Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
В Анапе введен режим ЧС из-за выброса мазута на береговую линию
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
На пляжах Анапы пытаются ликвидировать последствия выброса нефти. Мазут вынесло на береговую линию после крушения двух российских танкеров.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:00
|
Up next
Экологическое бедствие из-за аварии танкеров с мазутом в Черном море
euronews (на русском)
1:38
Глава МЧС РФ и члены федерального штаба по ликвидации последствий разлива мазута прибыли в Анапу
euronews (на русском)
0:47
На побережье Анапы и Крыма снова выбросило мазут
euronews (на русском)
1:30
Танкеры: новые атаки
euronews (на русском)
1:10
ЕС ввел новые санкции в отношении России, направленные против "теневого флота" нефтяных танкеров
euronews (на русском)
0:36
Два российских танкера получили серьезные повреждения в Керченском проливе
euronews (на русском)
1:00
"Дельфа": более 30 дельфинов погибли в результате разлива мазута в Керченском проливе
euronews (на русском)
1:30
Окружение Лисичанска и пожар на НПЗ в России
euronews (на русском)
1:10
Контейнеровоз врезался в танкер у берегов Британии
euronews (на русском)
50:33
Кремлевская мафия. Главные советники Путина
International Panorama
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
1:00
Дети и спортсмены поддержали папу римского Франциска
euronews (на русском)
1:00
Более 50 человек погибли при пожаре в ночном клубе в Северной Македонии
euronews (на русском)
0:35
Долгожданная пересменка на МКС: застрявшие астронавты НАСА могут лететь домой
euronews (на русском)
1:00
Более 30 человек стали жертвами сильнейших штормов в США
euronews (на русском)
4:56
Новости дня | 16 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
0:54
Растёт число жертв авиаударов США по объектами хуситов в Йемене
euronews (на русском)
1:00
Вучич о массовой акции протеста: "Нам придётся измениться"
euronews (на русском)
1:00
В Белграде прошла крупнейшая акция протеста против правительства президента Вучича
euronews (на русском)
1:19
Виктор Орбан: "Евросоюз, но без Украины"
euronews (на русском)
2:02
Шампанское - новая жертва торговой войны между США и ЕС?
euronews (на русском)
0:35
Миллионы кубинцев остались без света
euronews (на русском)
1:00
НАСА и SpaceX вернёт американских астронавтов, застрявших на МКС
euronews (на русском)
1:10
Десятки тысяч сербов собрались в Белграде на масштабную антикоррупционную акцию протеста
euronews (на русском)
11:41
Новости дня | 15 марта — утренний выпуск
euronews (на русском)