私の知らない私 #6【露呈】新たな記憶、砕かれる想い― 2025年2月13日
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00In an accident, May Haneda lost her memory for a year.
00:05Her former best friend, Midori Shinohara,
00:08showed her madness.
00:10You killed Souma.
00:15May was trying to cherish the present, but...
00:19He's not a counselor.
00:22He's a mind controller.
00:24There was a person behind all this.
00:28If your client is Kyohei Satake,
00:30please don't take counseling right away.
00:33I was holding it in my hand.
00:36What was it?
00:38I don't know.
00:40As usual, you sealed May Haneda's memory.
00:44I understand.
00:46KYOHEI SATAKE
00:48KYOHEI SATAKE MIDORI SHINOHARA
00:50KYOHEI SATAKE MIDORI SHINOHARA
00:52KYOHEI SATAKE MIDORI SHINOHARA
00:54Why did you take counseling from Dr. Satake?
00:57I heard a strange story.
01:00A strange story?
01:02Kyohei Satake is a mind controller.
01:06He killed a woman.
01:09What?
01:10And Satake was counseling Midori.
01:16What do you mean?
01:18Maybe Midori's death had something to do with it.
01:25But you were listening to my story.
01:30What did you talk about?
01:35The dream I had last night.
01:38You said you saw someone chasing you down a cliff.
01:43Someone chasing me down a cliff?
01:48Yes.
01:49You said that last night.
01:56I can't remember.
01:59Maybe it was real.
02:05What?
02:06Did you really see someone chasing you down a cliff?
02:09And Satake was trying to make you forget about it?
02:15Why did you take his counseling?
02:19I lost my memory.
02:22But Dr. Nishijima introduced me to him.
02:25He said it would ease my anxiety.
02:28Nishijima?
02:32What?
02:37Dr. Nishijima was involved in Haneda's accident?
02:43Don't be ridiculous.
02:45Why would Nishijima...
02:46You didn't remember anything about him, did you?
02:50He's not the only one you know.
02:56Stop it.
03:00That's not possible.
03:02Don't make assumptions.
03:06I know.
03:09I know everything about Nishijima.
03:29What do you mean by canceling?
03:32Nishijima said he wanted to do the hair and makeup himself.
03:37He said that the day before yesterday.
03:39You had a fight with Art Moment, didn't you?
03:42Rumor has it.
03:44What?
03:46Why don't you expand your work?
03:48I don't want to bother you.
03:50Hello?
04:00Hello?
04:03As I told you on the phone,
04:05I can't reveal his name because of his own wish.
04:09But he said he wanted to ask you to do his hair and makeup.
04:15I'm honored to hear that.
04:20Excuse me.
04:33Welcome, Midori.
04:47Come in.
04:51Hello.
04:53Nice to meet you.
04:58What is this?
04:59It's a close-up interview for a magazine.
05:03He wants you to do his hair and makeup.
05:07It's funny that a father asks his daughter to do his hair and makeup.
05:14What are you talking about?
05:16He wants to promote your work.
05:19It's a father's heart.
05:24Then, please start working.
05:28I'm counting on you, Midori.
05:33I often have bad dreams.
05:36That's why I can't sleep.
05:39What kind of dream?
05:41I'm running on a mountain road.
05:44I fell off a cliff.
05:47Love?
05:49Yes.
05:51I lost my memory for a year.
05:58Actually, this is not my dream.
06:05Ms. Haneda is my senior at work.
06:09Can I do something for her?
06:13How can I remember the incident?
06:17Incident?
06:19Isn't it an accident?
06:20No.
06:23I was chased by someone and fell off a cliff.
06:31Do you have any evidence?
06:35I have some evidence.
06:39But I can't remember where it is.
06:45I see.
06:46But it's almost there.
06:52How can I remember it completely?
07:05It's like a dream.
07:08I can't believe my daughter did this to me.
07:11I envy you.
07:14I want you to hold a party.
07:16I want you to bring my father back to life.
07:20A party?
07:22Yes.
07:23My father will hold a party in Amanish in two days.
07:26He will talk about his regrets.
07:30He will talk about Sae, too.
07:35When your house was on fire?
07:43Yes.
07:45When I got a call from my office,
07:48I was so shocked that I almost fainted.
07:51You worked for the Ministry of Education and Science.
07:54You overcame the difficulties and became a governor.
07:58You did well.
08:00Midori.
08:02It must have been hard for you, too.
08:06You had a peaceful life with your family.
08:11But one day, your wife set the house on fire.
08:16It's a terrible mental illness.
08:23I want to talk to you at the party.
08:27What?
08:29I want you to tell me about Kenjiro Shinohara.
08:34Don't be ridiculous.
08:36You only saw me and my mother as belongings.
08:41I'm sorry about Aizawa.
08:47I'm really sorry.
08:51What?
08:53Five years ago, when you left,
08:57he suddenly came to me.
09:00I'm Aizawa from the Ministry of Education and Science.
09:04This is what I heard from people around you.
09:11Many people testified
09:14that you were raped.
09:21Why are you telling me this now?
09:24Please release Midori.
09:27If you do that,
09:29I'll end this story.
09:34Soma...
09:35That man...
09:38He treated my daughter like his own.
09:43Stop it!
09:46Midori...
09:49You really don't have eyes to see.
09:59You really don't know what to do.
10:03I'm sorry.
10:05I told you not to say the same thing over and over again.
10:08Yes.
10:13I'm sorry.
10:18Aizawa Soma is gone.
10:22But...
10:24your father is here.
10:27This is reality.
10:29Let go of me!
10:31I'll send you the details by e-mail.
10:34Midori!
10:38Your lips...
10:40are too red.
10:47Everything he said is not true.
10:54It's impossible for Nishijima to deceive me.
11:00It's not a lie.
11:10I'm sorry.
11:13Aizawa Soma is gone.
11:19I'll send you the details by e-mail.
11:24Let go of me.
11:2810 years later...
11:40Mei-san, Mei-san, Mei-san?
11:43Put this on the printer.
11:46Sorry, I forgot.
11:49You've been acting strange since this morning.
11:52Did you have a fight with your husband?
11:56What's wrong?
12:01Akiko-chan, when I was in the hospital,
12:05you told me that Nishijima-san came here to say hello.
12:12Yes, I told him that I would do my best to help you.
12:21Why?
12:23What?
12:25Why did you think that I would bother you?
12:29That's because Mei-san was sleeping for a month.
12:35I thought it would be hard for her to regain her memory.
12:39Why did you know that I lost my memory before I woke up?
12:45That's because of the word.
12:49I see.
12:54I'm sorry.
12:56You're right.
12:58People are so easy.
13:01With just one existence,
13:04the world becomes either heaven or hell.
13:09Which one are you now, Midori-san?
13:14One hell.
13:17That's because I can't forget the time I was in heaven.
13:22That's why I'm the worst.
13:26I can't believe that I don't have to go back to that house anymore.
13:32It's natural.
13:37You're free from now on.
13:43Let's eat.
13:47Hey.
13:50How can I escape from this self-destruction?
14:03That's a double-edged sword.
14:10Are you ready to accept this life?
14:14Or are you ready to kill yourself?
14:23I don't know.
14:27I'm home.
14:43I'm home.
14:56Mei.
15:00What are you doing?
15:14Here.
15:17What?
15:18You can look at it as much as you want.
15:20There's nothing bad about being seen by your wife.
15:25Go ahead.
15:43Go ahead.
15:48I'm sorry.
15:52I...
15:54I was a little suspicious.
15:57I thought that Nishijima-san was using Satake-sensei to do something to me.
16:05What?
16:07I heard that Satake-sensei is also doing counseling for Midori.
16:11I heard that there are also strange rumors.
16:18I'm really sorry.
16:27You don't have to apologize.
16:30I actually asked Satake to do it.
16:36I want Mei to try not to remember the past as much as possible.
16:44What?
16:47I'm sorry.
16:50Why?
16:56I don't want her to go back to the time after Soma-san died.
17:02Sensei, her consciousness level is decreasing.
17:04Hurry up.
17:05Yes.
17:10I was worried that if Mei remembered the past, she would start over from a sad feeling again.
17:23But...
17:25Maybe it was my ego.
17:29I'm sorry.
17:32I'm still suspicious.
17:40That picture...
17:44It's a fake, isn't it?
17:50I see.
17:53I forgot about this, too.
18:01It's this picture.
18:04I made it with an app.
18:07When Mei said that she wanted to go on a honeymoon to a southern island.
18:12A honeymoon?
18:18Isn't a honeymoon to a southern island?
18:21Look at this.
18:24How is it?
18:26Isn't it great?
18:28Come back next year.
18:29Yes.
18:32I remembered.
18:38I knew it.
18:40I was wrong.
18:43I shouldn't have doubted Nishijima-san.
18:48I'm really sorry.
18:55I'm the one who made you uneasy.
18:59I'm sorry for making you uneasy.
19:10Satake-san.
19:14Why don't you answer the phone?
19:19I'm sorry. I've been busy with work lately.
19:24Don't say that.
19:26Let's meet again.
19:29I only have Satake-san.
19:33I'll do anything.
19:42Don't you feel guilty about Haneda-san?
19:49I wish for Rina's happiness.
19:52I'm sorry.
19:58I don't care about Mei.
20:04I only have Satake-san.
20:13I'll call you if I need anything.
20:17Okay.
20:22I'm sorry.
20:41I like your clothes.
20:45Your make-up and accessories are perfect.
20:49I'm happy.
20:50Thank you for accepting my offer.
20:56I have a condition.
21:00What is it?
21:03I want to end our relationship today.
21:09You want me to abandon my daughter?
21:16Yes.
21:20I'll make you happy today.
21:26Because you're my daughter.
21:35Here it is.
21:37Let's take a picture from the front.
21:41Mei, you're making up with your husband.
21:45Hurry up.
21:47Okay.
21:51My goal is to build a town where the weak can smile.
21:58I want to make it more comfortable for married couples to live together.
22:03I want to improve the diversity of housing.
22:06I want to improve the subsidy system for housing reform.
22:12Thank you very much.
22:14Nice to meet you.
22:16I'm your special guest.
22:19I'm Midori Shunohara.
22:34Nice to meet you.
22:36I'm Midori Shunohara.
22:37I'm Midori Shunohara.
22:40My mother was mentally very weak.
22:48My father was very considerate of my mother.
22:55But his efforts were in vain.
22:58One day, my mother decided to die with me.
23:08To cheer me up, my father was by my side every day.
23:19Even now, when I think about that time, my heart aches.
23:33I think we can do a live broadcast.
23:36Let's take a break.
23:39I'll buy you a drink.
23:51I'm sorry I was emotional the other day.
23:58I talked to Mr. Nishijima.
24:01There was no lie.
24:06Actually, I have something to say to Mr. Haneda.
24:13I went to the Satake Clinic.
24:18I told Satake about Mr. Haneda.
24:25But he didn't seem to care about me.
24:29I think I was the only one who didn't care.
24:31I think I was the only one who didn't care.
24:35I was thinking too much.
24:40I'm sorry.
24:44But thanks to you, I was able to talk to Mr. Nishijima.
24:50I'm glad.
24:55People go crazy easily.
25:00But I believe that everyone will be saved by someone who is close to them and helps them.
25:13You're a great daughter.
25:16Just like my father saved me when I lost my mother.
25:22I want to be someone who can support someone.
25:32That's what I respect my father for.
25:43It's a nice day.
25:46Let's take a picture of the other side later.
25:48Let's take a picture of the other side later.
25:50Okay.
26:16Stop it!
26:19Are you okay?
26:22What's wrong?
26:25I have to go home.
26:30I'm sorry.
26:33Wait!
26:36What's wrong?
26:39I think I was thinking too much.
26:48I was running away on that mountain road.
26:52I had a memory card.
26:55There was something very important in that memory card.
27:07Hello.
27:09Nice to meet you.
27:11Here's your luggage.
27:19Do you still have time today?
27:25Yes.
27:27I'm glad that there is someone like you who can help me.
27:36But there are times when I feel pressure.
27:42What do you mean?
27:49It's about her dream.
27:53She has a strong obsession with black and white.
27:57Obsession with black and white?
28:00It's okay if you can watch her closely.
28:04But if you do something like that, her heart may be broken.
28:12So please leave her alone.
28:26Please leave her alone.
28:41Please leave her alone.
28:44Please leave her alone.
28:47Please leave her alone.
28:50Please leave her alone.
28:53Please leave her alone.
28:55Thank you very much.
29:05Next is a speech by the speaker.
29:11Next is a speech by the speaker.
29:17Thank you for your hard work.
29:20This is the end of my duty.
29:22Before that, can I talk to you for a moment?
29:34What do you mean?
29:37What is that underwear?
29:39I'm supposed to be limited to white.
29:44I'm sorry.
29:45Don't mess with me.
29:47I'm sorry.
29:50Midori.
29:53What is the correct apology?
29:57I'm sorry.
30:06I'm sorry.
30:08I'm sorry.
30:10I'm sorry.
30:12I'm sorry.
30:15I'm sorry.
30:17I'm sorry.
30:19I don't want to hear it.
30:21What do you want to cut off the bond between parents and children?
30:31You're just like your mother when you think like that.
30:38Midori, you haven't changed at all.
30:43Huh?
30:48You haven't changed at all, have you?
30:54Huh?
30:56You used to hurt your mother for no reason, didn't you?
31:11Dad, I'm really sorry.
31:24It's a big deal.
31:25The sound didn't go out.
31:26The voice of the governor just now.
31:28It was broadcast live.
31:33What's that underwear?
31:36It was broadcast live.
31:46It was broadcast live.
31:56It was broadcast live.
32:06It was broadcast live.
32:16It was broadcast live.
32:26It was broadcast live.
32:36It was broadcast live.
32:46It was broadcast live.
32:56It was broadcast live.
33:26It was broadcast live.
33:56It was broadcast live.
34:06It was broadcast live.
34:16It was broadcast live.
34:26It was broadcast live.
34:36It was broadcast live.
34:46It was broadcast live.
34:56It was broadcast live.
35:06It was broadcast live.
35:16It was broadcast live.
35:26It was broadcast live.
35:36It was broadcast live.
35:46It was broadcast live.
35:56It was broadcast live.
36:06It was broadcast live.
36:16It was broadcast live.
36:26It was broadcast live.
36:36It was broadcast live.
36:46It was broadcast live.
36:56It was broadcast live.
37:06It was broadcast live.
37:16It was broadcast live.
37:26It was broadcast live.
37:36It was broadcast live.
37:46It was broadcast live.
37:56It was broadcast live.
38:06It was broadcast live.
38:16It was broadcast live.
38:26It was broadcast live.
38:36It was broadcast live.
38:46It was broadcast live.
38:56It was broadcast live.
39:06It was broadcast live.
39:16It was broadcast live.
39:26It was broadcast live.
39:36It was broadcast live.
39:46It was broadcast live.
39:56It was broadcast live.
40:06It was broadcast live.
40:16It was broadcast live.
40:26It was broadcast live.
40:36It was broadcast live.
40:46It was broadcast live.
40:56It was broadcast live.
41:06It was broadcast live.
41:16It was broadcast live.
41:26It was broadcast live.
41:36It was broadcast live.
41:46It was broadcast live.
41:56It was broadcast live.
42:06It was broadcast live.