In this project I used AI to reconstruct a forgotten chapter of history the forced internment of over 120000 Japanese Americans during World War II. This documentary is the result of extensive research based on original photographs archival documents and firsthand testimonies. The visuals are based on the censored images of Dorothea Lange commissioned by the U.S. government but later suppressed for decades. With AI I have brought these photographs to life recreating the world within them while remaining faithful to historical reality. The voices in this film are real. They come from survivors their families and historians collected through interviews and documentaries. Every word is authentic preserving the memories of those who endured this injustice. History is defined by what we choose to remember and how we tell it. While no image or recording can fully capture the past technology allows us to reconstruct moments that were hidden or erased. This project is not just about revisiting history it is about giving voice to those who were silenced. At a time when divisions are resurfacing and racial tensions are escalating remembering the past is more important than ever. Hatred and fear can spiral out of control leading to injustices that consume societies from within. Understanding history is not just about looking back it is about remaining aware to prevent the same mistakes from happening again.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Le Japon a été tiré d'une ligne de 1,7 km.
00:03On interrompt ce broadcast.
00:04La maison blanche annonce l'attaque japonaise sur Pearl Harbor.
00:08Nous étions effrayés.
00:10Nous ne savions pas ce faire
00:12quand Pearl Harbor a été bombée par le Japon.
00:15Tous les Japonais sur la côte
00:18ont été donné 14 heures de déplacement.
00:21Dès le départ, tous les Japonais ont été tirés,
00:24même des studios.
00:26Les élèves ne pouvaient pas retourner à l'école.
00:30Nous, qui étions à 2 500 kilomètres de la zone de guerre,
00:34nous avons été incarcérés.
00:37Chaque personne avait un nom et un numéro.
00:40Pouvez-vous vous imaginer avoir un nom et un numéro
00:43et que c'est comme ça que vous êtes aujourd'hui ?
00:45Ils m'ont dit que le reste du temps que je sois ici,
00:48à San Benito, où que je sois,
00:50je n'utilise pas mon nom de famille,
00:51je l'utilise comme un numéro.
00:56Si vous aviez du sang japonais,
00:59même si vous étiez un bébé dans un orphanage,
01:01vous étiez mis dans un orphanage dans l'un des camps.
01:05C'était basé sur la race.
01:08Notre élimination de la force était illégale.
01:10Non, c'est légal.
01:12Le gouvernement des Etats-Unis
01:14ne peut éviter que quelqu'un de ses maisons
01:16si, sous le cadre de nécessité militaire,
01:21aujourd'hui, on utilise le terme
01:23de la sécurité nationale.
01:27Aucun d'entre nous n'avait de pouvoir.
01:30Ils nous ont dit quand manger,
01:32dormir et tout le reste.
01:34C'était comme regarder les zombies.
01:39Tu te lèves
01:41et tu tournes autour.
01:43Tu attends le déjeuner.
01:44Et après le déjeuner, tu attends le dîner.
01:48Il n'y a pas de futur.
01:50Ils ne pouvaient pas dire combien de temps
01:51on allait être là.
01:53On n'avait rien à dire.
01:56J'ai été emprisonné
01:58dans des camps de concentration.
02:00On a perdu nos affaires.
02:02On a perdu nos maisons.
02:05Nos droits civils ont été suspendus.
02:08L'Amérique blanche a choisi de punir
02:10les visages japonais.
02:13On n'avait pas de charges,
02:16pas d'administrateurs,
02:17pas de processus de loi.
02:19La Constitution des Etats-Unis
02:21a cessé d'exister pour nous.
02:24Quand nous sommes sortis du camp,
02:27le gouvernement ne nous a rien donné.
02:30Ils nous ont donné
02:32un ticket de train à la maison et 25 dollars.
02:35Et c'était tout.
02:40Il n'y a qu'une race.
02:41C'est la race humaine.
02:43Tu sais, les chiens,
02:44ils vont à n'importe qui.
02:46Ils sont colorblindés.
02:51Sous-titrage Société Radio-Canada
03:21Sous-titrage Société Radio-Canada