• l’année dernière
Transcription
00:00Je vous souhaite une bonne fin de soirée et que vous appréciez les personnages, les mêmes voix que vous entendez chaque nuit sur l'air.
00:06J'espère que vous avez hâte de voir les cartoons de Amos et Andy, et que vous les apprécierez profondément. Merci, et adieu !
00:16Je suis bleu. Je suis bleu.
00:21Et tout le monde autour me dit que je suis bleu.
00:27Bonjour, Kingfish, venez !
00:33Eh bien, il dort de nouveau. Andy, réveille-toi ! Andy !
00:40La compagnie de taxi de l'air frais, le président parle.
00:44Andy, réveille-toi, le téléphone ne sonne pas et tu es en sommeil.
00:48Je ne suis pas en sommeil.
00:52Bonjour, les garçons, comment allez-vous ?
00:54Bonjour, Kingfish.
00:55Eh bien, les garçons, j'ai le meilleur délai pour vous que vous n'auriez jamais entendu parler de dans votre vie.
01:01Vous avez un grand délai, hein ?
01:04Quel est le délai, Kingfish ?
01:06Brother Andy, vous vous battez pour le championnat du monde. Si vous gagnez le match de bataille, vous serez le roi.
01:15Bordel, quand ai-je battu ?
01:17Tu ne sais rien de la bataille.
01:19Qu'est-ce que tu sais de ce que je sais ? Où est le homme que j'ai battu ?
01:23C'est ça, Brother Andy.
01:25Tu étais en sommeil, Andy.
01:26Calme-toi, je sais ce que j'ai fait.
01:28Viens à l'entraînement et commence le entraînement tout de suite.
01:32Tu étais en sommeil, Andy. Tu étais en sommeil.
01:37Viens, Brother Andy, je veux que tu rencontres ton entraîneur.
01:40Brother Hercule, c'est Andrew H. Brown.
01:48Heureuse de te connaître, Mr. Brown.
01:50Excusez-moi de vous faire dépasser.
01:53C'est Amos Jones.
01:58Heureuse de te connaître, Mr. Hercule.
02:09Viens, Amos. Allons-y ensemble et assieds-toi pour que Andy puisse aller au travail.
02:12Allons-y !
02:14Ça me convient.
02:15Je t'accompagne.
02:16Je t'accompagne.
02:17Je t'accompagne.
02:18Allons-y !
02:20Ça me convient. Je t'accompagne.
02:22Je veux dire, allons-y au travail.
02:24Oh, bien sûr.
02:29Oh, Amos, viens ici.
02:31Prends ton temps.
02:33Tu prends ton temps.
02:34Je prends mon temps.
02:36Ce gars que tu vas battre, Bullneck Mooseface, a un point faible.
02:40Il a un point faible, hein ?
02:42Son point faible est ici.
02:44Au-dessus de sa tête.
02:48Il a un point faible dans sa tête, hein ?
02:50Tu pourrais prendre Bullneck Mooseface et travailler sur son point faible comme ça.
02:54Aïe !
02:55Amos !
02:56Aïe !
02:57Ne fais pas ça, monsieur.
02:59C'est mon point faible aussi.
03:03Et tu vas directement dans le toit.
03:05Aïe ! C'est mon mauvais pied.
03:07Amos ! Arrête !
03:08Attends un instant, monsieur ! Tu l'as fait mal !
03:15Maintenant, je veux que tu fasses un peu de boxage.
03:17Qu'est-ce que tu vas faire maintenant, monsieur ?
03:19Je veux que tu fasses un peu de boxage.
03:22Oui, il y a un homme que je connais.
03:29Vas-y, boxe-le.
03:33Je ne savais jamais qu'il était si grand.
03:48Il ne peut pas le prendre.
04:11Je ne peux même pas me rappeler.
04:13Je ne peux même pas me rappeler de mon propre château.
04:26Maintenant, tu dois faire un peu de boulot.
04:28Un peu de boulot, hein ?
04:31Oui, le boulot transforme le gras en muscles.
04:34C'est ce que je veux.
04:36Beaucoup de muscles.
04:38Bienvenue dans le boulot.
04:40Beaucoup de muscles.
04:43Allez, allons-y.
04:51Andy, tu commençais déjà à te tromper.
04:59Hey, attends un instant.
05:04Pourquoi ne pas regarder ce que tu faisais ?
05:07Comment peux-je regarder tout en même temps ?
05:11Brother Andy, il a une surprise pour toi.
05:13Je sais.
05:14Tu vas me laisser s'assoir.
05:16Non, dis-lui, Kingfish, pourquoi nous avons pris cette route.
05:19Brother Andy, juste là-haut, c'est où Bullneck Mooseface fait son entraînement secret.
05:23Oui, je veux voir ce qu'il ressemble au corps.
05:32Ici, c'est où nous voyons quelque chose.
05:35Oui, ce sont de bonnes scènes.
05:40C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:42C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:44C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:46C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:48C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:50C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:52C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:54C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:56C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
05:58C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
06:00C'est ici qu'il s'agit d'un boulot.
06:02...
06:13Qui est-ce?
06:14C'est l'homme que vous faites vrouiller.
06:16Oh-oh!
06:19Battez-le! Il écoute pas!
06:26Explosions
06:28Et vous allez obtenir cette poignée d'or en plein d'arbres.
06:36Qu'est-ce que c'est?
06:44Le Kingfish veut que je me couche autour de ton nez dès que tu gagnes le match.
06:48Je me couche autour de mon nez, hein? Comme si j'étais un horse de course.
06:51Ecoutez, ils cheulent pour moi.
06:56Où est ce homme qui pense qu'il est le champion?
07:04Silence, s'il vous plaît.
07:05Silence.
07:06Dans ce coin, nous avons le champion de la poignée d'or du monde,
07:11Bullneck Mooseface.
07:18Et dans ce coin, Andrew H. Brown.
07:22Mettez-les en place, Andy.
07:30Au revoir, les gars.
07:35C'est bon, les gars.
07:37Préparez-vous.
07:39Préparez-vous.
07:40C'est parti.
07:53Amos, est-ce que tu vois la même chose que moi?
08:07Amos, je crois qu'il m'a fouillé.
08:09Vas-y et retourne dans le coin.
08:11Il n'y a pas de place pour nous deux là-bas.
08:23Amos, je suis dans le coin avec l'animal.
08:33Tu as le choix, Andrew. C'est à toi de tomber sur lui.
08:42Amos, c'est pas possible.
08:44C'est pas possible.
08:45C'est pas possible.
08:46C'est pas possible.
08:47C'est pas possible.
08:48C'est pas possible.
08:49C'est pas possible.
08:50C'est pas possible.
08:51C'est pas possible.
08:52C'est pas possible.
08:53C'est pas possible.
08:54Ce n'est pas possible.
08:55C'est pas possible.
08:56C'est pas possible.
09:06Amos, il a me tué.
09:08N'en fais pas l'idiot, Andrew.
09:10Que fais-je maintenant?
09:11Préparez-le.
09:12Comme ça je vais le tuer.
09:13Oui, vas-y et tuez-le.
09:14C'était moi.
09:44C'était moi.
10:14C'était moi.
10:19C'était moi.

Recommandations