wir müssen die Szenen
43:56300 Mal wiederfilmen,
43:57und wir müssen die Szenen
43:58300 Mal wiederfilmen,
43:59und wir müssen die Szenen
44:00300 Mal wiederfilmen,
44:01und wir müssen die Szenen
44:02300 Mal wiederfilmen,
44:03und wir müssen die Szenen
44:04300 Mal wiederfilmen,
44:05und wir müssen die Szenen
44:06300 Mal wiederfilmen,
44:07und wir müssen die Szenen
44:08300 Mal wiederfilmen,
44:09und wir müssen die Szenen
44:10300 Mal wiederfilmen,
44:11und wir müssen die Szenen
44:12300 Mal wiederfilmen,
44:13und wir müssen die Szenen
44:14300 Mal wiederfilmen,
44:15und wir müssen die Szenen
44:16300 Mal wiederfilmen,
44:17und wir müssen die Szenen
44:18300 Mal wiederfilmen,
44:19und wir müssen die Szenen
44:20300 Mal wiederfilmen,
44:21und wir müssen die Szenen
44:22300 Mal wiederfilmen,
44:23und wir müssen die Szenen
44:24300 Mal wiederfilmen,
44:25und wir müssen die Szenen
44:26300 Mal wiederfilmen,
44:27und wir müssen die Szenen
44:28300 Mal wiederfilmen,
44:29und wir müssen die Szenen
44:30300 Mal wiederfilmen,
44:31und wir müssen die Szenen
44:32300 Mal wiederfilmen,
44:33und wir müssen die Szenen
44:34300 Mal wiederfilmen,
44:35und wir müssen die Szenen
44:36300 Mal wiederfilmen,
44:37und wir müssen die Szenen
44:38300 Mal wiederfilmen,
44:39und wir müssen die Szenen
44:40300 Mal wiederfilmen,
44:41und wir müssen die Szenen
44:42300 Mal wiederfilmen,
44:43und wir müssen die Szenen
44:44300 Mal wiederfilmen,
44:45und wir müssen die Szenen
44:46300 Mal wiederfilmen,
44:47und wir müssen die Szenen
44:48300 Mal wiederfilmen,
44:49und wir müssen die Szenen
44:50300 Mal wiederfilmen,
44:51und wir müssen die Szenen
44:52300 Mal wiederfilmen,
44:53und wir müssen die Szenen
44:54300 Mal wiederfilmen,
44:55und wir müssen die Szenen
44:56300 Mal wiederfilmen,
44:57und wir müssen die Szenen
44:58300 Mal wiederfilmen,
44:59und wir müssen die Szenen
45:00300 Mal wiederfilmen,
45:01und wir müssen die Szenen
45:02300 Mal wiederfilmen,
45:03und wir müssen die Szenen
45:04300 Mal wiederfilmen,
45:05und wir müssen die Szenen
45:06300 Mal wiederfilmen,
45:07und wir müssen die Szenen
45:08300 Mal wiederfilmen,
45:09und wir müssen die Szenen
45:10300 Mal wiederfilmen,
45:11und wir müssen die Szenen
45:12300 Mal wiederfilmen,
45:13und wir müssen die Szenen
45:14300 Mal wiederfilmen,
45:15und wir müssen die Szenen
45:16300 Mal wiederfilmen,
45:17und wir müssen die Szenen
45:18300 Mal wiederfilmen,
45:19und wir müssen die Szenen
45:20300 Mal wiederfilmen,
45:21und wir müssen die Szenen
45:22300 Mal wiederfilmen,
45:23und wir müssen die Szenen
45:24300 Mal wiederfilmen,
45:25und wir müssen die Szenen
45:26300 Mal wiederfilmen,
45:27und wir müssen die Szenen
45:28300 Mal wiederfilmen,
45:29und wir müssen die Szenen
45:30300 Mal wiederfilmen,
45:31und wir müssen die Szenen
45:32300 Mal wiederfilmen,
45:33und wir müssen die Szenen
45:34300 Mal wiederfilmen,
45:35und wir müssen die Szenen
45:36300 Mal wiederfilmen,
45:37und wir müssen die Szenen
45:38300 Mal wiederfilmen,
45:39und wir müssen die Szenen
45:40300 Mal wiederfilmen,
45:41und wir müssen die Szenen
45:42300 Mal wiederfilmen,
45:43und wir müssen die Szenen
45:44300 Mal wiederfilmen,
45:45und wir müssen die Szenen
45:46300 Mal wiederfilmen,
45:47und wir müssen die Szenen
45:48300 Mal wiederfilmen,
45:49und wir müssen die Szenen
45:50300 Mal wiederfilmen,
45:51und wir müssen die Szenen
45:52300 Mal wiederfilmen,
45:53und wir müssen die Szenen
45:54300 Mal wiederfilmen,
45:55und wir müssen die Szenen
45:56300 Mal wiederfilmen,
45:57und wir müssen die Szenen
45:58300 Mal wiederfilmen,
45:59und wir müssen die Szenen
46:00300 Mal wiederfilmen,
46:01und wir müssen die Szenen
46:02300 Mal wiederfilmen,
46:03und wir müssen die Szenen
46:04300 Mal wiederfilmen,
46:05und wir müssen die Szenen
46:06300 Mal wiederfilmen,
46:07und wir müssen die Szenen
46:08300 Mal wiederfilmen,
46:09und wir müssen die Szenen
46:10300 Mal wiederfilmen,
46:11und wir müssen die Szenen
46:12300 Mal wiederfilmen,
46:13und wir müssen die Szenen
46:14300 Mal wiederfilmen,
46:15und wir müssen die Szenen
46:16300 Mal wiederfilmen,
46:17und wir müssen die Szenen
46:18300 Mal wiederfilmen,
46:19und wir müssen die Szenen
46:20300 Mal wiederfilmen,
46:21und wir müssen die Szenen
46:22300 Mal wiederfilmen,
46:23und wir müssen die Szenen
46:24300 Mal wiederfilmen,
46:25und wir müssen die Szenen
46:26300 Mal wiederfilmen,
46:27und wir müssen die Szenen
46:28300 Mal wiederfilmen,
46:29und wir müssen die Szenen
46:30300 Mal wiederfilmen,